Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig BEDIENUNGSANLEITUNG TZR50 2AS-F8199-G0
GAU46090 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. Diese Bedienungsanleitung muss, wenn das Fahrzeug verkauft wird, beim Fahrzeug verbleiben.
VORWORT GAU10102 Willkommen in der Motorradwelt von Yamaha! Sie besitzen nun eine TZR50, die mit jahrzehntelanger Erfahrung sowie neuester Yamaha-Technologie entwickelt und gebaut wurde. Daraus resultiert ein hohes Maß an Qualität und die sprichwörtliche Yamaha-Zuverlässigkeit. Damit Sie alle Vorzüge dieser TZR50 nutzen können, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE GAU10132 Besonders wichtige Informationen sind in der Anleitung folgendermaßen gekennzeichnet: Dies ist das Sicherheits-Warnsymbol. Es warnt Sie vor potenziellen Verletzungsgefahren. Befolgen Sie alle Sicherheitsanweisungen, die diesem Symbol folgen, um mögliche schwere oder tödliche Verletzungen zu vermeiden. WARNUNG Das Zeichen WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.
KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE GAUS1172 TZR50 BEDIENUNGSANLEITUNG ©2012 MBK INDUSTRIE 1. Auflage, März 2012 Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, Vervielfältigung und Verbreitung, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung der MBK INDUSTRIE nicht gestattet. Gedruckt in Frankreich.
INHALT SICHERHEITSINFORMATIONEN.......1-1 BESCHREIBUNG ................................2-1 Linke Seitenansicht...........................2-1 Rechte Seitenansicht........................2-2 Bedienungselemente und Instrumente ...................................2-3 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION.............................3-1 Zünd-/Lenkschloss ...........................3-1 Warn- und Kontrollleuchten..............3-2 Blinker-Kontrollleuchte ....................3-2 Leerlauf-Kontrollleuchte ..
INHALT Antriebsketten-Durchhang..............6-25 Antriebskette säubern und schmieren ....................................6-27 Bowdenzüge prüfen und schmieren ....................................6-28 Gasdrehgriff und Gaszug kontrollieren und schmieren ........6-28 Frischöl-Förderpumpe einstellen ....6-28 Fußbrems- und Schalthebel prüfen und schmieren .................6-29 Handbrems- und Kupplungshebel prüfen und schmieren .................6-29 Seitenständer prüfen und schmieren .............................
SICHERHEITSINFORMATIONEN GAU10289 1 Seien Sie ein verantwortungsbewusster Halter Als Fahrzeughalter sind Sie verantwortlich für den sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb Ihres Motorrads. Motorräder sind Zweiräder. Ihr sicherer Einsatz und Betrieb hängen von den richtigen Fahrtechniken und von der Geschicklichkeit des Fahrers ab. Jeder Fahrer sollte die folgenden Voraussetzungen kennen, bevor er dieses Motorrad fährt.
SICHERHEITSINFORMATIONEN • Halten Sie sich immer an die Geschwindigkeitsbegrenzungen und fahren Sie niemals schneller als durch Straßen - und Verkehrsbedingungen vertretbar ist. • Bevor Sie abbiegen oder die Fahrspur wechseln, immer blinken. Stellen Sie sicher, dass andere Verkehrsteilnehmer Sie sehen können. G Die Haltung des Fahrers und Mitfahrers ist für eine gute Kontrolle wichtig.
SICHERHEITSINFORMATIONEN 1 wenn Sie versuchen, die Motorabgase mit Hilfe von Ventilatoren, geöffneten Fenstern und Türen abzuführen, kann die KohlenmonoxidKonzentration trotzdem sehr schnell einen gefährlichen Pegel erreichen. G Lassen Sie den Motor nicht in schlecht belüfteten oder teilweise geschlossenen Bereichen wie Schuppen, Garagen oder Carports laufen.
SICHERHEITSINFORMATIONEN Zubehörmarkt hergestellten Produkte zu testen. Aus diesem Grunde kann Yamaha die Verwendung von Zubehör, das nicht von Yamaha verkauft wird oder die Durchführung von Modifikationen, die nicht speziell von Yamaha empfohlen wurden, weder gutheißen noch empfehlen, auch dann nicht, wenn das Produkt oder die Modifikation von einer Yamaha-Fachwerkstatt verkauft bzw. eingebaut wurde.
SICHERHEITSINFORMATIONEN 1 beste Kombination aus Handhabung, Bremsverhalten und Komfort. Andere Reifen, Felgen, Größen und Kombinationen sind möglicherweise ungeeignet. Reifendaten und weitere Informationen zum Reifenwechsel siehe Seite 6-19. Transport des Motorrads Die folgenden Anweisungen sind unbedingt zu beachten, wenn das Motorrad auf einem anderen Fahrzeug transportiert wird. G Alle losen Gegenstände vom Motorrad entfernen.
BESCHREIBUNG GAU10410 Linke Seitenansicht 2 1. Luftfilter (Seite 6-17) 2. Kraftstoffhahnhebel (Seite 3-11) 3. Sitzbankschloss (Seite 3-12) 4. Haltegriff (Seite 3-12) 5. Seitenständer (Seite 3-14) 6. Fußschalthebel (Seite 3-6) 7. Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälter (Seite 6-14) 8. Scheibenbremsbelag (Vorderradbremse) (Seite 6-23) 9.
BESCHREIBUNG GAU10420 Rechte Seitenansicht 2 1. Gehäuse der Diebstahlsicherung (Seite 3-13) 2. Bordwerkzeug (Seite 6-1) 3. Batterie (Seite 6-32) 4. Hauptsicherung (Seite 6-33) 5. Frischöl-Tankverschluss (Seite 3-10) 6. Bremsflüssigkeits-Vorratsbehälter vorn (Seite 6-24) 7. Kühlerverschlussdeckel (Seite 6-14) 8. Fußbremshebel (Seite 3-6) 9. Bremsflüssigkeits-Vorratsbehälter hinten (Seite 6-24) 10.
BESCHREIBUNG GAU10430 Bedienungselemente und Instrumente 2 1. Kupplungshebel (Seite 3-5) 2. Linke Lenkerschalter (Seite 3-4) 3. Chokehebel (Seite 3-12) 4. Drehzahlmesser (Seite 3-4) 5. Zündschloss/Lenkschloss (Seite 3-1) 6. Tachometer (Seite 3-3) 7. Rechte Lenkerschalter (Seite 3-4) 8. Gasdrehgriff (Seite 6-18) 9. Handbremshebel (Vorderradbremse) (Seite 3-6) 10.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU10460 GAU10661 OFF Alle elektrischen Systeme sind ausgeschaltet. Der Schlüssel lässt sich in dieser Position abziehen. Zünd-/Lenkschloss Lenker verriegeln GWA10061 WARNUNG 3 Das Zünd-/Lenkschloss verriegelt und entriegelt den Lenker und schaltet die Zündung sowie die Stromversorgung der anderen elektrischen Systeme ein und aus. Die einzelnen Schlüsselstellungen sind nachfolgend beschrieben.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Lenker entriegeln GAU11004 1. Drücken 2. Abbiegen 1. Den Schlüssel hineindrücken, gedrückt halten und dann auf “ ” drehen. 1. Kühlflüssigkeitstemperatur-Warnleuchte “ 2. Ölstand-Warnleuchte “ ” 3. Blinker-Kontrollleuchte “ ” 4. Leerlauf-Kontrollleuchte “ ” 5. Motorstörungs-Warnleuchte “ ” ” GAU11020 Blinker-Kontrollleuchte “ ” Diese Kontrollleuchte blinkt, wenn der Blinkerschalter nach rechts oder links gedrückt wird.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3 GAU11446 GAUS1540 KühlflüssigkeitstemperaturWarnleuchte “ ” Wenn der Motor überhitzt, leuchtet diese Warnleuchte auf. In diesem Fall sofort anhalten, den Motor ausschalten und abkühlen lassen. Der elektrische Stromkreis der Warnleuchte kann durch Drehen des Schlüssels in Stellung “ ” geprüft werden. Die Warnleuchte sollte einige Sekunden lang aufleuchten und dann erlöschen.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Zum Geschwindigkeitsmesser weist der Tachometer auch einen Kilometerzähler auf. Der Geschwindigkeitsmesser zeigt die Fahrgeschwindigkeit an. Der Kilometerzähler zeigt die insgesamt gefahrenen Kilometer an. GAU11851 Drehzahlmesser GAU12348 Lenkerarmaturen Links 3 1. Drehzahlmesser 2. Roter Bereich des Drehzahlmessers Der elektrische Drehzahlmesser ermöglicht die Überwachung der Motordrehzahl, um sie im optimalen Leistungsbereich zu halten. 1.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU12360 Lichthupenschalter “PASS” Drücken Sie diese Taste, um die Scheinwerfer kurz aufleuchten zu lassen. Notfall, z. B. wenn das Fahrzeug stürzt oder wenn der Gaszug klemmt, zu stoppen. GAU31640 Kupplungshebel GAU12711 GAU12400 3 Abblendschalter “ / ” Zum Einschalten des Fernlichts den Schalter auf “ ”, zum Einschalten des Abblendlichts den Schalter auf “ ” stellen. Starterschalter “ ” Zum Anlassen des Motors diesen Schalter betätigen.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU12871 Fußschalthebel GAU12890 Handbremshebel GAU12941 Fußbremshebel 3 1. Fußschalthebel 1. Handbremshebel 1. Fußbremshebel Der Fußschalthebel befindet sich links vom Motor und wird zusammen mit dem Kupplungshebel betätigt, wenn die Gänge des Synchrongetriebes, ausgestattet mit 6-Geschwindigkeiten, gewechselt werden. Der Handbremshebel befindet sich auf der rechten Seite des Lenkers.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU13074 GWA11091 Tankverschluss WARNUNG Nach dem Betanken sicherstellen, dass der Tankverschluss korrekt verschlossen ist. Austretender Kraftstoff ist eine Brandgefahr. 3 1. Schloss 1. Tankschlossabdeckung 2. Aufschließen Tankverschluss öffnen Die Schlossabdeckung öffnen, den Schlüssel in das Tankschloss stecken und dann 1/4 Drehung im Uhrzeigersinn drehen. Der Tankverschluss kann nun abgenommen werden. Tankverschluss schließen 1.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION zindämpfen eingeatmet oder etwas Benzin in Ihre Augen bekommen haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Gelangt Benzin auf Ihre Haut, betroffene Stellen mit Wasser und Seife waschen. Gelangt Benzin auf Ihre Kleidung, betroffene Kleidungsstücke wechseln. GAU13212 Kraftstoff Vor Fahrtantritt sicherstellen, dass ausreichend Benzin im Tank ist. GWA10881 WARNUNG Benzin und Benzindämpfe sind extrem leicht entzündlich.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAUB1300 Kraftstofftank-Belüftungsschlauch/ Überlaufschlauch GAU13433 Katalysator Dieses Modell ist mit einem Abgaskatalysator in der Auspuffanlage ausgerüstet. GWA10862 WARNUNG 3 1. Kraftstofftank-Belüftungsschlauch und Überlaufschlauch Vor dem Betrieb des Motorrads folgende Kontrolle vornehmen: G Den Anschluss des KraftstofftankBelüftungsschlauchs/Überlaufschlauchs prüfen.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAUS1550 Empfohlene Ölsorte: Siehe Seite 8-1 Füllmenge: 1,40 L (1,48 US qt, 1,23 Imp.qt) Zweitakt-Motoröl Sicherstellen, dass ausreichend ZweitaktMotoröl im Öltank vorhanden ist. Falls erforderlich, Zweitakt-Motoröl der vorgeschriebenen Sorte nachfüllen. Der Zweitakt-Motoröltank befindet sich unter dem Sitz. (Siehe seite 3-12). 3 2. Um den Frischöl-Tankverschluss anzubringen, muss er in die Öltanköffnung eingedrückt werden. 1. Frischöltank 2.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU13561 ON Dies zeigt Reserve an. Geht Ihnen während der Fahrt der Kraftstoff aus, den Hebel in diese Position bringen. Bei der nächsten Gelegenheit tanken. Nach dem Tanken muss der Hebel in die Stellung “ON” zurückgestellt werden! Kraftstoffhahn Der Kraftstoffhahn leitet den Kraftstoff vom Tank zum Vergaser und filtert ihn gleichzeitig. Der Kraftstoffhahn weist drei Stellungen auf: 3 OFF 1.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU13590 Chokehebel “ ” GAU13900 Sitzbank Sitzbank abnehmen 1. Den Schlüssel in das Sitzbankschloss stecken und dann, wie in der Abbildung gezeigt, drehen. 3 1. Vorsprung 2. Sitzhalterung 1. Chokehebel Ein kalter Motor benötigt zum Starten ein fetteres Luft-Kraftstoff-Gemisch, das eine spezielle Kaltstarteinrichtung, der sog. Choke, liefert. Zum Aktivieren des Chokes (Kaltstartanreicherung des Gemischs) den Chokehebel nach (a) schieben.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAUM1941 Gehäuse der Diebstahlsicherung HINWEIS Einige Bügelschlösser passen wegen ihrer Größe oder Form nicht in das Gehäuse. GAU39671 Rückspiegel Die Rückspiegel dieses Fahrzeugs können zum Parken in beengtem Raum nach vorn oder hinten eingeklappt werden. Die Rückspiegel vor der Fahrt in ihre ursprüngliche Position bringen. 3 1.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU15305 Seitenständer 1. Seitenständer Der Seitenständer befindet sich auf der linken Seite des Rahmens. Den Seitenständer mit dem Fuß hoch- oder herunterklappen, während das Fahrzeug in aufrechter Stellung gehalten wird. GWA10241 WARNUNG Niemals mit ausgeklapptem oder nicht richtig hochgeklapptem Seitenständer (oder einem der nicht oben bleibt) fahren.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3 Bei ausgeschaltetem Motor: 1. Seitenständer ausklappen. 2. Sicherstellen, dass der Motorstoppschalter auf “ ” gestellt ist. 3. Den Schlüssel in die Anlassstellung drehen. 4. Das Getriebe in die Leerlaufstellung schalten. 5. Starterschalter drücken. Springt der Motor an? JA NEIN Der Leerlaufschalter arbeitet möglicherweise nicht korrekt. Das Motorrad sollte bevor es wieder gefahren wird von einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft werden.
ZU IHRER SICHERHEIT – ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN GAU15596 Vor jeder Inbetriebnahme sollte der sichere Fahrzustand des Fahrzeugs überprüft werden. Stets alle in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Inspektions- und Wartungsanleitungen sowie Wartungsintervalle beachten. GWA11151 WARNUNG Werden Inspektions- und Wartungsarbeiten am Fahrzeug nicht korrekt ausgeführt, erhöht sich die Gefahr eines Unfalls oder einer Beschädigung des Fahrzeugs.
ZU IHRER SICHERHEIT – ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN PRÜFPUNKT Hinterradbremse 4 Kupplung Gasdrehgriff Steuerungs-Seilzüge Antriebskette Räder und Reifen Fußschalthebel Fußbremshebel Brems- und Kupplungshebel Seitenständer KONTROLLEN • Funktion prüfen. • Falls weich oder schwammig, das Hydrauliksystem von einer YamahaFachwerkstatt entlüften lassen. • Die Bremsbeläge auf Verschleiß kontrollieren. • Ersetzen, falls nötig. • Den Flüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter prüfen. • Ggf.
ZU IHRER SICHERHEIT – ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN PRÜFPUNKT Fahrgestellhalterungen Instrumente, Lichter, Signale und Schalter Motorstoppschalter Seitenständerschalter KONTROLLEN Sicherstellen, dass alle Muttern und Schrauben richtig festgezogen sind. Ggf. festziehen. Funktion prüfen. Korrigieren, falls nötig. Funktion prüfen. Funktion des Zündunterbrechungs- und Anlasssperrschaltersystems kontrollieren. • Arbeitet das System nicht korrekt, das Fahrzeug von einer YamahaFachwerkstatt überprüfen lassen.
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GAU15951 Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um sich mit allen Bedienungselementen vertraut zu machen. Falls Sie ein Bedienungselement oder eine Funktion nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Händler. GWA10271 WARNUNG 5 Wenn Sie sich nicht mit den Bedienungselementen vertraut machen, kann es zum Verlust der Kontrolle kommen und zu Unfällen oder Verletzungen in Folge davon.
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GAU16640 Anlassen eines warm gelaufenen Motors GAU16671 Schalten GCA10260 ACHTUNG G Auch wenn das Getriebe im Leer- Dem selben Verfahren wie für einen kalten Motor folgen, mit Ausnahme, dass der Choke nicht eingesetzt werden muss, wenn der Motor bereits warm ist. 1. Neutralstellung 2. Fußschalthebel Durch Einlegen der entsprechenden Gänge kann die Motorleistung beim Anfahren, Beschleunigen und Bergauffahren optimal genutzt werden.
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GAU16800 5 GAU16830 Tipps zum Kraftstoffsparen Einfahrvorschriften Der Kraftstoffverbrauch des Motors kann durch die Fahrweise stark beeinflusst werden. Folgende Ratschläge helfen, unnötigen Benzinverbrauch zu vermeiden: G Den Choke so früh wie möglich abschalten. G Beim Beschleunigen früh in den nächsten Gang schalten und hohe Drehzahlen vermeiden. G Zwischengas beim Herunterschalten und unnötig hohe Drehzahlen ohne Last vermeiden.
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GAU17171 Parken Zum Parken den Motor ausschalten, den Zündschlüssel abziehen und dann den Kraftstoffhahn auf “OFF” stellen. GWA10311 WARNUNG G Motor und Auspuffanlage können sehr heiß werden. Deshalb so parken, dass Kinder oder Fußgänger die heißen Teile nicht versehentlich berühren und sich verbrennen können. G Das Fahrzeug nicht auf abschüssigem oder weichem Untergrund abstellen, damit es nicht umfallen kann.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU17244 6 Regelmäßige Inspektionen, Einstellungen und Schmierung gewährleisten maximale Fahrsicherheit und einen optimalen Zustand Ihres Fahrzeugs. Der Fahrzeughalter/Fahrer ist für die Sicherheit selbst verantwortlich. Auf den folgenden Seiten werden die wichtigsten Inspektionspunkte, Einstellungen und Schmierstellen des Fahrzeugs angegeben und erläutert.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG HINWEIS Falls das für die Wartung notwendige Werkzeug nicht zur Verfügung steht und Ihnen die Erfahrung für bestimmte Wartungsarbeiten fehlt, lassen Sie die Wartungsarbeiten von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausführen.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU46871 HINWEIS G Die Jahresinspektion kann ausbleiben, wenn stattdessen eine Inspektion, basierend auf den gefahrenen Kilometern bzw. für UK den gefahrenen Meilen, durchgeführt wird. G Ab 30000 km (17500 mi) sind die Wartungsintervalle alle 6000 km (3500 mi) zu wiederholen. G Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten und technische Fähigkeiten und sollten daher von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU17717 Allgemeine Wartungs- und Schmiertabelle KILOMETERSTAND NR. PRÜFPUNKT 1 * Luftfiltereinsatz 2 Kupplung 3 * Vorderradbremse KONTROLLE ODER WARTUNGSARBEIT 1000 km (600 mi) • Reinigen. 6000 km (3500 mi) 3 • Ersetzen. 24000 km (14000 mi) 3 3 3 3 3 3 3 3 • Das Fahrzeug auf ordnungsgemäßen Betrieb, Flüssigkeitsstand und auf Lecks überprüfen.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG KILOMETERSTAND NR. PRÜFPUNKT KONTROLLE ODER WARTUNGSARBEIT 1000 km (600 mi) 6000 km (3500 mi) 12000 km (7000 mi) 18000 km (10500 mi) 24000 km (14000 mi) 8 * Radlager • Das Lager auf Lockerung oder Beschädigung kontrollieren. 3 3 3 3 9 * Schwinge • Funktion und auf übermäßiges Spiel kontrollieren. 3 3 3 3 • Mit Lithiumseifenfett schmieren.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG KILOMETERSTAND NR. PRÜFPUNKT KONTROLLE ODER WARTUNGSARBEIT 18 * Seitenständerschalter • Funktion prüfen. 19 * Teleskopgabel 1000 km (600 mi) 6000 km (3500 mi) 12000 km (7000 mi) 18000 km (10500 mi) 24000 km (14000 mi) 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 • Funktion prüfen und auf Öllecks kontrollieren. Umlenkhebel der • Funktion prüfen. 20 * hinteren Aufhängung und Drehpunkte des Verbindungsschenkels • Mit Lithiumseifenfett schmieren.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU18670 HINWEIS G Der Luftfiltereinsatz muss bei übermäßig feuchtem oder staubigem Einsatz häufiger gereinigt bzw. erneuert werden. G Wartung der hydraulische Bremsanlage • Regelmäßig den Bremsflüssigkeitsstand prüfen, ggf. korrigieren. • Alle zwei Jahre die inneren Bauteile des Hauptbremszylinders und Bremssattels erneuern und die Bremsflüssigkeit wechseln. • Bremsschläuche bei Beschädigung oder Rissbildung, spätestens jedoch alle vier Jahre erneuern.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 2. Das Verkleidungsteil, wie in der Abbildung gezeigt, leicht nach unten und dann nach außen abziehen. GAU18712 Verkleidungsteile und Abdeckungen abnehmen und montieren Die abgebildeten Abdeckungen und Verkleidungsteile müssen für manche in diesem Kapitel beschriebenen Wartungsund Reparaturarbeiten abgenommen werden. Für die Demontage und Montage der einzelnen Abdeckungen und Verkleidungsteile sollte jeweils auf die nachfolgenden Abschnitte zurückgegriffen werden. 1.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 2. Das Verkleidungsteil A montieren. GAUS2090 Verkleidungsteil B Verkleidungsteil abnehmen 1. Das Verkleidungsteil A abnehmen. 2. Den Bolzen und die Schrauben entfernen. GAUS2100 Verkleidungsteil C Verkleidungsteil abnehmen 1. Die Verkleidungsteile A und B ausbauen. (Siehe seite 6-8). 2. Die gezeigte Schraube lösen. 1. Verkleidungsteil B 6 1. Schraube 2. Schraube Verkleidungsteil montieren 1.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 2. Die in Schritt 2 entfernte Schraube wieder einsetzen. 3. Die Verkleidungsteile B und A anbringen. GAU19161 Abdeckung A Abdeckung abnehmen 1. Die Schraube entfernen. 1. Schraube 2. Schraube 1. Abdeckung A Abdeckung montieren 1. Die Vorderseite der Abdeckung sichern und dann die Hinterseite andrücken. Verkleidungsteil montieren 1.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAUS2110 GAUS1580 Abdeckung B Abdeckung abnehmen 1. Den Kraftstoffhahn auf OFF stellen. (Siehe seite 3-11). 2. Die Schraube des KraftstoffhahnHebels, den Kraftstoffhahn-Hebel und die Schraube der Abdeckung entfernen und dann die Abdeckung wie gezeigt abnehmen. Zündkerze prüfen 1. Abdeckung B 2. Befestigungsschraube Abdeckung montieren 1. Die Abdeckung in die ursprüngliche Lage drücken. 2.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 3. Die Zündkerze, wie in der Abbildung dargestellt, mit dem Zündkerzenschlüssel (im Ablagefach) herausschrauben. (Siehe seite6-1). das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen. 2. Die Zündkerze auf fortgeschrittenen Abbrand der Mittelelektrode und übermäßige Ölkohleablagerungen prüfen und ggf. erneuern. Empfohlene Zündkerze: NGK / BR9 ES Zündkerze montieren 1. Den Zündkerzen-Elektrodenabstand mit einer Fühlerlehre messen und ggf. korrigieren.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAUS1591 Getriebeöl Das Getriebeöl sollte vor Fahrtbeginn geprüft werden. Außerdem muss das Öl in den empfohlenen Abständen, gemäß der Wartungs- und Schmiertabelle, gewechselt werden. Getriebeölstand prüfen HINWEIS Sicherstellen, dass das Fahrzeug bei der Kontrolle des Ölstands vollständig gerade steht. Selbst geringfügige Neigung zur Seite kann bereits zu einem falschen Messergebnis führen. 3. Die Prüfschraube abnehmen und dann den Ölstand kontrollieren.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 4. Den Öl-Einfüllverschluss entfernen, die vorgeschriebene Menge des empfohlenen Getriebeöls auffüllen und dann den Verschluss wieder einsetzen und festschrauben. ACHTUNG: Darauf achten, dass keine Fremdstoffe ins Getriebegehäuse eindringen. [GCAM1021] Empfohlene Getriebeölsorte: Siehe Seite 8-1 Füllmenge für den Ölwechsel: 0,75 L (0,79 US qt, 0,66 Imp.qt 5.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6 ACHTUNG: Wenn keine Kühlflüssigkeit zur Verfügung steht, kann stattdessen destilliertes Wasser oder weiches Leitungswasser benutzt werden. Kein hartes Wasser oder Salzwasser verwenden, da dies dem Motor schadet. Wenn Wasser anstelle von Kühlflüssigkeit verwendet wurde, tauschen Sie es so schnell wie möglich durch Kühlflüssigkeit aus, da sonst das Kühlsystem nicht gegen Frost und Korrosion geschützt ist.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6. Den Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälterdeckel öffnen. 1. Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälterdeckel 7. Die Schlauchschelle in die abgebildete Richtung schieben, den Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälterschlauch abziehen und den Kühler ablassen. 8. Nach dem Ablassen der Kühlflüssigkeit das Kühlsystem gründlich mit sauberem Leitungswasser spülen. 9.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG deckel abnehmen, Kühlflüssigkeit bis zur Maximalstand-Markierung nachfüllen und dann den Deckel wieder aufsetzen. 16. Den Motor anlassen und das Fahrzeug auf Kühlflüssigkeitslecks überprüfen. Treten Lecks auf, das Kühlsystem von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen. 17. Die Verkleidungsteile und die Abdeckung montieren.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU33482 GAU21374 Leerlaufdrehzahl einstellen Die Leerlaufdrehzahl muss in den empfohlenen Abständen gemäß Wartungs- und Schmiertabelle folgendermaßen geprüft und ggf. eingestellt werden. Der Motor sollte warm gelaufen sein, bevor Sie diese Einstellung vornehmen. 1. Die Abdeckung B abnehmen. (Siehe seite 6-8). 2.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 2. Zum Erhöhen des Gasdrehgriffspiels die Einstellmutter des Gasdrehgriffspiels in Richtung (a) drehen. Zum Verringern des Gasdrehgriffspiels die Einstellmutter in Richtung (b) drehen. GAU21565 Reifen Zur Erzielung optimaler Fahrleistungen, einer langen Lebensdauer und maximaler Fahrsicherheit mit Ihrem Motorrad beachten Sie bitte die folgenden Punkte zum Thema Reifen. Reifenluftdruck Den Reifenluftdruck vor jeder Fahrt prüfen und ggf. korrigieren.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG Reifenkontrolle 1 Reifenausführung Die Gussräder dieses Motorrads sind mit Schlauchlos-Reifen und Reifenventilen bestückt. GWA10461 WARNUNG 2 ZAUM0054 1. Profiltiefe 2. Reifenflanke Vor jeder Fahrt die Reifen prüfen. Bei unzureichender Profiltiefe, Nägeln oder Glassplittern in der Lauffläche, rissigen Flanken usw. den Reifen umgehend von einer Yamaha-Fachwerkstatt wechseln lassen.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU21962 Gussräder 6 Optimale Lenkstabilität, Lebensdauer und Fahrsicherheit Ihres Fahrzeugs sind nur durch Beachtung der folgenden Punkte gewährleistet. G Vor Fahrtantritt die Reifen auf Risse, Schnitte u. ä., die Felgen auf Verzug und andere Beschädigungen prüfen. Bei Mängeln an Reifen oder Rädern das Rad von einer Yamaha-Fachwerkstatt ersetzen lassen. Selbst kleinste Reparaturen an Rädern und Reifen nur von einer Fachwerkstatt ausführen lassen.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAUT1221 GAUM1353 GAUB1100 Spiel des Vorderradbremshebels prüfen Spiel des Fußbremshebels einstellen Fußschalthebel-Position einstellen 1. Spiel des Handbremshebels (Vorderradbremse) 1. Fußbremshebel-Spiel 1. Abstand zwischen Fußschalthebel und Fußraste Der Bremshebel muss ein Spiel von 2,05,0 mm (0,08-0,20 in) aufweisen, wie dargestellt. Das Bremshebelspiel regelmäßig prüfen und, falls erforderlich, das Bremssystem von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen lassen.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU22273 Bremslichtschalter GAU22392 Scheibenbremsbeläge des Vorder- und Hinterrads prüfen Der Verschleiß der Scheibenbremsbeläge vorn und hinten muss in den empfohlenen Abständen gemäß Wartungs- und Schmiertabelle geprüft werden. GAU22430 Scheibenbremsbeläge vorn 1. Einstellmutter des Hinterrad-Bremslichtschalters 2. Bremslichtschalter 6 Das Bremslicht, das vom Fußbremshebel und Handbremshebel betätigt wird, muss kurz bevor die Bremsen greifen aufleuchten.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU22580 Bremsflüssigkeitsstand prüfen Vorderradbremse 1. Verschleißanzeigerille des Bremsbelags 2. Die Bremssattel-Schraube montieren und dann vorschriftsmäßig festziehen. Anzugsdrehmoment: BremssattelBefestigungsschraube: 30 Nm (3,0 m•kgf, 21,7 ft•lbf) 1. Minimalstand-Markierung Hinterradbremse Bei Bremsflüssigkeitsmangel kann Luft in die Bremsanlage eindringen und dessen Funktion beeinträchtigen.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6 Reaktionen hervorrufen, die die Bremsfunktion beeinträchtigen. G Darauf achten, dass beim Nachfüllen kein Wasser in den Vorratsbehälter gelangt. Wasser setzt den Siedepunkt der Bremsflüssigkeit erheblich herab und kann Dampfblasenbildung verursachen. G Bremsflüssigkeit greift Lack und Kunststoffteile an. Deshalb vorsichtig handhaben und verschüttete Flüssigkeit sofort abwischen.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG Antriebsketten-Durchhang: 20,0–25,0 mm (0,79–0,98 in) 4. Den Antriebsketten-Durchhang ggf. folgendermaßen korrigieren. HINWEIS Beim Einstellen des AntriebskettenDurchhangs darf der Kettenspanner die Kette nicht berühren. GAU22922 Antriebskettendurchhang einstellen Wenden Sie sich an einen Yamaha-Händler vor Sie den Durchhang der Antriebskette einstellen. 1. Den Achsmutter-Splint demontieren und dann die Achsmutter lockern. 2.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6. Sicherstellen, dass die Antriebskettenspanner gleichmäßig eingestellt sind, der Antriebskettendurchgang korrekt ist und die Antriebskette sich reibungslos bewegt. GAU23025 Antriebskette säubern und schmieren Die Kette muss gemäß Wartungs- und Schmiertabelle gereinigt und geschmiert werden, um den Verschleiß gering zu halten. Dies gilt besonders für den Betrieb in nassen oder staubigen Gegenden.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU23114 GAU23095 GAU23120 Bowdenzüge prüfen und schmieren Gasdrehgriff und Gaszug kontrollieren und schmieren Frischöl-Förderpumpe einstellen Die Funktion aller Bowdenzüge und deren Zustand sollte vor jeder Fahrt kontrolliert werden und die Züge und deren Enden ggf. geschmiert werden. Ist ein Bowdenzug beschädigt oder funktioniert er nicht reibungslos, muss er von einer YamahaFachwerkstatt kontrolliert oder ersetzt werden.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU44272 Fußbrems- und Schalthebel prüfen und schmieren Fußbremshebel 6 Vor Fahrtantritt die Funktion der Fußbrems- und Schalthebel prüfen und ggf. die Drehpunkte schmieren.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG Vor Fahrtantritt die Funktion der Handbrems- und Kupplungshebel prüfen und ggf. die Drehpunkte schmieren. GAU23202 Seitenständer prüfen und schmieren Empfohlenes Schmiermittel: Lithiumseifenfett Empfohlene Schmiermittel: Handbremshebel: Silikonfett Kupplungshebel: Lithiumseifenfett Die Funktion des Seitenständers sollte vor jeder Fahrt geprüft werden und die Drehpunkte und Metall-auf-Metall-Kontaktoberflächen sollten gegebenenfalls geschmiert werden.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU23272 Teleskopgabel prüfen Zustand und Funktion der Teleskopgabel müssen folgendermaßen in den empfohlenen Abständen gemäß Wartungs- und Schmiertabelle geprüft werden. auf den Lenker mehrmals einfedern und prüfen, ob sie leichtgängig einund ausfedert. Zustand prüfen 1. Die Standrohre auf Kratzer und andere Beschädigungen, die Gabeldichtringe auf Öllecks prüfen.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU23291 GAU23445 Radlager prüfen Batterie Die Vorder- und Hinterradlager müssen in den empfohlenen Abständen gemäß Wartungs- und Schmiertabelle geprüft werden. Falls ein Radlager zu viel Spiel aufweist oder das Rad nicht leichtgängig dreht, die Radlager von einer YamahaFachwerkstatt überprüfen lassen. 1. Batterie Dieses Modell ist mit einer VRLA-Batterie (Valve Regulated Lead Acid) ausgestattet.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GCA16521 ACHTUNG Zum Laden der VRLA-Batterie (Valve Regulated Lead Acid) ist ein spezielles Konstantspannungs-Ladegerät nötig. Bei Verwendung eines herkömmlichen Ladegeräts nimmt die Batterie Schaden. 6 Batterie lagern 1. Wird das Fahrzeug über einen Monat lang nicht benutzt, die Batterie ausbauen, aufladen und an einem kühlen und trockenen Ort lagern.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU23804 Vorgeschriebene Sicherung: 10,0 A 3. Den Zündschlüssel auf “ ” drehen und die Stromkreise einschalten, um zu prüfen, ob die elektrische Anlage funktioniert. 4. Falls die neue Sicherung sofort wieder durchbrennt, die elektrische Anlage von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen. Scheinwerferlampe auswechseln Dieses Modell ist mit einer HalogenScheinwerferlampe ausgestattet. Eine durchgebrannte Scheinwerferlampe kann folgendermaßen ausgewechselt werden.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAUS1352 GAU24133 Rücklicht-/Bremslichtlampe auswechseln 1. Die Rücklicht-/Bremslicht-Streuscheibe abschrauben. Blinkerlampe vorn auswechseln GCA10670 ACHTUNG Diese Arbeit sollte grundsätzlich von einer Yamaha-Fachwerkstatt durchgeführt werden. 1. Entfernen Sie die Fassung (zusammen mit der Lampe), indem Sie die Fassung der rechten Blinkerlampe gegen den Uhrzeigersinn und die der linken Blinkerlampe im Uhrzeigersinn losdrehen. 1. Den Lampenhalter aushängen 2.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAUS1610 Blinkerlampe hinten auswechseln 1. Die Blinker-Streuscheibe abschrauben. GAUM1461 Kennzeichenleuchten-Lampe auswechseln 1. Die Abdeckung der Kennzeichenleuchte abschrauben. 1. Blinkerlampe 3. Eine neue Lampe in die Fassung einsetzen. 4. Installieren Sie die Fassung (zusammen mit der Lampe), indem Sie die Fassung der rechten Blinkerlampe im Uhrzeigersinn und die der linken Blinkerlampe gegen den Uhrzeigersinn festdrehen. 1. Schraube 2. Blinkerlampe 3.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU25871 Fehlersuche 1. Lampe 6 3. Die durchgebrannte Lampe herausziehen. 4. Eine neue Lampe in die Fassung einsetzen. 5. Die Fassung (samt Lampe) einsetzen und hineindrücken. 6. Die Abdeckung der Kennzeichenleuchte wieder anschrauben. Obwohl alle Yamaha-Motorräder vor der Auslieferung einer strengen Inspektion unterzogen werden, kann es im Alltag zu Störungen kommen.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU25924 Fehlersuchdiagramme Startprobleme und mangelnde Motorleistung 1. Kraftstoff Es ist genügend Kraftstoff vorhanden. Verdichtung prüfen. Es ist kein Kraftstoff vorhanden. Kraftstoff nachfüllen. Kraftstoffstand im Tank prüfen. Der Motor startet nicht. Verdichtung prüfen. 2. Verdichtung Verdichtung OK. Zündung prüfen. Keine Verdichtung. Lassen sie das Fahrzeug von einer YamahaFachwerkstatt prüfen. E-Starter betätigen. 3.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG Motorüberhitzung GWA10400 WARNUNG G Niemals den Kühlerdeckel abnehmen, wenn der Motor und der Kühler heiß sind. Siedend heiße Flüssigkeit und heißer Dampf können unter Druck austreten und ernsthafte Verletzungen verursachen. Immer abwarten, bis der Motor abgekühlt ist. G Nachdem die Kühlerverschlussdeckel-Arretierschraube losgedreht wurde, einen dicken Lappen, wie z. B.
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORRADS GAU37833 Vorsicht bei Mattfarben GAU26004 Pflege GCA15192 ACHTUNG Einige Modelle sind mit mattfarbigen Bauteilen ausgestattet. Vor der Reinigung des Fahrzeugs sollten Sie einen Yamaha-Fachhändler bezüglich verwendbarer Reinigungsmittel zu Rate ziehen. Werden Bürsten, scharfe Chemikalien oder Reinigungsmittel zum Säubern dieser Bauteile benutzt, können diese verkratzt oder beschädigt werden. Auch Wachs sollte nicht auf mattfarbige Bauteile aufgetragen werden.
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORRADS 7 tel zusammen mit Wasser verwendet werden. Da Reinigungsmittel Plastikteile angreifen können, müssen alle Reste des Reinigungsmittels mit sehr viel Wasser abgespült werden. G Niemals scharfe Chemikalien für Plastikteile verwenden. Niemals folgende Mittel bzw.
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORRADS 4. 5. 6. 7. 8. stahl-Auspuffanlagen kann mit einer solchen Politur entfernt werden.) Alle Metalloberflächen müssen mit einem Korrosionsschutzspray vor Korrosion geschützt werden, auch wenn sie verchromt oder vernickelt sind. Verwenden Sie Sprühöl als Universalreiniger, um noch vorhandene Restverschmutzungen zu entfernen. Steinschläge und andere kleine Lackschäden mit Farblack ausbessern bzw. mit Klarlack versiegeln. Wachsen Sie alle lackierten Oberflächen.
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORRADS 7 2. Den Kraftstoffhahn auf “OFF”. 3. Die Vergaser-Schwimmerkammer durch Aufdrehen der Ablassschraube entleeren, um einer Verharzung vorzubeugen. Das abgelassene Benzin in den Kraftstofftank einfüllen. 4. Füllen Sie den Kraftstofftank und fügen Sie einen stabilisierenden Zusatz hinzu (falls erhältlich), um den Tank vor Rostbefall zu schützen und eine chemische Veränderung des Kraftstoffs zu verhindern. 5. Zum Schutz des Zylinders, der Kolbenringe, etc.
TECHNISCHE DATEN Abmessungen: Gesamtlänge: 2.202 mm (86,7 in) Gesamtbreite: 689 mm (27,1 in) Gesamthöhe: 1.175 mm (46,3 in) Sitzhöhe: 820 mm (32,3 in) Radstand: 1.341 mm (52,8 in) Bodenfreiheit: 151 mm (5,94 in) Mindest-Wendekreis: 2.
TECHNISCHE DATEN Fahrgestell: Rahmenbauart: Doppelschleifenrohrrahmen Lenkkopfwinkel: 25,00 Grad Nachlauf: 90 mm (3,5 in) Vorderreifen: Ausführung: Schlauchlos-Reifen Dimension: 100/80 17 (52H) Hersteller/Typ: Pirelli / Sport Demon Hersteller/Typ: Continental/Conti-Twist SM Hinterreifen: 8 Ausführung: Schlauchlos-Reifen Dimension: 130/70 17 (62H) Hersteller/Typ: Pirelli / Sport Demon Hersteller/Typ: Continental/Conti-Twist SM Max, Gesamtzuladung: 196 kg (432 lb) Reifenluftdruck (bei kaltem Reifen): Zul
TECHNISCHE DATEN Rücklicht/Bremslicht: 12 V, 5,0 W/21,0 W x 1 Blinklicht vorn: 12 V, 16,0 W x 2 Blinklicht hinten: 12 V, 10,0 W x 2 Kennzeichenbeleuchtung: 12 V, 5,0 W x 1 Instrumentenbeleuchtung: LED Leerlauf-Kontrollleuchte: LED Ölstand-Warnleuchte: LED Blinker-Kontrollleuchte: LED Kühlflüssigkeitstemperatur-Warnleuchte: LED Motorstörungs-Warnleuchte: LED Sicherungen: Hauptsicherung: 10,0 A Ersatzsicherung: 10,0 A 8 8-3
KUNDENINFORMATION GAU48612 Identifizierungsnummern GAU26400 GAU26480 Fahrzeug-Identifizierungsnummer Modellcode-Plakette 1. Fahrzeug-Identifizierungsnummer 1. Modellcode-Plakette Die Fahrzeug-Identifizierungsnummer ist am Lenkkopfrohr eingeschlagen. Tragen Sie diese Nummer in das entsprechende Feld ein. Die Modellcode-Plakette ist auf dem Rahmen unter der Sitzbank angebracht. (Siehe seite 3-12). Übertragen Sie Informationen auf dieser Plakette in die vorgesehenen Felder.
INHALT A Abblendschalter .........................................3-5 Abstellen ....................................................7-3 Anlassen (kalter Motor) ..............................5-1 Antriebskette, säubern und schmieren....6-27 Antriebsketten-Durchhang .......................6-25 G Gasdrehgriff und Gaszug, kontrollieren und schmieren .......................................6-28 Gehäuse der Diebstahlsicherung.............3-13 Getriebeöl.................................................
INHALT V Vergaser, einstellen ..................................6-17 Verkleidungsteile und Abdeckungen, abnehmen und montieren........................6-8 Vorderradbremshebel-Spiel, prüfen.........6-22 Vorsicht bei Mattfarben..............................7-1 W Warn- und Kontrollleuchten .......................3-2 Wartung und Schmierung, regelmäßig ......6-4 Wartung, Abgas-Kontrollsystem ................6-3 Z Zünd-/Lenkschloss ....................................3-1 Zündkerze, prüfen........................
MBK Industrie Z.I. de Rouvroy 02100 Saint Quentin Société Anonyme au capital de 45 000 000 e R.