Guida per l’utente True Wireless Earbuds IT
Indice Indice Introduzione 4 Informazioni sulla guida per l’utente........................................................... 4 Precauzioni per la manipolazione del prodotto.. ........................................... 5 Vantaggi del prodotto................................................................................ 6 Nomi degli accessori e delle parti.. .............................................................. 8 Carica e alimentazione 10 Carica degli auricolari.............................
Indice Applicazione dedicata 32 App "Headphone Control"........................................................................ 32 Impostazioni app.. .................................................................................. 33 Risoluzione dei problemi 36 Leggere prima quanto segue..................................................................... 36 Impossibile connettersi............................................................................ 37 Il prodotto non si accende..............
Introduzione > Informazioni sulla guida per l’utente Introduzione Informazioni sulla guida per l’utente La Guida per l’utente è rivolta agli utenti del prodotto e spiega come collegarlo e utilizzarlo. ( Le precauzioni e altre questioni sono classificate nella guida come segue. ( AVVERTENZA Questo contenuto indica "rischio di lesioni gravi o morte". ( ( ( ( ( ( ATTENZIONE Questo contenuto indica "rischio di lesioni".
Introduzione > Precauzioni per la manipolazione del prodotto Precauzioni per la manipolazione del prodotto Leggere la "Volantino sulla sicurezza" allegata al prodotto e prestare attenzione riguardo ai seguenti punti. Impermeabilità Le prestazioni di impermeabilità del prodotto sono illustrate di seguito. Inoltre, i danni causati da acqua penetrata per utilizzo improprio non sono coperti dalla garanzia. ( Auricolari L'impermeabilità del corpo delle cuffie è conforme agli standard IPX7.
Introduzione > Vantaggi del prodotto Vantaggi del prodotto Questo prodotto è costituito da una serie di auricolari wireless che si collegano a dispositivi Bluetooth come ad esempio lettori musicali portatili o smartphone. Riproduzione in alta definizione di audio da dispositivi Bluetooth Questo prodotto supporta i codec Qualcomm® aptX™ Adaptive, oltre a SBC e AAC.
Introduzione > Vantaggi del prodotto NOTA ( ( Sebbene la funzione AMBIENT SOUND consenta di sentire i suoni che ci circondano, non garantisce di poter sentire tutto. In certe situazioni o a volume alto, potrebbe non essere possibile sentire i suoni ambientali. Quando si usa la GAMING MODE, la latenza audio/video potrebbe cambiare oppure la qualità e la stabilità della connessione potrebbe diminuire, a seconda dell'ambiente d'uso e di come si indossa il prodotto.
Introduzione > Nomi degli accessori e delle parti Nomi degli accessori e delle parti Assicurarsi che tutti gli accessori siano inclusi con il prodotto.
Introduzione > Nomi degli accessori e delle parti Cuscinetti (XS, S, M, L, XL; 1 set ciascuno) Nota: i cuscinetti di dimensioni M sono già fissati agli auricolari in vendita. XS S M L XL Alette in silicone (XS, S, M, L; 1 set ciascuno) Nota: i cuscinetti di dimensioni M sono già fissati agli auricolari in vendita. XS S M L Guida introduttiva Volantino sulla sicurezza NOTA ( ( ( Gli auricolari sono riposti nella base di ricarica. Gli auricolari dispongono di un microfono incorporato.
Carica e alimentazione > Carica degli auricolari Carica e alimentazione Carica degli auricolari Caricare gli auricolari prima dell'uso, posizionandoli nella base di ricarica. ATTENZIONE ( ( La base di ricarica non è impermeabile. Rimuovere eventuale sudore, acqua piovana, acqua di mare o altri liquidi depositatisi sugli auricolari prima di riporli nella base di ricarica. Caricare il prodotto nell'intervallo di temperatura tra 5 e 40 °C.
Carica e alimentazione > Carica degli auricolari 2 Posizionare gli auricolari nella base di ricarica. Gli indicatori si illuminano durante la ricarica e si spengono una volta che la ricarica è completata. La ricarica dura circa 1,5 ore. NOTA ( ( Collocati gli auricolari nella base di ricarica, gli indicatori sulla base mostreranno il livello residuo della batteria per cinque secondi (tranne quando la base di ricarica stessa è in carica).
Carica e alimentazione > Carica della base di ricarica Carica della base di ricarica Per caricare la base di ricarica, collegare l'alimentatore USB incluso. ATTENZIONE ( ( ( ( ( La base di ricarica non è impermeabile. Non esporre il prodotto a liquidi come sudore, acqua piovana o acqua di mare. Assicurarsi di utilizzare il cavo di alimentazione USB incluso con il prodotto.
Carica e alimentazione > Carica della base di ricarica : Si illumina : Lampeggia : Non illuminato NOTA ( ( ( Inoltre, è possibile caricare gli auricolari mentre la base è in carica. Anziché dall'alimentatore USB, è possibile caricare dalla porta USB del computer. Collocati gli auricolari nella base di ricarica, gli indicatori sulla base mostreranno il livello residuo della batteria per cinque secondi (tranne quando la base di ricarica stessa è in carica).
Carica e alimentazione > Accensione Accensione Rimossi gli auricolari dalla base di ricarica, questi si accenderanno. 1 Rimuovere gli auricolari dalla base di ricarica. Gli indicatori si illuminano come illustrato sotto e l'alimentazione si attiva.
Carica e alimentazione > Spegnimento Spegnimento Quando si ripongono gli auricolari nuovamente nella base di ricarica, questi si spengono. 1 Posizionare gli auricolari nella base di ricarica. L'alimentazione dell'auricolare verrà spenta e il prodotto entrerà in modalità di carica. NOTA Quando si spengono gli auricolari senza riporli nella base di ricarica, tenere premuto il tasto funzione sull'auricolare (L) e il tasto – (meno) sull'auricolare (R) fino a quando gli indicatori non si illuminano in rosso.
Carica e alimentazione > Energia residua della batteria Energia residua della batteria Acceso il prodotto, il messaggio audio comunica il livello residuo della batteria. ( Messaggi audio: Battery High: carica residua abbondante Battery Medium: carica residua moderata Battery Low: carica residua ridotta ( ( ( NOTA È possibile verificare l'energia residua della batteria della base nei seguenti momenti.
Connettività Bluetooth® > Primo accoppiamento Connettività Bluetooth® Primo accoppiamento Alla prima connessione del prodotto a un dispositivo Bluetooth, seguire i passaggi indicati sotto per accoppiare (registrare) questo prodotto al dispositivo. [Termine di ricerca] #Q02 Accoppiamento 1 Rimuovere gli auricolari dalla base di ricarica. Gli auricolari si accenderanno e si connetteranno entrambi automaticamente.
Connettività Bluetooth® > Primo accoppiamento 3 Selezionare il prodotto dall'elenco sul dispositivo Bluetooth. Selezionare la voce "Yamaha..." e non "LE-Yamaha...". Yamaha TW-ES5A Effettuata la connessione, l'indicatore sull'auricolare principale si illumina come illustrato sotto. Si udrà il messaggio audio "Pairing Successful" e "Connected" negli auricolari.
Connettività Bluetooth® > Accoppiamento con un dispositivo diverso Accoppiamento con un dispositivo diverso Procedere come segue per accoppiare con un altro dispositivo Bluetooth o per tentare di accoppiare di nuovo con lo stesso dispositivo. Il prodotto non può collegarsi a più dispositivi Bluetooth contemporaneamente. Se il prodotto è già connesso a un altro dispositivo Bluetooth, disconnetterlo e procedere come segue.
Connettività Bluetooth® > Accoppiamento con un dispositivo diverso 3 Selezionare il prodotto dall'elenco sul dispositivo Bluetooth. Selezionare la voce "Yamaha..." e non "LE-Yamaha...". Yamaha TW-ES5A Se il collegamento va a buon fine, si udranno i messaggi audio "Pairing Successful" e "Connected" nell'auricolare lampeggiante in rosso e blu. L'indicatore apparirà come illustrato sotto.
Connettività Bluetooth® > Connessione a un dispositivo già accoppiato Connessione a un dispositivo già accoppiato Ecco come connettersi a un dispositivo Bluetooth a cui il prodotto è già stato accoppiato. 1 2 Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo Bluetooth. Rimuovere gli auricolari dalla base di ricarica. Gli auricolari si accendono entrambi e si connettono automaticamente con l'ultimo dispositivo Bluetooth a cui erano connessi.
Indossare il prodotto > Indossare gli auricolari Indossare il prodotto Indossare gli auricolari Controllare le indicazioni sugli auricolari L (sinistro) e R (destro) per assicurarsi di indossarli correttamente. Posizionare l'aletta in silicone fissata all'auricolare nella cavità auricolare come illustrato in figura per mantenerla in posizione. Una volta indossati, spostare gli auricolari lentamente per regolarli in modo che le alette in silicone si adattino alle parti cave degli orecchi.
Indossare il prodotto > Indossare gli auricolari NOTA ( ( Se gli auricolari non rimangono in posizione perché le alette in silicone sono della taglia errata, provare a cambiare taglia. È possibile mantenere gli auricolari negli orecchi con solo la parte superiore delle alette in silicone di taglia S. Procedere con cautela poiché gli auricolari potrebbero cadere. È possibile utilizzare gli auricolari senza le alette in silicone. Link associati ( ( “Sostituzione dei cuscinetti” (pag.
Indossare il prodotto > Sostituzione dei cuscinetti Sostituzione dei cuscinetti Se si utilizzano diversi cuscinetti, selezionare la taglia adatta ai propri orecchi. Indossando gli auricolari, utilizzare i cuscinetti in grado di isolare il più possibile dai rumori esterni quando l'audio è fermo. Cuscinetto NOTA Il prodotto include cinque taglie di cuscinetti. Gli auricolari sono forniti con i cuscinetti di taglia M già inseriti.
Indossare il prodotto > Sostituzione delle alette in silicone Sostituzione delle alette in silicone Sostituire le alette in silicone su entrambi gli auricolari con la taglia corrispondente ai propri orecchi. Nell'indossare gli auricolari, selezionare la taglia delle alette in silicone che si adattano comodamente all'orecchio e rimangono in posizione.
Indossare il prodotto > Sostituzione delle alette in silicone Fissaggio delle alette in silicone 1 Fissare l'aletta in silicone in modo che si agganci alla parte sporgente dell'auricolare. 2 3 Fissare il cuscinetto. Regolare la posizione in modo che il foro sull'aletta si allinei come illustrato in figura. Assicurarsi che l'aletta sia ferma in posizione su ciascun auricolare. Male allineato Allineato ATTENZIONE ( ( ( Non utilizzare alette in silicone rotte poiché potrebbero danneggiare gli orecchi.
Funzionamento (riproduzione di audio e telefonate) > Riproduzione della musica sul prodotto Funzionamento (riproduzione di audio e telefonate) Riproduzione della musica sul prodotto È possibile utilizzare il prodotto utilizzando i rispettivi tasti durante la riproduzione come segue. R L Tasto funzione Tasto – (meno) Tasto + (più) Controlli del volume ( ( Aumentare il volume Premere il tasto + (più). Abbassare il volume Premere il tasto – (meno).
Funzionamento (riproduzione di audio e telefonate) > Riproduzione della musica sul prodotto NOTA ( Osservare le seguenti precauzioni per quanto riguarda Rilevamento In ear: L'impostazione predefinita è "ON". Utilizzare l'app per smartphone "Headphone Control" per impostare la funzione su "OFF". Prima d'indossare gli auricolari, abbassare il volume sul dispositivo connesso. Rilevamento In ear supporta solo la riproduzione. Questa non funzione non è attiva durante le telefonate.
Funzionamento (riproduzione di audio e telefonate) > Facilitare l'ascolto dei suoni ambientali (AMBIENT SOUND) Facilitare l'ascolto dei suoni ambientali (AMBIENT SOUND) Abilitando AMBIENT SOUND, si facilita l'ascolto dei suoni che ci circondano, come ad esempio gli annunci nei trasporti pubblici, il suono delle automobili che passano ecc. L 12 Tasto funzione Attivare e disattivare AMBIENT SOUND/OFF 1 Premere due volte il tasto funzione. Premere due volte il tasto per abilitare o disabilitare.
Funzionamento (riproduzione di audio e telefonate) > Parlare al telefono Parlare al telefono In caso di collegamento a un dispositivo Bluetooth come uno smartphone, è possibile utilizzare il prodotto per parlare. Utilizzare il prodotto come segue. R L Tasto funzione ( ( ( ( ( Tasto – (meno) Tasto + (più) Ricevere chiamate All'arrivo di una chiamata, premere il tasto funzione. Terminare chiamate Durante la chiamata, premere il tasto funzione per circa un secondo.
Funzionamento (riproduzione di audio e telefonate) > Avviare l'assistente vocale Avviare l'assistente vocale Questo prodotto è utilizzabile per controllare la funzione di assistente vocale come Siri o Assistente Google. Ciò è possibile connettendo il prodotto a un dispositivo Bluetooth che supporti la funzione di assistente vocale. R Tasto + (più) ( ( Avviare l'assistente vocale Tenere premuto il tasto + (più) (circa un secondo).
Applicazione dedicata > App "Headphone Control" Applicazione dedicata App "Headphone Control" L'app per smartphone Headphone Control è un'app dedicata per ottenere la miglior qualità sonora dagli auricolari o dalle cuffie Yamaha. [Termine di ricerca] #Q03 App L'app consente di eseguire le seguenti operazioni. ( Mostrare lo stato degli auricolari o delle cuffie (p.es.
Applicazione dedicata > Impostazioni app Impostazioni app Segue una spiegazione delle impostazioni e delle voci dell'app Headphone Control. [Termine di ricerca] #Q03 App NOTA La schermata dell'app e le voci potrebbero differire a seconda del prodotto. Schermata principale ( EQUALIZZATORE Si tratta di un equalizzatore grafico a cinque bande che consente di creare le proprie impostazioni sonore.
Applicazione dedicata > Impostazioni app ( AMBIENT SOUND Questa funzione facilita l'ascolto dei suoni che ci circondano, come ad esempio gli annunci nei trasporti pubblici, il suono delle automobili che passano ecc. Impostazioni ON: abilita AMBIENT SOUND OFF (impostazione predefinita): AMBIENT SOUND disabilitata (normale modalità di riproduzione) ( ( ( GAMING MODE Inoltre, questa funzione fa sì che audio e video nei filmati e nei giochi siano sincronizzati meglio.
Applicazione dedicata > Impostazioni app ( Rilevamento In ear Rimuovendo uno degli auricolari (L) o (R), la funzione sospende automaticamente la riproduzione dell'audio. L'audio riparte automaticamente una volta indossati di nuovo entrambi gli auricolari. Impostazioni ON (impostazione predefinita): abilita Rilevamento In ear OFF: disabilita Rilevamento In ear ( ( ( ( Controlla l'aggiornamento firmware Controlla se sono state rilasciate nuove versioni del firmware ed esegue gli aggiornamenti.
Risoluzione dei problemi > Leggere prima quanto segue Risoluzione dei problemi Leggere prima quanto segue Se il prodotto non funziona normalmente, verificare prima quanto segue. [Termine di ricerca] #Q01 Risoluzione dei problemi ( Rimessi gli auricolari nella base di ricarica, attendere almeno 10 secondi ed estrarli nuovamente. Se il problema non è risolto, inizializzare (ripristino di fabbrica) gli auricolari. “Inizializzazione (esecuzione di un ripristino dei valori di fabbrica)” (pag.
Risoluzione dei problemi > Impossibile connettersi Impossibile connettersi ( Gli auricolari (L) e (R) non sono connessi correttamente. Posizionare entrambi gli auricolari nella base di ricarica, ed estrarli nuovamente. Gli auricolari si accenderanno e si connetteranno entrambi automaticamente. Gli indicatori appariranno come illustrato sotto.
Risoluzione dei problemi > Il prodotto non si accende Il prodotto non si accende ( Potrebbe non esserci sufficiente energia residua nella batteria. Caricare il prodotto. “Carica degli auricolari” (pag. 10) ( ( L'energia della batteria della base di ricarica potrebbe essersi esaurita durante la carica degli auricolari. Accendere manualmente tenendo premuto il tasto funzione sull'auricolare (L,) e il tasto – sull'auricolare (R) fino a quando l'indicatore non si illumina in blu.
Risoluzione dei problemi > Non è possibile caricare il prodotto Non è possibile caricare il prodotto ( Il computer non è acceso (in caso di carica da computer). Accendere il computer, quindi caricare il prodotto. ( Potrebbe essere dovuto all'utilizzo di un cavo di alimentazione USB diverso da quello incluso con il prodotto. Utilizzare il cavo di alimentazione USB incluso per assicurarsi una carica corretta del prodotto.
Risoluzione dei problemi > Il prodotto non funzione e non riproduce Il prodotto non funzione e non riproduce ( Gli auricolari sono ancora in carica. Non è possibile utilizzare il prodotto mentre è in carica. Attendere il termine della carica prima di utilizzare gli auricolari. ( L'energia della batteria è insufficiente. Caricare gli auricolari. “Carica degli auricolari” (pag. 10) “Carica della base di ricarica” (pag. 12) ( ( ( Il prodotto momentaneamente non funziona in modo stabile.
Risoluzione dei problemi > Non si sente alcun suono Non si sente alcun suono ( Gli auricolari non sono connessi a un dispositivo Bluetooth. Accoppiare il prodotto. “Primo accoppiamento” (pag. 17) “Accoppiamento con un dispositivo diverso” (pag. 19) ( ( ( Il volume è troppo basso. Aumentare il volume. “Riproduzione della musica sul prodotto” (pag. 27) ( ( La riproduzione dell'audio si è interrotta. Avviare la riproduzione. “Riproduzione della musica sul prodotto” (pag.
Risoluzione dei problemi > L'audio si sente solo da una cuffia L'audio si sente solo da una cuffia ( Gli auricolari (L) e (R) non sono connessi correttamente. Posizionare entrambi gli auricolari nella base di ricarica, ed estrarli nuovamente. Gli auricolari si accenderanno e si connetteranno entrambi automaticamente. Gli indicatori appariranno come illustrato sotto.
Risoluzione dei problemi > Audio scarso o strano Audio scarso o strano ( Forse si stanno indossando gli auricolari dal lato sbagliato (L/R). Verificare che l'auricolare sinistro (L) e quello destro (R) vengano indossati sul lato corretto. ( “Indossare gli auricolari” (pag. 22) ( I cuscinetti o le alette in silicone non sono adatti ai miei orecchi. Sostituire i cuscinetti e le alette con la taglia adatta alla forma dei propri orecchi. “Sostituzione dei cuscinetti” (pag.
Risoluzione dei problemi > Il suono è distorto, rumoroso o instabile Il suono è distorto, rumoroso o instabile ( Il segnale in ingresso potrebbe non essere chiaro, rendendo instabile la connessione. Allontanarsi da dispositivi wireless come punti di accesso o apparecchi che producono onde elettromagnetiche come per esempio forni a micro-onde. Provare a posizione il dispositivo Bluetooth connesso il più vicino al prodotto possibile.
Risoluzione dei problemi > Utilizzo di un solo auricolare Utilizzo di un solo auricolare Accoppiare l'auricolare che si desidera utilizzare con il dispositivo Bluetooth. Nel farlo, tenere conto di quanto segue. ( Il prodotto non dispone di una funzione per convertire l'audio da stereo a mono. ( Verificare che tale funzione sia disponibile sul dispositivo Bluetooth da connettere. ( ( I tasti sui lati L e R degli auricolari operano in modo diverso.
Risoluzione dei problemi > Inizializzazione (esecuzione di un ripristino dei valori di fabbrica) Inizializzazione (esecuzione di un ripristino dei valori di fabbrica) Procedere come segue per inizializzare (eseguire un ripristino dei valori di fabbrica) il prodotto. [Termine di ricerca] #Q04 Ripristino Inizializzazione (esecuzione di un ripristino dei valori di fabbrica) In questo modo tutte le impostazioni degli auricolari verranno ripristinate ai valori predefiniti di fabbrica.
Risoluzione dei problemi > Inizializzazione (esecuzione di un ripristino dei valori di fabbrica) 3 Dopo lo spegnimento, tenere premuto il tasto funzione e il tasto – (meno) per 10 secondi. Assicurarsi che l'indicatore si accenda come illustrato sotto. Auricolare (L) Lampeggia due volte in viola Auricolare (R) 10 sec 4 Posizionare gli auricolari (L) e (R) nella base di ricarica. Gli auricolari ora sono inizializzati (ripristino di fabbrica). Link associati “Primo accoppiamento” (pag.
Risoluzione dei problemi > Aggiornamento del firmware Aggiornamento del firmware Aggiornare il firmware del prodotto tramite l'app Headphone Control. Il firmware del prodotto è aggiornabile per aggiungere nuove funzionalità, risolvere problemi ecc. Per maggiori dettagli sul contenuto degli aggiornamenti, visitare la pagina informativa sul prodotto sul sito web Yamaha.
Risoluzione dei problemi > Elenco dei centri assistenza Elenco dei centri assistenza Se non è ancora possibile risolvere il problema, rivolgersi all'assistenza prodotti come illustrato sotto. Per clienti in Giappone ( Rivolgersi al negozio in cui è stato acquistato il prodotto o al Centro assistenza prodotti elencato nella "Guida introduttiva" allegata al prodotto. Per clienti al di fuori del Giappone ( Rivolgersi al rivenditore o centro assistenza autorizzato Yamaha più vicino. https://manual.yamaha.
Appendice > Elenco delle operazioni Appendice Elenco delle operazioni Le operazioni principali del prodotto sono illustrate di seguito.
Appendice > Elenco delle operazioni Chiamate ( ( ( Ricevere chiamate Tasto funzione Terminare chiamate Tasto funzione (tenere premuto durante una chiamata per circa un secondo) Ignorare chiamate Tasto funzione (tenere premuto all'arrivo di una chiamata per circa un secondo) Altre funzioni ( ( ( Avviare l'accoppiamento Tenere premuti il tasto funzione e il tasto – (meno) a dispositivo acceso (tenere premuti entrambi per circa tre secondi, quindi rilasciare) Avviare l'assistente vocale Tasto + (più) (
Appendice > Elenco degli indicatori e dei messaggi audio Elenco degli indicatori e dei messaggi audio Gli indicatori e i messaggi audio sul prodotto sono illustrati di seguito.
Appendice > Elenco degli indicatori e dei messaggi audio Messaggi audio ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( Battery High Carica residua abbondante Battery Medium Carica residua moderata Battery Low Carica residua ridotta Power Off Spegnimento Pairing Avvio accoppiamento (registrazione dispositivo) Pairing Successful Accoppiamento riuscito/connessione terminata Pairing Failed Accoppiamento non riuscito Connected Connessione terminata al dispositivo Bluetooth Disconnected Disconnesso dal dispositivo Bluetooth Link
Appendice > Specifiche Specifiche Le specifiche del prodotto sono illustrate di seguito. ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( Tipo di driver Dinamico Unità driver 6,0 mm Gamma di frequenza 20–20.000 Hz Versione Bluetooth 5.
Appendice > Specifiche Generale ( ( Classificazione d'impermeabilità IPX 7 (auricolari) Peso 7,9 g (per auricolare) *Le spiegazioni di questa Guida utente si basano sulle ultime specifiche alla data di pubblicazione. L'ultima versione della Guida utente è disponibile del sito web Yamaha.
Appendice > Marchi Marchi I marchi utilizzati in questa guida sono i seguenti. Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati da Yamaha Corporation su licenza. Gli altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari. Qualcomm aptX e Qualcomm TrueWireless sono prodotti di Qualcomm Technologies, Inc. e/o delle sue controllate.
Layout Folder: YMH_PDF_Manual_A5_AV Stylesheet Name: 01_YMH_PDF_Manual_A5_AV_En-Multi Stylesheet Version: 2022.04.13 Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.