User Manual

Please read these precautions carefully before using this product.
Points that must be observed
Be sure to carefully read and observe the following precautions to avoid harm to yourself
or to others, as well as damage to your personal property.
After reading, please keep this document readily available for anyone who uses this product.
For inspection or repair, please contact one of the following customer centers.
- The store where you purchased the product
- Yamaha dealer
This product is intended for use as a general household device. Do not use it in any field
or activity requiring a high degree of reliability in regard to human lives or valuable assets.
Please note that Yamaha accepts no liability for any losses resulting from improper use or
unauthorized modification of this product.
These precautions alert you to the possibility of death or serious injury to yourself
or others.
Handling
Do not use this product while driving or cycling. Also, do not use this product when you
need to hear what is going on around you, such as at a railroad crossing or construction
site. Reduced ability to hear surrounding sound increases the risk of an accident.
If you notice any abnormality
If any of the following abnormalities occur, stop using this product immediately.
- Unusual smells, sounds or smoke coming from the product
- Foreign matter or water gets inside the product
- An unusual amount of heat from the product
- Cracks or damage to the product
Continuing to use the product as-is may result in burns, injury, fire ignition, explosion,
fluid leakage, electrical shock or malfunction. Have the product inspected or repaired
immediately.
Charging
To charge the charging case, connect it to the USB port of a commercially available USB
power adaptor (5 V DC, min. 0.5 A output). Incorrect connection may cause a fire,
explosion, fluid leakage, electric shock or malfunctions. For details on charging, refer to
the User Guide.
Use the included charging case to charge the earbuds. Using a charger other than the
included charging case may cause a fire, explosion, fluid leakage, electric shock or
malfunction.
Do not use the supplied USB power cable for other devices. Use only the supplied USB
power cable to charge this product. Failure to observe this may cause a fire, burns, or
malfunction.
Do not cover the product with blankets, clothing or similar materials while being used or
charged. This may cause overheating or ignite a fire.
Never charge this product when it is wet. This may cause a fire, explosion, fluid leakage,
electrical shock or malfunction.
Battery use
Do not dispose of batteries in a fire or hot oven, or mechanically crush or cut the battery.
Doing so may cause an explosion.
Do not leave the batteries in a place with extremely high ambient temperature. This may
result in an explosion, or cause the flammable liquid or gas to leak.
Do not subject the batteries to extremely low air pressure. This may result in an explosion
or the leakage of flammable liquid or gas.
Do not disassemble
Do not disassemble or modify this product. Failure to observe this may cause a fire,
electric shock, injury or malfunction.
Water warning
Regarding the charging case and the included USB power cable:
Do not use these products in damp or wet conditions, such as in a bathroom or rainy
outdoor location. Also, do not get the products wet with sweat, rainwater or seawater.
The charging case and included USB power cable are not waterproof. Liquids such as
water or foreign matter that get into these products may cause a fire, explosion, water
leakage, electric shock or malfunction. When charging, make sure that the earbuds are
not wet. If they are wet, wipe them off with a soft, dry cloth.
Do not handle the charging case with wet hands. Failure to observe this may cause fire,
explosion, fluid leakage, electric shock or malfunction.
Fire warning
Do not use open flame near this product. Failure to observe this may cause a fire,
explosion, fluid leakage, electric shock or malfunction.
Handling
Do not drop this product or apply any strong impact to the product.
Wireless unit
Do not use this product in an area where the use of radio waves is restricted, such as near
medical devices. Otherwise, radio waves emitted from this product may affect the
operation of medical electric equipment. When using this product in an airplane, follow
the instructions of the crew.
Do not use this product within 15 cm (6 in) of a person with a heart pacemaker implant or
a defibrillator implant. Otherwise, radio waves emitted from this product may affect the
operation of the pacemaker implant or the defibrillator implant.
These precautions alert you to the possibility of physical injury to yourself or others.
Hearing loss
Do not expose yourself to high volume sound for an extended period of
time. Otherwise, hearing loss may be caused. Avoid listening for more
than 40 hours per week at a volume level of 80 dB (A), or more than five
hours per week at a volume level of 89 dB (A). If you experience any
hearing abnormality, consult a physician.
Minimize the volume from the device to be connected before connecting
the plug. Failing to do so may result in hearing loss or device damage.
Handling
Keep small parts out of the reach of infants. Your children may accidentally swallow them.
Do not wear earbuds without earpieces. Do not use broken earpieces. Otherwise, injury
may be caused.
If the earbuds irritate your skin, stop using them. Otherwise, inflammation or rash may be
caused.
Attach the earpieces to the earbuds securely. Otherwise, earpieces may detach and
remain in your ears, resulting in injury.
Follow the precautions below to avoid malfunction and damage to this product and
to prevent the loss of data.
When charging the earbuds, use caution regarding the ambient temperature.
Recommended charging temperatures: 10°C–35°C
If the ambient temperature exceeds the recommended charging temperature, the
earbuds may stop recharging.
When the ambient temperature returns to the recommended charging temperatures, the
earbuds will automatically start recharging again.
Do not store this product in the following places.
-Direct sunlight
- Extremely high or low temperatures
-Excessive dust
Otherwise, malfunction or damage to the product may be caused.
When cleaning the product, use a dry, soft cloth. Using chemicals such as benzine or thinner,
cleaning agents, or chemical scrubbing cloths can cause discoloration or deformation.
Do not place or hold the earbuds in the vicinity of a clock, magnetic card, or other object
that can be affected by the magnetic field of the product. Otherwise, the data on the
affected device may be corrupted or destroyed.
Please observe the following:
- Do not apply unreasonable force to the buttons, switches, jacks and so on.
- Do not dry this product off with hot or warm air from a hair dryer.
- Do not tug on the USB power cable while it is connected.
Failure to observe these points may damage the product.
Do not do anything that could damage the supplied USB power cable.
- Do not place it near a heater.
- Do not bend it excessively or alter it.
- Do not scratch it.
- Do not place it under a heavy object.
Using the power cord with the core of the cord exposed could cause electric shocks.
The waterproofness of the earbud body is compliant with IPX5. (Earbud nozzle:
excluding the sound conduit)
IPX5 indicates that the product will continue functioning even if water is directly projected
against it from any direction. While this standard guarantees this performance with fresh
water or tap water at room temperature, it does not guarantee equivalent performance with
warm water or seawater. In addition, malfunctions caused by water ingress due to incorrect
handling are not covered by the warranty, even during the warranty period. The second digit
of IPX refers to “Liquid ingress protection” according to JIS C 0920 (harmonized standard of
IEC 60529), “Degrees of protection provided by enclosures (IP Code)”.
Do not use the earbuds at high volume in a public place. Sound leakage from the earbuds
may be a nuisance to people around you.
Maximum operating temperature : 40°C
Notice regarding use
For information on replaceable parts, such as eartips, consult your Yamaha dealer.
Your ears may tingle in geographical locations where the air is very dry. This is not a
malfunction of the earbuds, but is caused by static electricity on your body or a
connected device.
This device contains a lithium-ion battery.
- You should recharge the batteries at least once every six months, to ensure that they
stay functional. If the batteries are not used for a long time, they may fail to recharge.
- The battery cannot be recharged at a temperature outside of that which is specified.
Recharge the battery within the specified temperature range.
- Rechargeable batteries have limited lifetimes, and their capacity degrades depending
on the method of storage, the environment, frequency of use and the passage of time.
- The battery is not removable by the user.
- Lithium-ion batteries can be recycled. After usage, you may recycle the battery, but
never attempt to remove it by yourself. Have the device inspected by qualified Yamaha
service personnel. If there is no Yamaha service personnel in your area, dispose of it
properly according to relevant environmental laws and disposal rules in your area.
All company names, product names and other such listings in this documentation are the
registered trademarks or trademarks of their respective companies.
Lisez attentivement ces précautions avant d’utiliser ce produit.
Consignes à observer
Lisez attentivement et observez les précautions énumérées ci-dessous pour prévenir les
risques de blessures pour l’utilisateur et des tiers, et éviter les dommages matériels.
Après avoir lu ce document, rangez-le en veillant à ce qu’il soit accessible à toute personne
utilisant ce produit.
Confiez tout travail d’inspection ou de réparation à un des centres de SAV suivants.
- L’enseigne où vous avez acheté le produit
- Un revendeur Yamaha
Ce produit est conçu pour un usage dans un cadre domestique ordinaire. Ne l’utilisez
dans aucun secteur ou activité requérant une fiabilité élevée dont dépendent la vie de
personnes ou les biens de grande valeur.
Yamaha décline toute responsabilité pour toute perte causée par une utilisation
incorrecte ou des modifications non autorisées de ce produit.
Ces précautions vous alertent sur des risques de décès ou de blessures graves pour
l’utilisateur ou des tiers.
Maniement
N’utilisez pas ce produit quand vous conduisez un véhicule ou roulez à vélo. Évitez
également de vous en servir dans des lieux où la perception auditive ne doit absolument
pas être entravée, comme par exemple à un passage à niveau ou sur un chantier de
construction. Une capacité de perception réduite des sons ambiants augmente les
risques d’accident.
En cas d’anomalie
En présence d’une des anomalies suivantes, cessez immédiatement d’utiliser ce produit.
- Des odeurs, sons inhabituels ou de la fumée émanent du produit
- Un corps étranger ou de l’eau a pénétré à l'intérieur du produit
- Le produit dégage une chaleur anormale
- Le produit est fissuré ou endommagé
Continuer à utiliser le produit dans cet état pourrait causer des brûlures, des blessures,
une inflammation, une explosion, une fuite, un choc électrique ou un
dysfonctionnement. Faites immédiatement inspecter ou réparer le produit.
Charge
Pour charger le boîtier de chargement, branchez-le au port USB d’un adaptateur USB
disponible dans le commerce (5 V CC, intensité min. de 0,5 A) Une connexion incorrecte
pourrait causer un incendie, une explosion, une fuite, un choc électrique ou des
dysfonctionnements. Pour des détails sur la charge du produit, reportez-vous au Guide
de l’utilisateur.
Utilisez le boîtier de chargement fourni pour charger les casques. L’utilisation d’un
chargeur autre que le boîtier de chargement fourni pourrait causer un incendie, une
explosion, une fuite, un choc électrique ou un dysfonctionnement.
N’utilisez pas le câble d’alimentation USB fourni pour alimenter d’autres dispositifs.
Chargez exclusivement ce produit avec le câble d’alimentation USB fourni. Le non-
respect de cette précaution pourrait causer un incendie, des brûlures ou un
dysfonctionnement.
Ne couvrez pas le produit avec des couvertures, des vêtements ou des matériaux similaires
durant l’utilisation ou la charge. Cela pourrait causer une surchauffe ou un incendie.
Ne chargez jamais ce produit quand il est mouillé. Cela pourrait causer un incendie, une
explosion, une fuite, un choc électrique ou un dysfonctionnement.
Précautions liées à la batterie
Ne placez jamais les batteries dans le feu ou un four chaud et ne les écrasez ni les
entaillez jamais. Cela pourrait causer une explosion.
Ne laissez pas les batteries dans un endroit soumis à des températures ambiantes
extrêmement élevées. Cela pourrait causer une explosion, ou une fuite de liquide ou de
gaz inflammable.
N’exposez pas les batteries à une pression atmosphérique extrêmement basse. Cela
pourrait causer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Ne pas démonter
Ne démontez et ne modifiez pas ce produit. Le non-respect de cette précaution pourrait
causer un incendie, un choc électrique, des blessures ou un dysfonctionnement.
Avertissement lié à l’exposition à l’eau
Au sujet du boîtier de chargement et du câble d’alimentation USB fournis:
N’utilisez pas ces produits dans des environnements humides ou exposés à de l’eau,
comme par exemple dans une salle de bain ou à l’extérieur sous la pluie. Veillez à ne pas
exposer ces produits à de la sueur, de l’eau de pluie ni de l’eau de mer.
Le boîtier de chargement et le câble d’alimentation USB fournis ne sont pas étanches. La
pénétration d’un liquide tel que de l’eau ou de corps étrangers à l’intérieur de ces
produits pourrait causer un incendie, une explosion, une fuite d’eau, un choc électrique
ou undysfonctionnement. Durant la charge, assurez-vous que les casques ne sont pas
mouillés. S’ils sont mouillés, essuyez-les avec un chiffon doux et sec.
Ne manipulez jamais le boîtier de chargement avec des mains mouillées. Le non-respect
de cette précaution pourrait causer un incendie, une explosion, une fuite, un choc
électrique ou un dysfonctionnement.
Avertissement lié à l’exposition au feu
Ne placez pas ce produit à proximité d’une flamme nue. Le non-respect de cette
précaution pourrait causer un incendie, une explosion, une fuite, un choc électrique ou
un dysfonctionnement.
Maniement
Ne laissez pas tomber ce produit et ne le soumettez pas à des chocs importants.
Uni sans fil
N’utilisez pas ce produit dans un endroit où l’émission d’ondes radio est interdite, comme
par exemple à proximité d’équipements médicaux. Sans cela les ondes radio émises par
ce produit pourraient affecter le fonctionnement des équipements électromédicaux.
Utilisez ce produit à bord d’un avion en suivant toujours les consignes de l’équipage.
N’utilisez jamais ce produit à moins de 15 cm d’une personne portant un stimulateur ou
défibrillateur cardiaque. Sans cela les ondes radio émises par ce produit pourraient
affecter le fonctionnement du stimulateur ou défibrillateur cardiaque.
Ces précautions vous alertent sur des risques de blessures pour l’utilisateur ou des tiers.
Perte de capacités auditives
Ne vous exposez pas à un volume trop élevé pendant une période
prolongée. Cela peut provoquer une perte d’acuité auditive. Ne dépassez
pas 40 heures d’écoute par semaine à un volume de 80 dB (A) ni 5 heures
par semaine à un volume de 89 dB (A). Si vous remarquez tout problème
lié à votre ouïe, consultez un médecin.
Baissez au minimum le volume du dispositif à connecter avant de
brancher sa fiche. Le non-respect de ces précautions peut provoquer une perte d’acui
auditive ou endommager l’équipement.
Maniement
Assurez-vous de conserver les petits composants hors de portée des jeunes enfants. Ils
risqueraient de les avaler accidentellement.
Ne portez pas les casques sans leurs embouts. N’utilisez pas les embouts s’ils sont
endommagés. Cela pourrait causer des blessures.
Si le port des casques vous irrite la peau, cessez immédiatement de les utiliser. Sinon cela
risquerait de causer une inflammation ou une irritation.
Fixez fermement les embouts sur les casques. Sinon les embouts risquent de se détacher
des casques et de vous boucher l’oreille, causant des blessures.
Suivez les consignes de sécurité ci-dessous pour éviter un dysfonctionnement et un
endommagement de ce produit et la perte de données.
Quand vous chargez les écouteurs, veillez à ce que la température ambiante se trouve
dans la plage recommandée.
Plage de température de charge recommandée : 10 °C–35 °C
Si la température ambiante est en dehors de la plage recommandée pour la charge, la
charge des écouteurs pourrait s’interrompre.
Quand la température ambiante retourne dans la plage recommandée pour la charge
des écouteurs, celle-ci reprend automatiquement.
Ne conservez pas ce produit dans les lieux suivants.
- la lumière directe du soleil
- des températures extrêmement élevées ou basses
- une quantité de poussière excessive
Le non-respect de ces consignes pourrait causer un dysfonctionnement ou un
endommagement du produit.
Nettoyez le produit en le frottant avec un chiffon doux et sec. L’utilisation de produits
chimiques tels que du benzène, du diluant et des produits ou lingettes de nettoyage peut
causer une décoloration ou une déformation de l’unité.
Évitez de placer ou de tenir les casques à proximité d'une horloge, d'une carte
magnétique ou de tout autre objet susceptible d’être affecté par le champ magnétique
du produit. Autrement, les données stockées sur le dispositif affecté risquent d’être
endommagées ou détruites.
Veuillez observer les consignes suivantes:
- N’appliquez pas de force excessive aux boutons, commutateurs, prises, etc.
-
Ne séchez pas la surface de ce produit en soufflant de l’air chaud avec un sèche-cheveux.
- Ne tirez pas sur le câble d’alimentation USB fourni quand il est connecté.
Le non-respect de ces consignes pourrait endommager le produit.
Veillez à ne jamais endommager le câble de charge USB fourni.
- Ne le placez pas à proximité d’un appareil de chauffage.
- Ne le pliez pas excessivement et ne le modifiez pas.
- Ne l’éraflez pas.
- Ne posez pas d’objet lourd dessus.
L’utilisation d’un câble d’alimentation dont le fil est à nu peut causer un choc électrique.
Le degré d’étanchéité du corps des casques satisfait à la norme IPX5. (Embout de
l’écouteur : conduit sonore exclu)
La conformité IPX5 indique que le produit continue de fonctionner même quand il est
directement éclaboussé par de l’eau projetée de toutes directions. Cette conformité
garantit les performances de l’unité en présence d’eau du robinet à température ambiante,
mais des performances équivalentes ne sont pas garanties avec de l’eau chaude ou de l’eau
de mer. En outre, les dysfonctionnements causés par la pénétration d’eau résultant d’une
manipulation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie, même pendant la durée de la
garantie. Le second chiffre du code IPX fait référence à la « protection contre la pénétration
de liquide » conformément à la norme JIS C 0920 (norme harmonisée de IEC 60529), les
« degrés de protection offerts par les boîtiers (code IP) ».
Veillez à ne pas utiliser les casques à un volume élevé dans un lieu public. Le bruit
émanant des casques pourrait gêner votre entourage.
Température maximum d’utilisation : 40 °C
Avis relatif à l’utilisation
Pour obtenir des informations sur les pièces remplaçables, telles que les embouts,
contactez votre revendeur Yamaha.
Vous pourriez ressentir un picotement dans les oreilles dans des régions où l'air est très
sec. Il ne s'agit pas d’un dysfonctionnement des casques, mais d’un phénomène causé
par l’électricité statique sur votre corps ou un dispositif connecté.
Cette unité contient une batterie au lithium-ion.
- Veillez à recharger les batteries au moins une fois tous les six mois pour préserver leur
capacité de charge. Une absence d’utilisation prolongée et sans charge des batteries
pourrait les rendre impropres à la charge.
- La batterie ne peut pas être rechargée à des températures en dehors de la plage
spécifiée. Rechargez la batterie dans un environnementla température est comprise
dans la plage spécifiée.
- Les batteries rechargeables ont une durée de vie limitée et la dégradation de leur
capacité de charge dépend de la méthode de rangement, de l’environnement, de la
fréquence d’utilisation et de leur âge.
- La batterie n’est pas conçue pour être extraite par l’utilisateur.
- Les batteries au lithium-ion sont recyclables. Recyclez la pile après utilisation mais ne
l'ôtez jamais par vous-même. Faites inspecter l'unité par un technicien Yamaha qualifié.
Si vous ne trouvez pas de technicien Yamaha qualifié dans votre région, mettez la pile
au rebut conformément aux lois et aux règlementations environnementales en vigueur
localement.
Tous les noms de sociétés, de produits et autres appellations similaires repris dans ce document
sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
Lesen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch, bevor Sie vorliegendes Gerät einsetzen.
Punkte, die beachtet werdenssen
Lesen und beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig, um Verletzungen
und Sachschäden zu vermeiden.
Bewahren Sie vorliegendes Dokument nach der Lektüre für alle Benutzer dieses Geräts auf.
Wenden Sie sich zur Inspektion oder Reparatur an eine der folgenden
Kundendienststellen.
- das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben
- Yamaha-Händler
Dieses Gerät ist für allgemeinen Hausgebrauch bestimmt. Verwenden Sie es nicht in
Bereichen oder Tätigkeiten, die im Zusammenhang mit Menschenleben oder wertvollen
Vermögenswerten ein hohes Maß an Zuverlässigkeit erfordern.
Yamaha kann eine Haftung für Verluste übernehmen, die durch unsachgemäße
Verwendung oder unbefugte Umrüstung dieses Geräts entstehen.
Diese Vorsichtsmaßnahmen warnen vor tödlichen oder schweren Verletzungen des
Benutzers oder anderer Personen.
Handhabung
Verwenden Sie dieses Gerät nicht beim (Rad-) Fahren. Verwenden Sie dieses Gerät nicht
wo die Umgebungsgeräusche hörbar sein müssen, z. B. an einem Bahnübergang oder auf
einer Baustelle. Eine verminderte Fähigkeit, Umgebungsgeräusche wahrzunehmen,
erhöht das Unfallrisiko.
Bei Auffälligkeiten
Tritt eine der folgenden Unregelmäßigkeiten auf, stellen Sie den Einsatz dieses Geräts
sofort ein.
- Das Gerät erzeugt ungewöhnliche Gerüche, Geräusche oder Rauch
- Fremdmaterial oder Wasser ist in das Gerät eingedrungen
- Das Gerät ist ungewöhnlich warm
- Das Gerät weist Risse oder Beschädigungen auf
Wird das Gerät in diesem Zustand weiter eingesetzt, könnten Verbrennungen,
Verletzungen, Brände, Explosionen, Flüssigkeitsaustritt, Stromschlag oder Störungen
erfolgen. Lassen Sie das Gerät umgehend prüfen oder reparieren.
Laden
Zum Aufladen die Ladebox mit dem USB-Anschluss eines handelsüblichen USB-Netzteils
(mit 5 VDC, min. 0,5 A Ausgang) verbinden. Eine falsche Verbindung kann einen Brand,
Explosion, Flüssigkeitsaustritt, Stromschlag oder Störung verursachen. Einzelheiten zum
Laden finden sich im Benutzerhandbuch.
Verwenden Sie zum Aufladen der Ohrhörer die zugehörige Ladebox. Die Verwendung
eines anderen Ladegeräts als der zugehörigen Ladebox kann einen Brand, Explosion,
Flüssigkeitsaustritt, Stromschlag oder Störung verursachen.
Das zugehörige USB-Stromversorgungskabel darf nicht mit anderen Geräten eingesetzt
werden. Verwenden Sie zum Laden dieses Geräts nur das zugehörige USB-
Stromversorgungskabel. Andernfalls können Brände, Verbrennungen oder Störungen
verursacht werden.
Das Gerät beim Einsatz oder Aufladen nicht mit Decken, Kleidung o. Ä. bedecken. Dies
kann zu Überhitzung oder einem Brand führen.
Laden Sie dieses Gerät niemals auf, wenn es nass ist. Andernfalls kann ein Brand,
Explosion, Flüssigkeitsaustritt, Stromschlag oder Störung erfolgen.
Umgang mit Akkus
Die Akkus sollten weder in einem Feuer oder heißen Ofen verbrannt noch mechanisch
aufgetrennt oder zerkleinert werden. Anderenfalls könnte eine Explosion erfolgen.
Bewahren Sie die Akkus nicht an Orten mit extrem hohen Umgebungstemperaturen auf.
Anderenfalls könnte eine Explosion oder Austritt brennbarer Flüssigkeit oder Gas
erfolgen.
Setzen Sie die Akkus keinem extrem niedrigen Luftdruck aus. Anderenfalls könnte eine
Explosion oder Austritt brennbarer Flüssigkeit oder Gas erfolgen.
Nicht zerlegen
Dieses Gerät nicht zerlegen oder umrüsten. Andernfalls kann ein Brand, Stromschlag,
Verletzung oder Störung verursacht werden.
Vor Wasser schützen
Ladebox und zugehöriges USB-Stromversorgungskabel:
Benutzen Sie dieses Gerät nicht in feuchten oder nassen Bedingungen, z.B. in einem
Badezimmer oder an einem regnerischen Ort im Freien. Setzen Sie dieses Gerät keiner
Nässe wie Schweiß, Regenwasser oder Meerwasser aus.
Die Ladebox und das zugehörige USB-Stromversorgungskabel sind nicht wasserdicht.
Eindringende Flüssigkeiten wie Wasser oder Fremdkörper können einen Brand,
Explosion, Wasseraustritt, Stromschlag oder Störung verursachen. Beim Laden dürfen die
Ohrhörer nicht nass sein. Wischen Sie jegliche Nässe mit einem weichen, trockenen Tuch
ab.
Fassen Sie die Ladebox nicht mit nassen Händen an. Anderenfalls könnte ein Brand,
Explosion, Flüssigkeitsaustritt, Stromschlag oder Störung verursacht werden.
Vor Feuer schützen
Halten Sie offenen Flammen von diesem Gerät fern. Andernfalls könnte ein Brand,
Explosion, Flüssigkeitsaustritt, Stromschlag oder Störung erfolgen.
Handhabung
Schützen Sie dieses Gerät vor Stürzen und starken Stößen.
Drahtlosget
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Bereichen, in denen die Verwendung von
Funkwellen eingeschränkt ist, z.B. in der Nähe von medizinischen Geräten. Andernfalls
könnten von diesem Gerät ausgestrahlte Funkwellen den Betrieb medizinischer Geräte
beeinträchtigen. Bei der Verwendung dieses Geräts in einem Flugzeug befolgen Sie die
Anweisungen der Besatzung.
Personen mit Herzschrittmacher- oder Defibrillator-Implantat müssen mindestens 15 cm
von diesem Gerät entfernt bleiben. Andernfalls könnten von diesem Gerät ausgestrahlte
Funkwellen den Betrieb des Herzschrittmachers- oder Defibrillator-Implantats
beeinträchtigen.
Diese Vorsichtsmaßnahmen warnen vor Verletzungen des Benutzers oder anderer
Personen.
Gehörverlust
Setzen Sie sich nicht über länger Zeit hohen Lautstärken aus. Andernfalls
könnte Gehörverlust erfolgen. Vermeiden Sie Lautstärken von
mindestens 80 dB (A) während mehr als 40 Stunden pro Woche bzw. 89
dB (A) während mehr als fünf Stunden pro Woche. Suchen Sie bei
Gehörstörungen einen Arzt auf.
Drehen Sie vor dem Verbinden die Lautstärke des anzuschließenden
Geräts völlig ab. Anderenfalls könnten Gehör- oder Geräteschäden verursacht werden.
Handhabung
Bewahren Sie Kleinteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Kinder könnten sie
versehentlich verschlucken.
Tragen Sie die Ohrhörer nicht ohne Ohrstöpsel. Benutzen Sie keine beschädigten
Ohrstöpsel. Andernfalls kann eine Verletzung verursacht werden.
Bei Hautreiz den Einsatz der Ohrhörer abbrechen. Andernfalls kann Entzündung oder
Hautausschlag verursacht werden.
Befestigen Sie die Ohrstöpsel sicher an den Ohrhörern. Andernfalls können sich die
Ohrstöpsel lösen und in Ihren Ohren verbleiben, was zu Verletzung führen kann.
Befolgen Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen, um Störung und
Beschädigung des Geräts und Datenverlust zu vermeiden.
Achten Sie beim Aufladen der Ohrhörer auf die Umgebungstemperatur.
Empfohlener Ladetemperaturbereich: 10 °C–35 °C
Überschreitet die Umgebungstemperatur die empfohlene Ladetemperatur, kann das
Aufladen der Ohrhörer abbrechen.
Sobald sich die Umgebungstemperatur wieder im empfohlenen Ladetemperaturbereich
befindet, nimmt das Aufladen der Ohrhörer automatisch wieder auf.
Bewahren Sie dieses Gerät nicht an den folgenden Stellen auf.
- direkte Sonneneinstrahlung
- extrem hohe oder niedrige Temperaturen
bermäßiger Staub
Andernfalls könnte eine Störung oder Beschädigung des Geräts erfolgen.
Benutzen Sie zur Reinigung des Geräts ein weiches, trockenes Tuch. Die Verwendung von
Chemikalien wie Benzin oder Verdünner, Reinigungsmittel oder Scheuerlappen kann
Verfärbungen oder Verformungen verursachen.
Legen oder halten Sie die Ohrhörer nicht in der Nähe einer Uhr, einer Magnetkarte oder
eines anderen Objekts, das vom Magnetfeld dieses Geräts beeinflusst werden kann.
Andernfalls könnten die Daten auf dem betroffenen Gerät beschädigt oder zerstört
werden.
Bitte Folgendes beachten:
- Üben Sie keine übermäßige Kraft auf Tasten, Schalter, Buchsen usw. aus.
- Trocknen Sie dieses Gerät nicht mit heißer oder warmer Luft aus einem Haartrockner.
- Ziehen Sie nicht am USB-Stromversorgungskabel, während es angeschlossen ist.
Anderenfalls könnte das Gerät beschädigt werden.
Das zugehörige USB-Stromversorgungskabel unter keinen Umständen beschädigen.
- Von Heizgeräten fernhalten.
- Weder knicken noch umbauen.
- Kratzer vermeiden.
- Keiner schweren Last aussetzen.
Wird das Netzkabel mit freiliegenden Drähten verwendet, kann ein Stromschlag
verursacht werden.
Die Wasserdichtigkeit des Ohrhörergehäuses entspricht IPX5. (Ohrhörerstutzen:
ohne Klangkanal)
IPX5 bedeutet, dass das Gerät auch dann funktionstüchtig bleibt, wenn Wasser aus einer
beliebigen Richtung direkt darauf gespritzt wird. Obwohl diese Norm eine solche Leistung
bei Frischwasser oder Leitungswasser mit Raumtemperatur garantiert, ist dies nicht
unbedingt bei warmem Wasser oder Meerwasser der Fall. Außerdem sind Störungen, die
durch das Wassereintritt aufgrund unsachgemäßer Handhabung verursacht wurden, auch
während der Garantiezeit nicht von der Garantie abgedeckt. Die zweite IPX-Kennziffer
bezieht sich auf „Schutz gegen Wasser“ gemäß JIS C 0920 (harmonisierte Norm von IEC
60529), „Schutzarten durch Gehäuse (IP-Code)“.
Verwenden Sie Ohrhörer nicht mit hoher Lautstärke an einem öffentlichen Ort. Aus den
Ohrhörern austretender Schall kann Menschen in Ihrer Umgebung stören.
Maximale Betriebstemperatur: 40 °C
Hinweis zur Verwendung
Wenden Sie sich für Wechselteile wie die Ohrstöpsel an Ihren YAMAHA-Händler.
An Orten mit niedriger Luftfeuchtigkeit kann in den Ohren ein Kribbeln verursacht
werden. Dies ist kein Anzeichen für eine Funktionsstörung der Ohrhörer, sondern wird
durch statische Elektrizität Ihres Körpers oder eines angeschlossenen Geräts verursacht.
Dieses Gerät enthält einen Lithium-Ionen-Akku.
- Die Akkus mindestens alle sechs Monate aufladen, um sicherzustellen, dass sie
funktionsfähig bleiben. Werden die Akkus längere Zeit nicht verwendet, können sie
möglicherweise nicht mehr aufgeladen werden.
- Der Akku kann nicht außerhalb der angegebenen Temperaturbereichs aufgeladen
werden. Laden Sie den Akku innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs auf.
- Akkus haben eine begrenzte Lebensdauer, und ihre Kapazität nimmt in Abhängigkeit
deren Lagerung, Umgebung, Verwendungshäufigkeit und Nutzungsdauer ab.
- Der Akku kann vom Benutzer nicht entfernt werden.
- Lithium-Ionen-Batterien können recycelt werden.
Alle in vorliegender Anleitung erwähnten Firmen- und Produktnamen und dergleichen sind
Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der entsprechenden Firmen.
Läs dessa säkerhetsåtgärder noggrant innan produkten används.
Punkter som ska observeras
Var noga med att läsa och iaktta följande försiktighetsåtgärder för att undvika skada på dig
själv eller andra, såväl som egendomsskada.
Efter att ha läst dokumentet ska du hålla det tillgängligt för alla som använder produkten.
För inspektion eller reparation, kontakta något av följande kundcenter.
- Butiken där du köpte produkten
- Yamaha återförsäljare
Produkten är avsedd att användas som en allmän hushållsapparat. Den ska inte
användas inom något område eller verksamhet som kräver hög uppmärksamhet när det
gäller människoliv eller värdefulla tillgångar.
Observera att Yamaha inte kan belastas med något ansvar för förluster till följd av felaktig
användning eller obehörig modifiering av denna produkt.
Dessa försiktighetsåtgärder varnar dig för risken för dödligt utfall personskada på
dig själv eller andra.
Hantering
Produkten ska inte användas när du kör eller cyklar. Dessutom ska produkten inte
användas när du behöver höra vad som händer runt omkring dig, till exempel vid en
järnvägsövergång eller byggarbetsplats. Minskad förmåga att höra omgivande ljud ökar
risken för en olycka.
Om du märker något utöver det vanliga
Om några följande avvikelser uppstår, ska du sluta att använda produkten omedelbart.
- Ovanliga dofter, ljud eller rök som kommer ut från produkten
- Främmande ämnen eller vatten inuti produkten
- En ovanlig mängd värmeutveckling från produkten
- Sprickor eller skador på produkten
Fortsätter du att använda produkten som den är kan det leda till brännskador,
personskador, brand, explosion, vätskeläckage, elchock eller funktionsstörning.
Produkten ska omedelbart inspekteras eller repareras.
Ladda
Anslut enheten till USB-porten på en kommersiellt tillgänglig USB-nätadapter (5 V DC/
min 0,5 A utgång) när laddningsfodralet ska laddas. Felaktig anslutning kan orsaka brand,
explosion, vätskeläckage, elchock eller funktionsstörning. Mer information om hur man
laddar, hittar du i användarmanualen.
Använd det medföljande laddningsfodralet för att ladda öronsnäckorna. Använder du en
laddare än det medföljande laddningsfodralet kan orsaka brand, explosion,
vätskeläckage, elchock eller funktionsstörning.
Den medföljande USB-strömkabeln ska inte användas med andra apparater. Den
medföljande USB-strömkabeln ska endast användas för att ladda denna produkt.
Underlåtenhet att observera detta kan orsaka brand, brännskador eller
funktionsstörning.
Produkten ska inte täckas över med filtar, kläder, eller liknande material medan den
används eller laddas. Detta kan orsaka överhettning eller brand.
Produkten ska aldrig laddas när den är våt. Detta kan orsaka brand, explosion,
vätskeläckage, elchock eller funktionsstörning.
Användning av batteri
Batterier ska inte slängas i öppen eld eller het ugn, eller mekaniskt krossa eller klippa
batteriet. Detta kan orsaka en explosion.
Batterierna ska inte lämnas på en plats med extremt hög omgivningstemperatur.
Resultatet kan leda till en explosion eller orsaka att den lättantändliga vätskan eller gasen
läcker ut.
Utsätt inte batterierna för extremt lågt lufttryck. Detta kan resultera i en explosion eller
läckage av brandfarlig vätska eller gas.
Demontera inte
Produkten ska inte demonteras eller modifieras. Underlåtenhet att observera detta kan
orsaka brand, elektrisk stöt, personskador eller funktionsstörning.
Vattenvarning
Angående laddningsfodral och medföljande USB-strömkabel:
Använd inte dessa produkter i fuktiga eller våta miljöer, till exempel i ett badrum eller på
regniga platser utomhus. Produkterna ska inte heller utsättas för svett, regn- eller
havsvatten.
Laddningsfodralet och medföljande USB-strömkabel är inte vattentäta. Vätskor som
vatten eller främmande föremål som tar sig in i dessa produkter kan orsaka brand,
explosion, vattenläckage, elchock eller funktionsstörning. Se till att öronsnäckorna inte är
blöta när du laddar dem. Torka av dem med en mjuk, torr trasa om de är blöta.
Hantera inte laddningsfodralet med våta händer. Underlåtenhet att observera detta kan
orsaka brand, explosion, vätskeläckage, elchock eller funktionsstörning.
Brandvarning
Produkten ska inte användas nära en öppen eld. Underlåtenhet att observera detta kan
orsaka brand, explosion, vätskeläckage, elchock eller funktionsstörning.
Hantering
Undvika att tappa eller utsätta produkten för kraftig påverkan.
Tråds enhet
Produkten ska inte användas i områden där användning av radiovågor är begränsad som
exempelvis nära medicinska apparater. I annat fall kan radiovågor som sänds ut från
denna produkt påverka driften av medicinsk elektrisk utrustning. När denna produkt
används i ett flygplan, ska instruktionerna från kabinpersonalen följas.
Denna produkt ska inte användas inom 15 cm till personer som har implanterad
pacemaker eller hjärtstartare. Annars finns risken att radiovågor som sänds ut från denna
produkt kan påverka driften av medicinsk elektrisk utrustning.
Dessa försiktighetsåtgärder varnar dig för risken för fysisk skada på dig själv eller
andra.
Hörselnedsättning
Hög ljudvolym ska undvikas under en längre tid. Annars kan det leda till
hörselnedsättning. Undvik att lyssna i mer än 40 timmar per vecka vid en
volymnivå på 80 dB (A) eller mer än fem timmar per vecka vid en
volymnivå på 89 dB (A). Om du upplever något avvikande i din hörsel, ska
du kontakta en läkare.
Minimera ljudvolymen på enheten som ska anslutas innan du kopplar in
kontakten. Underlåtenhet att göra det, kan leda till hörselnedsättning eller skador på
enheten.
Hantering
Förvara små delar utom räckhåll för spädbarn. Dina barn kan av misstag svälja dem.
Använd inte öronsnäckorna utan öronproppar. Använd inte trasiga öronsnäckor. Annars
kan personskada uppstå.
Vid irritation på hud ska öronsnäckorna inte användas. Annars kan inflammation eller
utslag uppstå.
Säkra öronpropparna ordentligt i öronsnäckorna. Annars kan öronpropparna lossna och
bli kvar i öronen, vilket kan leda till personskada.
Följ försiktighetsåtgärderna nedan för att undvika funktionsfel och skada på denna
produkt samt förhindra förlust av data.
r öronsnäckorna ska laddas, ska försiktighet användas gällande
omgivningstemperaturen.
Rekommenderade laddningstemperaturer: 10 °C–35 °C
Om den omgivande temperaturen överstiger den rekommenderade
laddningstemperaturen, kan öronsnäckorna sluta laddas.
När den omgivande temperaturen återgår till de rekommenderade temperaturerna för
laddning kommer öronsnäckorna automatiskt att börja laddas igen.
Denna produkt ska inte förvaras på följande platser.
- Direkt solljus
- Extremt höga eller låga temperaturer
-För mycket damm
Annars kan funktionsfel eller skada på produkten uppstå.
När produkten rengörs, ska en torr, mjuk trasa användas. Användning av kemikalier som
bensin eller förtunningsmedel , rengöringsmedel eller kemiska tvättdukar kan orsaka
missfärgning eller deformation.
Använd eller placera inte öronsnäckorna i närheten av en klocka, magnetkort eller något
annat föremål som kan påverkas av produktens magnetfält. Annars kan data på enheten
skadas eller förstöras.
Följande ska observeras:
- Undvik alltför mycket kraft på knapparna, brytarna, uttagen och så vidare.
- Produkten ska inte torkas av med hett eller varm luft från en hårtork.
- Ryck inte i USB-strömkabeln när den är ansluten.
Underlåtenhet att följa dessa punkter kan skada produkten.
Gör inte något som kan skada den medföljande USB-strömkabeln.
- Placera den inte i närheten av en värmeapparat.
- Böj inte kabeln för mycket eller ändra på den.
- Skrapa den inte.
- Placera den inte under ett tungt föremål.
Användning av strömsladden med större delen av sladden exponerad kan orsaka
elektriska stötar.
Öronsnäckans vattentäta kropp är kompatibel med IPX5. (Munstycke till
öronproppar: utesluter ljudledningen)
IPX5 indikerar att produkten kommer fortsättningsvis att fungera, även om vatten riktas
direkt mot den oavsett vilken riktning det kommer ifrån. Medan denna standard garanterar
denna prestanda med färskvatten eller kranvatten vid rumstemperatur, garanterar den inte
motsvarande prestanda med varmt vatten eller havsvatten. Dessutom täcker inte garantin
funktionsfel som orsakats av vattenintrång på grund av felaktig hantering, inte ens under
själva garantiperioden. Den andra siffran i IPX hänvisar till “Skydd mot vätskeintrång” enligt
JIS C 0920 (harmoniserad standard för IEC 60529), “Grad av skydd tillhandahålls av
inkapslingar (IP-kod)”.
Använd inte öronsnäckor med hög volym på en allmän plats. Ljudläckage från
öronsnäckorna kan vara en olägenhet för människor runt omkring dig.
Max driftstemperatur : 40 °C
Meddelande gällande användning
Kontakta din Yamaha återförsäljare för information om utbytbara delar, till exempel
silikonpluggar.
Dina öron kan känna lätt susning på geografiska platser där luften är mycket torr. Det här
är inte en funktionsstörning på öronsnäckorna utan orsakas av statisk elektricitet från din
kropp eller en ansluten enhet.
Den här enheten innehåller ett litiumjonbatteri.
- Batterierna ska laddas minst var sjätte månad för att säkerställa att de förblir
funktionsdugliga. Om batterierna inte använd under en längre tid, kan de kanske inte
laddas.
- Batteriet kan inte laddas vid en temperatur utanför den angivna intervallet. Ladda
batteriet inom det angivna temperaturområdet.
- Laddningsbara batterier har begränsad livslängd och deras kapacitet avtar beroende
metod för förvaring, miljö, användningsfrekvens och tidens gång.
- Batteriet kan inte tas bort av användaren.
- Litiumjonbatterier kan återvinnas.
Alla företagsnamn, produktnamn och andra sådana listor i denna dokumentation är
registrerade varumärken eller varumärken som tillhör respektive företag.
Leggere attentamente queste precauzioni prima di utilizzare il prodotto.
Punti da osservare
Assicurarsi di aver letto e osservato attentamente le seguenti precauzioni per evitare di
ferire se stessi o gli altri e di provocare danni alle cose.
Dopo la lettura, conservare il documento a portata di mano per chiunque utilizzi il
prodotto.
Per ispezioni o riparazioni, rivolgersi a uno dei seguenti centri assistenza.
- Il negozio di acquisto del prodotto
-Rivenditore Yamaha
Il prodotto è rivolto a un utilizzo come elettrodomestico generico. Non utilizzare in ambiti
o attività che richiedano un alto livello di affidabilità per la vita umana od oggetti di
valore.
Yamaha non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite causate da un utilizzo
improprio o modifiche non autorizzate del prodotto.
Queste precauzioni avvertono del pericolo di morte o lesioni gravi.
Come maneggiare il prodotto
Non utilizzare il prodotto durante la guida di veicoli o biciclette. Non utilizzare inoltre il
prodotto quando è necessario sentire quello che ci sta attorno, come per esempio nei
pressi di un passaggio a livello o di un cantiere. Riducendo la possibilità di udire i rumori
circostanti, si aumenta il rischio di incorrere in incidenti.
In caso di anomalie
Se si verifica una qualsiasi delle seguenti anomalie, interrompere immediatamente l'uso
del dispositivo.
- Il prodotto emette fumo od odori o rumori insoliti
- Acqua od oggetti estranei penetrano nel prodotto
- Il prodotto genera una quantità insolita di calore
- Crepe o danni al prodotto
Continuare a utilizzare il prodotto in queste condizioni può provocare ustioni, lesioni,
incendi, esplosioni, perdite di liquidi, scosse elettriche o malfunzionamenti. Fare
ispezionare o riparare il prodotto immediatamente.
Ricarica
Per ricaricare la base di ricarica, collegarla alla porta USB di un alimentatore USB
disponibile in commercio (5 V CC/min. 0,5 A in uscita). Un collegamento errato può
causare incendi, esplosioni, perdite di liquidi, scosse elettriche o malfunzionamenti. Per
dettagli sulla ricarica, consultare la guida dell'utente.
Utilizzare la base di ricarica per caricare gli auricolari. L'utilizzo di un caricatore diverso
dalla base di ricarica inclusa potrebbe causare incendi, esplosioni, perdite di liquidi,
scosse elettriche o malfunzionamenti.
Non utilizzare per altre unità il cavo di alimentazione USB incluso. Utilizzare il cavo di
alimentazione USB solo per caricare questo prodotto. La mancata osservanza delle
suddette precauzioni può causare incendi, ustioni o malfunzionamenti.
Non coprire il prodotto con coperte, abiti ecc. durante l'uso o la ricarica. per evitare il
rischio di surriscaldamento e d'incendio.
Non caricare mai il prodotto se bagnato per evitare di causare incendi, esplosioni, perdite
di liquidi, scosse elettriche o malfunzionamenti.
Utilizzo della batteria
Non smaltire le batterie nel fuoco o in forno né schiacciarle o tagliarle meccanicamente
in quanto potrebbero esplodere.
Non lasciare le batterie in luoghi ad altissima temperatura poiché potrebbe risultare in
esplosioni o perdite di liquido o gas infiammabile.
Evitare di esporre le batterie a pressioni atmosferiche basse per evitare esplosioni o
perdite di liquidi o gas infiammabili.
Non smontare
Non smontare o modificare il prodotto. La mancata osservanza delle suddette
precauzioni può causare incendi, scosse elettriche, lesioni o malfunzionamenti.
Avvertenza sull'acqua
Riguardo alla base di carica e al cavo di alimentazione USB inclusi:
non utilizzare questi prodotti in ambienti umidi o bagnati come per esempio bagni o
all'esterno durante la pioggia. Non esporre inoltre, i prodotti a sudore, acqua piovana o
acqua di mare.
La base di carica e il cavo di alimentazione USB inclusi non sono impermeabili. L'ingresso
di acqua o altri liquidi nei prodotti può causare incendi, esplosioni, perdite di acqua,
scosse elettriche o malfunzionamenti. Assicurarsi che gli auricolari non siano bagnati
durante la ricarica. In caso contrario, asciugarli con un panno soffice e asciutto.
Non maneggiare la base di ricarica con mani umide. La mancata osservanza delle
suddette precauzioni può causare incendi, esplosioni, perdite di liquidi, scosse elettriche
o malfunzionamenti.
Avvertenza sul fuoco
Non accendere fiamme libere accanto al prodotto. La mancata osservanza delle suddette
precauzioni può causare incendi, esplosioni, perdite di liquidi, scosse elettriche o
malfunzionamenti.
Come maneggiare il prodotto
Non far cadere il prodotto o sottoporlo a forti urti.
Unità wireless
Non utilizzare il prodotto in aree con limitazioni sull'uso delle onde radio, come ad
esempio accanto ad apparecchiature mediche. In caso contrario, le onde radio emesse
dal prodotto possono influire sul funzionamento delle apparecchiature mediche
elettriche. Se si utilizza il prodotto in aeroplano, seguire le istruzioni dell'equipaggio.
Non utilizzare il prodotto a 15 cm da persone con pacemaker o defibrillatore. In caso
contrario, le onde radio emesse dal prodotto possono influire sul funzionamento del
pacemaker o del defibrillatore.
Queste precauzioni avvertono del pericolo di lesioni.
Perdita dell'udito
Non ascoltare ad alto volume per lunghi periodi di tempo, per evitare
perdite dell'udito. Evitare di ascoltare per più di 40 ore alla settimana a un
volume di 80 dB (A) o per più di cinque ore alla settimana a un volume di
89 dB (A). In caso di problemi all'udito, consultare un medico.
Prima di collegare il connettore, ridurre al minimo il volume del
dispositivo da collegare. In caso contrario, si potrebbe perdere l'udito o
danneggiare il dispositivo.
Come maneggiare il prodotto
Tenere le parti di piccole dimensioni lontano dalla portata dei bambini per evitare che le
ingoino per sbaglio.
Non indossare gli auricolari senza i cuscinetti o con cuscinetti danneggiati, per evitare
lesioni.
Se gli auricolari irritano la pelle, smettere di utilizzarli, per evitare infiammazioni o
arrossamenti.
Assicurare i cuscinetti agli auricolari. In caso contrario, i cuscinetti potrebbero staccarsi e
rimanere negli orecchi, causando lesioni.
Attenersi alle seguenti precauzioni per evitare malfunzionamenti e danni al
prodotto e a prevenire la perdita di dati.
Prestare attenzione alla temperatura ambiente nel caricare gli auricolari.
Temperature di carica consigliate: 10°C–35°C
Se la temperatura ambiente supera quella consigliata, gli auricolari potrebbero smettere
di ricaricarsi.
Quando la temperatura ambiente torna ai valori consigliati, gli auricolari riprenderanno
automaticamente la ricarica.
Non conservare il prodotto nei seguenti luoghi.
- luce solare diretta
- Temperature estreme
- Elevata presenza di polvere
In caso contrario, possono verificarsi malfunzionamenti o danni al prodotto.
Utilizzare un panno soffice e asciutto per pulire il prodotto. L'uso di sostanze chimiche
come benzene o diluenti, detergenti o panni per lo strofinamento imbevuti di sostanze
chimiche può causare scoloramento e deformazione.
Non posizionare o tenere gli auricolari in prossimità di orologi, schede magnetiche o altri
oggetti sensibili al campo magnetico del prodotto per evitare il danneggiamento o la
distruzione dei dati presenti sul dispositivo.
Osservare le seguenti precauzioni:
- Non applicare forza eccessiva a pulsanti, interruttori, prese ecc.
- Non asciugare il prodotto con aria tiepida o calda con un asciugacapelli.
- Non tirare il cavo di alimentazione USB mentre è collegato.
La mancata osservanza di questi punti può danneggiare il prodotto.
Evitare di danneggiare il cavo di alimentazione USB incluso.
- Non collocarlo in prossimità di fonti di calore.
- Non piegarlo o modificarlo in modo eccessivo.
- Non graffiarlo.
- Non posizionarci sopra oggetti pesanti.
L'utilizzo di un cavo con conduttori esposti può causare scosse elettriche.
L'impermeabilità del corpo degli auricolari è conforme IPX5. (Diffusore auricolare:
escluso il condotto sonoro)
IPX5 indica che il prodotto continuerà a funzionare anche in caso di acqua spruzzata
direttamente sul prodotto da qualunque direzione. Sebbene questo standard garantisca
tali prestazioni con acqua dolce o acqua di rubinetto a temperatura ambiente, non
garantisce prestazioni equivalenti con acqua calda o acqua di mare. Inoltre, i danni causati
da acqua penetrata per utilizzo improprio non sono coperti dalla garanzia anche durante il
periodo di copertura. La seconda cifra di IPX fa riferimento a "Protezione dalla
penetrazione di liquidi" in base allo standard JIS C 0920 (standard armonizzato di IEC
60529), "Gradi di protezione forniti dagli alloggiamenti (IP Code)".
Non usare gli auricolari ad alto volume in un luogo pubblico. Il suono che potrebbe
fuoriuscire dagli auricolari costituirebbe un disturbo per le persone accanto.
Temperatura operativa massima: 40°C
Note sull'utilizzo
Per informazioni sulle parti di ricambio, come per esempio i cuscinetti, rivolgersi al
proprio rivenditore Yamaha.
È possibile notare un certo formicolio agli orecchi nelle zone dove l’aria è molto secca.
Ciò non è indice di malfunzionamento degli auricolari bensì è dovuto all’elettricità statica
del corpo o del dispositivo connesso.
Questo dispositivo contiene una batteria agli ioni di litio.
- Per assicurarsi che rimangano funzionali, ricaricare le batterie almeno una volta ogni
sei mesi. Se le batterie rimangono inutilizzate a lungo, potrebbero non ricaricarsi.
- Non è possibile ricaricare la batteria a temperature al di fuori di quelle specificate.
Ricaricare la batteria entro l'intervallo di temperatura specificato.
- Le batterie ricaricabili hanno una durata limitata e la loro capacità diminuisce a
seconda del metodo di conservazione, dell'ambiente, della frequenza d'uso e del
trascorre del tempo.
- La batteria non è rimovibile dall'utente.
- Le batterie agli ioni di litio non sono riciclabili.
Tutti i nomi delle aziende, dei prodotti e simili presenti nella documentazione sono marchi
registrati o marchi delle rispettive aziende.
Lea atentamente estas precauciones antes de utilizar este producto.
Puntos que deben tenerse en cuenta
Lea atentamente y observe las precauciones indicadas a continuación para no lastimarse o
lastimar a otras personas, y para evitar daños a sus propiedades personales.
Después de leerlo, mantenga este documento a disposición de cualquiera que utilice este
producto.
Para inspección o reparación, póngase en contacto con uno de los siguientes centros de
atención al cliente:
- El establecimiento donde compró el producto.
-Un distribuidor Yamaha.
Este producto está diseñado para usarse como dispositivo doméstico de manera
genérica. No lo utilice para ningún campo o actividad que requiera un alto grado de
fiabilidad en relación con las vidas humanas o activos valiosos.
Tenga en cuenta que Yamaha no acepta ninguna responsabilidad por cualquier perjuicio
producido como consecuencia de un uso inadecuado o de una modificación no
autorizada de este producto.
Estas precauciones le alertan sobre la posibilidad de muerte o lesiones graves para
usted u otras personas.
Manejo
No utilice este producto mientra conduce o monta en bicicleta. Igualmente, no utilice
este producto cuando necesite escuchar lo que sucede a su alrededor, como en un paso
a nivel o en una obra. Una capacidad reducida de escuchar los sonidos del entorno
puede aumentar el riesgo de accidente.
Si nota cualquier anomalía
Si ocurre cualquiera de las siguientes anomalías, deje de utilizar este producto
inmediatamente:
- Humo, olores o sonidos inusuales procedentes del producto
- Si entra agua o un objeto extraño en el producto
- Una cantidad inusual de calor procedente del producto
- Grietas o desperfectos en el producto
Continuar utilizando el producto en estas circunstancias puede provocar quemaduras,
lesiones, incendio, explosión, fuga de líquido, descarga eléctrica o averías. Lleve el
producto inmediatamente a que sea inspeccionado o reparado.
Carga
Para cargar el estuche de carga, conéctelo al puerto USB de un adaptador de corriente
USB de los que se venden en establecimientos comerciales (salida de 5 V CC, mín. 0,5 A).
Una conexión incorrecta puede causar un incendio, explosión, fuga de líquido, descarga
eléctrica o averías. Para más información sobre la carga, consulte la Guía de
instrucciones.
Utilice el estuche de carga incluido para cargar los auriculares. El uso de un cargador que
no sea el estuche de carga incluido puede causar un incendio, explosión, fuga de líquido,
descarga eléctrica o avería.
No utilice para otros dispositivos el cable de alimentación USB suministrado. Utilice solo
el cable de alimentación USB suministrado para cargar este producto. Ignorar esta
indicación puede causar un incendio, quemaduras o una avería.
No cubra este producto con mantas, ropa o materiales similares mientras lo esté
utilizando o cargando. Esto puede causar sobrecalentamiento o provocar un incendio.
Nunca cargue este producto cuando esté húmedo. Esto puede causar un incendio,
explosión, fuga de líquido, descarga eléctrica o avería.
Uso de la batería
No deseche las baterías echándolas al fuego o a un horno caliente, ni las aplaste
mecánicamente o las corte. Si lo hace, puede provocar una explosión.
No deje las baterías en un lugar donde la temperatura ambiental sea extremadamente
alta. Esto puede causar una explosión o una fuga de gas o líquido inflamable.
No someta las baterías a una presión de aire extremadamente baja. Esto puede causar
una explosión o la fuga de gas o líquido inflamable.
No desmontar
No desmonte ni modifique nunca este producto. Ignorar esta indicación puede causar un
incendio, descarga eléctrica, lesión o avería.
Advertencia sobre el agua
Con respecto al estuche de carga y el cable de alimentación USB incluido:
No utilice estos productos en condiciones húmedas o mojadas, como por ejemplo en un
baño o en exteriores con lluvia. Tampoco deje que los productos se humedezcan con
sudor, lluvia o agua de mar.
El estuche de carga y el cable de alimentación USB incluido no son resistentes al agua. La
introducción de líquidos (agua, por ejemplo) o algún objeto extraño en estos productos
puede causar un incendio, explosión, fuga de agua, descarga eléctrica o avería. Cuando
cargue los auriculares, asegúrese de que no están húmedos. Si lo estuviesen, séquelos
con un paño seco y suave.
No manipule el estuche de carga con las manos húmedas. Ignorar estas indicaciones
puede causar un incendio, explosión, fuga de líquido, descarga eléctrica o avería.
Advertencia sobre el fuego
No utilice ninguna llama expuesta cerca de este producto. Ignorar esta indicación puede
causar un incendio, explosión, fuga de líquido, descarga eléctrica o avería.
Manejo
No deje caer este producto ni lo someta a ningún impacto fuerte.
Unidad inalámbrica
No utilice este producto en un área donde esté restringido el uso de ondas de radio,
como por ejemplo cerca de dispositivos médicos. De lo contrario, las ondas de radio
emitidas desde este producto pueden afectar al funcionamiento de los equipos médicos
eléctricos. Cuando utilice este producto en un avión, siga las instrucciones de la
tripulación.
No utilice este producto a menos de 15 cm de cualquier persona que tenga implantado
un marcapasos o un desfibrilador. De lo contrario, las ondas de radio emitidas desde este
producto pueden afectar al funcionamiento del marcapasos o desfibrilador implantado.
Estas precauciones le alertan sobre la posibilidad de lesiones físicas para usted u
otras personas.
Pérdida de audición
No se exponga a sonidos a alto volumen durante un periodo de tiempo
prolongado. De lo contrario, puede sufrir una pérdida de audición. Evite
escuchar durante más de 40 horas a la semana a un nivel de volumen
superior a 80 dB (A) o más de cinco horas a la semana a un volumen de
89 dB (A). Si nota cualquier anomalía en su capacidad auditiva, consulte
a un médico.
Ponga el volumen al mínimo en el dispositivo que se vaya a conectar antes de proceder a
la conexión. De no hacerlo, puede producirse una pérdida de audición o daños en el
dispositivo.
Manejo
Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños, ya que podrían tragárselas.
No se ponga los auriculares sin las olivas. No utilice olivas rotas. De lo contrario, puede
sufrir lesiones.
Si los auriculares intraurales le irritan la piel, deje de utilizarlos. De lo contrario, puede
sufrir una inflamación o sarpullido.
Fije de forma segura las olivas a los auriculares. De lo contrario, las olivas pueden
desprenderse y quedarse en sus oídos, y esto provocar una lesión.
Siga las precauciones que se indican a continuación para evitar averías o daños a
este producto y para prevenir la pérdida de datos.
Al cargar los auriculares, preste atención a la temperatura ambiente.
Temperaturas de carga recomendadas: 10 °C–35 °C
Si la temperatura ambiente rebasa las temperaturas de carga recomendadas, los
auriculares pueden dejar de cargarse.
Cuando la temperatura ambiente vuelva a encontrarse dentro de las temperaturas de
carga recomendadas, los auriculares empezarán a recargarse otra vez automáticamente.
No almacene este producto en los siguientes sitios:
- La luz solar directa
- Temperaturas extremadamente altas o bajas
-Excesivo polvo
De lo contrario, el producto puede sufrir daños o una avería.
Para limpiar el producto, utilice un paño suave y seco. El uso de sustancias químicas
como bencina o disolvente, productos de limpieza o paños impregnados con productos
químicos puede causar decoloración o deformación.
No coloque ni guarde los auriculares intraurales en las cercanías de un reloj, una tarjeta
magnética u otro objeto que pueda verse afectado por el campo magnético de este
producto. De lo contrario, los datos del dispositivo afectado pueden dañarse o
destruirse.
Observe lo siguiente:
- No aplique excesiva fuerza a los botones, interruptores, conmutadores, conectores, etc.
- No seque este producto con el aire caliente o templado de un secador de pelo.
- No tire del cable de alimentación USB mientras esté conectado.
Ignorar estas indicaciones puede causar daños al producto.
No realice ninguna acción que pueda dañar el cable de alimentación USB suministrado.
- No lo coloque cerca de una estufa.
- No lo doble excesivamente ni lo modifique.
- No lo raspe ni lo arañe.
- No lo coloque bajo ningún objeto pesado.
El uso del cable de alimentación con los hilos metálicos del cable expuestos podría
causar descargas eléctricas.
La resistencia al agua de la estructura de los auriculares cumple con el grado
deprotección IPX5. (Punta de los auriculares: excluyendo el conducto de sonido)
IPX5 indica que el producto continuará funcionando aunque le caiga agua directamente
desde cualquier dirección. Aunque este estándar garantiza esta protección con agua fría o
agua del grifo a temperatura ambiente, no garantiza una protección equivalente con agua
caliente o agua de mar. Además, las averías producidas por la entrada de agua a causa de
un manejo incorrecto no están cubiertas por la garantía, incluso durante el periodo de
garantía. El segundo dígito del grado de protección IPX se refiere a la “protección contra la
entrada de líquidos” de acuerdo con la norma JIS C 0920 (estándar armonizado de la
norma IEC 60529): “Grados de protección proporcionados por las carcasas (Código IP)”.
No utilice los auriculares intraurales a alto volumen en lugares públicos. La filtración de
sonido procedente de los auriculares intraurales puede molestar a la gente de alrededor.
Temperatura de funcionamiento máxima: 40 °C
Aviso relativo al uso
Si necesita información sobre piezas de repuesto, como por ejemplo las olivas, consulte
a su distribuidor Yamaha.
Puede sentir un hormigueo en los oídos en ubicaciones geográficas donde el aire sea
muy seco. Esto no se debe a un mal funcionamiento de los auriculares, sino que está
causado por la electricidad estática del cuerpo o del dispositivo conectado.
Este dispositivo contiene una batería de iones de litio.
- Debe recargar las baterías al menos una vez cada seis meses para asegurarse de que
permanecen operativas. Si las baterías no se utilizan durante mucho tiempo, es posible
que no puedan recargarse.
- La batería no se puede recargar a una temperatura no comprendida dentro del margen
especificado. Recargue la batería dentro del margen de temperaturas especificado.
Model No.
Serial No.
Label information
The model name (part number), power requirements and so on for this product are
found printed at the location shown in the illustration.
Étiquette d’informations
Le numéro de modèle (numéro de référence), les spécifications d’alimentation, etc. de ce
produit figurent à l’emplacement illustré.
Aufkleberangaben
Die Modellnummer (Teilenummer) sowie Leistungsanforderungen usw. dieses Geräts
sind an der abgebildeten Stelle aufgedruckt.
Information om etiketten
Modellnamn (delnummer), strömkrav och så vidare för den här produkten finns tryckt på
den plats som visas på bilden.
Informazioni sull'etichetta
Il numero di modello (numero del componente), il numero di serie, i requisiti di
alimentazione ecc. si trovano sul retro e sul fondo della base di ricarica.
Información de la etiqueta
El nombre del modelo (número de referencia), requisitos de alimentación, etc.,
correspondientes a este producto se encuentran impresos en la ubicación que se
muestra en la ilustración.
Labelinformatie
Onder andere de naam van het model (onderdeelnummer) en vermogenseisen voor dit
product zijn als opdruk beschikbaar op de in de afbeelding getoonde plaats.
Informações da etiqueta
O nome do modelo (número da peça), os requisitos de energia etc. para este produto são
encontrados impressos no local mostrado na ilustração.
Информация на этикетке
Название модели (номер детали), требования к источнику питания и другие
сведения о продукте указаны в области, показанной на рисунке.
标签信息
此产品的型号 (部件号)和电源要求等信息印于图中
所示位置。
標籤資訊
本產品的型號 ( 零件編號 )、功率需求等資訊印於圖中所⽰位置。
라벨 정보
본 제품에 대한 모델명 ( 부품번호 ), 전원 요구 사항 등은 그림에 표시된 위치에
인쇄되어 있습니다 .
Safety Brochure
PRECAUTIONS
WARNING
CAUTION
NOTICE
Information
True Wireless Earbuds
Écouteurs sans fil
Наушники полностью беспроводные вставные
(True Wireless)
洡仰篪繰儬
洡扝稘繱嚂
VFA6350
Manual Development Group
© 2022 Yamaha Corporation
Published 02/2022
2022 2 发行 AMOD-C0
EN
Rechargeable battery
Brochure sur la Sécurité
PRÉCAUTIONS D’USAGE
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AV I S
Informations
Batterie rechargeable
Sicherheitsbroschüre
VORSICHTSMASSNAHMEN
FR
DE
WARNUNG
VORSICHT
ACHTUNG
Zur Information
Akku
Säkerhetsanvisningar
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
VA R N I N G
SV
FÖRSIKTIGHET
Meddelande
Information
Laddningsbart batteri
Volantino sulla sicurezza
PRECAUZIONI
AV V E R T E N Z A
ATTENZIONE
AV V I S O
IT
Informazioni
Batteria ricaricabile
Folleto de seguridad
PRECAUCIONES
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
AV I S O
Información
Batería recargable
ES

Summary of content (4 pages)