User Manual
Table Of Contents
- ProVisionaire Design
- Tabla de contenido
- 1. Introducción
- 2. Estructura de la pantalla
- 3. Conceptos básicos del uso de ProVisionaire Design
- 4. Barras de menús y barra de herramientas
- 5. Teclas de método abreviado
- 6. Lista de alertas
- 7. Hoja "Project"
- 8. Hoja "Tuning"
- 9. En línea y sincronización
- 10. Cuadros de diálogo
- 10.1. Cuadro de diálogo Startup
- 10.2. Cuadro de diálogo "Go Online - From Devices"
- 10.3. Cuadro de diálogo "Protect File"
- 10.4. Cuadro de diálogo "Project Information"
- 10.5. Cuadro de diálogo "Print"
- 10.6. Cuadro de diálogo "File Storage"
- 10.7. Cuadro de diálogo "Network Setup"
- 10.8. Cuadro de diálogo "IP Settings"
- 10.9. Cuadro de diálogo "IP Address"
- 10.10. Cuadro de diálogo "Auto-Assign IP Addresses"
- 10.11. Cuadro de diálogo "Match Devices by IP Address"
- 10.12. Cuadro de diálogo "Device Information"
- 10.13. Cuadro de diálogo "Update Firmware"
- 10.14. Cuadro de diálogo "Initialize"
- 10.15. Cuadro de diálogo "Word Clock"
- 10.16. Cuadro de diálogo "Protect Devices"
- 10.17. Cuadro de diálogo "Clock"
- 10.18. Cuadro de diálogo "Daylight Saving Time"
- 10.19. Cuadro de diálogo "GPI Calibration"
- 10.20. Cuadro de diálogo "Get Log from Devices"
- 10.21. Cuadro de diálogo "RM Series Settings" > "Sign up"
- 10.22. Cuadro de diálogo "RM Series Settings" > "Login"
- 10.23. Cuadro de diálogo "RM Series Settings" > "Password Settings"
- 10.24. Cuadro de diálogo "RM Series Settings" > "Enable SCP remote control access"
- 10.25. Cuadro de diálogo "Linked Presets Manager"
- 10.26. Cuadro de diálogo "Store Linked Preset"
- 10.27. Diálogo Port Label
- 11. Menús contextuales
- 12. Operaciones comunes en hojas de dispositivos
- 13. Procesadores de audio: DME7
- 13.1. Descripción general
- 13.2. Hoja "Project"
- 13.3. Configuración de pantalla de la hoja de dispositivo
- 13.4. Uso básico de ProVisonaire Designer
- 13.5. Botones de herramienta
- 13.6. Área "Components"
- 13.7. Hoja de diseño
- 13.8. Hoja de diseño: capa Audio
- 13.9. Hoja de diseño: capa Control
- 13.10. Componentes que no son de audio ni de control
- 13.11. Área "Parameter Sets"
- 13.12. Área “Properties”
- 13.13. Área "Parameters"
- 13.14. Menú contextual
- 13.15. Cuadro de diálogo
- 13.16. Lista de mensajes
- 14. Procesador de audio MRX7-D
- 14.1. Descripción general
- 14.2. Hoja Project
- 14.3. Configuración de pantalla de la hoja de dispositivo
- 14.4. Uso básico
- 14.5. Botones de herramienta
- 14.6. Área Components
- 14.7. Hoja de diseño
- 14.8. Componentes que no son de audio
- 14.9. Área Parameter Sets
- 14.10. Área Presets
- 14.11. Área Parameter Link Group
- 14.12. Área Gang Edit Group
- 14.13. Área Properties
- 14.14. Área Parameters
- 14.15. Menú contextual
- 14.16. Cuadro de diálogo
- 14.16.1. Cuadro de diálogo Compile
- 14.16.2. Cuadro de diálogo Remote Control Setup List
- 14.16.3. Aplicación File Transfer
- 14.16.4. Cuadro de diálogo SD Card File Manager
- 14.16.5. Cuadro de diálogo Scheduler
- 14.16.6. Cuadro de diálogo GPI
- 14.16.7. Cuadro de diálogo External Events
- 14.16.8. Cuadro de diálogo Install Speech Privacy File
- 14.17. Editor de componentes
- 14.18. Lista de alertas
- 14.19. Flujo de configuración de la megafonía
- 15. Procesadores de audio: MTX5-D/MTX3
- 15.1. Descripción general
- 15.2. Hoja "Project"
- 15.3. Configuración de pantalla de la hoja de dispositivo
- 15.4. Botones de herramienta
- 15.5. Área "Presets"
- 15.6. Menús contextuales
- 15.7. Cuadro de diálogo
- 15.7.1. Cuadro de diálogo "MTX Configuration"
- 15.7.2. Cuadro de diálogo "SD Card File Manager"
- 15.7.3. Cuadro de diálogo "Scheduler"
- 15.7.4. Cuadro de diálogo "GPI"
- 15.7.5. Cuadro de diálogo "External Events"
- 15.7.6. Cuadro de diálogo "Recall Settings"
- 15.7.7. Cuadro de diálogo "Recall Filter"
- 15.7.8. Cuadro de diálogo "Sampling Rate Converter"
- 15.8. Lista de alertas
- 15.9. Editores de componentes
- 15.9.1. Editor de componentes "Analog In"
- 15.9.2. Editor de componentes "MY4-AEC"
- 15.9.3. Editor de componentes "Input CH"
- 15.9.4. Editor de componentes "Insert"
- 15.9.5. Editor de componentes "Zone"
- 15.9.6. Editor de componentes "Output CH"
- 15.9.7. Editor de componentes "Pilot Tone"
- 15.9.8. Editor de componentes "Analog Out"
- 15.9.9. Editor de componentes "Slot Out"
- 15.9.10. Editor de componentes "DCA Groups"/"Mute Groups"
- 15.10. Flujo de trabajo para ajustes de megafonía
- 16. Expansores de E/S de la MTX: EXi8/Exo8
- 17. Amplificadores de potencia: serie PC
- 18. Amplificadores de potencia: serie XMV
- 19. Interfaz de E/S: Rio3224-D2/Rio1608-D2
- 20. Interfaz de E/S: Tio1608-D/Tio1608-D2
- 21. Interfaz de E/S: RSio64-D
- 22. Altavoces con alimentación eléctrica: VXL1-16P
- 23. Micrófonos: PGM1
- 24. Micrófonos: RM-CG
- 25. Micrófonos: RM-TT
- 26. Dispositivo externo: Altavoces
- 27. DCP
- 28. Controlador de montaje en pared: MCP1
- 29. YDIF
- 30. Ajustes para controlar dispositivos en subredes
-
Rojo
(encendido)
UNLOCK
No se está recibiendo un reloj válido desde la tarjeta. Si se ha
conectado un dispositivo externo a la ranura correspondiente, la
entrada y salida no se producen correctamente entre este
dispositivo y el RSio64-D.
Rojo
(parpadean
do)
WRONG
WORD
CLOCK
La frecuencia de la fuente de reloj seleccionada por la tecla de
selección WORD CLOCK está fuera del intervalo de frecuencias
de funcionamiento de la tarjeta instalada en la ranura.
Establezca la frecuencia de la fuente de reloj para que esté
dentro del intervalo de funcionamiento de la tarjeta o bien active
el SRC. En el caso de una tarjeta analógica, al activarse el SRC la
tarjeta funciona a la frecuencia interna de 48ÊkHz de RSio64-D.
•
Indicadores [SRC]
Indican el estado de las ranuras de 1 a 4 del SRC (convertidor de frecuencia de muestreo).
Apagado SRC desactivado.
Verde
(encendido)
El SRC está encendido y el reloj seleccionado por el interruptor
SRC WCLK DIP se está recibiendo correctamente.
Rojo
(encendido)
El SRC está encendido pero no se está recibiendo un reloj válido.
Es posible que no se esté recibiendo el reloj seleccionado por el
interruptor SRC WCLK DIP, o que el mismo esté fuera del
intervalo de funcionamiento. Apague el SRC o bien cambie el
ajuste del interruptor DIP.
•
Botón [SRC]
Estos activan o desactivan el SRC de entrada y salida de la ranura para cada ranura.
•
Fuente WORD CLOCK
Indica el estado de la fuente de reloj del SRC para las ranuras de la 1 a la 4 del RSio64-D.
[SLOT] Cuando se utiliza la señal de word clock que se recibe desde la
tarjeta en la ranura.
[WCLK IN] Cuando se utiliza la señal de word clock que se recibe del
conector WORD CLOCK IN del panel posterior.
[CARD] Cuando la función SRC de la tarjeta está activada.
[---] Si no hay ninguna tarjeta en la ranura.
•
Botón de selección [WORD CLOCK]
Permite seleccionar la fuente de word clock del RSio64-D.
WCLK IN Está encendido si el RSio64-D está usando el word clock que se
recibe desde el conector [WORD CLOCK IN] del panel posterior.
Parpadea si no hay ninguna entrada de word clock válida*1.
SLOT1 1/2 Está encendido si se está utilizando el word clock del canal 1 o
2 de la ranuraÊ1. Parpadea si no hay una entrada de word clock
válida*1. Se usa el word clock del canal 7/8 cuando se utiliza el
MY8-AEB*2. Si el SRC en el MY8-AE96S está en uso, no podrá
usar la señal de entrada como word clock.
DANTE Está encendido si se utiliza el word clock*3 de la red Dante. (Si
no se recibe ninguna señal Dante válida, se utiliza el reloj
generado por el módulo Dante interno).
21. Interfaz de E/S: RSio64-D
ProVisionaire Design V1.2 Guía del usuario | 363