MONITOR SPEAKER MSP3 Owner’s manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones LOW HIGH 1 LINE 2 M
• Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Thank you for purchasing the Yamaha MSP3 monitor speaker system. The MSP3 features a compact bass reflex cabinet, with a 10 cm two-way cone speaker and a 2.2 cm dome speaker. This powered bi-amplifier speaker system faithfully reproduces sound and can be used for a wide range of applications, from personal home recordings to serious professional use.
• To relocate the unit, turn the power switch off, remove the power plug from the AC outlet, and remove all connecting cables. Damaged cables may cause fire or electrical shock. • Turn off all musical instruments, and audio equipment when connecting to this unit. Use the correct connecting cables and connect as specified. • Always lower the volume control to minimum before turning on the power to this unit. A sudden blast of sound may damage your hearing.
Front panel/Rear panel 5 LINE 2 level control This control knob enables you to adjust the volume level of the signal input at one of the INPUT LINE 2 jacks (8) on the rear panel. Turning the knob counterclockwise lowers the volume level, and turning it clockwise raises the level.
Specifications ● General specifications Type............................................ 2-way Bass Reflex Powered Speaker Crossover Frequency ................. 4 kHz Frequency Range ....................... 65 Hz–22 kHz Maximum Output Level ........... 98 dB (1 m on Axis) Dimensions (W × H × D) ......... 144 × 236 × 167 mm Weight ........................................ 4.4 kg Magnetic shielded...................... EIAJ ● Amp.unit Maximum Output Power ..........
Block Diagram LINE 1 LINE 1 HF TONE CONTROL P.
MSP3 Mode d’emploi Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur l’enceinte d’écoute Yamaha MSP3. Cette enceinte comporte un coffret bass reflex avec un haut-parleur conique à deux voies de 10 cm et un haut-parleur à dôme de 2,2 cm. Ce système actif bi-amplifié reproduit le son avec une grande fidélité et peut servir à de nombreuses fins, allant des enregistrements à domicile à un usage professionnel sérieux.
Français Deutsch • Evitez de placer l’appareil dans les endroits suivants: – Les endroits soumis à des éclaboussures d’huile ou à de la vapeur (à proximité de cuisinières, d’humidificateurs, etc.). – Des surfaces instables, telles un table mal balancée ou une surface inclinée. – Les endroits soumis à une chaleur excessive (à l’intérieur d’un véhicule toutes fenêtres fermées) ou en plein soleil. – Les endroits particulièrement humides ou poussiéreux.
Panneau avant/panneau arrière 5 Commande de niveau de ligne 2 (LINE 2) Ce bouton de commande permet de régler le niveau de volume du signal d’entrée de l’une des prises INPUT LINE 2 (8) du panneau arrière. Si vous tournez le bouton dans le sens anti-horaire, le niveau du volume diminue, et si vous le tournez dans le sens horaire, le niveau du volume augmente.
Fiche technique ● Caractéristiques générales Type............................................ Enceinte active Bass Reflex à deux voies Fréquence de transfert............... 4 kHz Bande passante .......................... 65 Hz~22 kHz Niveau de sortie maximum....... 98dB (1 m dans l’axe) Dimensions (L × H × P)............ 144 × 236 × 167 mm Poids........................................... 4,4 kg Blindage magnétique................. EIAJ ● Section d’amplification Puissance de sortie maximum ..
Schéma LINE 1 LINE 1 HF TONE CONTROL P.
Bedienungsanleitung Français MSP3 Español Deutsch Vielen Dank, daß Sie sich für den MSP3 Monitorlautsprecher von Yamaha entschieden haben. Der MSP3 ist als kompaktes Baßreflexgehäuse mit einem 10 cm-Zweiweg-Kegellautsprecher sowie einer 2,2 cm-Kuppel. Dieses aktive Doppelverstärkersystem garantiert eine exzellente Klangqualität und empfiehlt sich daher für eine Vielzahl von Einsatzbereichen, darunter Home Recording und der professionelle Einsatz.
Achtung • Stellen Sie das Gerät niemals an einen der folgenden Orte: – Orte, wo Öl verspritzt wird bzw. wo es zu starker Kondensbildung kommt, z.B. in der Nähe eines Herdes, Luftbefeuchtigers usw. – Unstabile Oberflächen, z.B. einen wackligen Tisch oder abschüssige Oberflächen. – Übermäßig heiße Orte, z.B. in einem Auto, dessen Fenster geschlossen sind oder Orte, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind. – Übermäßig feuchte oder staubige Orte.
Vorderseite/Rückseite 5 LINE 2-Pegelregler Mit diesem Regler kann der Pegel des Eingangssignals der auf der Rückseite befindlichen INPUT LINE 2Buchsen (8) eingestellt werden. Durch Drehen nach rechts wird der Pegel angehoben und durch Drehen nach links abgesenkt. 6 8 7 POWER INPUT ON LINE 1 (–10dB) OFF LINE 2 (+4dB) PARALLEL LOW HIGH 1 2 1 3 4 LINE 2 5 1 LOW-Regler Mit diesem Regler kann der Bassbereich um 100 Hz zwischen –3 dB und +3 dB variiert werden.
Spezifikationen ● Allgemeine Spezifikationen Typ.............................................. Zwei-Wege Aktivlautsprecher in Bass ReflexAusführung Übergangsfrequenz ................... 4 kHz Frequenzgang............................. 65 Hz~22 kHz Maximaler Schalldruck ............. 98 dB (1m innerhalb der Achse) Abmessungen (B × H × T) ........ 144 × 236 × 167 mm Gewicht ...................................... 4,4 kg Magnetisch abgeschirmt ........... EIAJ ● Verstärkerteil Maximale Ausgangsleistung ......
Blockschaltbild LINE 1 LINE 1 HF TONE CONTROL P.
MSP3 Manual de instrucciones Muchas gracias por adquirir el altavoz monitor MSP3 Yamaha. El MSP3 contiene una caja acústica reflectora de graves, con dos altavoces cónicos de dos vías de 10 cm y un altavoz de cúpula de 2,2 cm. Este sistema de altavoces con doble amplificador reproduce fielmente el sonido y puede utilizarse para una amplia gama de aplicaciones, desde grabaciones personales en su hogar hasta la utilización profesional.
Français Deutsch • Mantenga esta unidad alejada de los lugares siguientes: – Lugares expuestos a salpicaduras de aceite o vapor, tales como cerca de cocinas, humidificadores, etc. – Superficies inestables, como una mesa tambaleante o inclinada. – Lugares expuestos a calor excesivo, como en el interior de un automóvil con las ventanillas cerradas, o en sitios que reciban la luz solar directa. – Lugares sometidos a humedad o a acumulación excesiva de polvo.
Panel frontal/panel posterior 5 Control de nivel de la línea 2 (LINE 2) Este mando de control le permitirá ajustar el nivel de volumen de la señal introducida a través de la toma LINE INPUT2 (8) del panel posterior. Si gira el mando hacia la izquierda, el nivel del volumen se reducirá, y si lo gira hacia la derecha, aumentará.
Especificaciones ● Unidades amplificadoras Potencia máxima de salida........ 20 W Sensibilidad/impedancia de entrada LINE 1: –10 dB/10 kΩ (toma telefónica desequilibrada) LINE 2: +4 dB/10 kΩ (toma XLR fone equilibrada) Control de nivel LINE 1 LINE 2 Control de Tono Agudos (HIGH) Graves (LOW) Indicador de alimentación........ LED verde Alimentación EE.UU. y Canadá: ................ AC120 V, 60 Hz Europa:................................. AC230 V, 50 Hz Otros: ...................................
Diagrama en bloques LINE 1 LINE 1 HF TONE CONTROL P.
YAMAHA CORPORATION R0 1 IP 28 Printed in China Pro Audio & Digital Musical Instrument Division P.O.