User Manual
Table Of Contents
- Cómo usar este Manual de referencia
- Tabla de contenido
- Árbol de funciones
- Sección SELECTED CHANNEL
- Sección Centralogic
- Asignación de patches de entrada y salida
- Canales de entrada
- Flujo de la señal de los canales de entrada
- Especificación del nombre y el icono del canal
- Ajustes de HA (amplificador principal)
- Envío de una señal desde un canal de entrada al bus STEREO/MONO (estéreo/mono)
- Función panorámica añadida (solo disponible en canales de entrada monaural)
- Envío de una señal desde un canal de entrada a un bus MIX/MATRIX
- Indicación de la pantalla de nombre de canal
- Corrección del retardo entre canales (retardo de entrada)
- Salida surround para canales de entrada
- Operaciones de las bibliotecas de canales
- Canales de salida
- Flujo de la señal de los canales de salida
- Especificación del nombre y el icono del canal
- Envío de señales desde los canales MIX al bus STEREO/MONO
- Envío de señales desde los canales MIX y canales STEREO/MONO a los buses MATRIX
- Corrección del retardo entre canales (retardo de salida)
- Operaciones de las bibliotecas de canales
- Ecualizador y dinámica
- Trabajo de canal
- Memoria de escenas
- Almacenamiento y recuperación de una escena
- Edición de memorias de escenas
- Uso de la función Global Paste
- Uso de la Focus Recall función
- Utilización de la función Fade
- Envío de una señal de control a un dispositivo externo en combinación con la recuperación de una escena (GPI OUT)
- Reproducción de un archivo de audio que enlaza a una recuperación de escena
- Uso del modo de vista previa
- Funciones Monitor y Cue
- Interfono y oscilador
- Medidores
- Ecualizador gráfico, Ecualizador paramétrico, Efectos y PREMIUM RACK
- Dispositivos de E/S y amplificadores externos
- MIDI
- Grabadora
- Acerca de la grabadora de memoria USB
- Asignación de canales a la entrada/salida de la grabadora
- Grabación de audio en una unidad flash USB
- Reproducción de archivos de audio desde una unidad flash USB
- Edición de la lista de títulos
- Grabación o reproducción mediante DAW en un ordenador
- Uso de la consola CL con Nuendo Live
- Configuración
- Acerca de la pantalla SETUP
- Ajustes de usuario
- Preferencias
- Teclas definidas por el usuario
- Funciones que pueden asignarse a las teclas definidas por el usuario
- Mandos definidos por el usuario
- Funciones que pueden asignarse a los mandos definidos por el usuario
- Codificadores asignables
- Funciones que se pueden asignar a los codificadores asignables
- Funciones del mando GAIN/PAN/ASSIGN (codificador asignable)
- Banco de faders personalizado
- Fader principal
- Funciones del banco de faders personalizado
- Bloqueo de consola
- Guardar y cargar datos de configuración de una unidad flash USB
- Formateo de una unidad flash USB
- Se ha añadido una función para volver a montar las unidades flash USB.
- Ajustes del reloj y las ranuras
- Uso de las conexiones en cascada
- Ajustes básicos de los buses MIX y MATRIX
- Activación/desactivación de toda la alimentación phantom principal
- Especificación del brillo de la pantalla táctil, los indicadores LED, las pantallas de nombre de canal y las lámparas
- Configuración de la fecha y la hora del reloj interno
- Configuración de la dirección de red
- Ajustes de la red de audio Dante
- Uso de la interfaz de finalidad general (GPI)
- Función de ayuda
- Otras funciones
- Inicialización de la unidad a los ajustes predeterminados de fábrica
- Ajuste del punto de detección de la pantalla táctil (función de calibración)
- Ajuste de los faders (función de calibración)
- Ajuste preciso de la ganancia de entrada y salida (función de calibración)
- Ajuste del color del canal (función de calibración)
- Ajuste del brillo de la pantalla de nombre de canal
- Ajuste del contraste de la pantalla de nombre de canal
- Inicialización de los ajustes de la consola y de los ajustes de red de audio Dante
- Modificación del procedimiento de actualización del firmware de NAME SUB CPU
- Adición de una función de actualización del firmware de Dante
- Mensajes de advertencia/error
- Índice
- Data List
- EQ Library List
- DYNAMICS Library List
- Dynamics Parameters
- Effect Type List
- Effects Parameters
- Premium Rack Processor Parameters
- Parameters That Can Be Assigned to Control Changes
- NRPN Parameter Assignments
- Mixing Parameter Operation Applicability
- MIDI Data Format
- Input/output characteristics
- Electrical Characteristics
- Mixer Basic Parameters
- Pin Assignment
- MIDI Implementation Chart
Dispositivos de E/S y amplificadores externos
Manual de referencia
172
3
Indicadores SLOT 1-4 LOCK (bloqueo de ranuras 1-4)
Indica el estado del reloj para las ranuras de la 1 a la 4. Si este funciona normalmente,
el indicador está de color verde.
4
Indicadores SRC (convertidor de frecuencia de muestreo) de las ranuras 1 a 4
Indican el estado del convertidor de frecuencia de muestreo (SRC, Sampling Rate
Converter) de las ranuras de la 1 a la 4.
NOTA
Utilice los interruptores SRC WCLK DIP del RSio64-D para establecer el reloj de SRC que se
envía a la tarjeta Mini-YGDAI insertada en la ranura.
5
Botones SRC (convertidor de frecuencia de muestreo) de las ranuras 1 a 4
Se utiliza para activar o desactivar el SRC en la entrada (IN) y la salida (OUT) de cada
ranura.
6
Botón de selección WORD CLOCK (reloj)
Se utiliza para seleccionar la fuente de reloj del RSio64-D.
• Indicador WORD CLOCK - WCLK IN
• Indicador WORD CLOCK - SLOT1 1/2
• Indicador WORD CLOCK - DANTE
Indica el estado de la fuente de reloj del RSio64-D.
*1 Si parpadea, se utiliza la entrada/salida del reloj Dante
*3
.
*2 Si se utiliza la MY8-AEB, debe establecerse el interruptor AERSVD de la tarjeta en RSVD.
*3 Para realizar cambios en la frecuencia del reloj Dante, utilice Dante Controller.
7
Botón CURRENT PATTERN (patrón actual)
Si pulsa este botón, se muestra el patrón de direccionamiento seleccionado actualmente
en el RSio64-D. Si activa el patrón de direccionamiento en el RSio64-D, se aplicará
transcurridos tres segundos.
Apagado No hay ninguna tarjeta en la ranura. O bien hay una, pero no es compatible.
LOCK
(b
loqueo)
verde fijo
Indica que se está introduciendo desde la tarjeta un reloj sincronizado con la fuente de
r
eloj seleccionada por la tecla de selección [WORD CLOCK]. Si se ha conectado un
dispositivo externo a la ranura correspondiente, la entrada y salida se producen
correctamente entre ese dispositivo y el RSio64-D. Si la velocidad de muestreo es
parecida, puede aparecer este estado incluso si no está sincronizado.
SYNC ERROR
(err
or de
sincronización)
verde
intermitente
Se está introduciendo un reloj válido desde la tarjeta pero no está sincronizado con la
f
uente de reloj seleccionada por la tecla de selección [WORD CLOCK]. Si se ha
conectado un dispositivo externo a la ranura correspondiente, la entrada/salida no se
producen correctamente entre este dispositivo y el RSio64-D. Debe activar SRC ON
para que la entrada y salida se produzcan correctamente.
UNLOCK
(d
esbloqueo)
rojo fijo
No se está introduciendo un reloj válido desde la tarjeta. Si se ha conectado un
dispositivo externo a la ranura correspondiente, la entrada/salida no se producen
correctamente entre este dispositivo y el RSio64-D.
WRONG
WOR
D
CLOCK (reloj
incorrecto) rojo
intermitente
La frecuencia de la fuente de reloj seleccionada por la tecla de selección [WORD
CL
OCK] está fuera del intervalo de frecuencias de funcionamiento de la tarjeta
insertada en la ranura. Establezca la frecuencia de la fuente de reloj de manera que
esté comprendida en el intervalo de funcionamiento de la tarjeta o bien active [SRC].
Si se trata de una tarjeta analógica, al activar [SRC] la frecuencia se establece en el
valor 48 kHz incorporado en el RSio64-D.
Apagado El SRC está desactivado.
Verde fijo
El SRC está encendido y el reloj seleccionado por los interruptores SRC WCLK DIP
de
l RSio64-D se está introduciendo correctamente.
Rojo fijo
El SRC está encendido pero no se está introduciendo un reloj válido. Es posible que no
s
e esté introduciendo el reloj seleccionado por los interruptores SRC WCLK DIP del
RSio64-D o que este se encuentre fuera del intervalo de funcionamiento. Debe apagar
el SRC o bien cambiar los ajustes de los interruptores DIP.
WCLK IN
(entrada de reloj)
Está encendido cuando se utiliza la señal de reloj que se recibe del
c
onector WORD CLOCK IN del panel posterior del RSio64-D. Parpadea
*1
si no se recibe una entrada de reloj válida.
SLOT1 1/2
(ran
ura 1 1/2)
Está encendido cuando se utiliza el reloj
para los canales 1/2 de la ranura
para el RSio64-D. Parpadea
*1
si no se recibe una entrada de reloj válida.
Cuando se utiliza la MY8-AEB
*2
, se usa el reloj de los canales 7/8.
DANTE
Está encendido cuando se utiliza el reloj de la red Dante
*3
. Si no se recibe
ninguna señal Dante válida, el módulo Dante interno genera un reloj.