Operation Manual
82
Korzystanie z kart pamięci
W trybie Card mogą Państwo korzystać z kart pamięci
(dostępnych w sprzedaży jako karty SmartMedia) do
zapisywania i ładowania danych z/do instrumentu, a także
wykonywać inne operacje wymiany danych. Dzięki do-
łączonemu oprogramowaniu File Utility można wykorzys-
tać komputer do zarządzania danymi, znajdującymi się
na kartach pamięci. Program ten może być również użyty
do wymiany danych między komputerem a kartą pamięci.
Proszę nigdy nie wyjmować/wkładać karty pamięci w trybie Card.
Wyboru pliku, który chcą Państwo odtwarzać można dokonać
w trybie Sequence Play. W trybie Card możliwe jest określenie
katalogu, w którym znajdują się utwory przeznaczone do odtwa-
rzania (strona 83).
Jak obchodzić się z kartami pamięci
(SmartMedia™)
Proszę delikatnie obchodzić się z kartami pamięci.
Proszę zapoznać się z poniższymi wskazaniami.
* SmartMedia jest znakiem handlowym firmy Toshiba
Corporation.
nn
nn
n Kompatybilne typy kart pamięci
Mogą Państwo korzystać z kart pamięci typu 3.3V
(3V). Karty pamięci typu 5V nie są kompatybilne
z S90.
nn
nn
n Pojemność kart
Dostępnych jest siedem typów kart pamięci: 2MB/
4MB/8MB/16MB/32MB/64MB/128MB.
nn
nn
n Wkładanie/wyjmowanie kart pamięci
Aby włożyć kartę pamięci:
Karta pamięci powinna się znajdować w takim położeniu,
żeby złącza (złote) znajdowały się na dole, po stronie skie-
rowanej do instrumentu. Proszę ostrożnie włożyć kartę
w otwór delikatnie ją wciskając aż do momentu wpasowania.
• Proszę nigdy nie wkładać karty pamięci w innym położeniu.
• Do otworu czytnika kart należy wkładać tylko karty pamięci.
Aby wyjąć kartę pamięci:
Przed wyjęciem karty pamięci proszę się upewnić, że in-
strument nie odczytuje danych z karty pamięci lub nie wyko-
rzystuje jej w jakikolwiek inny sposób. Następnie proszę
powoli wyjąć kartę pamięci. Jeśli karta pamięci jest wykorzy-
stywana*, na wyświetlaczu pojawi się komunikat o korzy-
staniu z karty pamięci.
* Oznacza to zapisywanie, odczytywanie, formatowanie
i usuwanie. Ponadto proszę pamiętać, że instrument
automatycznie odwołuje się do karty, aby sprawdzić typ
nośnika, jeśli karta znajdowała się w czytniku w chwili
włączenia zasilania.
Proszę nigdy nie usuwać karty pamięci lub wyłączać
zasilania podczas korzystania z karty przez instrument.
Może to doprowadzić do uszkodzenia danych przechowy-
wanych w instrumencie/na karcie pamięci, a także samej
karty.
nn
nn
n Formatowanie kart pamięci
Przed użyciem karty pamięci przez instrument
karta powinna zostać sformatowana. Podczas
formatowania usuwane są wszystkie dane. Przed
przeprowadzeniem tej operacji proszę się upewnić,
że karta nie zawiera ważnych danych.
Karty pamięci sformatowane przez S90 mogą być bezuży-
teczne dla innych instrumentów.
nn
nn
n O kartach pamięci
Odpowiednie traktowanie!
Niekiedy statyczne ładunki elektryczne mogą mieć wpływ
na karty pamięci. Dlatego przed korzystaniem z kart, aby
zmniejszyć ryzyko przekazania ładunku statycznego, proszę
dotknąć metalowego przedmiotu takiego jak klamka albo
kaloryfer.
Proszę nie pozostawiać kart w czytniku nie używanych przez
dłuższy czas. Proszę nie narażać kart na bezpośredni kon-
takt ze światłem słonecznym, wysokimi lub niskimi tempera-
turami, pyłami lub cieczami.
Proszę nie stawiać na kartach ciężkich przedmiotów, nie
zginać ich ani nie ściskać w żaden sposób. Proszę nie doty-
kać metalowych (złotych) części karty oraz unikać ich kon-
taktu z metalowymi przedmiotami.
Proszę nie narażać kart na wpływ silnych pól magnetycznych
generowanych przez telewizory, głośniki, silniki, itd., ponie-
waż mogą one spowodować częściową lub całkowitą utratę
danych znajdujących się na karcie lub sprawić, że staną się
one nieczytelne.
Do oznaczania kart proszę używać wyłącznie dołączonych
do nich naklejek. Ponadto proszę się upewnić, że przyklejają
je Państwo we właściwym miejscu.
Ochrona danych (zabezpieczenie przed zapisem):
Aby zapobiec nieodwracalnemu usunięciu cennych danych
proszę przykleić zabezpieczającą zaślepkę (dostarczoną
z kartą pamięci) w wyznaczonym miejscu karty (wewnętrz
okręgu). Aby zapisać dane na karcie pamięci, proszę usunąć
zabezpieczającą zaślepkę. Proszę nie używać raz zdjętej
zaślepki.
nn
nn
n Archiwizacja danych
Aby zapewnić cennym danym maksymalny poziom
zabezpieczenia proszę wykonywać dwie kopie na
oddzielnych kartach pamięci. Pozwala to odzyskać
dane, nawet jeśli jedna karta zostanie zgubiona lub
uszkodzona.
nn
nn
n Zabezpieczenie antywłamaniowe
Instrument został wyposażony w zabezpieczenie
antywłamaniowe dla kart pamięci. Jeśli to koniecz-
ne proszę zamontować zabezpieczenie w instru-
mencie.
Aby zamontować zabezpieczenie antywłamaniowe:
! Proszę odkręcić metalową część za pomocą śrubokręta
krzyżakowego.
" Proszę odwrócić metalową część do góry nogami i za-
montować ją z powrotem.
Korzystanie z kart pamięci