User Manual

Manuel de référence
Annexe
153
Structure de base
Functional Blocks
Tone Generator
A/D Input
Arpeggio
Sequencer
Audio Record/Play
Controller
Effect
Internal Memory
Référence
Voice
Performance
Multi
SEQ Play
Master
Remote
File
Audio Rec/Play
Utility
Annexe
À propos de
la norme MIDI
Messages de l'écran
Guide de dépannage
Load All. Are you sure?
(Tout sera chargé. Êtes-vous sûr ?)
Confirmez si vous voulez charger ou non tout en mode File.
Load Seq Chain file. Are you sure?
(Le fichier d'enchaînement de séquences
sera chargé. Êtes-vous sûr ?)
Confirmez si vous voulez charger ou non le fichier d'enchaînement de séquences en
mode File.
MIDI buffer full. (Tampon MIDI plein.) Echec du traitement des données MIDI dû à la réception d'un trop grand nombre de
données en même temps.
MIDI checksum error. (Erreur du total de
contrôle des données MIDI.)
Une erreur s'est produite lors de la réception des blocs de données.
Mixing Voice full. (Mixage de voix saturé.) La voix de mixage ne peut pas être stockée car le nombre de voix stockées a dépassé
la capacité maximale.
No read/write authority to the file. (Absence
d'autorisation d'écriture/lecture du fichier.)
Vous n'avez pas l'autorisation de lire/écrire sur le périphérique de stockage externe.
Now executing Factory set...
Please keep power on.
(Réglages d'usine en cours d'exécution...
Veuillez laisser l'appareil sous tension.)
Indique que le synthétiseur est en train de restaurer les réglages d'usine.
Now loading... (Chargement en cours) Indique qu'un fichier est en cours de chargement.
Now receiving MIDI bulk data... (Réception
de blocs de données MIDI en cours...)
Indique que le synthétiseur est en train de recevoir des blocs de données MIDI.
Now saving... (Enregistrement en cours) Indique qu'un fichier est en cours d'enregistrement.
Now scanning autoload file...(Analyse en
cours du fichier chargé automatiquement...)
Analyse des fichiers spécifiés pour la fonction Auto Load en cours.
Now transmitting MIDI bulk data...
(Transmission en cours de blocs de
données MIDI)
Indique que le synthétiseur est en train de transmettre des blocs de données MIDI.
Overwrite. Are you sure?
(Remplacement par écrasement. Êtes-vous
sûr ?)
Une opération d'enregistrement risque d'écraser les données présentes sur
le périphérique de stockage externe de destination et ce message vous demande de
confirmer si vous voulez poursuivre l'opération ou non. Appuyez sur [ENTER] (Oui) ou
[EXIT] (Non).
Part x is used for Drum Assign.
(La partie x est utilisée pour l'attribution de
la voix de batterie.)
Ce message apparaît lorsque les sélecteurs de toutes les parties sont activés et que la
fonction Drum Assign a utilisé la partie « x » comme partie de batterie en mode
Performance.
Part x is used for Layer.
(La partie x est utilisée pour la couche.)
Ce message apparaît lorsque les sélecteurs de toutes les parties sont activés et que la
fonction Layer a utilisé la partie « x » comme partie de couche en mode Performance.
Part x is used for Split.
(La partie x est utilisée pour le partage.)
Ce message apparaît lorsque les sélecteurs de toutes les parties sont activés et que la
fonction Split a utilisé la partie « x » comme partie de partage en mode Performance.
Please stop Audio Play/Rec.
(Arrêter la lecture/l'enregistrement audio.)
L'opération que vous tentez d'exécuter ne peut pas l'être pendant l'enregistrement ou
la reproduction de données audio.
Please stop sequencer. (Veuillez arrêter le
séquenceur.)
L'opération que vous tentez d'exécuter ne peut être réalisée pendant la reproduction
SEQ PLAY.
Save Audio Rec file?(Sauvegarder le fichier
d'enregistrement audio ?)
Confirmez si vous voulez sauvegarder ou non le fichier enregistré en mode Audio Rec/
Play.
Seq Chain stored.
(Enchaînement de séquences stocké.)
Ce message apparaît lorsque les réglages Seq Chain ont été stockés.
Sequence memory full.
(Mémoire de séquence saturée.)
La mémoire interne des données de séquence est pleine, ce qui empêche l'exécution de
toute autre opération (par exemple, l'enregistrement, l'édition, l'exécution de tâches,
la réception/transmission MIDI ou le chargement à partir du périphérique de stockage
externe).
Réessayez après avoir effacé des morceaux, motifs ou données de phrases utilisateur
indésirables.
Set Part 1 Ins Sw to on to use Vocoder.
(Activer Set Part 1 Ins Sw pour utiliser
le Vocoder.)
Activez le sélecteur d'insertion de la partie 1 pour utiliser le Vocoder lors du réglage de
la sélection de sortie de la partie d'entrée A/N sur « Vocoder ».
MIDI data overload.
(Surcharge de données MIDI.)
Les données MIDI sont trop volumineuses pour être reproduites.
Store Voice? (Stocker la voix ?) Confirmez si vous voulez stocker la voix éditée lors de l'exécution de la fonction
Performance Creator (Layer/Split/Drum Assign) sur cette voix en mode Voice.
The received MIDI bulk data's type is not
compat
ible with the current mode/voice
type. (Le type de blocs de données MIDI
reçus n'est pas compatible avec le type de
mode/voix actuel.)
Ce message apparaît en cas de réception de blocs de données MIDI dans un mode
différent de celui qui est actuellement sélectionné. Le mode des blocs de données
reçues est identique au mode de transmission. Ce message apparaît également lorsque
le type de voix (Normal Voice/Drum Voice) des parties de mixage de destination est
différent de celui des données de voix transmises en bloc. Les parties de destination
sélectionnées sont celles qui sont affectées au même type de voix que celui des
données de voix transférées en bloc.
This Performance uses User Voices.
(Cette performance fait appel à des voix
utilisateur.)
La performance chargée utilise des voix utilisateur. Confirmez si les voix sauvegardées
sont identiques ou non à celles qui sont stockées dans la même banque utilisateur, sous
le même numéro.
USB connection terminated.
Press any button.
(Connexion USB interrompue.
Appuyez sur une touche quelconque.)
Une interruption de la connexion avec le périphérique de stockage USB s'est produite en
raison d'un courant électrique anormal. Débranchez le périphérique de stockage USB
du connecteur USB TO DEVICE, puis appuyez sur une touche quelconque du panneau.
Utility stored. (Utilitaire stocké) Les paramètres du mode Utility ont été stockés.
Affichage LCD Description