Owner's Manual
Table Of Contents
- English
- FEATURES
- GETTING STARTED
- CONTROLS AND FUNCTIONS
- CONNECTIONS
- Placing speakers
- Connecting speakers
- Information on jacks and cable plugs
- Audio and video signal flow
- Connecting a TV
- Connecting a DVD player, a DVD recorder, a VCR or an STB
- Connecting a CD player, an MD player or a tape deck
- Connecting a YAMAHA iPod universal dock
- Connecting the network
- Connecting a multi-format player, an external decoder or a sound processor
- Connecting a game console, a video camera or a portable audio player
- Connecting the FM and AM antennas
- Connecting the power cable
- Setting the speaker impedance
- Turning on and off the power
- BASIC SETUP
- PLAYBACK
- USING AUDIO FEATURES
- Using SILENT CINEMA
- Muting the audio output
- Selecting the night listening mode
- Selecting the input mode
- Using the sleep timer
- Adjusting the speaker level
- Selecting the Compressed Music Enhancer mode
- Selecting the MULTI CH INPUT component
- Enjoying multi-channel sources in 2-channel stereo
- Enjoying unprocessed input sources
- Enjoying pure hi-fi stereo sound
- USING VIDEO FEATURES
- ENJOYING SURROUND SOUND
- RECORDING
- FM/AM TUNING
- RADIO DATA SYSTEM TUNING (EUROPE MODEL ONLY)
- SOUND FIELD PROGRAMS
- SET MENU
- ADVANCED SETUP
- REMOTE CONTROL FEATURES
- USING MULTI-ZONE CONFIGURATION
- USING iPod®
- USING NETWORK/USB FEATURES
- RESETTING THE SYSTEM
- TROUBLESHOOTING
- GLOSSARY
- SPECIFICATIONS
- French
- PARTICULARITÉS
- POUR COMMENCER
- COMMANDES ET FONCTIONS
- RACCORDEMENTS
- Disposition des enceintes
- Raccordements des enceintes
- Information sur les prises et les fiches de câbles
- Circulation des signaux audio et vidéo
- Raccordement à un téléviseur
- Raccordement d’un lecteur de DVD, d’un enregistreur de DVD, d’un magnétoscope ou d’un décodeur
- Raccordement d’un lecteur de CD, d’un lecteur de MD ou d’une platine à cassette
- Raccordement d’une station universelle YAMAHA iPod
- Connexion au réseau
- Raccordement d’un lecteur multiformat, d’un décodeur externe ou d’un processeur de son
- Raccordement d’une console de jeu, d’un caméscope ou d’un lecteur audio portable
- Raccordement des antennes FM et AM
- Raccordement du câble d’alimentation
- Réglage de l’impédance des enceintes
- Mise en et hors service de cet appareil
- MISE EN ŒUVRE DE BASE
- LECTURE
- UTILISATION DES FONCTIONS AUDIO
- Utilisation de SILENT CINEMA
- Mise en sourdine du son
- Sélection du mode d’écoute tardive
- Sélection du mode d’entrée
- Utilisation de la minuterie de mise hors service
- Réglage des niveaux de sortie des enceintes
- Sélection du mode Compressed Music Enhancer
- Sélection d’un appareil MULTI CH INPUT
- Écoute de sources multivoies en stéréo sur 2 voies
- Écoute de sources non traitées
- Écoute du son pur en stéréo hi-fi
- UTILISATION DES FONCTIONS VIDEO
- ÉCOUTE DU SON D’AMBIANCE
- ENREGISTREMENT
- SYNTONISATION FM/AM
- SYNTONISATION AVEC LE SYSTEME DE DIFFUSION DE DONNEES RADIO (MODÈLE POUR L’EUROPE SEULEMENT)
- CORRECTIONS DE CHAMP SONORE
- SET MENU
- RÉGLAGES APPROFONDIS
- PARTICULARITÉS DE LA TÉLÉCOMMANDE
- UTILISATION D’UNE CONFIGURATION MULTI-ZONES
- UTILISATION D’UN iPod®
- UTILISATION DES FONCTIONS RÉSEAU/USB
- REINITIALISATION DU SYSTEME
- GUIDE DE DÉPANNAGE
- GLOSSAIRE
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- Deutsch
- MERKMALE
- WOLLEN WIR BEGINNEN
- BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN
- ANSCHLÜSSE
- Aufstellen der Lautsprecher
- Anschließen der Lautsprecher
- Information über Buchsen und Kabelstecker
- Audio- und Video-Signalfluss
- Anschließen eines Fernsehgeräts
- Anschließen eines DVD-Players, eines DVD-Recorders, eines Videorecorders oder eines STB
- Anschließen eines CD-Players, eines MD-Players oder eines Tonbandgeräts
- Anschließen eines YAMAHA iPod Universal-Docks
- Anschluss des Netzwerks
- Anschließen eines Multi-Format- Players, eines externen Decoders oder eines Soundprozessors
- Anschließen einer Spielkonsole, einer Videokamera oder eines tragbaren Audio-Players
- Anschließen der UKW- und MW-Antennen
- Anschluss des Netzkabels
- Einstellen der Lautsprecherimpedanz
- Ein- und Ausschalten des Geräts
- GRUNDLEGENDES SETUP
- WIEDERGABE
- VERWENDUNG DER AUDIOMERKMALE
- Verwendung SILENT CINEMA
- Stummschalten des Audioausgangs
- Wählen des Nachthörmodus
- Wahl des Eingangsmodus
- Verwendung des Einschlaf-Timers
- Anpassen des Lautsprecher-Pegels
- Wahl des Compressed Music Enhancer-Modus
- Wahl der MULTI CH INPUT- Kompontente
- Genießen von Multi-Kanal-Quellen in 2-Kanal-Stereo
- Genießen unbearbeiteter Eingangsquellen
- Genießen puren Stereo-HiFi-Sounds
- VERWENDUNG DER VIDEOMERKMALE
- GENIESSEN VON SURROUNDSOUND
- AUFNAHME
- UKW/MW-ABSTIMMUNG
- RADIO-DATEN-SYSTEM-ABSTIMMUNG (NUR MODELL FÜR EUROPA)
- SOUNDFELDPROGRAMME
- EINSTELLMENÜ
- ERWEITERTE EINSTELLUNG
- MERKMALE DER FERNBEDIENUNG
- VERWENDUNG VON MULTI-ZONEN-KONFIGURATION
- VERWENDUNG iPod®
- VERWENDUNG DER NETZWERK/USB-MERKMALE
- RÜCKSETZEN DES SYSTEMS
- STÖRUNGSBESEITIGUNG
- GLOSSAR
- TECHNISCHE DATEN
- Sweedish
- EGENSKAPER
- FÖRBEREDELSER
- BESKRIVNING AV REGLAGE M.M.
- ANSLUTNINGAR
- Placering av högtalare
- Anslutning av högtalare
- Information om jack och kabelkontakter
- Ljud- och videosignalflöde
- Anslutning av en TV
- Anslutning av en DVD-spelare, en DVD-brännare, en videobandspelare eller en digitalbox
- Anslutning av en CD-spelare, en MD-spelare eller ett kassettdäck
- Anslutning av YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation
- Anslutning till nätverk
- Anslutning av en multiformatspelare, en extern dekoder eller ljudprocessor
- Anslutning av en spelkonsol, en videokamera eller en bärbar ljudspelare
- Anslutning av FM- och AM-antennerna
- Anslutning av nätkabeln för strömförsörjning
- Inställning av högtalarimpedans
- Hur strömmen slås på och av
- GRUNDLÄGGANDE INSTÄLLNINGAR
- AVSPELNING
- ANVÄNDNING AV LJUDFUNKTIONER
- Användning av menyn SILENT CINEMA
- Snabbdämpning av ljudet
- Val av nattlyssningsläge
- Val av inmatningsläge
- Användning av insomningstimern
- Justering av högtalarnivåer
- Val av läget Compressed Music Enhancer
- Val av MULTI CH INPUT- komponent
- Återgivning av 2-kanaligt stereoljud från flerkanaliga källor
- Obehandlad återgivning av ingångskällor
- Återgivning av rent hi-fi-stereoljud
- ANVÄNDNING AV VIDEOFUNKTIONER
- ÅTERGIVNING AV SURROUNDLJUD
- INSPELNING
- FM/AM STATIONSINSTÄLLNING
- RADIODATASYSTEM-MOTTAGNING (ENDAST EUROPEISKA MODELLER)
- LJUDFÄLTSPROGRAM
- MENYN SET MENU
- AVANCERAD INSTÄLLNING
- FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER
- ANVÄNDNING AV FLERZONSKONFIGURATION
- ANVÄNDNING AV ENiPod®-SPELARE
- ANVÄNDA NÄTVERK/USB-FUNKTIONER
- ÅTERSTÄLLNING AV RECEIVERN
- FELSÖKNING
- ORDLISTA
- TEKNISKA DATA
- Dutch
- KENMERKEN
- VAN START
- BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
- AANSLUITINGEN
- Luidsprekers opstellen
- Aansluiten van luidsprekers
- Informatie over aansluitingen en stekkers
- Stroomschema audio- en videosignalen
- Aansluiten van een TV
- Aansluiten van een DVD-speler, een DVD-recorder, een videorecorder of een STB (Set Top Box)
- Aansluiten van een CD-speler, een MD-speler of cassettedeck
- Aansluiten van een YAMAHA iPod universeel dock
- Aansluiten op het netwerk
- Aansluiten van een multiformaat- speler, externe decoder of geluidsprocessor
- Aansluiten van een spelcomputer, een videocamera of een draagbare audiospeler
- Aansluiten van de FM en AM antennes
- Aansluiten van het netsnoer
- Instellen van de luidspreker-impedantie
- Aan en uit zetten van dit toestel
- BASIS SETUP
- WEERGAVE
- GEBRUIKEN VAN AUDIOFUNCTIES
- Gebruiken van het SILENT CINEMA
- Tijdelijk uitschakelen van de geluidsweergave
- Selecteren van de nacht- luisterfunctie
- Selecteren van de ingangsfunctie
- Gebruiken van de slaaptimer
- Instellen luidsprekerniveaus
- Selecteren van de Compressed Music Enhancer functie
- Selecteren van de MULTI CH INPUT component
- Luisteren naar multikanaals materiaal met 2-kanaals stereoweergave
- Luisteren naar onbewerkte weergave
- Luisteren naar pure hi-fi stereoweergave
- GEBRUIKEN VAN VIDEOFUNCTIES
- LUISTEREN NAAR SURROUNDWEERGAVE
- OPNEMEN
- FM/AM AFSTEMMEN
- AFSTEMMEN OP RADIO DATA SYSTEEM ZENDERS (ALLEEN MODELLEN VOOR EUROPA)
- GELUIDSVELDPROGRAMMA’S
- SET MENU
- GEAVANCEERDE SETUP
- KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
- GEBRUIKEN IN MEERDERE RUIMTEN (MULTI-ZONE)
- GEBRUIKEN VAN EEN iPod®
- GEBRUIKEN VAN NETWORK/USB FUNCTIES
- RESETTEN VAN HET SYSTEEM
- OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
- WOORDENLIJST
- TECHNISCHE GEGEVENS
- Russian
- ÎÏÈÑÀÍÈÅ
- ÏÎÄÃÎÒÎÂÊÀ Ê ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ
- ÑÈÑÒÅÌÛ ÓÏÃÀÂËÅÍÈß È ÔÓÍÊÖÈÈ
- ÏÎÄÊË×°ÅÍÈß
- Ãàçìåùåíèå êîëîíîê
- Ïîäêë ÷åíèå êîëîíîê
- Èíôî²ìàöèØ î ãíåçäàõ è øòåêå²àõ êàáåëåé
- Ïîòîê àóäèî è âèäåî ñèãíàëà
- Ïîäêë ÷åíèå òåëåâèçî²à
- Ïîäêë ÷åíèå DVD-ï²îèã²ûâàòåëØ, DVD-ìàãíèòîôîíà, âèäåîìàãíèòîôîíà èëè êàáåëüíîé êî²îáêè
- Ïîäêë ÷åíèå CD-ï²îèã²ûâàòåëØ, MD-ï²îèã²ûâàòåëØ èëè êàññåòíîé äåêè
- Ïîäêë ÷åíèå óíèâå²ñàëüíîãî äîêà YAMAHA äëØ iPod
- Ïîäêë ÷åíèå ê ñåòè
- Ïîäêë ÷åíèå ìíîãîôî²ìàòíîãî ï²îèã²ûâàòåëØ, âíåøíåãî äåêîäå²à èëè çâóêîâîãî ï²îöåññî²à
- Ïîäêë ÷åíèå èã²îâîé ï²èñòàâêè, âèäåîêàìå²û èëè ïå²åíîñíîãî àóäèîïëåå²à
- Ïîäêë ÷åíèå °Ì- è ÀÌ-àíòåíí
- Ïîäêë ÷åíèå ñèëîâîãî êàáåëØ
- Óñòàíîâêà èìïåäàíñà êîëîíêè
- Âêë ÷åíèå è âûêë ÷åíèå ïèòàíèØ
- ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÍÀÑÒÃÎÉÊÈ
- ÂÎÑÏÃÎÈÇÂÅÄÅÍÈÅ
- ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÀÓÄÈÎÔÓÍÊÖÈÉ
- Èñïîëüçîâàíèå SILENT CINEMA
- ϲèãëóøåíèå âûâîäèìîãî çâó÷àíèØ
- Âûáî² ²åæèìà íî÷íîãî ï²îñëóøèâàíèØ
- Âûáî² ²åæèìà ï²èåìà
- ϲèìåíåíèå òàéìå²à ñíà
- Íàñò²îéêà ó²îâíØ êîëîíîê
- Âûáî² ²åæèìà Compressed Music Enhancer
- Âûáî² êîìïîíåíòà MULTI CH INPUT
- ϲîñëóøèâàíèå ìíîãîêàíàëüíûõ èñòî÷íèêîâ â 2-êàíàëüíîì ñòå²åîôîíè÷åñêîì ²åæèìå
- ϲîñëóøèâàíèå íåîá²àáîòàííûõ èñòî÷íèêîâ
- ϲîñëóøèâàíèå ÷èñòîãî âûñîêîòî÷íîãî ñòå²åîôîíè÷åñêîãî çâó÷àíèØ
- ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÂÈÄÅÎÔÓÍÊÖÈÉ
- ÏÃÎÑËÓØÈÂÀÍÈÅ ÎÊÃÓÆÀ×ÙÅÃÎ ÇÂÓ°ÀÍÈß
- ÇÀÏÈÑÜ
- ÍÀÑÒÃÎÉÊÀ ÃÀÄÈÎÏÃÎÃÃÀÌÌ ÄÈÀÏÀÇÎÍÀ °Ì/AM
- ÍÀÑÒÃÎÉÊÀ ÑÈÑÒÅÌÛ ÃÀÄÈÎÄÀÍÍÛÕ (ÒÎËÜÊÎ ÌÎÄÅËÜ ÄËß ÅÂÃÎÏÛ)
- ÏÃÎÃÃÀÌÌÛ ÇÂÓÊÎÂÎÃÎ ÏÎËß
- ÌÅÍ× ÍÀÑÒÃÎÉÊÈ (SET MENU)
- ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ ÍÀÑÒÃÎÉÊÈ
- ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÏÓËÜÒÀ ÄÈÑÒÀÍÖÈÎÍÍÎÃÎ ÓÏÃÀÂËÅÍÈß
- ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÌÍÎÃÎÇÎÍÍÎÉ ÊÎÍÔÈÃÓÃÀÖÈÈ
- ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ iPod®
- ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÑÅÒÅÂÛÕ/USB ÔÓÍÊÖÈÉ
- ÑÁÃÎÑ ÑÈÑÒÅÌÛ
- ÂÎÇÌÎÆÍÛÅ ÍÅÈÑÏÃÀÂÍÎÑÒÈ È ÑÏÎÑÎÁÛ ÈÕ ÓÑÒÃÀÍÅÍÈß
- ÑÏÃÀÂΰÍÈÊ
- ÒÅÕÍÈ°ÅÑÊÈÅ ÕÀÃÀÊÒÅÃÈÑÒÈÊÈ
- LIST OF REMOTE CONTROL CODES
69 Ru
МЕНЮ НАСТРОЙКИ (SET MENU)
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
УПРАВЛЕНИЕ
Русский
5 Повторно нажимая u / d и затем нажав
кнопку ENTER, выберите и войдите в
нужное подменю.
На следующем экране показан пример выбор
“SPEAKER LEVEL”.
6 Нажимая u / d, выберите нужный
параметр, и затем нажимайте j / i для
переключения настроек параметра.
• Для увеличения значения, нажимайте
кнопку i.
• Для уменьшения значения, нажимайте
кнопку j.
7 Для выхода из SET MENU, нажмите
кнопку “SET MENU”.
Данное меню используется для ручной настройки
любых настроек колонок или установки времени
задержки из-за задержки видеосигнала при
использовании с ЖК экраном или проектором.
■ Параметры колонок A)SPEAKER SET
Данная функция используется для ручной
настройки любых настроек колонок.
y
Если вы недовольны воспроизведением низкочастотных
сигналов от колонок, вы можете выполнить настройки в
зависимости от собственных предпочтений.
Фронтальные колонки FRONT SP
Выбор: SMALL, LARGE
• Для малых фронтальных колонок, которые не
могут эффективно выводить низкочастотные
сигналы, выберите “SMALL” (малый).
Аппарат направляет низкочастотные сигналы
фронтальных левого и правого каналов на
колонки, выбранные в меню “LFE/BASS OUT”
(смотрите стр. 70).
• Для больших фронтальных колонок, которые
эффективно выводят низкочастотные сигналы,
выберите “LARGE” (большой). Все сигналы
фронтальных левого и правого каналов
направляются на фронтальные левую и правую
колонки.
Если “LFE/BASS OUT” установлен на “FRNT”
(смотрите стр. 70), сигналы LFE в источниках Dolby
Digital или DTS, низкочастотные сигналы фронтальных
левого и правого каналов, и низкочастотные сигналы
других колонок, установленных на “SML” (или
“SMALL”) – все сигналы направляются на фронтальные
левую и правую колонки вне зависимости от настройки
“FRONT SP”.
Резервная копия памяти
Схема резервной копии памяти предотвращает
сохраненные данные от удаления, даже если
данный аппарат находится в режиме ожидания.
Однако, если силовой кабель отключен от
розетки переменного тока, или если подача
электроэнергии прервана более чем на одну
неделю, сохраненные данные могут быть
удалены.
.FL;;;;;;;;;;
FR;;;;;;;;;;
C;;;;;;;;;;
B)SPEAKER
LEVEL
-__________+
A/B/C/D/E
ENTER
PRESET/CH
A/B/C/D/E
ENTER
PRESET/CH
A/B/C/D/E
ENTER
PRESET/CH
A/B/C/D/E
ENTER
PRESET/CH
MENU
SET MENU
SRCH MODE
1 SOUND MENU
Примечание
.A)SPEAKERSET
B)SPEAKERLEVEL
C)SPDISTANCE
D)CENTER GEQ
[]/[]:Up/Down
[ENTER]:Enter
1 SOUND
MENU 1/2
p
p
.E)LFE LEVEL
F)DYNAMIC RANGE
G)AUDIO SET
[]/[]:Up/Down
[ENTER]:Enter
1 SOUND
MENU 2/2
p
p
SMALL>LARGE
FRONT SP