Owner's Manual
Table Of Contents
- English
- FEATURES
- GETTING STARTED
- CONTROLS AND FUNCTIONS
- CONNECTIONS
- Placing speakers
- Connecting speakers
- Information on jacks and cable plugs
- Audio and video signal flow
- Connecting a TV
- Connecting a DVD player, a DVD recorder, a VCR or an STB
- Connecting a CD player, an MD player or a tape deck
- Connecting a YAMAHA iPod universal dock
- Connecting the network
- Connecting a multi-format player, an external decoder or a sound processor
- Connecting a game console, a video camera or a portable audio player
- Connecting the FM and AM antennas
- Connecting the power cable
- Setting the speaker impedance
- Turning on and off the power
- BASIC SETUP
- PLAYBACK
- USING AUDIO FEATURES
- Using SILENT CINEMA
- Muting the audio output
- Selecting the night listening mode
- Selecting the input mode
- Using the sleep timer
- Adjusting the speaker level
- Selecting the Compressed Music Enhancer mode
- Selecting the MULTI CH INPUT component
- Enjoying multi-channel sources in 2-channel stereo
- Enjoying unprocessed input sources
- Enjoying pure hi-fi stereo sound
- USING VIDEO FEATURES
- ENJOYING SURROUND SOUND
- RECORDING
- FM/AM TUNING
- RADIO DATA SYSTEM TUNING (EUROPE MODEL ONLY)
- SOUND FIELD PROGRAMS
- SET MENU
- ADVANCED SETUP
- REMOTE CONTROL FEATURES
- USING MULTI-ZONE CONFIGURATION
- USING iPod®
- USING NETWORK/USB FEATURES
- RESETTING THE SYSTEM
- TROUBLESHOOTING
- GLOSSARY
- SPECIFICATIONS
- French
- PARTICULARITÉS
- POUR COMMENCER
- COMMANDES ET FONCTIONS
- RACCORDEMENTS
- Disposition des enceintes
- Raccordements des enceintes
- Information sur les prises et les fiches de câbles
- Circulation des signaux audio et vidéo
- Raccordement à un téléviseur
- Raccordement d’un lecteur de DVD, d’un enregistreur de DVD, d’un magnétoscope ou d’un décodeur
- Raccordement d’un lecteur de CD, d’un lecteur de MD ou d’une platine à cassette
- Raccordement d’une station universelle YAMAHA iPod
- Connexion au réseau
- Raccordement d’un lecteur multiformat, d’un décodeur externe ou d’un processeur de son
- Raccordement d’une console de jeu, d’un caméscope ou d’un lecteur audio portable
- Raccordement des antennes FM et AM
- Raccordement du câble d’alimentation
- Réglage de l’impédance des enceintes
- Mise en et hors service de cet appareil
- MISE EN ŒUVRE DE BASE
- LECTURE
- UTILISATION DES FONCTIONS AUDIO
- Utilisation de SILENT CINEMA
- Mise en sourdine du son
- Sélection du mode d’écoute tardive
- Sélection du mode d’entrée
- Utilisation de la minuterie de mise hors service
- Réglage des niveaux de sortie des enceintes
- Sélection du mode Compressed Music Enhancer
- Sélection d’un appareil MULTI CH INPUT
- Écoute de sources multivoies en stéréo sur 2 voies
- Écoute de sources non traitées
- Écoute du son pur en stéréo hi-fi
- UTILISATION DES FONCTIONS VIDEO
- ÉCOUTE DU SON D’AMBIANCE
- ENREGISTREMENT
- SYNTONISATION FM/AM
- SYNTONISATION AVEC LE SYSTEME DE DIFFUSION DE DONNEES RADIO (MODÈLE POUR L’EUROPE SEULEMENT)
- CORRECTIONS DE CHAMP SONORE
- SET MENU
- RÉGLAGES APPROFONDIS
- PARTICULARITÉS DE LA TÉLÉCOMMANDE
- UTILISATION D’UNE CONFIGURATION MULTI-ZONES
- UTILISATION D’UN iPod®
- UTILISATION DES FONCTIONS RÉSEAU/USB
- REINITIALISATION DU SYSTEME
- GUIDE DE DÉPANNAGE
- GLOSSAIRE
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- Deutsch
- MERKMALE
- WOLLEN WIR BEGINNEN
- BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN
- ANSCHLÜSSE
- Aufstellen der Lautsprecher
- Anschließen der Lautsprecher
- Information über Buchsen und Kabelstecker
- Audio- und Video-Signalfluss
- Anschließen eines Fernsehgeräts
- Anschließen eines DVD-Players, eines DVD-Recorders, eines Videorecorders oder eines STB
- Anschließen eines CD-Players, eines MD-Players oder eines Tonbandgeräts
- Anschließen eines YAMAHA iPod Universal-Docks
- Anschluss des Netzwerks
- Anschließen eines Multi-Format- Players, eines externen Decoders oder eines Soundprozessors
- Anschließen einer Spielkonsole, einer Videokamera oder eines tragbaren Audio-Players
- Anschließen der UKW- und MW-Antennen
- Anschluss des Netzkabels
- Einstellen der Lautsprecherimpedanz
- Ein- und Ausschalten des Geräts
- GRUNDLEGENDES SETUP
- WIEDERGABE
- VERWENDUNG DER AUDIOMERKMALE
- Verwendung SILENT CINEMA
- Stummschalten des Audioausgangs
- Wählen des Nachthörmodus
- Wahl des Eingangsmodus
- Verwendung des Einschlaf-Timers
- Anpassen des Lautsprecher-Pegels
- Wahl des Compressed Music Enhancer-Modus
- Wahl der MULTI CH INPUT- Kompontente
- Genießen von Multi-Kanal-Quellen in 2-Kanal-Stereo
- Genießen unbearbeiteter Eingangsquellen
- Genießen puren Stereo-HiFi-Sounds
- VERWENDUNG DER VIDEOMERKMALE
- GENIESSEN VON SURROUNDSOUND
- AUFNAHME
- UKW/MW-ABSTIMMUNG
- RADIO-DATEN-SYSTEM-ABSTIMMUNG (NUR MODELL FÜR EUROPA)
- SOUNDFELDPROGRAMME
- EINSTELLMENÜ
- ERWEITERTE EINSTELLUNG
- MERKMALE DER FERNBEDIENUNG
- VERWENDUNG VON MULTI-ZONEN-KONFIGURATION
- VERWENDUNG iPod®
- VERWENDUNG DER NETZWERK/USB-MERKMALE
- RÜCKSETZEN DES SYSTEMS
- STÖRUNGSBESEITIGUNG
- GLOSSAR
- TECHNISCHE DATEN
- Sweedish
- EGENSKAPER
- FÖRBEREDELSER
- BESKRIVNING AV REGLAGE M.M.
- ANSLUTNINGAR
- Placering av högtalare
- Anslutning av högtalare
- Information om jack och kabelkontakter
- Ljud- och videosignalflöde
- Anslutning av en TV
- Anslutning av en DVD-spelare, en DVD-brännare, en videobandspelare eller en digitalbox
- Anslutning av en CD-spelare, en MD-spelare eller ett kassettdäck
- Anslutning av YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation
- Anslutning till nätverk
- Anslutning av en multiformatspelare, en extern dekoder eller ljudprocessor
- Anslutning av en spelkonsol, en videokamera eller en bärbar ljudspelare
- Anslutning av FM- och AM-antennerna
- Anslutning av nätkabeln för strömförsörjning
- Inställning av högtalarimpedans
- Hur strömmen slås på och av
- GRUNDLÄGGANDE INSTÄLLNINGAR
- AVSPELNING
- ANVÄNDNING AV LJUDFUNKTIONER
- Användning av menyn SILENT CINEMA
- Snabbdämpning av ljudet
- Val av nattlyssningsläge
- Val av inmatningsläge
- Användning av insomningstimern
- Justering av högtalarnivåer
- Val av läget Compressed Music Enhancer
- Val av MULTI CH INPUT- komponent
- Återgivning av 2-kanaligt stereoljud från flerkanaliga källor
- Obehandlad återgivning av ingångskällor
- Återgivning av rent hi-fi-stereoljud
- ANVÄNDNING AV VIDEOFUNKTIONER
- ÅTERGIVNING AV SURROUNDLJUD
- INSPELNING
- FM/AM STATIONSINSTÄLLNING
- RADIODATASYSTEM-MOTTAGNING (ENDAST EUROPEISKA MODELLER)
- LJUDFÄLTSPROGRAM
- MENYN SET MENU
- AVANCERAD INSTÄLLNING
- FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER
- ANVÄNDNING AV FLERZONSKONFIGURATION
- ANVÄNDNING AV ENiPod®-SPELARE
- ANVÄNDA NÄTVERK/USB-FUNKTIONER
- ÅTERSTÄLLNING AV RECEIVERN
- FELSÖKNING
- ORDLISTA
- TEKNISKA DATA
- Dutch
- KENMERKEN
- VAN START
- BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
- AANSLUITINGEN
- Luidsprekers opstellen
- Aansluiten van luidsprekers
- Informatie over aansluitingen en stekkers
- Stroomschema audio- en videosignalen
- Aansluiten van een TV
- Aansluiten van een DVD-speler, een DVD-recorder, een videorecorder of een STB (Set Top Box)
- Aansluiten van een CD-speler, een MD-speler of cassettedeck
- Aansluiten van een YAMAHA iPod universeel dock
- Aansluiten op het netwerk
- Aansluiten van een multiformaat- speler, externe decoder of geluidsprocessor
- Aansluiten van een spelcomputer, een videocamera of een draagbare audiospeler
- Aansluiten van de FM en AM antennes
- Aansluiten van het netsnoer
- Instellen van de luidspreker-impedantie
- Aan en uit zetten van dit toestel
- BASIS SETUP
- WEERGAVE
- GEBRUIKEN VAN AUDIOFUNCTIES
- Gebruiken van het SILENT CINEMA
- Tijdelijk uitschakelen van de geluidsweergave
- Selecteren van de nacht- luisterfunctie
- Selecteren van de ingangsfunctie
- Gebruiken van de slaaptimer
- Instellen luidsprekerniveaus
- Selecteren van de Compressed Music Enhancer functie
- Selecteren van de MULTI CH INPUT component
- Luisteren naar multikanaals materiaal met 2-kanaals stereoweergave
- Luisteren naar onbewerkte weergave
- Luisteren naar pure hi-fi stereoweergave
- GEBRUIKEN VAN VIDEOFUNCTIES
- LUISTEREN NAAR SURROUNDWEERGAVE
- OPNEMEN
- FM/AM AFSTEMMEN
- AFSTEMMEN OP RADIO DATA SYSTEEM ZENDERS (ALLEEN MODELLEN VOOR EUROPA)
- GELUIDSVELDPROGRAMMA’S
- SET MENU
- GEAVANCEERDE SETUP
- KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
- GEBRUIKEN IN MEERDERE RUIMTEN (MULTI-ZONE)
- GEBRUIKEN VAN EEN iPod®
- GEBRUIKEN VAN NETWORK/USB FUNCTIES
- RESETTEN VAN HET SYSTEEM
- OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
- WOORDENLIJST
- TECHNISCHE GEGEVENS
- Russian
- ÎÏÈÑÀÍÈÅ
- ÏÎÄÃÎÒÎÂÊÀ Ê ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ
- ÑÈÑÒÅÌÛ ÓÏÃÀÂËÅÍÈß È ÔÓÍÊÖÈÈ
- ÏÎÄÊË×°ÅÍÈß
- Ãàçìåùåíèå êîëîíîê
- Ïîäêë ÷åíèå êîëîíîê
- Èíôî²ìàöèØ î ãíåçäàõ è øòåêå²àõ êàáåëåé
- Ïîòîê àóäèî è âèäåî ñèãíàëà
- Ïîäêë ÷åíèå òåëåâèçî²à
- Ïîäêë ÷åíèå DVD-ï²îèã²ûâàòåëØ, DVD-ìàãíèòîôîíà, âèäåîìàãíèòîôîíà èëè êàáåëüíîé êî²îáêè
- Ïîäêë ÷åíèå CD-ï²îèã²ûâàòåëØ, MD-ï²îèã²ûâàòåëØ èëè êàññåòíîé äåêè
- Ïîäêë ÷åíèå óíèâå²ñàëüíîãî äîêà YAMAHA äëØ iPod
- Ïîäêë ÷åíèå ê ñåòè
- Ïîäêë ÷åíèå ìíîãîôî²ìàòíîãî ï²îèã²ûâàòåëØ, âíåøíåãî äåêîäå²à èëè çâóêîâîãî ï²îöåññî²à
- Ïîäêë ÷åíèå èã²îâîé ï²èñòàâêè, âèäåîêàìå²û èëè ïå²åíîñíîãî àóäèîïëåå²à
- Ïîäêë ÷åíèå °Ì- è ÀÌ-àíòåíí
- Ïîäêë ÷åíèå ñèëîâîãî êàáåëØ
- Óñòàíîâêà èìïåäàíñà êîëîíêè
- Âêë ÷åíèå è âûêë ÷åíèå ïèòàíèØ
- ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÍÀÑÒÃÎÉÊÈ
- ÂÎÑÏÃÎÈÇÂÅÄÅÍÈÅ
- ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÀÓÄÈÎÔÓÍÊÖÈÉ
- Èñïîëüçîâàíèå SILENT CINEMA
- ϲèãëóøåíèå âûâîäèìîãî çâó÷àíèØ
- Âûáî² ²åæèìà íî÷íîãî ï²îñëóøèâàíèØ
- Âûáî² ²åæèìà ï²èåìà
- ϲèìåíåíèå òàéìå²à ñíà
- Íàñò²îéêà ó²îâíØ êîëîíîê
- Âûáî² ²åæèìà Compressed Music Enhancer
- Âûáî² êîìïîíåíòà MULTI CH INPUT
- ϲîñëóøèâàíèå ìíîãîêàíàëüíûõ èñòî÷íèêîâ â 2-êàíàëüíîì ñòå²åîôîíè÷åñêîì ²åæèìå
- ϲîñëóøèâàíèå íåîá²àáîòàííûõ èñòî÷íèêîâ
- ϲîñëóøèâàíèå ÷èñòîãî âûñîêîòî÷íîãî ñòå²åîôîíè÷åñêîãî çâó÷àíèØ
- ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÂÈÄÅÎÔÓÍÊÖÈÉ
- ÏÃÎÑËÓØÈÂÀÍÈÅ ÎÊÃÓÆÀ×ÙÅÃÎ ÇÂÓ°ÀÍÈß
- ÇÀÏÈÑÜ
- ÍÀÑÒÃÎÉÊÀ ÃÀÄÈÎÏÃÎÃÃÀÌÌ ÄÈÀÏÀÇÎÍÀ °Ì/AM
- ÍÀÑÒÃÎÉÊÀ ÑÈÑÒÅÌÛ ÃÀÄÈÎÄÀÍÍÛÕ (ÒÎËÜÊÎ ÌÎÄÅËÜ ÄËß ÅÂÃÎÏÛ)
- ÏÃÎÃÃÀÌÌÛ ÇÂÓÊÎÂÎÃÎ ÏÎËß
- ÌÅÍ× ÍÀÑÒÃÎÉÊÈ (SET MENU)
- ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ ÍÀÑÒÃÎÉÊÈ
- ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÏÓËÜÒÀ ÄÈÑÒÀÍÖÈÎÍÍÎÃÎ ÓÏÃÀÂËÅÍÈß
- ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÌÍÎÃÎÇÎÍÍÎÉ ÊÎÍÔÈÃÓÃÀÖÈÈ
- ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ iPod®
- ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÑÅÒÅÂÛÕ/USB ÔÓÍÊÖÈÉ
- ÑÁÃÎÑ ÑÈÑÒÅÌÛ
- ÂÎÇÌÎÆÍÛÅ ÍÅÈÑÏÃÀÂÍÎÑÒÈ È ÑÏÎÑÎÁÛ ÈÕ ÓÑÒÃÀÍÅÍÈß
- ÑÏÃÀÂΰÍÈÊ
- ÒÅÕÍÈ°ÅÑÊÈÅ ÕÀÃÀÊÒÅÃÈÑÒÈÊÈ
- LIST OF REMOTE CONTROL CODES
105 De
STÖRUNGSBESEITIGUNG
ZUSÄTZLICHE
INFORMATIONEN
Deutsch
■ Netzwerk und USB
Problem Ursache Abhilfe
Vorgehensweise
PC-Server-/MCX-2000/
Internet-Radio arbeiten
nicht richtig.
Die IP-Adresse ist nicht
ordnungsgemäß eingestellt.
Stellen Sie die DHCP-Server-Funktion des
Routers auf Ein. Als Alternative können Sie
manuelle Konfiguration entsprechend der
aktuellen Betriebsumgebung ausführen.
76
Das Netzwerk-Kabel ist nicht
angeschlossen.
Schließen Sie es richtig an.
23
Die Musik im PC-Server
kann nicht abgespielt
werden.
Im PC ist Windows Media Connect 2.0
nicht installiert.
Installieren Sie Windows Media Connect 2.0
im PC.
—
Die Musik wird in einem Format
aufgezeichnet, das nicht auf diesem
Gerät abgespielt werden kann. Dieses
Gerät kann nicht andere Musikformate
als WMA, MP3 und WAV (PCM-
Format) abspielen. Beachten Sie auch,
dass bestimmte Musikdateien nicht
abgespielt werden können, auch wenn
sie im Format WMA, MP3 oder WAV
aufgezeichnet sind.
Spielen Sie Musik ab, die in einem Format
aufgezeichnet ist, das mit diesem Gerät
kompatibel ist.
—
Die Musik ist urheberrechtlich
geschützt.
Dieses Gerät kann nicht urheberrechtlich
geschützte Musik abspielen.
—
Windows Media Connect
2.0 kann nicht
angeschlossen werden.
Der Windows XP PC loggt sich auf
einer Domäne ein.
Loggen Sie sich im lokalen Gerät anstelle in
der Domäne ein.
—
Der MusicCAST-Server
kann nicht
angeschlossen werden.
Sie versuchen, eine Verbindung mit
MCX-1000 herzustellen. Der
MusicCAST-Server, zu dem dieses
Gerät keine Verbindung herstellen
kann, ist MCX-2000.
Verwenden Sie MCX-2000 oder den PC-
Server.
—
Auto-Konfiguration wird nicht ausgeführt.
Führen Sie „Auto Configure“ aus.
96
Das Internet-Radio kann
nicht abgespielt werden.
Der Firewall des Netzwerk-Geräts ist
aktiviert. Das Internet-Radio kann nur
abgespielt werden, wenn es durch den
von jedem Radiosender designierten
Port läuft. Die Port-Nummer ist je nach
Radiosender variabel.
Prüfen Sie die Firewall-Einstellungen des
Netzwerk-Geräts.
—
Die Internetverbindung ist
unterbrochen.
Prüfen Sie die Konfiguration des Netzwerk-
Geräts und wenden Sie sich dann an den
Netzwerk-Provider.
—
Die Musikdateien und
Verzeichnisse im USB-
Gerät können nicht
betrachtet werden.
Die Musikdateien und Verzeichnisse
sind an anderen Orten als im FAT-
Bereich untergebracht.
Platzieren Sie die Musikdateien und
Verzeichnisse in FAT-Bereich.
—
Sie versuchen, Verzeichnis-Hierarchien
von über 8 Ebenen oder ein Verzeichnis
mit mehr als 500 Dateien zu
durchsuchen.
Modifizieren Sie die Datenstruktur in Ihrem
USB-Gerät.
—
Das USB-Gerät kann nicht
erkannt werden.
Das angeschlossene USB-Gerät ist ein
anderes als ein USB-
Massenspeichergerät oder ein tragbarer
USB-Audio-Player.
Das Gerät kann nur ein USB-Massenspeichergerät
oder einen tragbaren USB-Audio-Player
erkennen. Beachten Sie auch, dass es nicht
bestimmte USB-Geräte erkennen kann, auch
wenn sie zu den oben beschriebenen gehören.
98
Manche Geräte werden leichter erkennbar,
wenn sie vor dem Einschalten dieses Geräts
eingesetzt werden.
28
„Disconnected“
erscheint, auch wenn ein
USB-Gerät vorhanden ist.
Dieses Gerät erkennt das USB-Gerät
als unzulässiges Gerät.
Schalten Sie dieses Gerät aus und dann wieder
ein.
28