Owner's Manual
Table Of Contents
- English
- FEATURES
- GETTING STARTED
- CONTROLS AND FUNCTIONS
- CONNECTIONS
- Placing speakers
- Connecting speakers
- Information on jacks and cable plugs
- Audio and video signal flow
- Connecting a TV
- Connecting a DVD player, a DVD recorder, a VCR or an STB
- Connecting a CD player, an MD player or a tape deck
- Connecting a YAMAHA iPod universal dock
- Connecting the network
- Connecting a multi-format player, an external decoder or a sound processor
- Connecting a game console, a video camera or a portable audio player
- Connecting the FM and AM antennas
- Connecting the power cable
- Setting the speaker impedance
- Turning on and off the power
- BASIC SETUP
- PLAYBACK
- USING AUDIO FEATURES
- Using SILENT CINEMA
- Muting the audio output
- Selecting the night listening mode
- Selecting the input mode
- Using the sleep timer
- Adjusting the speaker level
- Selecting the Compressed Music Enhancer mode
- Selecting the MULTI CH INPUT component
- Enjoying multi-channel sources in 2-channel stereo
- Enjoying unprocessed input sources
- Enjoying pure hi-fi stereo sound
- USING VIDEO FEATURES
- ENJOYING SURROUND SOUND
- RECORDING
- FM/AM TUNING
- RADIO DATA SYSTEM TUNING (EUROPE MODEL ONLY)
- SOUND FIELD PROGRAMS
- SET MENU
- ADVANCED SETUP
- REMOTE CONTROL FEATURES
- USING MULTI-ZONE CONFIGURATION
- USING iPod®
- USING NETWORK/USB FEATURES
- RESETTING THE SYSTEM
- TROUBLESHOOTING
- GLOSSARY
- SPECIFICATIONS
- French
- PARTICULARITÉS
- POUR COMMENCER
- COMMANDES ET FONCTIONS
- RACCORDEMENTS
- Disposition des enceintes
- Raccordements des enceintes
- Information sur les prises et les fiches de câbles
- Circulation des signaux audio et vidéo
- Raccordement à un téléviseur
- Raccordement d’un lecteur de DVD, d’un enregistreur de DVD, d’un magnétoscope ou d’un décodeur
- Raccordement d’un lecteur de CD, d’un lecteur de MD ou d’une platine à cassette
- Raccordement d’une station universelle YAMAHA iPod
- Connexion au réseau
- Raccordement d’un lecteur multiformat, d’un décodeur externe ou d’un processeur de son
- Raccordement d’une console de jeu, d’un caméscope ou d’un lecteur audio portable
- Raccordement des antennes FM et AM
- Raccordement du câble d’alimentation
- Réglage de l’impédance des enceintes
- Mise en et hors service de cet appareil
- MISE EN ŒUVRE DE BASE
- LECTURE
- UTILISATION DES FONCTIONS AUDIO
- Utilisation de SILENT CINEMA
- Mise en sourdine du son
- Sélection du mode d’écoute tardive
- Sélection du mode d’entrée
- Utilisation de la minuterie de mise hors service
- Réglage des niveaux de sortie des enceintes
- Sélection du mode Compressed Music Enhancer
- Sélection d’un appareil MULTI CH INPUT
- Écoute de sources multivoies en stéréo sur 2 voies
- Écoute de sources non traitées
- Écoute du son pur en stéréo hi-fi
- UTILISATION DES FONCTIONS VIDEO
- ÉCOUTE DU SON D’AMBIANCE
- ENREGISTREMENT
- SYNTONISATION FM/AM
- SYNTONISATION AVEC LE SYSTEME DE DIFFUSION DE DONNEES RADIO (MODÈLE POUR L’EUROPE SEULEMENT)
- CORRECTIONS DE CHAMP SONORE
- SET MENU
- RÉGLAGES APPROFONDIS
- PARTICULARITÉS DE LA TÉLÉCOMMANDE
- UTILISATION D’UNE CONFIGURATION MULTI-ZONES
- UTILISATION D’UN iPod®
- UTILISATION DES FONCTIONS RÉSEAU/USB
- REINITIALISATION DU SYSTEME
- GUIDE DE DÉPANNAGE
- GLOSSAIRE
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- Deutsch
- MERKMALE
- WOLLEN WIR BEGINNEN
- BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN
- ANSCHLÜSSE
- Aufstellen der Lautsprecher
- Anschließen der Lautsprecher
- Information über Buchsen und Kabelstecker
- Audio- und Video-Signalfluss
- Anschließen eines Fernsehgeräts
- Anschließen eines DVD-Players, eines DVD-Recorders, eines Videorecorders oder eines STB
- Anschließen eines CD-Players, eines MD-Players oder eines Tonbandgeräts
- Anschließen eines YAMAHA iPod Universal-Docks
- Anschluss des Netzwerks
- Anschließen eines Multi-Format- Players, eines externen Decoders oder eines Soundprozessors
- Anschließen einer Spielkonsole, einer Videokamera oder eines tragbaren Audio-Players
- Anschließen der UKW- und MW-Antennen
- Anschluss des Netzkabels
- Einstellen der Lautsprecherimpedanz
- Ein- und Ausschalten des Geräts
- GRUNDLEGENDES SETUP
- WIEDERGABE
- VERWENDUNG DER AUDIOMERKMALE
- Verwendung SILENT CINEMA
- Stummschalten des Audioausgangs
- Wählen des Nachthörmodus
- Wahl des Eingangsmodus
- Verwendung des Einschlaf-Timers
- Anpassen des Lautsprecher-Pegels
- Wahl des Compressed Music Enhancer-Modus
- Wahl der MULTI CH INPUT- Kompontente
- Genießen von Multi-Kanal-Quellen in 2-Kanal-Stereo
- Genießen unbearbeiteter Eingangsquellen
- Genießen puren Stereo-HiFi-Sounds
- VERWENDUNG DER VIDEOMERKMALE
- GENIESSEN VON SURROUNDSOUND
- AUFNAHME
- UKW/MW-ABSTIMMUNG
- RADIO-DATEN-SYSTEM-ABSTIMMUNG (NUR MODELL FÜR EUROPA)
- SOUNDFELDPROGRAMME
- EINSTELLMENÜ
- ERWEITERTE EINSTELLUNG
- MERKMALE DER FERNBEDIENUNG
- VERWENDUNG VON MULTI-ZONEN-KONFIGURATION
- VERWENDUNG iPod®
- VERWENDUNG DER NETZWERK/USB-MERKMALE
- RÜCKSETZEN DES SYSTEMS
- STÖRUNGSBESEITIGUNG
- GLOSSAR
- TECHNISCHE DATEN
- Sweedish
- EGENSKAPER
- FÖRBEREDELSER
- BESKRIVNING AV REGLAGE M.M.
- ANSLUTNINGAR
- Placering av högtalare
- Anslutning av högtalare
- Information om jack och kabelkontakter
- Ljud- och videosignalflöde
- Anslutning av en TV
- Anslutning av en DVD-spelare, en DVD-brännare, en videobandspelare eller en digitalbox
- Anslutning av en CD-spelare, en MD-spelare eller ett kassettdäck
- Anslutning av YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation
- Anslutning till nätverk
- Anslutning av en multiformatspelare, en extern dekoder eller ljudprocessor
- Anslutning av en spelkonsol, en videokamera eller en bärbar ljudspelare
- Anslutning av FM- och AM-antennerna
- Anslutning av nätkabeln för strömförsörjning
- Inställning av högtalarimpedans
- Hur strömmen slås på och av
- GRUNDLÄGGANDE INSTÄLLNINGAR
- AVSPELNING
- ANVÄNDNING AV LJUDFUNKTIONER
- Användning av menyn SILENT CINEMA
- Snabbdämpning av ljudet
- Val av nattlyssningsläge
- Val av inmatningsläge
- Användning av insomningstimern
- Justering av högtalarnivåer
- Val av läget Compressed Music Enhancer
- Val av MULTI CH INPUT- komponent
- Återgivning av 2-kanaligt stereoljud från flerkanaliga källor
- Obehandlad återgivning av ingångskällor
- Återgivning av rent hi-fi-stereoljud
- ANVÄNDNING AV VIDEOFUNKTIONER
- ÅTERGIVNING AV SURROUNDLJUD
- INSPELNING
- FM/AM STATIONSINSTÄLLNING
- RADIODATASYSTEM-MOTTAGNING (ENDAST EUROPEISKA MODELLER)
- LJUDFÄLTSPROGRAM
- MENYN SET MENU
- AVANCERAD INSTÄLLNING
- FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER
- ANVÄNDNING AV FLERZONSKONFIGURATION
- ANVÄNDNING AV ENiPod®-SPELARE
- ANVÄNDA NÄTVERK/USB-FUNKTIONER
- ÅTERSTÄLLNING AV RECEIVERN
- FELSÖKNING
- ORDLISTA
- TEKNISKA DATA
- Dutch
- KENMERKEN
- VAN START
- BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
- AANSLUITINGEN
- Luidsprekers opstellen
- Aansluiten van luidsprekers
- Informatie over aansluitingen en stekkers
- Stroomschema audio- en videosignalen
- Aansluiten van een TV
- Aansluiten van een DVD-speler, een DVD-recorder, een videorecorder of een STB (Set Top Box)
- Aansluiten van een CD-speler, een MD-speler of cassettedeck
- Aansluiten van een YAMAHA iPod universeel dock
- Aansluiten op het netwerk
- Aansluiten van een multiformaat- speler, externe decoder of geluidsprocessor
- Aansluiten van een spelcomputer, een videocamera of een draagbare audiospeler
- Aansluiten van de FM en AM antennes
- Aansluiten van het netsnoer
- Instellen van de luidspreker-impedantie
- Aan en uit zetten van dit toestel
- BASIS SETUP
- WEERGAVE
- GEBRUIKEN VAN AUDIOFUNCTIES
- Gebruiken van het SILENT CINEMA
- Tijdelijk uitschakelen van de geluidsweergave
- Selecteren van de nacht- luisterfunctie
- Selecteren van de ingangsfunctie
- Gebruiken van de slaaptimer
- Instellen luidsprekerniveaus
- Selecteren van de Compressed Music Enhancer functie
- Selecteren van de MULTI CH INPUT component
- Luisteren naar multikanaals materiaal met 2-kanaals stereoweergave
- Luisteren naar onbewerkte weergave
- Luisteren naar pure hi-fi stereoweergave
- GEBRUIKEN VAN VIDEOFUNCTIES
- LUISTEREN NAAR SURROUNDWEERGAVE
- OPNEMEN
- FM/AM AFSTEMMEN
- AFSTEMMEN OP RADIO DATA SYSTEEM ZENDERS (ALLEEN MODELLEN VOOR EUROPA)
- GELUIDSVELDPROGRAMMA’S
- SET MENU
- GEAVANCEERDE SETUP
- KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
- GEBRUIKEN IN MEERDERE RUIMTEN (MULTI-ZONE)
- GEBRUIKEN VAN EEN iPod®
- GEBRUIKEN VAN NETWORK/USB FUNCTIES
- RESETTEN VAN HET SYSTEEM
- OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
- WOORDENLIJST
- TECHNISCHE GEGEVENS
- Russian
- ÎÏÈÑÀÍÈÅ
- ÏÎÄÃÎÒÎÂÊÀ Ê ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ
- ÑÈÑÒÅÌÛ ÓÏÃÀÂËÅÍÈß È ÔÓÍÊÖÈÈ
- ÏÎÄÊË×°ÅÍÈß
- Ãàçìåùåíèå êîëîíîê
- Ïîäêë ÷åíèå êîëîíîê
- Èíôî²ìàöèØ î ãíåçäàõ è øòåêå²àõ êàáåëåé
- Ïîòîê àóäèî è âèäåî ñèãíàëà
- Ïîäêë ÷åíèå òåëåâèçî²à
- Ïîäêë ÷åíèå DVD-ï²îèã²ûâàòåëØ, DVD-ìàãíèòîôîíà, âèäåîìàãíèòîôîíà èëè êàáåëüíîé êî²îáêè
- Ïîäêë ÷åíèå CD-ï²îèã²ûâàòåëØ, MD-ï²îèã²ûâàòåëØ èëè êàññåòíîé äåêè
- Ïîäêë ÷åíèå óíèâå²ñàëüíîãî äîêà YAMAHA äëØ iPod
- Ïîäêë ÷åíèå ê ñåòè
- Ïîäêë ÷åíèå ìíîãîôî²ìàòíîãî ï²îèã²ûâàòåëØ, âíåøíåãî äåêîäå²à èëè çâóêîâîãî ï²îöåññî²à
- Ïîäêë ÷åíèå èã²îâîé ï²èñòàâêè, âèäåîêàìå²û èëè ïå²åíîñíîãî àóäèîïëåå²à
- Ïîäêë ÷åíèå °Ì- è ÀÌ-àíòåíí
- Ïîäêë ÷åíèå ñèëîâîãî êàáåëØ
- Óñòàíîâêà èìïåäàíñà êîëîíêè
- Âêë ÷åíèå è âûêë ÷åíèå ïèòàíèØ
- ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÍÀÑÒÃÎÉÊÈ
- ÂÎÑÏÃÎÈÇÂÅÄÅÍÈÅ
- ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÀÓÄÈÎÔÓÍÊÖÈÉ
- Èñïîëüçîâàíèå SILENT CINEMA
- ϲèãëóøåíèå âûâîäèìîãî çâó÷àíèØ
- Âûáî² ²åæèìà íî÷íîãî ï²îñëóøèâàíèØ
- Âûáî² ²åæèìà ï²èåìà
- ϲèìåíåíèå òàéìå²à ñíà
- Íàñò²îéêà ó²îâíØ êîëîíîê
- Âûáî² ²åæèìà Compressed Music Enhancer
- Âûáî² êîìïîíåíòà MULTI CH INPUT
- ϲîñëóøèâàíèå ìíîãîêàíàëüíûõ èñòî÷íèêîâ â 2-êàíàëüíîì ñòå²åîôîíè÷åñêîì ²åæèìå
- ϲîñëóøèâàíèå íåîá²àáîòàííûõ èñòî÷íèêîâ
- ϲîñëóøèâàíèå ÷èñòîãî âûñîêîòî÷íîãî ñòå²åîôîíè÷åñêîãî çâó÷àíèØ
- ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÂÈÄÅÎÔÓÍÊÖÈÉ
- ÏÃÎÑËÓØÈÂÀÍÈÅ ÎÊÃÓÆÀ×ÙÅÃÎ ÇÂÓ°ÀÍÈß
- ÇÀÏÈÑÜ
- ÍÀÑÒÃÎÉÊÀ ÃÀÄÈÎÏÃÎÃÃÀÌÌ ÄÈÀÏÀÇÎÍÀ °Ì/AM
- ÍÀÑÒÃÎÉÊÀ ÑÈÑÒÅÌÛ ÃÀÄÈÎÄÀÍÍÛÕ (ÒÎËÜÊÎ ÌÎÄÅËÜ ÄËß ÅÂÃÎÏÛ)
- ÏÃÎÃÃÀÌÌÛ ÇÂÓÊÎÂÎÃÎ ÏÎËß
- ÌÅÍ× ÍÀÑÒÃÎÉÊÈ (SET MENU)
- ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ ÍÀÑÒÃÎÉÊÈ
- ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÏÓËÜÒÀ ÄÈÑÒÀÍÖÈÎÍÍÎÃÎ ÓÏÃÀÂËÅÍÈß
- ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÌÍÎÃÎÇÎÍÍÎÉ ÊÎÍÔÈÃÓÃÀÖÈÈ
- ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ iPod®
- ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÑÅÒÅÂÛÕ/USB ÔÓÍÊÖÈÉ
- ÑÁÃÎÑ ÑÈÑÒÅÌÛ
- ÂÎÇÌÎÆÍÛÅ ÍÅÈÑÏÃÀÂÍÎÑÒÈ È ÑÏÎÑÎÁÛ ÈÕ ÓÑÒÃÀÍÅÍÈß
- ÑÏÃÀÂΰÍÈÊ
- ÒÅÕÍÈ°ÅÑÊÈÅ ÕÀÃÀÊÒÅÃÈÑÒÈÊÈ
- LIST OF REMOTE CONTROL CODES
51 Fr
SYNTONISATION FM/AM
OPÉRATIONS
DE BASE
Français
2 Appuyez sur PRESET/TUNING l / h sur la
face avant (ou sur PRESET/CH u / d sur le
boîtier de télécommande) pour choisir le
numéro de présélection (1 à 8).
Le groupe et le numéro de présélection apparaissent
sur l’afficheur de la face avant avec la gamme et la
fréquence.
Vous pouvez échanger le contenu de deux mémoires de
présélection. L’exemple ci-dessous montre comment
procéder pour échanger les stations préréglées “E1” et
“A5”.
1 Sélectionnez la mémoire “E1” à l’aide de
A/B/C/D/E et de PRESET/TUNING l / h.
Voir “Sélection de stations préréglées” à la page 50.
2 Appuyez, pendant au moins 3 secondes, sur
EDIT.
“E1” et le témoin MEMORY clignotent sur
l’afficheur de la face avant.
LEVEL
l PRESET/TUNING h
DVR DVD CD
V-AUX DTV/CBL
MD/CD-R
p
TUNER
NET
USB
TUNED
VOLUME
A
SP
dB
LR
E1:FM 87.50MHz
A/B/C/D/E
ENTER
PRESET/CH
ou
Face avant
Boîtier de télécommande
Échange des fréquences
ZONE 2
ON/OFF
ZONE
CONTROL
NEXTEDIT
EFFECT
MEMORY
FM/AM
PRESET/TUNING
A/B/C/D/E
PROGRAM
l PRESET/TUNING h
TUNING MODE
INPUT MODETONE CONTROLSTRAIGHT
SPEAKERSPHONES
MAIN ZONE
MASTER
SILENT CINEMA
BA
MULTI CH
INPUT
VOLUME
INPUT
ON OFF
LEVEL
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L
ON/OFF
VIDEO L AUDIO R
USBVIDEO AUX
2,4 1,3
EDIT
PRESET/TUNING
DVR DVD CD
V-AUX DTV/CBL
MD/CD-R
p
TUNER
NET
USB
TUNED
VOLUME
MEMORY
A
SP
dB
LR
E1:FM 87.50MHz
Clignote
Clignote