Ampli-tuner audio-vidéo Mode d’emploi Français Lisez le livret fourni « Brochure sur la sécurité » avant d’utiliser l’unité.
TABLE DES MATIÈRES Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 FONCTIONS 6 8 Sélection d’une langue dans le menu affiché à l’écran . . . . . . . . . . . 49 9 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) . . . . . 50 Mesure à une position d’écoute (mesure unique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB . . . . . 80 Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 Raccordement d’un dispositif de stockage USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ANNEXE 145 Foire aux questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Alimentation et système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires Rayon d’action de la télécommande Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit. • Pointez la télécommande en direction du capteur situé sur l’unité et respectez la distance de fonctionnement indiquée ci-dessous. Télécommande Piles (x4) 6 m maximum 30° *RX-A3020 : AAA, LR03, UM-4 RX-A2020 : AAA, R03, UM-4 Insérez les piles comme indiqué. Antenne AM Antenne FM *L’élément fourni dépend de la région d’achat. *L’élément fourni dépend de la région d’achat.
FONCTIONS Fonctions de l’unité Prise en charge de nombreux contenus • iPod/iPhone/iPad . p.76 • USB . p.80 Prise en charge d’enceintes en configuration 2 à 9 voies (et des enceintes de présence arrière) ainsi que du raccordement de 2 subwoofers. Permet de profiter d’espaces acoustiques avec des styles de musique variés. • Serveur multimédia (PC/NAS) . p.83 • Optimisation automatique des réglages . p.50 d’enceintes en fonction de la pièce (YPAO) • Radio Internet . p.86 • AirPlay . p.
De nombreuses fonctions utiles ! Astuces utiles ❑ Raccordement de divers appareils (p.41) ❑ Écoute d’émission FM/AM (p.69) Diverses prises HDMI et prises d’entrée/sortie vous permettent de raccorder des appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD), des appareils audio (par exemple des lecteurs CD), des consoles de jeux, des caméscopes, etc. L’unité est équipée d’un syntoniseur FM/AM intégré. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations favorites en tant que présélections.
CINEMA DSP Nous recherchons tous le plaisir d’une salle de concert et la sensation d’être dans le film dans notre salle de séjour. Yamaha s’efforce de satisfaire vos désirs depuis plus de 20 ans et ceci est désormais possible grâce aux ampli-tuners audio-vidéo Yamaha.
Qualité audio et vidéo unique Amplificateur de musique haute résolution Une extension d’échantillonnage à fréquence et bits élevés jusqu’à 96 kHz / 24 bits peut être appliquée au contenu 44,1/48 kHz sans perte comme à partir d’un CD (PCM à 2 voies) ou d’un fichier FLAC pour une intensité musicale du contenu d’origine encore meilleure (p.
Noms de pièces et fonctions Panneau avant 1 2 3 4 5 MAIN ZONE PURE DIRECT VOLUME INPUT ON SCREEN OPTION SCENE TONE/BALANCE STRAIGHT 1 2 ZONE 2 ZONE 3 3 MULTI ZONE PROGRAM INFO MEMORY PRESET FM AM TUNING 4 ENTER RETURN ZONE 4 ZONE CONTROL DISPLAY VIDEO AUX PHONES USB YPAO MIC SILENT CINEMA 5V 6 1 Touche MAIN ZONE z Met l’unité sous ou hors tension (veille). 2 Témoin de veille S’allume lorsque l’unité se trouve en mode veille et si : • Contrôle HDMI est activé (p.
■ Intérieur du clapet de la face avant 9 0 AB C DE F GH IJ K L (RX-A3020) ON SCREEN OPTION SCENE TONE/BALANCE STRAIGHT 1 2 3 MULTI ZONE PROGRAM INFO MEMORY PRESET FM AM TUNING 4 ENTER ZONE 2 RETURN ZONE 3 ZONE 4 ZONE CONTROL DISPLAY VIDEO AUX PHONES USB YPAO MIC SILENT CINEMA 5V 2.1A M 9 Touche ON SCREEN Affiche le menu à l’écran sur le téléviseur. 0 Touches d’opération de menu Touches de curseur Sélectionnez un menu ou un paramètre.
Afficheur de la face avant (témoins) 1 2 3 5 4 6 HD STEREO TUNED PARTY ZONE ZONE ZONE 3 4 IN OUT 1 OUT 2 2 ENHANCER SLEEP HD 9 0 PL L C R PR SL SW1 SW2 SR PL SBL SB SBR PR A B S’allume lorsque des signaux HDMI sont restitués ou reçus. IN S’allume lorsque des signaux HDMI sont reçus. OUT1/OUT2 Indique les prises HDMI OUT qui sortent actuellement un signal HDMI. 2 STEREO B 5 Affichage des informations Affiche le statut actuel (nom d’entrée et nom du mode sonore par exemple).
Panneau arrière 1 2 3 456 7 89 0 A B C D E (Modèle pour les États-Unis RX-A3020) DC OUT 5V 0.5A NETWORK HDMI OUT ( 3 NET ) 1 2 ARC PHONO AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 (1 BD/DVD) HDMI (ZONE OUT) MONITOR OUT/ ZONE OUT AV OUT Y AV 1 AV 2 AV 3 RS-232C AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 (1 BD/DVD) PB COMPONENT VIDEO PR Y AV 3 PB TRIGGER OUT PR C AV 1 A Y GND MONITOR OUT/ZONE OUT PB PR 1 REMOTE 1 IN OUT PRE OUT (SINGLE) (FRONT) SURROUND SUR.
(Modèle pour les États-Unis RX-A3020) DC OUT 5V 0.5A NETWORK HDMI OUT ( 3 NET ) 1 2 ARC PHONO AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 (1 BD/DVD) HDMI (ZONE OUT) MONITOR OUT/ ZONE OUT AV OUT Y AV 1 AV 2 AV 3 RS-232C AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 (1 BD/DVD) PB COMPONENT VIDEO PR Y AV 3 PB TRIGGER OUT PR C AV 1 A Y GND MONITOR OUT/ZONE OUT PB PR 1 REMOTE 1 IN OUT PRE OUT (SINGLE) (FRONT) SURROUND SUR.
Télécommande 1 Émetteur de signal de commande 1 Émet des signaux infrarouges. 2 2 Touche SOURCE z SOURCE RECEIVER Met l’appareil externe sous et hors tension. Touche SOURCE/RECEIVER 3 Change l’appareil (l’unité ou l’appareil externe) contrôlé à l’aide de la télécommande (p.138). Vous pouvez utiliser l’unité lorsque cette touche est orange et un appareil externe lorsqu’elle est verte.
■ Intérieur du cache de la télécommande I Touches de mode sonore Sélectionnent un mode sonore (p.63). SOURCE RECEIVER J Touche INFO Sélectionne les informations présentées sur l’afficheur de la face avant (p.97). K Touches numériques AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX Permettent d’entrer des valeurs numériques, comme des fréquences radio. AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET TUNER [A] [B] [C] L Touche ZONE Modifie la zone contrôlée par la télécommande (p.95).
PRÉPARATION Procédure de configuration générale 1 Raccordement des enceintes (p.18) Configuration de base des enceintes (p.19) Choisissez la disposition des enceintes et raccordez-les à l’unité. Configuration avancée des enceintes (p.24) Appliquez les connexions bi-amplificatrices, l’extension des voies (à l’aide d’un amplificateur de puissance externe) ou les configurations multi-zone pour améliorer le système. 2 Raccordement d’un téléviseur (p.35) 3 Raccordement d’appareils de lecture (p.
1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Raccordements des enceintes L’appareil est muni de 9 amplificateurs intégrés. Vous pouvez raccorder de 2 à 11 enceintes et jusqu’à 2 subwoofers pour créer un véritable espace acoustique dans votre pièce. Vous pouvez également appliquer les connexions bi-amplificatrices, l’extension des voies (à l’aide d’un amplificateur de puissance externe) ou les configurations multi-zone pour améliorer le système (p.24).
1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuration de base des enceintes ■ Disposition des enceintes dans votre pièce Placez les enceintes et le subwoofer dans la pièce en fonction du nombre d’enceintes. Cette section présente des exemples représentatifs de disposition des enceintes. ❑ Système à 9.2+2 voies (avec enceintes d’ambiance arrière et enceintes de présence avant) E R 1 9 E R 1 2 3 9 9 4 5 T Y 6 ❑ Système à 9.
1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9 ❑ Système à 7.1 voies (avec enceintes de présence avant) ❑ Système à 5.1 voies Parfaitement adapté pour des contenus 5.1 voies, ce système d’enceintes utilise les enceintes de présence avant afin de produire un champ sonore 3D naturel. Parfaitement adapté pour des contenus 5.1 voies, ce système d’enceintes crée une Virtual Presence Speaker (VPS) en utilisant les enceintes avant, centrales et d’ambiance afin de produire des champs sonores 3D. ❑ Système à 7.
1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9 ■ Réglage de l’impédance des enceintes L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lorsque vous raccordez des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance d’enceinte sur « 6 MIN ». Si tel est le cas, vous pouvez également utiliser des enceintes 4 ohms comme enceintes avant. 1 Avant de raccorder les enceintes, raccordez le câble d’alimentation à une prise secteur.
1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9 ■ Raccordements des enceintes Câbles nécessaires pour le raccordement (disponibles dans le commerce) Câbles de raccordement (x nombre d’enceintes) Raccordez les enceintes placées dans la pièce à l’unité. + – Attention • Débranchez le câble d’alimentation de l’unité de la prise secteur et éteignez le subwoofer avant de raccorder les enceintes.
1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9 ❑ Raccordement des câbles d’enceinte Les câbles d’enceinte sont composés de deux fils. L’un se connecte à la borne négative « - » de l’unité et de l’enceinte, l’autre est destiné à la borne positive « + ». Si les fils sont de couleurs différentes afin d’éviter toute confusion, connectez le fil de couleur noire à la borne négative et l’autre fil à la borne positive.
1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuration d’enceinte avancée Outre la configuration de base des enceintes (p.19), l’unité vous permet d’appliquer les configurations d’enceintes suivantes pour améliorer le système.
1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9 ■ Configurations d’enceintes disponibles (RX-A3020) Zone principale Configuration des enceintes Voie de sortie (maximum) Bi-amplificateur Amplificateur de puissance externe (requis) Multi-zone Affect. amp puiss. (p.
1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9 ❑ 7ch BI-AMP ❑ 7ch BI-AMP +FP (RX-A3020 uniquement) Bi-amplificateur Bi-amplificateur E 1 9 2 3 9 4 Enceinte 1 9 5 6 R via un amplificateur externe via un amplificateur externe 2 3 9 4 7 5 6 Raccorder à Enceinte 7 Raccorder à 12 FRONT et EXTRA SP 1 (connexion bi-amplificatrice) 12 FRONT et EXTRA SP 1 (connexion bi-amplificatrice) 3 CENTER 3 CENTER 45 SURROUND 45 SURROUND 67 SURROUND BACK 67 SURROUND BACK ER (inutilisée)
1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9 ❑ 7ch BI-AMP +FP+RP (RX-A3020 uniquement) ❑ 9ch +RP (RX-A3020 uniquement) Bi-amplificateur E R via un amplificateur externe 1 2 3 9 T Enceinte 9 4 Y 7 2 3 9 5 6 R 1 9 4 via un amplificateur externe E via un amplificateur externe 5 T via un amplificateur externe via un amplificateur externe Raccorder à Y 6 Enceinte 7 via un amplificateur externe Raccorder à 12 FRONT et EXTRA SP 1 (connexion bi-amplificatrice) 12 FRONT 3 CENTER
1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9 ❑ 9ch +FRONT (RX-A3020 uniquement) ❑ 7ch +FP+RP (RX-A3020 uniquement) via un amplificateur externe E R 1 2 3 9 E T Enceinte 7 9 4 Y via un amplificateur externe 2 3 9 5 6 1 9 4 R via un amplificateur externe 5 T via un amplificateur externe Raccorder à Y 6 Enceinte 7 via un amplificateur externe Raccorder à 12 FRONT (PRE OUT) via l’amplificateur de puissance externe 12 FRONT 3 CENTER 3 CENTER 45 SURROUND 45 SURROUND 67
1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9 ❑ 7ch +FRONT+1ZONE ❑ 5ch +FRONT+2ZONE via un amplificateur externe E via un amplificateur externe R 1 9 2 1 1 2 9 3 4 9 5 6 1 2 9 3 4 7 5 6 2 Zone2 7 1 Zone3 2 Zone principale Zone principale Zone3 Enceinte Raccorder à Enceinte Raccorder à 12 FRONT (PRE OUT) via l’amplificateur de puissance externe 12 FRONT (PRE OUT) via l’amplificateur de puissance externe 3 CENTER 3 CENTER 45 SURROUND 45 SURROUND 67 SURROUND BACK
1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9 ❑ 7ch +1ZONE ❑ 9ch +1ZONE E 1 9 2 1 4 9 2 1 5 6 7 7 Zone3 Zone2 Zone principale Enceinte Zone principale Enceinte Raccorder à Raccorder à FRONT 12 FRONT 3 CENTER 3 CENTER 45 SURROUND 45 SURROUND 67 SURROUND BACK 67 SURROUND BACK ER (inutilisée) ER EXTRA SP 1 TY (inutilisée) TY (inutilisée) 9 SUBWOOFER 1–2 9 SUBWOOFER 1–2 EXTRA SP 1 Enceintes Zone3 EXTRA SP 2 12 Enceintes Zone2 2 9 3 4 5 6 1 2 9 3 R • Lo
1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9 ❑ 7ch +2ZONE 1 9 1 2 9 3 4 5 6 2 Zone2 7 1 2 Zone principale Zone3 Enceinte Raccorder à 12 FRONT 3 CENTER 45 SURROUND 67 SURROUND BACK ER (inutilisée) TY (inutilisée) 9 SUBWOOFER 1–2 Enceintes Zone2 EXTRA SP 1 Enceintes Zone3 EXTRA SP 2 • Lorsque la sortie Zone3 est activée (p.95), les enceintes d’ambiance arrière de la zone principale ne restituent pas de son.
1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9 ■ Raccordement d’enceintes avant prenant en charge les connexions bi-amplificatrices ■ Raccordement des enceintes Zone2/3 Lorsque vous utilisez des enceintes avant prenant en charge des connexions bi-amplificatrices, raccordez-les aux prises FRONT et EXTRA SP 1. Pour activer la fonction bi-amplificatrice, configurez l’option « Affect. amp puiss. » (p.114) du menu « Réglage » après avoir raccordé le câble d’alimentation à une prise secteur.
1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9 ■ Raccordement d’un amplificateur de puissance externe Lors du raccordement d’un amplificateur de puissance externe (pré-amplificateur principal) pour accentuer la sortie des enceintes, raccordez les prises d’entrée de l’amplificateur de puissance aux prises PRE OUT de l’unité. Les mêmes signaux de voie sont restitués à partir des prises PRE OUT depuis leurs bornes SPEAKERS correspondantes.
Prises et câbles d’entrée/sortie ■ Prises vidéo/audio ■ Prises vidéo ■ Prises audio ❑ Prises HDMI ❑ Prises COMPONENT VIDEO ❑ Prises OPTICAL Transmettent des signaux vidéo numériques et des sons numériques via une seule prise. Utilisez un câble HDMI. Transmettent des signaux vidéo formés de trois composantes : luminance (Y), chrominance bleu (PB) et chrominance rouge (PR). Utilisez un câble vidéo à composantes à trois fiches. Transmettent des signaux audio numériques.
1 2 Raccordement d’un téléviseur 3 4 5 6 7 8 9 2 Raccordement d’un téléviseur Raccordez un téléviseur à l’unité pour pouvoir restituer sur le téléviseur les signaux vidéo entrés sur l’unité. Vous pouvez également restituer le son du téléviseur sur l’unité. Le mode de raccordement varie selon les fonctions et les prises d’entrée vidéo présentes sur le téléviseur. Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour choisir un mode de raccordement.
1 2 Raccordement d’un téléviseur 3 4 5 6 7 8 9 ❑ Réglages nécessaires Pour utiliser la fonction de contrôle HDMI et la fonction ARC, vous devez configurer les réglages suivants. Pour plus de détails sur les réglages et le fonctionnement de votre téléviseur, reportez-vous au manuel d’utilisation de ce dernier. g Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Activé ». h Appuyez sur ON SCREEN. 3 Configurez les réglages pour la fonction de contrôle HDMI.
1 2 Raccordement d’un téléviseur 3 4 5 6 7 8 9 ■ Méthode de connexion 2 (téléviseurs compatibles avec le contrôle HDMI) Raccordez le téléviseur à l’unité au moyen d’un câble HDMI et d’un câble audio (optique numérique ou de broche stéréo). ❑ Réglages nécessaires Pour utiliser la fonction de contrôle HDMI, vous devez configurer les réglages suivants. Pour plus de détails sur les réglages et le fonctionnement de votre téléviseur, reportez-vous au manuel d’utilisation de ce dernier.
1 2 Raccordement d’un téléviseur 3 4 5 6 7 8 9 3 Configurez les réglages pour la fonction de contrôle HDMI. a Activez le contrôle HDMI sur le téléviseur et les appareils de lecture (tels qu’un lecteur BD/DVD compatible avec le contrôle HDMI). b Désactivez l’alimentation principale du téléviseur, puis mettez hors tension l’unité et les appareils de lecture. c Mettez sous tension l’unité et les appareils de lecture, puis allumez le téléviseur.
1 2 Raccordement d’un téléviseur 3 4 5 6 7 8 9 ■ Méthode de raccordement 4 (téléviseurs sans prise d’entrée HDMI) Selon les prises d’entrée vidéo présentes sur le téléviseur, choisissez l’un des raccordements suivants. Si vous appuyez sur AUDIO 1 ou sur SCENE(TV) sur la télécommande pour sélectionner la source d’entrée « AUDIO 1 », les signaux audio du téléviseur sont restitués sur l’unité.
1 2 Raccordement d’un téléviseur 3 4 5 6 7 8 9 ■ Raccordement d’un autre téléviseur ou d’un projecteur L’unité possède deux prises de sortie HDMI. Si vous raccordez un autre téléviseur ou un projecteur à l’unité à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez changer le téléviseur (ou le projecteur) à utiliser pour regarder des vidéos à l’aide de la télécommande (p.60). Prise HDMI OUT 2 HDMI OUT L’unité 1 2 ARC Téléviseur (ZONE OUT) HDMI DC OUT 5V 0.
1 2 3 Raccordement d’appareils de lecture 4 5 6 7 8 9 3 Raccordement d’appareils externes L’unité est équipée de plusieurs prises d’entrée, notamment des prises HDMI vous permettant de raccorder différents types d’appareils de lecture. Pour plus d’informations sur le raccordement d’un iPod ou d’un dispositif de stockage USB, reportez-vous aux pages suivantes : • Raccordement d’un iPod (p.76) • Raccordement d’un dispositif de stockage USB (p.
1 2 3 Raccordement d’appareils de lecture 4 5 6 7 8 9 ■ Raccordement S-video ■ Raccordement vidéo composite Raccordez un appareil vidéo à l’unité au moyen d’un câble S-video et d’un câble audio (câble coaxial numérique, optique numérique ou de broche stéréo). Selon les prises de sortie audio présentes sur votre appareil vidéo, choisissez un jeu de prises d’entrée (sur l’unité).
1 2 3 Raccordement d’appareils de lecture 4 5 6 7 8 9 Raccordement des appareils audio (tels que des lecteurs CD) Raccordez des appareils audio tels qu’un lecteur CD, un lecteur de minidisques et une platine à l’unité.
1 2 3 Raccordement d’appareils de lecture 4 Raccordement des antennes FM/AM 5 6 7 8 9 Raccordement aux prises du panneau avant 4 Raccordement des antennes FM/AM Utilisez la prise VIDEO AUX pour raccorder temporairement des appareils tels qu’une console de jeux ou un caméscope à l’unité. Raccordez les antennes FM/AM fournies à l’unité. Avant de procéder au raccordement, arrêtez la lecture sur l’appareil et baissez le volume de l’unité.
1 2 3 4 Raccordement des antennes FM/AM 5 Raccordement à un réseau 6 7 8 9 Assemblage de l’antenne AM 5 Raccordement à un réseau (Modèle pour les États-Unis) Raccordez l’unité à votre routeur au moyen d’un câble de réseau STP (câble droit CAT-5 ou supérieur) disponible dans le commerce. Vous pouvez écouter la radio Internet ou lire des fichiers de musique stockés sur des serveurs multimédias, de type PC et Network Attached Storage (NAS) sur l’unité.
1 2 3 4 5 6 Autres raccordements 7 8 9 6 Raccordement d’autres appareils Raccordement d’un appareil à l’aide d’une sortie multivoies analogique Raccordement d’appareils d’enregistrement Vous pouvez raccorder un appareil de sortie multivoies analogique tel qu’un lecteur DVD et un lecteur SACD aux prises MULTI CH INPUT. Vous pouvez raccorder des appareils d’enregistrement vidéo/audio aux prises AV OUT. Ces prises restituent les signaux vidéo/audio sélectionnés comme entrée.
1 2 3 4 5 6 Autres raccordements 7 8 9 Raccordement d’un appareil compatible avec la lecture SCENE link (raccordement distant) Raccordement d’un appareil compatible avec la fonction déclencheur Si votre appareil Yamaha peut transmettre des signaux de commande SCENE, vous pouvez contrôler ce produit à distance en le raccordant à l’une des prises a prise REMOTE OUT, à l’aide d’un minicâble monophonique en l’associant à la fonction SCENE (p.61).
1 2 3 4 5 6 7 Raccordement du câble d’alimentation 8 9 7 Raccordement du câble d’alimentation Avant de raccorder le câble d’alimentation (modèle standard uniquement) Réglez la position de permutation du VOLTAGE SELECTOR en fonction de la tension locale. Les tensions sont CA 110–120/220–240 V, 50/60 Hz. • Veillez à régler le commutateur VOLTAGE SELECTOR de l’unité AVANT de brancher le câble d’alimentation dans la prise secteur.
1 2 3 4 5 6 7 8 Choix de la langue 9 SOURCE RECEIVER RECEIVER z Sélectionnez la langue souhaitée dans le menu affiché à l’écran parmi les langues suivantes : allemand, anglais, chinois, espagnol, français, japonais et russe. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 8 Sélection d’une langue dans le menu affiché à l’écran AUDIO 1 Appuyez sur RECEIVER z pour mettre l’unité sous tension.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuration automatique des enceintes SOURCE RECEIVER RECEIVER z AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] AUDIO 9 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les enceintes raccordées et de mesurer la distance entre ces dernières ainsi que la position d’écoute.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuration automatique des enceintes L’écran suivant apparaît sur le téléviseur. SOURCE RECEIVER Réglages Oui AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 Sélectionnez cette option si votre position d’écoute est variable ou vous souhaitez profiter du son surround avec d’autres personnes. Vous pouvez effectuer des mesures depuis 8 positions d’écoute différentes dans la pièce.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuration automatique des enceintes ❑ Angle SOURCE RECEIVER Mesure à une position d’écoute (mesure unique) (RX-A3020 uniquement) Active/désactive la mesure des angles. Si l’option « Multi position » est réglée sur « Non », procédez comme suit pour effectuer la mesure. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] AUDIO • Ne restez pas entre les enceintes et le microphone YPAO pendant la mesure (environ 5 minutes).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuration automatique des enceintes c Appuyez sur ENTER pour démarrer la première mesure d’angle. (RX-A3020 [lorsque la fonction de mesure des angles est activée]) SOURCE RECEIVER Lorsque la première mesure d’angle est terminée, l’écran suivant apparaît sur le téléviseur. Passez à l’étape 2.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuration automatique des enceintes 4 SOURCE RECEIVER Pour enregistrer les résultats de la mesure, utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner « ENREG. » et appuyez sur ENTER. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] Mesure à plusieurs positions d’écoute (mesures multiples) Si l’option « Multi position » est réglée sur « Oui », procédez comme suit pour effectuer la mesure.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuration automatique des enceintes 3 SOURCE RECEIVER Si la mesure aux positions d’écoute souhaitées est terminée, utilisez les touches de curseur afin de sélectionner « ANNUL » et appuyez sur ENTER. AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX Si vous avez effectué la mesure à 8 positions d’écoute, l’écran suivant apparaît automatiquement. AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 (RX-A2020) Procédez à la mesure de l’angle.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuration automatique des enceintes d De la même façon, procédez à la mesure des angles pour les positions « 2 » et « 3 ». SOURCE RECEIVER Lorsque la troisième mesure d’angle est terminée, l’écran suivant apparaît sur le téléviseur. AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX 7 Débranchez le microphone YPAO de l’unité. L’optimisation des réglages d’enceintes est maintenant terminée.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuration automatique des enceintes 2 SOURCE RECEIVER Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément. Câblage Polarité de chaque enceinte Normal : Le câble d’enceinte est raccordé avec la polarité correcte (+/-). Inversé : Il se peut que le câble d’enceinte soit connecté avec la polarité opposée (+/-).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuration automatique des enceintes Messages d’erreur Si un message d’erreur s’affiche durant la mesure, résolvez le problème et réexécutez la procédure YPAO. Message d’erreur Causes possibles Actions correctives E-1: Pas enc. Av. Les enceintes avant ne sont pas détectées. E-2: Pas enc. Surr. L’une des enceintes surround ne peut pas être détectée. E-3: Pas enc. Prés. Av. L’une des enceintes de présence avant ne peut pas être détectée.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuration automatique des enceintes Messages d’avertissement Si un message d’avertissement s’affiche après la mesure, vous pouvez tout de même enregistrer les résultats en suivant les instructions affichées à l’écran. Cependant, nous vous conseillons d’exécuter de nouveau la procédure YPAO pour pouvoir utiliser l’unité avec un réglage optimal des enceintes.
LECTURE SOURCE RECEIVER Opérations de lecture de base AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET TUNER [A] [B] [C] AUDIO Touches de sélection d’entrée SCENE 1 2 3 PROGRAM 4 VOLUME MUTE TOP MENU POP-UP/MENU MUTE ON SCREEN Mettez sous tension les appareils externes (tels qu’un téléviseur ou lecteur BD/DVD) raccordés à l’unité. 2 Utilisez les touches de sélection d’entrée pour sélectionner une source d’entrée.
Sélection de la source d’entrée et de vos réglages favoris d’un seul geste (SCENE) SOURCE RECEIVER AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX La fonction SCENE permet de sélectionner d’un seul geste la source d’entrée attribuée, le programme sonore, la prise de sortie HDMI et divers paramètres. AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 Vous pouvez utiliser jusqu’à 12 scènes pour enregistrer vos réglages favoris et les sélectionner en fonction de la source de lecture.
Configuration des attributions de scène SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 1 Réglez l’appareil sur la condition (source d’entrée, programme sonore, etc.) que vous souhaitez attribuer à une scène. 2 Appuyez sur la touche SCENE et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que « SET Complete » apparaisse sur l’afficheur de la face avant.
Sélection du mode sonore SOURCE RECEIVER L’unité est équipée de nombreux programmes sonores et décodeurs d’ambiance qui vous permettent de profiter de sources de lecture avec votre mode sonore favori (par exemple avec effet de champ sonore, lecture stéréo).
Profiter de champs sonores stéréoscopiques (CINEMA DSP HD3/CINEMA DSP 3D) * CINEMA DSP HD³: RX-A3020, CINEMA DSP 3D : RX-A2020 L’unité est équipée de nombreux programmes sonores qui utilisent la technologie DSP originale de Yamaha (CINEMA DSP HD³/CINEMA DSP 3D). Celle-ci crée des champs sonores qui vous permettent de vous sentir chez vous comme au cinéma ou dans une salle de concert et de profiter de champs sonores stéréoscopiques réalistes.
■ Programmes sonores adaptés aux films (MOVIE) ❑ ENTERTAINMENT Les programmes sonores suivants sont optimisés pour afficher les sources vidéo telles que films, programmes de télévision et jeux. Sports Ce programme permet de profiter de l’ambiance excitante des émissions sportives et de divertissement.
■ Programmes sonores adaptés à la musique et à la lecture stéréo (MUSIC) ❑ LIVE/CLUB Les programmes sonores suivants sont optimisés pour l’écoute de sources de musique. Village Vanguard Le Village Vanguard est un club de jazz situé sur la 7e Avenue à New York. Dans ce petit club bas de plafond, les puissantes réflexions convergent vers la scène, située au centre de la salle. Vous pouvez également sélectionner la lecture stéréo. Warehouse Loft Cet entrepôt ressemble à certains lofts de Soho.
Profiter d’une lecture non traitée SOURCE RECEIVER Vous pouvez lire des sources d’entrée sans aucun traitement des effets de champ sonore. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] ■ Lecture sur les voies d’origine (décodage direct) AUDIO Lorsque le mode de décodage direct est activé, l’unité produit un son stéréo depuis les enceintes avant pour les sources à 2 voies, telles que les CD et des sons multivoies non traités pour les sources multivoies.
Profiter de la pureté du son haute fidélité (Pure Direct) SOURCE RECEIVER Lorsque le mode Pure Direct est activé, l’unité lit la source sélectionnée à l’aide du tout dernier circuit afin de réduire le bruit électrique des autres circuits (tels que l’afficheur de la face avant). Vous bénéficiez ainsi d’une qualité sonore en hi-fi. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] AUDIO 1 SCENE 1 2 3 4 Appuyez sur PURE DIRECT.
Écoute d’émission FM/AM SOURCE RECEIVER Il est possible de syntoniser une station de radio en spécifiant sa fréquence ou en la sélectionnant parmi des stations enregistrées. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] AUDIO TUNER • Si la réception n’est pas bonne, réglez l’orientation des antennes FM/AM. SCENE 1 2 • Les fréquences radio varient en fonction du pays ou de la région où est utilisé l’appareil.
Enregistrement de vos stations de radio favorites (présélections) SOURCE RECEIVER Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations en tant que présélections. Une fois que vous avez enregistré des stations, vous pouvez facilement les écouter en sélectionnant le numéro préréglé correspondant.
(Modèle pour les États-Unis uniquement) La technologie HD Radio est une nouvelle technologie qui permet aux stations de radio FM/AM de diffuser les programmes numériquement. La diffusion numérique offre aux auditeurs une qualité audio et une réception fortement améliorées ainsi que de nouveaux services de données. De plus, des services de programmes supplémentaires permettent de sélectionner jusqu’à 8 programmes HD Radio diffusés simultanément sur un seul canal FM HD Radio.
SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 PHONO TUNER MULTI L USB NET [A] [B] [C] AUDIO TUNER SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE TOP MENU ■ Affichage des informations HD Radio™ 1 Témoin HOLD Vous pouvez maintenir les informations HD Radio actuellement affichées sur le téléviseur (écran de lecture) et l’afficheur de la face avant à l’aide de la fonction affichage.
■ Écran Navigation SOURCE RECEIVER Syntonisation Radio Data System (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement) 1 AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 3 AUDIO 2 SCENE 1 2 3 ■ Affichage des informations Radio Data System 4 1 Liste des stations présélectionnées PROGRAM Affiche la liste des stations présélectionnées.
Utilisation de la radio sur le téléviseur SOURCE RECEIVER • Les données « Program Service », « Program Type », « Radio Text » et « Clock Time » ne s’affichent pas si la station radio ne fournit pas le service Radio Data System. Vous pouvez afficher les informations concernant une radio ou sélectionner une station sur le téléviseur.
Menu SOURCE RECEIVER 2 5 6 1 2 PHONO TUNER Fonction FM (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement) Bascule vers FM/AM. AM AV 1 Sous-menu 3 4 7 V-AUX 3 4 MULTI L USB NET [A] [B] [C] Accord (+/-) Sélectionne une fréquence. Auto (+/-) Sélectionne automatiquement une station radio. Mémoire Enregistre la station sélectionnée en tant que station préréglée. Direct Permet de saisir une fréquence directement.
Lecture de musique sur un iPod Grâce au câble USB fourni avec l’iPod, vous pouvez lire la musique qu’il contient sur l’unité. Raccordement d’un iPod Raccordez votre iPod à l’unité à l’aide du câble USB fourni avec l’iPod. • L’iPod peut ne pas être détecté par l’unité. Certaines fonctions risquent de ne pas être compatibles selon le modèle ou la version du logiciel de l’iPod. • Pour lire des vidéos d’iPod sur l’unité, un câble AV Composite Apple (non fourni) est requis.
Lecture du contenu d’un iPod SOURCE RECEIVER 2 5 6 3 4 7 V-AUX Vous pouvez commander l’iPod à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur. AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] USB 1 SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE TOP MENU 1 2 3 Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu de l’iPod et démarrer la lecture. AV 1 ■ Écran Navigation 4 1 Témoins de statut Ils affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire et une lecture répétée (p.
■ Écran de lecture SOURCE RECEIVER ■ Fonctionnement via l’iPod ou via la télécommande (lecture simple) 1 2 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 3 AUDIO L’écran du menu du téléviseur s’éteint et les fonctions de l’iPod sont activées. Pour afficher l’écran de menu du téléviseur, appuyez de nouveau sur MODE.
■ Réglages pour une lecture aléatoire/répétée SOURCE RECEIVER Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée de votre iPod. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 AUDIO • Pendant la lecture simple, configurez les réglages de lecture aléatoire/répétée directement sur votre iPod ou appuyez sur MODE pour afficher l’écran de menu du téléviseur et suivez la procédure ci-dessous.
Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB SOURCE RECEIVER Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif de stockage USB. Reportez-vous au mode d’emploi du dispositif de stockage USB pour plus d’informations. L’unité prend en charge les dispositifs de stockage de masse USB (format FAT16 ou FAT32).
2 SOURCE RECEIVER 2 5 6 3 4 7 V-AUX ■ Écran Navigation 1 2 3 Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et l’écran de lecture s’affiche. AV 1 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER. 5 AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 4 SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE TOP MENU 4 Ils affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire et une lecture répétée (p.
■ Écran de lecture SOURCE RECEIVER ■ Réglages pour une lecture aléatoire/répétée 1 2 AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée de contenus issus de dispositifs de stockage USB.
Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) SOURCE RECEIVER Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur votre PC ou sur un système de stockage NAS compatible DLNA. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu musical du PC et démarrer la lecture.
3 SOURCE RECEIVER 2 5 6 3 4 7 V-AUX ■ Écran Navigation 1 2 3 Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et l’écran de lecture s’affiche. AV 1 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER. 5 AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 4 SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE TOP MENU 4 Ils affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire et une lecture répétée (p.
■ Écran de lecture SOURCE RECEIVER ■ Réglages pour une lecture aléatoire/répétée 1 2 AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée de contenus musicaux issus d’un PC. 3 AUDIO SCENE 1 2 3 4 1 Lorsque « SERVER » est sélectionné comme source d’entrée, appuyez sur OPTION.
Écoute de la radio Internet SOURCE RECEIVER Vous pouvez écouter les stations de radio Internet du monde entier. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 AUDIO NET 1 • Pour utiliser cette fonction, l’unité doit être raccordée à Internet (p.45). Vous pouvez vérifier que les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) sont correctement attribués à l’unité dans l’option « Réseau » (p.132) du menu « Information ».
■ Écran Navigation SOURCE RECEIVER 1 2 3 AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX 1 2 5 AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 2 3 PROGRAM MUTE TOP MENU 4 1 Témoin de lecture 2 Nom de liste 2 Informations de lecture 3 Liste de contenu OPTION ON SCREEN Touches d’opération de menu Touches de curseur ENTER RETURN DISPLAY ENTER RETURN Touches d’opération d’appareil externe MODE CLASSICAL LIVE CLUB ENTERTAIN MOVIE STEREO STRAIGHT PRESET TV PURE DIRECT INPUT MUTE
Lecture de musique issue d’iTunes ou d’un iPod via un réseau (AirPlay) Lecture de contenus musicaux issus d’iTunes ou d’un iPod La fonction AirPlay vous permet de lire de la musique issue d’iTunes ou d’un iPod sur l’unité via un réseau. iTunes Suivez la procédure ci-après pour lire des contenus musicaux issus d’iTunes ou d’un iPod sur l’unité.
SOURCE RECEIVER Menu • Vous pouvez mettre l’unité sous tension automatiquement lors du démarrage de la lecture sur iTunes ou sur l’iPod en réglant l’option « Veille du réseau » (p.124) du menu « Réglage » sur « Activé ». AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] • Vous pouvez modifier le nom du réseau (nom de l’unité du réseau) affiché sur iTunes ou l’iPod dans l’option « Nom du réseau » (p.124) du menu « Réglage ».
Lecture de vidéos/audio dans plusieurs pièces (multi-zone) La fonction multi-zone vous permet de lire différentes sources d’entrée dans la pièce où l’unité est installée (zone principale) et dans d’autres pièces (Zone2, Zone3 et Zone4). Par exemple, pendant que vous regardez la télévision dans la salle de séjour (zone principale), une autre personne peut écouter la radio dans la chambre (Zone2), une autre peut écouter la radio dans la chambre d’amis Zone3) et regarder un DVD dans la cuisine (Zone4).
Préparation du système multi-zone ❑ Utilisation d’un amplificateur externe Raccordez l’appareil, qui sera utilisé dans les autres pièces, à l’unité. Raccordez l’amplificateur externe placé dans la Zone2 ou Zone3 à l’unité à l’aide d’un câble à broche stéréo et raccordez les enceintes à l’amplificateur externe. L’unité (arrière) Attention • Retirez le câble d’alimentation de l’unité de la prise électrique murale avant de raccorder les enceintes ou un amplificateur externe.
■ Raccordement d’un moniteur vidéo pour regarder des vidéos analogiques Prises ZONE OUT (prises COMPONENT VIDEO, VIDEO, S VIDEO) Raccordez un moniteur vidéo pour regarder des vidéos analogiques dans Zone2 ou Zone3. Selon les prises d’entrée vidéo présentes sur votre moniteur vidéo, choisissez l’une des méthodes de raccordement vidéo.
■ Raccordement d’un appareil de lecture compatible HDMI en vue de la réception de signaux vidéo/audio Pour attribuer la prise HDMI OUT 2 (ZONE OUT) à Zone2 ou Zone4, réglez « Attribution HDMI OUT2 » (p.127) dans le menu « Réglage » sur « Zone2 » ou « Zone4 ». (RX-A3020 uniquement) Raccordez un appareil de lecture compatible HDMI (un téléviseur par exemple) en vue de la réception de signaux vidéo/audio dans Zone2 ou Zone4.
■ Fonctionnement de l’unité depuis une autre pièce (connexion à distance) Vous pouvez contrôler l’unité et les appareils externes à partir de la Zone2, Zone3 ou Zone4 grâce à la télécommande fournie, en raccordant un récepteur/émetteur de signal infrarouge aux prises REMOTE IN/OUT 1 ou REMOTE IN/OUT 2 de l’unité.
SOURCE RECEIVER RECEIVER z 1 AV 1 2 5 6 Commande de Zone2, Zone3 ou Zone4 3 4 7 V-AUX À chaque pression de cette touche, la zone à exécuter est activée ou désactivée. AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 Appuyez à plusieurs reprises sur ZONE pour sélectionner une zone. Touches de sélection d’entrée Zone sélectionnée (se désactive lorsque la zone principale est sélectionnée) 4 Démarrez la lecture sur l’appareil externe ou sélectionnez une station de radio.
SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 Les fonctions suivantes sont également disponibles lorsque la zone que vous souhaitez exécuter est activée. Le mode fête vous permet de lire la même musique à la fois dans toutes les zones et dans la zone principale. En mode fête, la lecture stéréo est sélectionnée automatiquement pour toutes les zones.
Affichage du statut actuel SOURCE RECEIVER Consultation des informations sur l’afficheur de la face avant AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 SCENE 1 2 3 PROGRAM USB SERVER AirPlay Appuyez sur INFO. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’élément affiché change.
Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu Option) Vous pouvez configurer des réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture. Ce menu est disponible sur l’afficheur de la face avant (ou sur l’écran du téléviseur), ce qui vous permet de configurer facilement les réglages pendant la lecture. 1 Éléments de menu Option • Les éléments disponibles varient en fonction de la source d’entrée sélectionnée. Appuyez sur OPTION.
Élément Fonction Page Mode audio (Audio Mode) (Modèle pour les États-Unis uniquement) Bascule entre les modes stéréo et monophonique pour la réception radio FM/AM. 102 Mode FM (FM Mode) (Sauf pour les modèles destinés aux États-Unis) Bascule entre les modes stéréo et monophonique pour la réception radio FM. 102 Affiche/Masquer (Hold/Unhold) (Modèle pour les États-Unis uniquement) Active/désactive la fonction affichage quand l’unité est syntonisée sur une station HD Radio. 72 Prog. Circul.
■ Réglage dialogues (Dialog Adjust) ■ Surround étendu (EXTD Surround) Règle le volume ou la hauteur perçue du son des dialogues. Sélectionne le mode de restitution des sources 5.1 voies en 7.1 voies lorsque des enceintes d’ambiance arrière sont utilisées. ❑ Niveau dialogues (Dialog Lvl) Réglages Règle le volume du son des dialogues. Si vous n’entendez pas clairement le son des dialogues, vous pouvez accroître leur volume en augmentant ce réglage.
❑ Réglage subwoofer (SW.Trim) ■ Mode vidéo (Video Mode) Affine le réglage du volume du subwoofer. Active/désactive les réglages du traitement des signaux vidéo (résolution, format d’image et réglages vidéo) configurés dans l’option « Traitement » (p.119) du menu « Réglage ». Plage de réglage -6,0 dB à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB) Réglages Réglage par défaut 0,0 dB ■ Enhancer (Enhancer) Active/désactive Compressed Music Enhancer et le mode haute résolution.
■ Mode audio (Audio Mode) (Modèle pour les États-Unis uniquement) Bascule entre les modes stéréo et monophonique pour la réception radio FM/AM. • Ce réglage s’applique séparément à chaque bande (FM/AM). Réglages Auto (Auto) (par défaut) Reçoit la bande sélectionnée (FM ou AM) en son stéréo quand la réception du signal est bonne et en son mono quand elle est mauvaise. Mono (Mono) Reçoit la bande sélectionnée (FM ou AM) en son mono.
CONFIGURATIONS Configuration des sources d’entrée (menu Entrée) 4 Utilisez les touches de curseur(q/w) pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER. Vous pouvez changer les réglages de source d’entrée à l’aide de l’écran du téléviseur. 1 2 Appuyez sur ON SCREEN. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Entrée » et appuyez sur ENTER. • Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.
■ Renommer/sélection icône ■ Mode décodeur Change le nom de la source d’entrée et l’icône qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant ou sur l’écran du téléviseur. Règle le format de la lecture audio numérique sur « DTS ». Par exemple, si l’unité ne détecte aucun appareil audio DTS et émet un bruit, définissez « Mode décodeur » sur « DTS ».
■ Contrôle DMC Indique si un Digital Media Controller (DMC) compatible DLNA est autorisé à contrôler la lecture. Source d’entrée SERVER Réglages Invalider Ne permet pas aux DMC de contrôler la lecture. Valider (par défaut) Permet aux DMC de contrôler la lecture. Configuration de la fonction SCENE (menu Scène) Vous pouvez changer les réglages de la fonction SCENE (p.61) à l’aide de l’écran du téléviseur. 1 2 Appuyez sur ON SCREEN.
5 6 Utilisez les touches de curseur et ENTER pour modifier le réglage. ■ Charger Charge les réglages enregistrés pour la scène sélectionnée. Sélectionnez « DÉTAIL » pour configurer le réglage de lecture SCENE link ou afficher les attributions de scène. Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN. ❑ Pilot. périphér. Éléments du menu Scène Élément Fonction Enregistrer Enregistre les réglages actuels de la scène sélectionnée. Page Charger Charge les réglages enregistrés pour la scène sélectionnée.
❑ Détail ■ Renommer/sélection icône Sélectionne les options à inclure dans les attributions de scène. Vous pouvez également afficher les réglages attribués à la scène sélectionnée. Change le nom et l’icône de scène qui apparaissent sur l’afficheur de face avant ou sur l’écran du téléviseur. Pour inclure des options dans les attributions de scène, utilisez les touches de curseur pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER pour cocher la case (ou décocher la case à exclure).
4 Configuration des programmes sonores/décodeurs d’ambiance (menu Programme sonore) Utilisez les touches de curseur(q/w) pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER. Vous pouvez modifier les réglages des programmes sonores et des décodeurs d’ambiance à l’aide de l’écran du téléviseur. 1 2 Appuyez sur ON SCREEN. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Programme sonore » et appuyez sur ENTER. • Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.
Éléments du menu Programme sonore Élément Fonction Réglages Retard réverbération Ajuste le délai entre le son direct et la génération de son de réverbération. 0 ms à 250 ms Supérieur pour améliorer l’effet de délai et inférieur pour le réduire. Niveau réverbération Règle le volume du son de réverbération. 0% à 100% Supérieur pour renforcer le son de réverbération et inférieur pour l’affaiblir.
■ Réglages des décodeurs Les options suivantes sont disponibles lorsque vous réglez « Type décodeur » dans « SURROUND DECODER » sur « bPLIIx Music » (bPLII Music) ou « Neo:6 Music ». Type décodeur bPLIIx Music (bPLII Music) Neo:6 Music Élément Fonction Réglages Panorama Ajuste l’effet d’élargissement du champ sonore avant.
Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) 4 Utilisez les touches de curseur(q/w) pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER. Vous pouvez configurer les diverses fonctions de l’unité à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur. 1 2 Appuyez sur ON SCREEN. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Réglage » et appuyez sur ENTER. • Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.
Éléments du menu Réglage Menu Élément Fonction Réglage Auto Optimise automatiquement les réglages d’enceinte (YPAO). 50 Enregistre deux modèles de réglage d’enceintes et permute entre les deux. 114 Modèle de réglage Enceinte Réglage manuel Vidéo Copie données Copie les paramètres « Modèle de réglage » dans le sens spécifié. 114 Affect. amp puiss. Sélectionne un système d’enceintes. 114 Avant Sélectionne la taille des enceintes avant.
Menu HDMI Réseau Élément Fonction Contrôle HDMI Active/désactive le contrôle HDMI. Vous pouvez également configurer les réglages pertinents (tels que ARC et entrée audio du téléviseur). 122 Sortie Audio Sélectionne un appareil de sortie audio. 122 Attente Inchangé Indique si les vidéos ou le son (entrée via des prises HDMI) sont restitués sur le téléviseur lorsque l’unité est en mode veille. 123 Adresse IP Configure les paramètres du réseau (tels que l’adresse IP).
Enceinte (Réglage manuel) Configure manuellement les réglages d’enceinte. ■ Affect. amp puiss. Sélectionne un système d’enceintes. L’appareil est muni de 9 amplificateurs intégrés. Vous pouvez raccorder de 2 à 11 enceintes et jusqu’à 2 subwoofers (avec amplificateur intégré) pour créer un véritable espace acoustique dans votre pièce.
7ch BI-AMP +FP 7ch BI-AMP +FP+RP (RX-A3020 uniquement) Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez des enceintes à 7 voies (y compris les enceintes avant prenant en charge les connexions bi-amplificatrices) et une extension de voie de présence avant à l’aide d’un amplificateur externe (p.26).
❑ Présence av. ❑ Disposition SWFR Choisit si les enceintes de présence avant sont raccordées ou non. Choisit la disposition d’un subwoofer lorsque 2 subwoofers sont utilisés. Réglages Réglages Utiliser (par défaut) Sélectionnez cette option si des enceintes de présence avant sont raccordées. Gauche + Droite Sélectionnez cette option lorsque 2 subwoofers sont placés sur les côtés gauche et droit de la pièce. Aucun Sélectionnez cette option si aucune enceinte de présence avant n’est raccordée.
■ Niveau Règle le volume de chaque enceinte. • Pour restaurer les réglages par défaut de toutes les enceintes, sélectionnez « Eff. données PEQ », puis « OK ». Choix Avant G, Avant D, Centre, Surround G, Surround D, Surr. arr. G, Surr. arr. D, Présence av. G, Présence av. D, Présence arr.G, Présence arr.D, Subwoofer 1, Subwoofer 2 Plage de réglage -10,0 dB à +10,0 dB (incréments de 0,5 dB) • Pour copier les valeurs de l’égaliseur paramétrique acquises avec « Réglage Auto » (p.
❑ Réglage Son Configure les réglages de sortie audio. ■ Synchronisation lèvres Permet de régler manuellement le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio lorsque « Sélection auto/manuelle » est réglé sur « Manuel ». Vous pouvez effectuer un réglage précis de la synchronisation des signaux audio de sortie lorsque « Sélection auto/manuelle » est réglé sur « Auto ». Ajuste le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio.
■ Volume initial Vidéo Règle le volume initial, à la mise sous tension du récepteur. Configure les réglages de sortie vidéo. Réglages Désactivé (par défaut) Définit le niveau du volume au niveau où l’unité se trouvait avant sa dernière mise en veille. Activé Règle au niveau du Silencieux ou du volume spécifié (-80,0 dB à +16,5 dB, incréments de 0,5 dB). (Précisez un niveau de volume inférieur à celui du réglage « Volume maximum ».
❑ Résolution ❑ Réglage Sélectionne une résolution pour les signaux vidéo HDMI émis lorsque « Mode vidéo » est réglé sur « Traitement ». Configure les réglages vidéo lorsque « Mode vidéo » est réglé sur « Traitement ». Vous pouvez enregistrer les réglages vidéo en tant que présélections (jusqu’à 6). Réglages ■ Procédure de configuration Inchangé Ne convertit pas la résolution. Auto (par défaut) Sélectionne automatiquement une résolution en fonction de la résolution TV.
Amélioration détail Réduction bruit en blocs (RX-A3020 uniquement) (RX-A3020 uniquement) Sélectionne l’effet de réduction du bruit en blocs lorsque « Réduction bruit » est réglé sur « Manuel ». Le bruit en blocs est une distorsion en forme de blocs qui apparaît souvent pendant la lecture de vidéos à faible débit binaire. Permet de régler manuellement l’amélioration des détails vidéo lorsque « Amélioration résolution » est réglé sur « Manuel ».
HDMI ❑ ARC Configure les réglages HDMI. Active/désactive le mode ARC (p.35) lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ». Réglages Désactivé Désactive ARC. Activé (par défaut) Active ARC. • Normalement, vous n’avez pas à modifier ce réglage. En cas de bruits provenant des enceintes raccordées à l’unité (si les signaux audio TV émis via ARC ne sont pas pris en charge par cette dernière), réglez « ARC » sur « Désactivé » et utilisez les enceintes du téléviseur. ■ Contrôle HDMI ❑ Synch.
❑ HDMI OUT1, HDMI OUT2 Réseau Active/désactive la sortie audio d’un téléviseur raccordé à la prise HDMI OUT 1 ou à la prise HDMI OUT 2. Configure les réglages de réseau. Réglages Désactivé (par défaut) Désactive la sortie audio du téléviseur. Activé Active la sortie audio du téléviseur. • Les prises HDMI OUT 1–2 restituent les signaux audio à 2 voies lors de la mise sous tension de l’unité.
6 Pour enregistrer les modifications, utilisez les touches de curseur pour sélectionner « OK » et appuyez sur ENTER. 7 Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN. ■ Veille du réseau Indique si l’unité peut être mise sous tension depuis d’autres périphériques réseau (veille du réseau). 4 5 Pour confirmer le réglage, appuyez sur ENTER. 6 Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN. Pour enregistrer les modifications, utilisez les touches de curseur pour sélectionner « OK » et appuyez sur ENTER.
Multi-Zone Configure les réglages de la fonction multi-zone. ■ Réglage Zone2, Réglage Zone3 Configure les réglages de la Zone2 ou Zone3. ❑ Volume Active/désactive les réglages du volume pour la sortie Zone2 ou Zone3. Si vous avez raccordé un amplificateur externe avec commande du volume à l’unité, désactivez le réglage du volume de la zone correspondante. Réglages Fixe Désactive les réglages du volume pour la sortie Zone2 ou Zone3.
❑ Mono ■ Réglage Zone4 Bascule entre les modes stéréo et monophonique pour la sortie Zone2 ou Zone3. (RX-A3020 uniquement) Configure les réglages de la Zone4. Réglages Désactivé (par défaut) Produit des sons stéréo dans Zone2 ou Zone3. ❑ Renommer scène Zone Activé Produit des sons mono dans Zone2 ou Zone3. Change le nom des scènes (pour Zone4) qui apparaît sur l’afficheur de la face avant ou sur l’écran du téléviseur.
■ Attribution HDMI OUT2 (RX-A3020 uniquement) Sélectionnez la zone pour laquelle la prise HDMI OUT 2 (ZONE OUT) est utilisée. Fonction Configure les fonctions qui permettent d’utiliser plus facilement l’unité. Réglages Principal (par défaut), Zone2, Zone4 • Pour plus d’informations sur les signaux vidéo/audio pouvant être restitués sur chaque zone, reportez-vous à la section « Sortie multi-zone » (p.157).
3 Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN. ■ Sortie déclencheur1, Sortie déclencheur2 Permet de régler les prises TRIGGER OUT 1–2 pour qu’elles fonctionnent de manière synchronisée avec l’état d’alimentation de chaque zone ou du basculement d’entrée. • Les prises COAXIAL et OPTICAL ne peuvent pas être attribuées à la même source d’entrée. ■ Réglage d'affichage Configure les réglages associés à l’afficheur de la face avant ou à l’afficheur de l’écran du téléviseur.
❑ Zone destination ■ Protect. mém. Spécifie la zone avec laquelle la prise TRIGGER OUT fonctionne en synchronisation. Évite la modification accidentelle des réglages. Réglages Réglages Principale Lorsque « Mode déclencheur » est réglé sur « Alimentation », la transmission du signal électronique est synchronisée avec l’état de l’alimentation de la zone principale.
ECO ■ Mode ECO Configure les réglages de l’alimentation. Active/désactive le mode ECO (économie d’énergie). Lorsque le mode eco est activé, vous pouvez réduire la consommation d’énergie de l’unité. Réglages Désactivé (par défaut) Désactive le mode ECO. Activé Active le mode ECO. • Le nouveau réglage est effectif après le redémarrage de l’unité. • Lorsque l’option « Mode ECO » est réglée sur « Activé », l’afficheur de la face avant peut s’éteindre.
Types d’informations Consultation des informations relatives à l’unité (menu Information) ■ Signal audio Vous pouvez consulter les informations relatives à l’unité à l’aide de l’écran du téléviseur. 1 2 Affiche les informations relatives au signal audio actuel. Format Format audio du signal d’entrée Voie Nombre de voies de source dans le signal d’entrée (avant/surround/LFE) Par exemple, la mention « 5,1 (3/2/0,1) » indique 5.1 voies au total (3 voies avant , 2 voies d’ambiance et LFE). Échant.
■ Réseau Configuration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP) Affiche les informations réseau sur l’unité. Adresse IP Adresse IP Masque sous-réseau Masque de sous-réseau Configurez les paramètres du système de l’unité à l’aide de l’afficheur de la face avant. Passerelle déf.
Options du menu ADVANCED SETUP Mise sous/hors tension du capteur de télécommande (REMOTE SENSOR) Élément Fonction Page SPEAKER IMP. Change le réglage de l’impédance des enceintes. REMOTE SENSOR Met le capteur de télécommande de l’unité principale sous/hors tension. 133 REMOTE CON AMP Sélectionne le code de télécommande de l’unité. 133 TUNER FRQ STEP (Modèle pour l’Asie et modèle standard uniquement) Change le réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM. 134 133 SP IMP.
5 Appuyez sur ENTER pour confirmer le réglage. Dès que le code de télécommande est correctement enregistré, le message « OK » apparaît sur la fenêtre d’affichage. En cas d’échec de l’enregistrement, le message « ERROR » apparaît. Recommencez la procédure à partir de l’étape 3. 6 Pour quitter le menu de réglage, appuyez sur SETUP.
Sauvegarde/récupération des réglages (RECOV./BACKUP) Mise à jour du microprogramme (FIRM UPDATE) SP IMP. - SP IMP. - DOCK TAG HD STEREO TUNED PRE AMP PARTY ZONE ZONE ZONE 3 4 IN OUT 1 OUT 2 2 ENHANCER SLEEP HD 3 RECOV.
Commande d’appareils externes avec la télécommande SOURCE RECEIVER Vous pouvez utiliser la télécommande de l’unité pour contrôler les appareils externes de type lecteurs de BD/DVD si vous avez enregistré le code de télécommande de l’appareil externe. Vous pouvez également utiliser la fonction macro pour exécuter consécutivement plusieurs fonctions en une seule fois. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] AUDIO 1 Appuyez sur SETUP.
5 SOURCE RECEIVER AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX Dès que le code de télécommande est correctement enregistré, le message « OK » apparaît sur la fenêtre d’affichage. En cas d’échec de l’enregistrement, le message « ERROR » apparaît. Répétez la procédure depuis l’étape 3.
SOURCE RECEIVER SOURCE/RECEIVER 7 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 6 Pour définir un autre code de télécommande, recommencez les étapes 4 et 5. Pour quitter le menu de réglage, appuyez sur SETUP. Touches numériques Permettent d’entrer des valeurs numériques. Touches d’opération du téléviseur Permettent de commander le téléviseur (p.137).
SOURCE RECEIVER RECEIVER z AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX 4 5 Appuyez sur ENTER. Remarque Dirigez les transmetteurs infrarouges des télécommandes l’un vers l’autre. • Si vous appuyez sur RECEIVER z à l’étape 3, vous pouvez attribuer les fonctions d’un récepteur externe aux touches d’opération de menu, aux touches d’opération d’appareil externe ou aux touches numériques. Toutefois, cela se traduit par l’impossibilité pour ces touches de commander l’unité.
SOURCE RECEIVER • Pour modifier les noms de scène de chaque zone, appuyez sur l’une des touches SCENE, puis sur ZONE pour sélectionner une zone. 4 5 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 AUDIO PROGRAM 4 TOP MENU Pour sélectionner un caractère (A à Z, a-z, 0-9, espace, symboles), utilisez les touches de curseur (q/w). 1 6 DISPLAY SUR.
SOURCE RECEIVER RECEIVER z SOURCE/RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Par défaut, les macros suivantes sont disponibles après que vous avez appuyé sur une touche d’exécution de macro (lorsque les macros sont activées). Touche d’exécution de macros Exécution de macros RECEIVER z Met l’unité sous tension. (non enregistré) Met l’unité sous tension. Sélectionne la source d’entrée correspondante.
SOURCE RECEIVER RECEIVER z Réinitialiser les configurations de la télécommande. Le message « ALL » apparaît sur la fenêtre d’affichage. ALL AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 PHONO TUNER MULTI USB NET [A] [B] [C] 1 2 AUDIO Touches de sélection d’entrée SCENE 3 PROGRAM 4 SCENE Pour attribuer la sélection à toutes les touches correspondantes, passez à l’étape 5. Pour attribuer la sélection à une touche spécifique, passez à l’étape 4.
■ Effacer une fonction attribuée à chaque touche par apprentissage. SOURCE RECEIVER Vous pouvez effacer une fonction attribuée à chaque touche par apprentissage et restaurer les attributions de touche par défaut. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 AUDIO Touches de sélection d’entrée 1 Effectuez chacune des étapes suivantes en 30 secondes. Sinon, le réglage sera annulé. Dans ce cas, répétez la procédure depuis l’étape 1.
Mise à jour du microprogramme de l’unité SOURCE RECEIVER De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions supplémentaires ou des améliorations du produit seront publiés le cas échéant. Si l’unité est connectée à Internet, vous pouvez télécharger le microprogramme via le réseau et le mettre à jour.
ANNEXE Foire aux questions Le nouveau système d’enceintes ne produit pas un équilibre sonore idéal... Je souhaite désactiver l’affichage de messages à l’écran lorsque l’unité fonctionne... Si vous avez changé les enceintes ou que vous possédez un nouveau système d’enceintes, utilisez Réglage Auto pour optimiser à nouveau les réglages des enceintes (p.50). Si vous souhaitez procéder à des réglages manuels, utilisez l’option « Réglage manuel » du menu « Réglage » (p.114).
Guide de dépannage Reportez-vous au tableau suivant si l’unité ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’unité hors tension, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le centre d’entretien Yamaha agréé.
Audio Anomalies Absence de son. Il est impossible d’augmenter le volume. Causes possibles Actions correctives Une autre source d’entrée est sélectionnée. Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide des touches de sélection. L’unité reçoit des signaux qu’elle ne peut pas restituer. Certains formats audio numériques ne peuvent pas être lus sur l’unité. Pour vérifier le format audio du signal d’entrée, utilisez l’option « Signal audio » du menu « Information » (p.131).
Anomalies Causes possibles Actions correctives Le téléviseur est réglé pour restituer les signaux audio sur ses propres enceintes. Modifiez le réglage de la sortie audio du téléviseur afin que les signaux audio de ce dernier soient restitués sur les enceintes raccordées à l’unité. (Si le téléviseur est raccordé à l’unité avec un câble audio) Le réglage de l’entrée audio du téléviseur ne correspond pas au raccordement réel.
Radio FM/AM Anomalies Causes possibles L’appareil est soumis aux effets de trajets multiples. Actions correctives Réglez la hauteur ou l’orientation de l’antenne FM ou placez-la à un autre endroit. (Modèle pour les États-Unis uniquement) Réglez l’option « Mode audio » du menu « Option » sur « Mono » pour sélectionner la réception de la radio FM en monophonique (p.102). La réception radio FM est faible ou parasitée. Vous êtes trop éloigné de la station de transmission FM.
USB et réseau Anomalies Causes possibles Actions correctives Le dispositif USB n’est pas correctement raccordé à la prise USB. Mettez l’unité hors tension, rebranchez votre dispositif USB et remettez l’unité sous tension. Le système de fichiers du dispositif USB n’est pas au format FAT16 ou FAT32. Utilisez un dispositif USB au format FAT16 ou FAT32. Impossible d’afficher les dossiers et fichiers du dispositif USB. Les données du dispositif USB sont protégées par cryptage.
Télécommande Anomalies La télécommande ne fonctionne pas sur l’unité. La télécommande ne fonctionne pas sur les appareils externes. La télécommande n’apprend pas de nouvelles fonctions. Causes possibles Actions correctives L’unité se trouve hors du rayon d’action. Utilisez la télécommande dans le rayon d’action (p.5). Les piles sont usagées. Remplacez les piles. Le capteur de la télécommande de l’unité est exposé à la lumière directe du soleil ou d’un éclairage puissant.
Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avant Message Causes possibles Actions correctives Access denied L’accès au PC est refusé. Configurez les paramètres de partage et sélectionnez l’unité comme un appareil sur lequel des contenus musicaux sont partagés (p.83). L’unité ne parvient pas à accéder au dispositif USB. Mettez l’unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB. L’unité ne parvient pas à accéder à l’iPod.
Glossaire Informations audio ■ Format de décodage audio Dolby Digital Dolby Digital est un format audio numérique compressé développé par Dolby Laboratories, Inc. qui prend en charge les systèmes audio à 5.1 voies. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio de la plupart des DVD. Dolby Digital EX Dolby Digital EX restitue 6.1 voies à partir de sources à 5.1 voies enregistrées en Dolby Digital Surround EX. Ce décodeur ajoute un champ sonore arrière d’ambiance aux 5.1 voies d’origine.
MP3 L’un des formats audio numériques compressés utilisé par MPEG. Avec les technologies psychoacoustiques, cette méthode de compression permet d’atteindre une fréquence de compression élevée. Elle permet de compresser une quantité de données d’environ 1/10 en conservant une qualité audio d’un certain niveau. Informations vidéo et HDMI Deep Color Norme audio MPEG-4.
Technologies Yamaha CINEMA DSP (Processeur de champ sonore numérique) Étant donné que Dolby Surround et DTS ont été conçus, à l’origine, pour les salles de cinéma, leurs effets sont mieux perçus dans une salle équipée de nombreuses enceintes et qui a été construite pour favoriser les effets sonores. Chez soi, la taille de la pièce, les matériaux des murs et le nombre d’enceintes diffèrent très largement et il est logique qu’il en soit de même au niveau des sons perçus.
Flux des signaux vidéo Les signaux vidéo transmis d’un appareil vidéo vers l’unité sont restitués sur le téléviseur, comme indiqué ci-dessous. m (trait continu) est toujours disponible. , (trait en pointillés) est uniquement disponible lorsque l’option « Conversion analog.-analog. » (p.119) du menu « Réglage » est réglée sur « Activé » (par défaut).
Sortie multi-zone ■ RX-A3020 ■ RX-A2020 ❑ Sortie Audio ❑ Sortie Audio Utilisation de l’amplificateur interne de l’unité (p.32) Sortie Entrée Audio numérique (HDMI) Audio numérique (COAXIAL/OPTICAL) Audio analogique (AUDIO) USB (iPod inclus) Sources réseau TUNER Prises EXTRA SP 1–2 Zone2 Zone3 Utilisation d’un amplificateur externe (p.
Informations sur le contrôle HDMI (Exemple) Contrôle HDMI Le contrôle HDMI vous permet de faire fonctionner des appareils externes via HDMI. Si vous raccordez un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI à l’unité à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez contrôler l’unité (alimentation et volume par exemple) à l’aide de la télécommande du téléviseur.
7 Vérifiez que l’unité est correctement synchronisée avec le téléviseur en mettant ce dernier hors tension ou en réglant le volume du téléviseur à l’aide de sa télécommande. • Si le contrôle HDMI ne fonctionne pas correctement, essayez de débrancher le téléviseur, puis de le rebrancher comme indiqué aux étapes 3 et 4. Cette opération peut suffire à résoudre le problème. Par ailleurs, le contrôle HDMI risque de ne pas fonctionner si le nombre d’appareils raccordés est supérieur à la limite.
Marques commerciales Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence et sous les numéros de brevets américains suivants : 5,956,674 ; 5,974,380 ; 6,226,616 ; 6,487,535 ; 7,212,872 ; 7,333,929 ; 7,392,195 ; 7,272,567 et sous d’autres brevets américains et internationaux, émis ou en attente.
Caractéristiques techniques Prises d’entrée • Audio analogique Audio x 10 (AV 1–4, AUDIO 1–4, PHONO, V-AUX) MULTI CH INPUT x 1 (8 voies) (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SURROUND BACK L/R, SUBWOOFER) • Audio numérique (Fréquences prises en charge : 32 kHz à 96 kHz) Optique x 4 (AV 3–4, AUDIO 1, V-AUX) Coaxial x 3 (AV 1–2, AUDIO 2) • Vidéo Composite x 5 (AV 1–4, V-AUX) S-video x 4 (AV 1–4) Composante x 4 (AV 1–4) • Entrée HDMI HDMI x 8 (AV 1–7, V-AUX) • Autre USB x 1 (USB2.
Formats de décodage compatibles • Format de décodage - Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus - Dolby Digital, Dolby Digital EX - DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS Express - DTS, DTS 96/24, DTS-ES Matrix 6.1, DTS-ES Discrete 6.1 - DTS Digital Surround [RX-A2020] (JEITA, 1 kHz, 10 % THD, 8 ) Avant G/D ........................................................ 140 W+140 W [Modèles pour la Chine, l’Asie, la Corée et modèle standard] Centre.....................................................
• Déviation d’égalisation RIAA PHONO (20 Hz à 20 kHz)...........................................0±0,5 dB • Distorsion harmonique totale PHONO vers AV OUT ..............................................0,02% max MULTI CH INPUT sortie enceinte (Pure Direct, 70 W, 8 ) ...............................................................................0,04 % maxi • Rapport signal/bruit (Réseau IHF-A) PHONO vers AV OUT (Entrée ouverte 5 mV) [Modèles pour les États-Unis, le Canada, la Chine et modèle standard] .......
Index Symboles Verrouillage, icône (o) ...........................129 bPLII Game (décodeur d’ambiance) .....67 bPLII Movie (décodeur d’ambiance) ......67 bPLII Music (décodeur d’ambiance) ......67 bPLIIx Game (décodeur d’ambiance) ....67 bPLIIx Movie (décodeur d’ambiance) ....67 bPLIIx Movie (Surround étendu) ..........100 bPLIIx Music (décodeur d’ambiance) ....67 bPLIIx Music (Surround étendu) ..........100 bPLIIxMo (Surround étendu) ................100 bPLIIxMu (Surround étendu) ................
Amélioration détail (Réglage, menu Réglage) .....................121 Amélioration résolution (Réglage, menu Réglage) .....................120 Ampleur centrale (menu Programme sonore) ...................110 Amplificateur (Sortie Audio, menu Réglage) ...............122 Antenne AM ..............................................44 Antenne FM ...............................................44 Appareils d’enregistrement, raccordement ..........................................46 Apprentissage (télécommande) ........
DMC (Digital Media Controller) ...............105 Dolby Digital EX (Surround étendu) ........100 Dolby Pro Logic (décodeur d’ambiance) ..........................67 Dolby Pro Logic II (décodeur d’ambiance) ..........................67 Dolby Pro Logic IIx (décodeur d’ambiance) ..........................67 Dolby Pro Logic IIx Movie (Surround étendu) .................................100 Dolby Pro Logic IIx Music (Surround étendu) .................................100 Drama (programme sonore) ....................
M Macro (télécommande) ...........................140 Masque sous-réseau ..............................123 Masque sous-réseau (Réseau, menu Information) ..................132 Menu à l’écran ..........................................15 Menu ADVANCED SETUP ......................132 Menu Entrée ............................................103 Menu Information ....................................131 Menu Option .............................................98 Menu Programme sonore .......................
Présence av. (Configuration, menu Réglage) .............116 Prise AUDIO ..............................................34 Prise COAXIAL ..........................................34 Prise COMPONENT VIDEO .......................34 Prise DC OUT ............................................13 Prise HDMI ................................................34 Prise OPTICAL ..........................................34 Prise PHONES ...........................................11 Prise PHONO (raccordement de la platine) ...
Renommer (nom de la scène) ................107 Renommer (nom de la source d’entrée) ..................104 Renommer (nom du réseau) ...................124 Renommer scène Zone (Réglage Zone2/Zone3, menu Réglage) .....................................126 Renommer scène Zone (Réglage Zone4, menu Réglage) .........126 Renommer Zone (Réglage Zone principale, menu Réglage) .....................................125 Renommer Zone (Réglage Zone2/Zone3, menu Réglage) .....................................
Système à 7.1 voies (configuration des enceintes) .................20 Système à 9.2 voies (configuration des enceintes) .................19 Système à 9.2+2 voies (configuration des enceintes) .................19 T Taille de la pièce (menu Programme sonore) ...................109 Télécommande (nom des pièces et fonctions) ................15 Témoin d’enceinte (afficheur de la face avant) .....................12 Témoin de veille (panneau avant) .............10 Temps réverbération (menu Programme sonore) .....
© 2012 Yamaha Corporation YE450A0/FR