ENGLISH FRANÇAIS PWK-242 DEUTSCH Wall mounting unit Dispositif d’installation murale SVENSKA ESPAÑOL Installation Instructions Mode d’emploi Aufstellungsanweisungen Installationsanvisningar Instrucciones para la Instalación
Thank you for purchasing the Wall Mounting Unit. To ensure correct usage, please read this instruction manual thoroughly. After reading, please store this manual in a safe place for future reference. This Wall Mounting Unit is for use only with the following models: • PDM-4210 • PDM-4210E ■ All installation work must be performed by a qualified contractor or by dealer personnel. ■ The customer should never attempt to perform this installation work.
Caution 1. 2. 3. 4. 5. Always follow the instructions set forth in this manual when installing the plasma monitor using this wall mounting unit. Improper or inadequate installation could cause the plasma monitor to fall and injure someone. Two or more persons are required to install and remove the plasma monitor. If two or more persons are not present, the plasma monitor may fall and injure someone.
Installation Assembling the wall mounting unit 4 M6x18 screws Using 4 M6x18 screws, assemble the wall mounting unit. Notch Wall mounting unit (A) Wall mounting unit (B) Wall mounting unit (C) Attaching the wall mounting unit to a wall 1. 2. 3. Prepare 4 sets of screws or anchors (commercially available) to suit the wall you wish to mount the unit on. Read this installation manual thoroughly, then decide on a suitable location for the plasma monitor.
4. Attach the wall mounting unit firmly to the surface of the wall. Notch Wall mounting unit Ensure that you are attaching the mounting unit to a strong support. Use the washers included as necessary. Arranging cables • When arranging power and signal cables on the rear of the unit, use cable clips to prevent damage to the cables. Cable clip Attaching mounting fixtures to the plasma display monitor 1. 2.
Mounting the plasma monitor to the wall mounting unit (1) Insert the hooked section on the top of the plasma monitor mounting bracket into the notch in the top of the wall mounting unit and pull it down. (2) Use 2 M6x18 screws inserted through the holes in the underside of the mounting bracket to attach it firmly to the wall mounting unit. (3) Check that the plasma monitor is firmly attached to the wall, then connect the cables.
Merci d’avoir porté votre choix sur cet dispositif d’installation murale. Veuillez lire entièrement ce mode d’emploi afin d’utiliser correctement le produit. Conservez ensuite ce mode d’emploi en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Attention CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. Suivez scrupuleusement les consignes énoncées dans ce manuel pour monter le moniteur plasma avec cet dispositif d’installation murale. Toute erreur de montage pourrait entraîner la chute du moniteur plasma et occasionner des blessures. 2. L’installation et le démontage du moniteur plasma requièrent au moins deux personnes. Sans la présence d’au moins deux personnes, le moniteur plasma risque de tomber et d’occasionner des blessures. 3.
Installation Assemblage de l’dispositif d’installation murale 4 vis M6x18 Assemblez l’dispositif d’installation murale avec 4 vis M6x18. Encoche Attache murale (B) Attache murale (C) Montage de l’dispositif d’installation murale • Vérifiez que le mur et les vis de montage sont assez résistants pour supporter le poids du moniteur plasma. 414 Orifices pour vis de 7x20 Centre de l’écran 318 636 51 266 Dimensions externes du moniteur plasma 300 3. 249 2.
4. Fixez fermement l’dispositif d’installation murale à la paroi. Encoche Dispositif d’installation murale • Pour obtenir un montage correct de l’dispositif d’installation murale, forez au moins 2 trous profonds dans le mur pour les vis de fixation. Assurez-vous que la surface recevant l’dispositif d’installation murale est assez résistante. Si nécessaire, utilisez les rondelles fournies.
Montage du moniteur plasma sur l’dispositif d’installation murale (1) Glissez les extrémités crochues (sur le dessus du support de montage du moniteur plasma) dans les encoches (en haut de l’dispositif d’installation murale) et tirez le support vers le bas. (2) Vissez fermement 2 vis M6x18 sur le dessous du support de montage pour le fixer à l’dispositif d’installation murale. (3) Vérifiez que le moniteur plasma est correctement fixé au mur et branchez les câbles.
Vielen Dank, dass Sie sich für diese Wandhalterungseinheit entschieden haben. Um sie sachgerecht zu installieren, müssen Sie sich diese Anleitung vollständig durchlesen. Bitte bewahren Sie die Anleitung für die spätere Bezugnahme an einem sicheren Ort auf. Diese Wandhalterungseinheit ist nur für folgende Modelle geeignet: • PDM-4210 • PDM-4210E ■ Überlassen Sie die Installation einem qualifizierten Installateur oder Ihrem Händler. ■ Anwender dürfen die Installation auf keinen Fall selbst vornehmen.
Achtung SICHERHEITSHINWEISE 1. Vorsichtsmaßnahmen für die Installation • Die Wandhalterungseinheit eignet sich nur für die vertikale Befestigung des Plasmabildschirms an einer Wand. Die Wand darf nicht schräg sein. • Ein ordnungsgemäßer Betrieb des Plasmabildschirms ist nur gewährleistet, wenn man folgende Installationsorte meidet.
Installation Zusammenbau der Wandhalterungseinheit 4 M6x18-Schrauben Bauen Sie die Wandhalterungseinheit mit 4 M6x18Schrauben zusammen. Aussparung Wandhalterung (A) Wandhalterung (B) Wandhalterung (C) Befestigung der Wandhalterung an der Wand 1. 2. 3. Bereiten Sie 4 Schraubensätze oder (handelsübliche) Haken vor, die sich für die Wandbeschaffenheit des Installationsortes eignen.
4. Sorgen Sie für eine stabile Befestigung der Wandhalterungseinheit. Aussparung Wandhalterungseinheit • Für die Wandmontage sollten Sie mindestens zwei tiefe Löcher bohren, um einen festen Sitz zu gewährleisten. Die Wandhalterungseinheit muss fest in der Wand verankert werden. Verwenden Sie bei Bedarf auch die beilie- Kabelführung DEUTSCH • Für die Installation des Netz- und Signalkabels an der Rückseite der Einheit müssen Sie die Kabelbinder verwenden.
Befestigung des Plasmabildschirms an der Wandhalterungseinheit (1) Schieben Sie die Halterungsbügel an der Oberseite der Plasmabildschirm-Installationshalterung in die Aussparungen an der Oberseite der Wandhalterungseinheit und ziehen Sie den Bildschirm nach unten. (2) Verwenden Sie 2 M6x18-Schrauben, die Sie von unten in die Wandhalterungseinheit drehen, für die Arretierung des Bildschirms an der Wandhalterungseinheit. (3) Kontrollieren Sie, ob der Plasmabildschirm auch wirklich fest sitzt.
Tack för inköpet av Yamahas väggmonteringssats. Läs igenom denna monteringsanvisning noga för att tillförsäkra korrekt användning. Spara monteringsanvisningen för framtida behov. Väggmonteringssatsen PWK-242 är endast avsedd att användas till någon av följande modeller: • PDM-4210 • PDM-4210E ■ Allt monteringsarbete måste utföras av en kvalificerad leverantör eller återförsäljare. ■ Kunden bör aldrig själv försöka utföra detta monteringsarbete.
Observera Säkerhetsföreskrifter 1. 2. 3. 4. 5. Följ alltid de instruktioner som ges i denna monteringsanvisning vid montering av plasmaskärmen med hjälp av väggmonteringssatsen. Felaktig eller bristfällig montering kan resultera i att plasmaskärmen ramlar ner och att någon skadas. Minst två personer krävs för montering och demontering av plasmaskärmen. Om inte två personer finns tillgängliga kan det hända att plasmaskärmen ramlar ner och att någon skadas.
Montering Hopsättning av väggmonteringsplåtarna Skruv (M6x18) (4 st.) Använd fyra av de medföljande skruvarna (M6x18) och sätt ihop väggmonteringsplåtarna enligt bilden. Skåra Väggmonteringsplåt (A) Väggmonteringsplåt (B) Väggmonteringsplåt (C) Fastsättning av väggmonteringsplåtarna på en vägg • Kontrollera att den vägg och de skruvar som är tänkta att användas är tillräckligt starka för att kunna bära plasmaskärmen.
4. Skruva fast väggmonteringsplåtarna ordentligt i väggen. Skåra Väggmonteringsplåtar • Borra åtminstone två djupa skruvhål i väggen för att uppnå en balanserad montering vid fastsättning av väggmonteringsplåtarna på väggen. Ensure that you are Se till att väggmonteringsplåtarna fästs på en stadig yta. Använd vid behov medföljande brickor. Kabeldragning • Använd kabelklämmor vid dragning av nätkabel och signalkabel till plasmaskärmens baksida för att undvika att kablarna skadas.
Montering av plasmaskärmen på väggmonteringsplåtarna (1) Anpassa krokarna högst upp på plasmaskärmens monteringsplåtar till skårorna på den övre väggmonteringsplåten och sänk ner plasmaskärmen. (2) För in skruvarna (M6x18) genom hålen på monteringsplåtarnas undersida och skruva i dem i den nedre väggmonteringsplåten. (3) Kontrollera att plasmaskärmen sitter fast ordentligt i väggen och anslut därefter kablarna. Skåra Väggmonteringsplåtar • Var alltid minst två personer vid lyftning av plasmaskärmen.
Gracias por adquirir la unidad de montaje en pared. Para asegurar un uso correcto, lea este manual de instrucciones atentamente. Después de leerlo, guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas. Esta unidad de montaje en pared sólo se puede utilizar con los siguientes modelos: • PDM-4210 • PDM-4210E ■ Todo el trabajo de la instalación lo tiene que realizar un instalador cualificado o personal de la empresa distribuidora. ■ El cliente nunca debería llevar a cabo este trabajo de instalación.
Precaución INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. 2. 3. 4. 5. Siga siempre las instrucciones de este manual cuando instale el monitor de plasma con la unidad de montaje en pared. Una instalación indebida o inadecuada podría hacer que el monitor de plasma cayera y que causara lesiones a alguien. Se necesitan dos o más personas para instalar y desinstalar el monitor de plasma. Si no participan dos o más personas, el monitor de plasma podría caer y causar lesiones a alguien.
Instalación Instalar la unidad de montaje en pared 4 tornillos M6 x 18 Con 4 tornillos M6 x 18, instale la unidad de montaje en pared. Muesca Unidad de montaje en pared (A) Unidad de montaje en pared (B) Unidad de montaje en pared (C) Instalar la unidad de montaje en pared sobre una pared 1. 2. 3. Prepare 4 grupos de tornillos o anclajes (disponibles en el mercado) para que se adapten al tipo de pared sobre la que va a instalar la unidad.
4. Sujete la unidad de montaje en pared firmemente contra la superficie de la pared. Muesca Unidad de montaje en pared Asegúrse de que esté montando la unidad de montaje en pared sobre un soporte resistente. • Al instalar la unidad de montaje en pared, taladre en la pared al menos dos orificios con profundidad suficiente como para asegurar un montaje resistente. Si es necesario, use las arandelas incluídas.
Instalar el monitor de plasma en la unidad de montaje en pared (1) Inserte los enganches en la parte superior del soporte de montaje del monitor de plasma por las muescas de la parte superior de la unidad de montaje en pared y deslícelos hacia abajo. (2) Utilice 2 tornillos M6 x 18 que se insertarán por los orificios de la parte inferior del soporte de montaje para instalarlo firmemente a la unidad de montaje en pared.
©2003 YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.R. OF GERMANY ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE ELECTRONICS (UK) LTD.