DIGITAL KEYBOARD DIGITAL KEYBOARD SKAITMENINĖ KLAVIATŪRA Lietuvių k. Polski Podręcznik użytkownika Vartotojo vadovas Dziękujemy za zakup instrumentu cyfrowego Yamaha Digital Keyboard! Jest to przenośny instrument cyfrowy z bogatym zestawem różnorodnych brzmień i funkcji. Zachęcamy do dokładnego zapoznania się z niniejszym podręcznikiem, aby móc w pełni korzystać z zaawansowanych i wygodnych funkcji instrumentu.
PSR-E463/PSR-EW410 — podręcznik użytkownika
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
Numer modelu, numer seryjny, wymagania dotyczące zasilania itp. można znaleźć na tabliczce znamionowej lub obok niej, na spodzie instrumentu. Zapisz ten numer w miejscu poniżej i zachowaj ten podręcznik jako dowód zakupu, aby ułatwić identyfikację instrumentu w przypadku jego ewentualnej kradzieży.
ZALECENIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE PRZED PODJĘCIEM DALSZYCH CZYNNOŚCI Przechowuj niniejszy podręcznik użytkownika w bezpiecznym i podręcznym miejscu, aby móc skorzystać z niego w razie potrzeby. Dotyczy zasilacza sieciowego OSTRZEŻENIE PRZESTROGA • Ten zasilacz sieciowy jest przeznaczony do użytku tylko z instrumentami elektronicznymi marki Yamaha. Nie wolno go używać w żadnym innym celu. • Tylko do użytku w pomieszczeniach. Nie wolno go używać w miejscach o wysokiej wilgotności.
Bateria • Należy przestrzegać zaleceń przedstawionych poniżej. Nieprzestrzeganie ich może spowodować wybuch, pożar, przegrzanie lub wyciek elektrolitu. - Nie modyfikuj baterii ani nie rozbieraj jej na części. - Nie usuwaj baterii przez ich spalenie. - Nie próbuj ładować baterii, które nie są do tego przeznaczone. - Nie przechowuj baterii razem z metalowymi przedmiotami, takimi jak naszyjniki, spinki do włosów, monety i klucze. - Używaj tylko wskazanego rodzaju baterii (str. 80).
• Korzystanie z instrumentu/urządzenia lub słuchawek przez dłuższy czas, gdy jest ustawiony bardzo wysoki, drażniący poziom głośności, może doprowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu. Jeśli zauważysz osłabienie słuchu lub dzwonienie w uszach, jak najszybciej skontaktuj się z lekarzem. Firma Yamaha nie odpowiada za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub modyfikacjami instrumentu ani za utracone lub uszkodzone dane. Zawsze wyłączaj zasilanie, jeśli nie używasz instrumentu.
Spis treści Funkcje specjalne ...................................................................8 Zgodne formaty i funkcje ......................................................10 Dołączone wyposażenie .......................................................10 Informacje o podręcznikach .................................................11 Przygotowanie Elementy sterujące na panelu i złącza 12 Przygotowanie 14 Wymagania dotyczące zasilania...........................................
Spis treści Podłączanie instrumentu do innych urządzeń 45 Podłączanie słuchawek i urządzeń zewnętrznych................45 Używanie pedału (przedłużanie dźwięków) ..........................45 Nagłośnienie sygnału z urządzenia audio za pomocą wbudowanych głośników.................................................46 Korzystanie z funkcji Melody Suppressor ............................46 Korzystanie z komputera lub urządzenia przenośnego........
Zgodne formaty i funkcje GM System Level 1 „GM System Level 1” jest dodatkiem do standardu MIDI gwarantującym, że wszelkie dane muzyczne zgodne z GM będą dokładnie odtwarzane przez dowolny generator brzmienia zgodny ze standardem GM bez względu na producenta. Symbolem GM oznaczone są wszelkie programy i urządzenia zgodne z dodatkiem GM System Level. XGlite Jak sama nazwa wskazuje, „XGlite” jest uproszczoną wersją formatu generowania brzmień XG firmy Yamaha.
Informacje o podręcznikach Do instrumentu dołączono następującą dokumentację i materiały instruktażowe: UWAGA • Zawarte w tym podręczniku ilustracje (w tym te przedstawiające wyświetlacz) dotyczą modelu PSR-E463. • Modele PSR-E463 i PSR-EW410 różnią się liczbą klawiszy: PSR-E463 ma 61 klawiszy, a PSR-EW410 — 76 klawiszy. Dołączona dokumentacja Podręcznik użytkownika (niniejsza książka) • Przygotowanie Ten rozdział warto przeczytać jako pierwszy.
Elementy sterujące na panelu i złącza Przygotowanie Panel przedni Ilustracja dotyczy modelu PSR-E463. Pokrętło (str. 18) e r t y u i o !0 !5 !4 q w !1 !3 !6 !8 !7 !9 @0 @1 !2 Wyświetlacz (str. 19) • Voice List (Data List) • Style List (Data List) • Song List (Data List) • Groove List (Data List) @5 Jak pokazano na powyższej ilustracji, każdemu klawiszowi przypisany jest numer nuty i nazwa (np. 036/C1), które umożliwiają obsługę różnych funkcji instrumentu np.
Elementy sterujące na panelu i złącza q w e r t y u i o !0 !1 !2 !3 !4 !5 !6 !7 !8 !9 @0 @1 @2 @3 @4 @5 Przełącznik [ ] (Standby/On)............... str. 16 Pokrętło głośności [MASTER VOLUME].... str. 16 Przycisk [QUICK SAMPLING] ................. str. 20 Przycisk [DEMO] ...................................... str. 28 Przycisk [TRANSPOSE]........................... str. 51 Przycisk [MELODY SUPPRESSOR]........ str. 46 Przycisk [AUDIO] ..................................... str. 41 Przycisk [REC] ........
Przygotowanie Wymagania dotyczące zasilania Wtyczka Chociaż instrument może być zasilany zarówno przez zasilacz sieciowy, jak i przez baterie, firma Yamaha zaleca stosowanie zasilacza sieciowego, kiedy to tylko możliwe. Zasilacz sieciowy jest bardziej przyjazny dla środowiska niż baterie i nie wyczerpuje zasobów naturalnych. Wsuń wtyczkę, tak jak pokazano na ilustracji. Kształt wtyczki przewodu elektrycznego może być różny w zależności od kraju.
Przygotowanie PSR-EW410 UWAGA • Instrument nie ładuje akumulatorów. Do ładowania należy używać wyłącznie odpowiedniego urządzenia. • Gdy w instrumencie znajdują się baterie, a zasilacz jest podłączony, prąd będzie automatycznie pobierany z zasilacza. Wybór rodzaju baterii 3 Włóż sześć nowych baterii w taki sposób, aby ich bieguny były skierowane zgodnie z oznaczeniami na ilustracji.
Przygotowanie Włączanie i wyłączanie zasilania 1 Ustaw pokrętło [MASTER VOLUME] w pozycji „MIN”. 1 2 Wyłączanie funkcji automatycznego wyłączania (prosty sposób) Włącz zasilanie, przytrzymując pierwszy klawisz z lewej strony klawiatury. Instrument rozpocznie pracę z wyłączoną funkcją automatycznego wyłączania. PSR-E463 2 Naciśnij przycisk [ ] (Standby/On), aby włączyć zasilanie. Pierwszy klawisz 3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk [ ] (Standby/ On) przez około sekundę, aby wyłączyć zasilanie.
Przygotowanie Korzystanie ze statywu instrumentu Zastosowanie mają następujące statywy instrumentu (sprzedawane osobno): • PSR-E463: L-2C • PSR-EW410: L-6 Korzystanie ze statywu instrumentu L-6 (PSR-EW410) Wymiary zewnętrzne modelu PSR-EW410 przekraczają wartości maksymalne podane w instrukcji montażu statywu L-6. Testy wykazały jednak, że statywu tego można bezpiecznie używać z instrumentem. Rozstawiając instrument, ustaw go centralnie na statywie, jak pokazano na ilustracji.
Operacje podstawowe i elementy wyświetlacza Krótki przewodnik Operacje podstawowe Instrument jest wyposażony w cztery funkcje podstawowe: Voice (Brzmienie), Style (Styl), Song (Utwór) i Groove Creator (Kreator rytmów). Aby korzystać z instrumentu, wybierz najpierw funkcję podstawową, a następnie wprowadź ustawienia. 1 Wybierz funkcję podstawową. 2 Wybierz parametr lub wartość.
Operacje podstawowe i elementy wyświetlacza Elementy wyświetlacza Wyświetlacz pokazuje wszystkie bieżące ustawienia Song (utworu), Style (stylu), Groove (rytmu), brzmienia i innych powiązanych funkcji. Ilustracja pochodzi z modelu PSR-E463. Stan źródła zasilania Zapis nutowy Wskazuje źródło, z którego instrument uzyskuje zasilanie: zasilacz sieciowy lub baterie (str. 15). Zwykle wskazuje nuty grane na klawiaturze.
Próba gry z wykorzystaniem brzmień różnych instrumentów W instrument wbudowanych jest wiele brzmień instrumentalnych, m.in. fortepianu. Pozwala to na granie z użyciem tylko jednego brzmienia (brzmienie główne), z użyciem dwóch brzmień (brzmienie dodatkowe) w warstwach albo z użyciem różnych brzmień (brzmienie Split) dla strefy lewej i prawej ręki. Wybór brzmienia głównego 1 Naciśnij przycisk [VOICE]. Wyświetlą się numer i nazwa brzmienia.
Próba gry z wykorzystaniem brzmień różnych instrumentów Gra brzmieniem Split w lewej części klawiatury Dzięki podziałowi klawiatury na dwie części można grać dwoma różnymi brzmieniami: jednym lewą ręką, a drugim — prawą. 1 Korzystanie z metronomu Instrument został wyposażony w metronom, który ułatwia ćwiczenie gry. 1 Aby włączyć metronom, naciśnij przycisk [METRONOME]. Naciśnij przycisk [SPLIT], aby włączyć funkcję Split.
Próba gry z wykorzystaniem brzmień różnych instrumentów 2 Wybierz liczbę miar w takcie za pomocą pokrętła. Każda pierwsza miara w takcie zostanie zaakcentowana gongiem, a pozostałe miary będą sygnalizowane kliknięciem. Jeśli wprowadzona wartość to 0, przy wszystkich taktach będzie to kliknięcie, bez akcentującego dźwięku gongu. Na użytek tego przykładu wybierz wartość 6. UWAGA • Nie można zmienić tego parametru podczas odtwarzania stylu, utworu lub rytmu.
Próba gry z wykorzystaniem brzmień różnych instrumentów UWAGA • Jeśli włączona jest funkcja Split (str. 21), arpeggio będzie stosowane tylko do brzmienia Split. Jeśli funkcja Split jest wyłączona, arpeggio jest stosowane do brzmienia głównego i dodatkowego. Funkcji arpeggia nie można stosować jednocześnie do brzmienia Split i brzmienia głównego/dodatkowego. • Wybór dowolnego numeru brzmienia od 292 do 301 spowoduje automatyczne włączenie brzmienia Split i funkcji arpeggia.
Próba gry z wykorzystaniem brzmień różnych instrumentów Dodawanie efektów DSP DSP jest skrótem od angielskiego wyrażenia Digital Signal Processing (cyfrowe przetwarzanie sygnałów). Funkcja ta udostępnia efekty umożliwiające wzbogacanie brzmienia instrumentu. Efekty DSP są dodawane tylko do określonych obiektów docelowych, zgodnie z poniższym opisem.
Tworzenie oryginalnych dźwięków za pomocą pokręteł Dwa pokrętła mogą służyć do dodawania odmian do odtwarzanego brzmienia i modyfikowania dźwięku na różne sposoby muzyczne. Wybierz jedną ze wstępnie zdefiniowanych kombinacji funkcji podanych nad pokrętłami, a następnie obracaj pokrętłami podczas gry na instrumencie, aby zwiększyć dynamikę i ekspresję swojego wykonania.
Odtwarzanie stylów Instrument jest wyposażony w akompaniament automatyczny, który odtwarza odpowiednie style (partię rytmiczną, bas i akompaniament akordowy). Do wyboru jest olbrzymia liczba różnorodnych stylów muzycznych, które obejmują szeroki zakres gatunków muzycznych. 1 Naciśnij przycisk [STYLE], a następnie wybierz odpowiedni styl za pomocą pokrętła. 3 Naciśnij przycisk [SYNC START], aby włączyć funkcję Synchro Start (Start synchroniczny).
Odtwarzanie utworów Instrument może odtwarzać wstępnie zaprogramowane utwory, utwory nagrane w nim przez użytkownika oraz utwory dostępne w sprzedaży. Oprócz słuchania tych utworów możesz grać do nich na klawiaturze w trakcie odtwarzania. Dane MIDI Utwór MIDI składa się z informacji wykonawczych i nie zawiera nagrania samego dźwięku. Informacje dotyczące wykonania określają, jakie klawisze są uderzane, w jakim czasie i z jaką siłą — podobnie jak w zapisie nutowym.
Odtwarzanie utworów UWAGA Słuchanie utworu demonstracyjnego • Zewnętrzne utwory MIDI zawierające instrukcje sterowania efektem Portamento i ustawienia stroju skali mogą być odtwarzane nieprawidłowo. Naciśnij przycisk [DEMO], aby odtworzyć kolejno utwory demonstracyjne 001–003. Odtwarzanie będzie kontynuowane w trybie ciągłym od pierwszego utworu (001). Aby przerwać odtwarzanie, naciśnij przycisk [DEMO] lub [ ] (Start/Stop).
Odtwarzanie utworów Odtwarzanie wyznaczonego fragmentu utworu w pętli (Powtarzanie A-B) Możesz wielokrotnie odtwarzać konkretny fragment utworu poprzez ustawienie punktów „A” (punkt początkowy) i „B” (punkt końcowy). Zwiększanie długości zaznaczanego fragmentu odbywa się o jeden takt naraz. A 1 2 Włączanie/wyłączanie poszczególnych ścieżek Każda „ścieżka” utworu gra inną partię — melodię, warstwę rytmiczną, akompaniament itd.
Granie z użyciem funkcji Groove Creator (Kreator rytmów) Funkcja Groove Creator (Kreator rytmów) umożliwia wielokrotne odtwarzanie w pętli różnych schematów i fraz rytmicznych (nazywanych rytmami) pochodzących z rozmaitych gatunków, m.in. hip hop, house itp. Pomaga to nadawać swoim wykonaniom dynamicznego, efektownego charakteru. Wypróbuj funkcje zwiększające ekspresję gry, np. zmiana klawiszy w lewej części klawiatury i korzystanie z pokręteł powodują dynamiczne modyfikowanie brzmienia.
Granie z użyciem funkcji Quick Sampling (Szybkie próbkowanie) Instrument wyposażono w wyjątkowo wygodną i efektowną funkcję Quick Sampling (Szybkie próbkowanie). Umożliwia ona próbkowanie dźwięków z zewnętrznego źródła audio (np. komputera, smartfona, przenośnego odtwarzacza muzycznego itp.) podłączonego do gniazda [AUX IN]. Spróbkowane dźwięki można następnie przypisywać do klawiatury w celu ich odtwarzania w trakcie gry.
Granie z użyciem funkcji Quick Sampling (Szybkie próbkowanie) UWAGA Wtyczka stereo typu minijack Gniazdo słuchawkowe Przewód audio Wtyczka stereo typu minijack • Aby anulować próbkowanie i wyłączyć tryb Quick Sampling (Szybkie próbkowanie), ponownie naciśnij przycisk [QUICK SAMPLING]. klawisz w wybranej strefie 2 Naciśnij Sample Zone, do którego chcesz przypisać próbkę. Naciśnięcie klawisza spowoduje odtworzenie domyślnej lub przypisanej poprzednio próbki.
Granie z użyciem funkcji Quick Sampling (Szybkie próbkowanie) 2-2 Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Loop?Y/N” (Zapętlona? T/N), naciśnij przycisk [+/YES], aby wybrać rodzaj próbki „Loop” (Zapętlona), lub naciśnij przycisk [-/NO], aby wybrać rodzaj próbki „One-shot” (Jedno odtworzenie). Tego ustawienia nie można już zmienić po zarejestrowaniu próbki. Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat „PressREC” (Naciśnij przycisk REC), przejdź do punktu 3.
Granie z użyciem funkcji Quick Sampling (Szybkie próbkowanie) Przywracanie próbek domyślnych Ta operacja umożliwia przywracanie próbek domyślnych. Pamiętaj jednak, że powoduje ona usunięcie próbek przypisanych do poszczególnych stref Sample Zone. Jeśli chcesz zapisać swoje próbki przed przywróceniem próbek domyślnych, zapoznaj się z następnym podrozdziałem („Zapisywanie próbek w napędzie flash USB”). 1 Naciśnij przycisk [QUICK SAMPLING], aby włączyć tryb Quick Sampling (Szybkie próbkowanie).
Granie z użyciem funkcji Quick Sampling (Szybkie próbkowanie) Wczytywanie próbki z napędu flash USB WAŻNE • Jeśli instrument działa w trybie Quick Sampling (Szybkie próbkowanie), naciśnij przycisk [QUICK SAMPLING], aby wyłączyć ten tryb, a następnie wykonaj poniższe czynności. 10 Spróbuj zagrać z użyciem wczytanych próbek. Naciśnij przycisk [VOICE] i wybierz dla brzmienia głównego brzmienie numer 759 „Smpl Vce” (Brzmienie spróbkowane).
Graj jak prawdziwy DJ! Dzięki dynamicznej funkcji Groove Creator (Kreator rytmów) i pokrętłom Live Control możesz zbliżyć swoje występy do poziomu zawodowych DJ-ów! Rytmy i odmiany sekcji zmieniają się w płynny sposób bez zaburzeń warstwy rytmicznej, więc wykonywanie utworów jest naprawdę łatwe. Oczywiście potrzebne jest nadal poczucie rytmu.
Graj jak prawdziwy DJ! 5 6 Spróbuj teraz powoli obracać pokrętłem A w lewo i prawo synchronicznie z rytmem. Zwróć uwagę, że możesz całkowicie zmienić brzmienie i charakter utworu, nawet pozostając cały czas przy tym samym schemacie rytmicznym. Podobnie jak w powyższym punkcie, naciskaj przycisk [KNOB ASSIGN], aby spróbować uaktywnić drugi lub trzeci tryb. Efekt REVERB/CHORUS wpływa na aurę akustyczną lub wzbogaca i ociepla brzmienie. DSP udostępnia z kolei 1 z 10 efektów, np.
Nagrywanie własnego wykonania Instrument umożliwia nagranie maks. 10 własnych wykonań jako utworów użytkownika. Zarejestrowane utwory użytkownika można odtwarzać w taki sam sposób, jak wstępnie zaprogramowane utwory. UWAGA • Szczegółowe informacje o funkcji nagrywania audio można znaleźć na str. 42. • Instrument umożliwia nagrywanie własnych wykonań i zapisywanie ich w oryginalnym formacie.
Nagrywanie własnego wykonania 5 Aby przerwać nagrywanie, naciśnij przycisk [ ] (Start/Stop) lub [REC]. Podczas korzystania ze stylu lub rytmu nagrywanie możesz też przerwać, naciskając przycisk [INTRO/ENDING/rit.] lub [MUSICAL CLIMAX] i czekając, aż odtwarzanie dobiegnie końca. lub Po zakończeniu nagrywania pojawi się komunikat „Writing!” (Zapisywanie!), oznaczający, że trwa zapisywanie nagranych danych, a następnie na wyświetlaczu zaświecą się numery ścieżek.
Nagrywanie własnego wykonania Jeśli chcesz nagrać tylko odtwarzanie rytmu: Naciśnij przycisk [GROOVE CREATOR], a następnie wybierz odpowiedni rytm. Trzymając naciśnięty przycisk [REC], naciśnij przycisk [A]. Funkcja ACMP zostanie włączona automatycznie. 3 Naciśnij przycisk [+/YES]. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat potwierdzający. Aby anulować tę operację, naciśnij przycisk [-]. 4 Aby usunąć utwór, naciśnij przycisk [+/YES].
Odtwarzanie i nagrywanie audio Instrument umożliwia odtwarzanie plików audio i nagrywanie własnych wykonań w formacie audio. Nagrane wykonania można zapisywać w napędzie flash USB jako pliki audio. Plik audio Plik audio stanowi zapis samego materiału dźwiękowego. Dane te są rejestrowane w taki sam sposób jak w przypadku nagrywania za pomocą dyktafonu itp. Można je odtwarzać na przenośnych odtwarzaczach muzycznych itd., dzięki czemu możesz łatwo pochwalić się innym swoimi wykonaniami.
Odtwarzanie i nagrywanie audio Nagrywanie/zapisywanie plików audio w napędzie flash USB Możesz nagrywać swoje wykonania i zapisywać je w napędzie flash USB jako plik audio. WAŻNE • Aby korzystać z tej funkcji, podłącz zasilacz sieciowy. NOTYFIKACJA Podłącz napęd flash USB do złącza [USB TO DEVICE]. Szczegółowe informacje można znaleźć w podrozdziale „Podłączanie napędu flash USB” na str. 71. 2 Wybierz ustawienia odpowiednie dla swojego wykonania.
Odtwarzanie i nagrywanie audio Usuwanie plików audio z napędu flash USB 1 Podłącz napęd flash USB do złącza [USB TO DEVICE]. 2 Przytrzymaj przycisk [FUNCTION] dłużej niż sekundę, aby wywołać okno kontroli plików. Jeśli instrument działa w trybie audio, naciśnij przycisk [AUDIO], aby wyłączyć ten tryb, a dopiero później wykonaj czynność podaną w tym punkcie. 6 Aby rozpocząć usuwanie, ponownie naciśnij przycisk [0/EXECUTE] lub przycisk [+/YES].
Zapamiętywanie ulubionych ustawień (pamięć rejestracyjna) Funkcja pamięci rejestracyjnej umożliwia zapisywanie ustawień panelu, np. brzmienia czy stylu, pod jednym z przycisków pamięci rejestracyjnej. Ustawienia te można następnie przywoływać w dowolnej chwili poprzez naciśnięcie pojedynczego przycisku. Ustawienia zapisane pod wszystkimi czterema przyciskami pamięci rejestracyjnej są rejestrowane jako jeden bank. Zapamiętywanie ustawień panelu w pamięci rejestracyjnej 1 Wybierz odpowiednie ustawienia, np.
Podłączanie instrumentu do innych urządzeń PRZESTROGA • Przed podłączeniem instrumentu do urządzeń zewnętrznych należy wyłączyć zasilanie instrumentu i pozostałych urządzeń. Należy również pamiętać, aby przed włączeniem lub wyłączeniem wszystkich urządzeń ustawić w nich minimalny poziom głośności. Niezastosowanie się do tych zaleceń grozi uszkodzeniem urządzeń lub porażeniem prądem.
Podłączanie instrumentu do innych urządzeń Nagłośnienie sygnału z urządzenia audio za pomocą wbudowanych głośników Podłączenie urządzenia audio (np. przenośnego odtwarzacza audio) do gniazda [AUX IN] instrumentu umożliwia słuchanie dźwięku z tego urządzenia poprzez głośniki wbudowane w instrument. Dzięki temu można w trakcie ćwiczeń lub wykonań grać na klawiaturze do muzyki płynącej z odtwarzacza audio.
Podłączanie instrumentu do innych urządzeń Korzystanie z komputera lub urządzenia przenośnego Podłączenie komputera lub urządzenia przenośnego do złącza [USB TO HOST] instrumentu umożliwia korzystanie z różnych funkcji za pośrednictwem pojedynczego kabla USB, np. wysyłanie/odbieranie danych dźwiękowych o wysokiej jakości, korzystanie z aplikacji działających w urządzeniu przenośnym itp. Poszerza to znacznie paletę zastosowań instrumentu.
Podłączanie instrumentu do innych urządzeń Stosowanie zewnętrznego systemu stereo do odtwarzania (gniazda OUTPUT [L/L+R]/[R]) (PSR-EW410) Instrument można podłączać do zestawu stereofonicznego za pośrednictwem gniazd OUTPUT [L/L+R]/[R] w celu wzmocnienia jego dźwięku. Głośnik z wbudowanym wzmacniaczem Włączanie/wyłączanie wyciszenia głośników (PSR-EW410) Możesz określić, czy dźwięk instrumentu ma być zawsze emitowany przez wbudowane głośniki. 1 Naciśnij przycisk [FUNCTION].
Kopia zapasowa i inicjowanie Dane kopii zapasowej Poniższe dane kopii zapasowej zostaną zachowane również po wyłączeniu zasilania. Dane kopii zapasowej (zapisywane za każdym razem) • Utwory użytkownika (str. 38) • Dane stylu przeniesione z komputera oraz wczytane do stylów o numerach 221–230 (str. 75) • Próbki przypisane do klawiatury (str. 35) Dane kopii zapasowej zapisywane przy wyłączaniu zasilania przez użytkownika • Pamięć rejestracyjna (str. 44) • Ustawienia funkcji (FUNCTION): (str.
Funkcje przydatne podczas gry Operacje zaawansowane Wybieranie rodzaju pogłosu Wybór rodzaju efektu Chorus Efekt pogłosu umożliwia grę z symulacją akustyki obszernego pomieszczenia w rodzaju sali koncertowej. Mimo że wybranie stylu lub utworu wywoła optymalny typ pogłosu dla całego brzmienia, można ręcznie zmieniać rodzaj pogłosu. Efekt Chorus pogłębia brzmienie, wywołując wrażenie, jakby wiele tych samych brzmień grało unisono.
Funkcje przydatne podczas gry Kontrolery stroju — transpozycja Ogólny strój instrumentu (z wyłączeniem brzmień zestawów perkusyjnych i brzmienia próbkowanego) można przesunąć w górę lub w dół o maksymalnie jedną oktawę co pół tonu. 1 Naciśnij przycisk [TRANSPOSE], aby wywołać funkcję „Transpos” (funkcja 006). Kontrolery stroju — pokrętło [PITCH BEND] Pokrętło [PITCH BEND] może służyć do wprowadzania płynnych zmian wysokości dźwięków granych na klawiaturze.
Funkcje przydatne podczas gry Zmiana dynamiki klawiatury Klawiatura tego instrumentu udostępnia funkcję dynamiki umożliwiającą ekspresywną i dynamiczną kontrolę głośności brzmień w zależności od siły, z jaką naciska się klawisze. 1 Naciśnij przycisk [FUNCTION]. 2 Za pomocą przycisków CATEGORY [<<] i [>>] wywołaj funkcję „TouchRes” (funkcja 010). Po kilku sekundach zostanie wyświetlone bieżące ustawienie dynamiki klawiatury.
Strojenie skali Instrument jest fabrycznie nastrojony w skali równomiernie temperowanej — tak samo jak każdy fortepian akustyczny. Można jednak zmienić skalę, stosując strój odpowiedni do gatunku lub stylu wykonywanej muzyki. Wybór skali Określanie toniki każdej skali Można wybrać jeden z zaprogramowanych rodzajów skali. W przypadku stosowania innego systemu stroju niż równomiernie temperowany, należy określić odpowiedni dźwięk podstawowy — tonikę. 1 Naciśnij przycisk [FUNCTION].
Strojenie skali Tworzenie własnych systemów skal 5 Za pomocą pokrętła przestrój dźwięk o wartość z zakresu od -64 do +63. Każdy dźwięk można przestrajać w centach (jeden cent to jedna setna półtonu), aby utworzyć własną skalę. 1 Ustawieniu można przywrócić wartość domyślną poprzez jednoczesne wciśnięcie przycisków [+/YES] i [-/NO]. 6 W razie potrzeby powtórz czynności Naciśnij przycisk [FUNCTION]. podane w punktach 2–5. 7 Ustawienia można w razie potrzeby 2 zapisać w pamięci rejestracyjnej (str.
Ustawienia brzmień Wybór brzmienia dodatkowego 1 Przytrzymaj przycisk [DUAL] dłużej niż sekundę, aby wywołać funkcję „D.Voice” (funkcja 020). Po kilku sekundach zostanie wyświetlone bieżące brzmienie dodatkowe. D.Voice 020 Edycja brzmienia W przypadku każdego brzmienia głównego, dodatkowego i Split można edytować dostępne parametry, m.in. głośność, oktawę oraz głębię pogłosu i efektu Chorus. Można dzięki temu tworzyć własne brzmienia, które będą najlepiej odpowiadać własnym gustom muzycznym.
Ustawienia arpeggia Synchronizacja arpeggia z utworem/stylem/rytmem — kwantyzacja arpeggia Przeciąganie odtwarzania arpeggia za pomocą przełącznika nożnego Gdy chcesz zagrać arpeggio (str. 22) równolegle do utworu/stylu/rytmu, musisz grać dźwięki z odpowiednim wyczuciem czasu, aby arpeggio było zsynchronizowane z resztą ścieżek. Jednak może Ci się przydarzyć, że zagrasz je nieco zbyt wcześnie lub zbyt późno (lub i tak, i tak).
Parametry przypisane do pokręteł W tym podrozdziale opisano parametry, które można przypisać pokrętłom (str. 25). z CUTOFF/RESONANCE Te efekty kształtują dźwięk, umożliwiając przechodzenie tylko niektórych częstotliwości i/lub tworząc szczyt rezonansowy dla częstotliwości odcięcia filtra. Efekty te mogą służyć do tworzenia wielu brzmień podobnych do syntezatorowych.
Parametry przypisane do pokręteł b VOLUME BALANCE/RETRIGGER RATE Pokrętło A: VOLUME BALANCE (Regulacja balansu głośności) Umożliwia regulację balansu głośności między dźwiękiem odtwarzanym z podłączonego urządzenia audio (str. 46) lub komputera (str. 47) a utworem/stylem/rytmem. Obracanie pokrętłem w lewo zmniejsza głośność sygnału z urządzenia zewnętrznego, a obracanie nim w prawo zmniejsza głośność instrumentu.
Ustawienia stylu i rytmu Odmiany stylów — sekcje Każdy styl składa się z „sekcji”, które pozwalają zmieniać aranżację akompaniamentu, aby pasował do granego właśnie utworu. INTRO MAIN A/B ENDING AUTO FILL INTRO (Wstęp) Służy do rozpoczęcia utworu. Po zakończeniu wstępu zaczyna się odtwarzanie sekcji głównej. Długość wstępu (w taktach) różni się zależnie od wybranego stylu. MAIN (Sekcja główna) Służy do odtwarzania głównej części utworu.
Ustawienia stylu i rytmu 5 Naciśnij przycisk [INTRO/ENDING/rit.]. INTRO≥A Możesz teraz zacząć odtwarzanie stylu od sekcji wstępu, a następnie sekcji głównej A (lub B). 6 Styl Synchro Stop Po naciśnięciu przycisku [SYNC STOP] styl jest odtwarzany tylko wtedy, gdy naciśnięte są klawisze akordu w zakresie automatycznego akompaniamentu. Odtwarzanie stylu zostanie zatrzymane, gdy zwolnisz klawisze. Aby rozpocząć odtwarzanie wstępu, zagraj jakiś akord lewą ręką.
Ustawienia stylu i rytmu Odmiany rytmów — sekcje Zmiana tempa Wszystkie rytmy — podobnie jak style — mają po kilka sekcji, dzięki którym można dynamicznie dodawać wariacje w utworze. Dostępnych jest pięć sekcji (A–D oraz MUSICAL CLIMAX). Style i rytmy można odtwarzać w dowolnie wybranym tempie — szybko lub wolno. Tempo można precyzyjnie regulować. 1 Naciśnij przycisk [TEMPO/TAP], aby na wyświetlaczu pojawiła się wartość tempa.
Ustawienia stylu i rytmu Dostosowywanie głośności stylu lub rytmu Możesz regulować równowagę między głośnością odtwarzania stylu i rytmu a głośnością partii klawiatury. 1 3 Obracając pokrętłem, wyznaczasz punkt podziału w zakresie od 036 (C1) do 096 (C6) (model PSR-E463) lub od 028 (E0) do 103 (G6) (model PSR-EW410). Punkt podziału... (wartość domyślna: 054 (F#2) Naciśnij przycisk [FUNCTION].
Ustawienia stylu i rytmu Akordy przy odtwarzaniu stylu Użytkownicy, którzy nie znają akordów, mogą skorzystać z poniższej tabeli przedstawiającej popularne akordy. Występuje wiele użytecznych akordów i mnóstwo sposobów ich muzycznego zastosowania, więc szczegółowe informacje znajdują się w dostępnych w sklepach zeszytach z akordami. wskazuje prymę akordu.
Ustawienia utworu Odtwarzanie podkładu muzycznego Odtwarzanie losowo wybranego utworu Przy ustawieniu domyślnym po naciśnięciu przycisku [DEMO] odtwarzanych jest i powtarzanych tylko kilka utworów wewnętrznych. To ustawienie można zmienić, aby były odtwarzane np. wszystkie utwory wewnętrzne lub wszystkie utwory, które zostały wczytane do instrumentu z komputera, co umożliwia korzystanie z instrumentu do grania podkładu muzycznego. Dostępnych jest sześć grup odtwarzania wielokrotnego.
Ustawienia utworu Ustawianie tempa utworu Ustawianie brzmienia melodii wstępnie zaprogramowanego utworu Tę operację wykonuje się tak samo, jak w przypadku stylu i rytmu. Patrz str. 61. UWAGA Brzmienie melodii wstępnie zaprogramowanego utworu i utworu z urządzenia zewnętrznego można zmienić na inne brzmienie według własnego uznania. • Tempa utworów z grupy Audio nie można zmieniać.
Funkcje Funkcje umożliwiają dostęp do wielu szczegółowych parametrów instrumentu dotyczących strojenia, ustawiania punktu podziału czy ustawień brzmień i efektów. Poszukaj odpowiedniej pozycji na liście funkcji na str. 66–69, a później postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami. Procedura podstawowa na wyświetlaczu funkcji 055), która jest operacją, a nie parametrem. W tym przypadku naciśnięcie przycisku [+/YES] powoduje uruchomienie operacji, a naciśnięcie przycisku [-/NO] — jej anulowanie.
Funkcje Numer funkcji PSRE463 PSREW410 Funkcja Wskazanie na wyświetlaczu Zakres/ustawienia Wartość domyślna Opis Brzmienie główne (str. 20) 011 011 Głośność M.Volume 000–127 * Służy do regulacji głośności brzmienia głównego. 012 012 Oktawa M.Octave -2 – +2 * Służy do określania zakresu oktaw brzmienia głównego. 013 013 Panorama M.Pan 000 (z lewej)– 064 (na środku)– 127 (z prawej) * Określa położenie brzmienia głównego w panoramie stereofonicznej.
Funkcje Numer funkcji PSRE463 PSREW410 Funkcja Wskazanie na wyświetlaczu Zakres/ustawienia Wartość domyślna 1 (Speaker) Opis 038 038 Rodzaj głównego korektora brzmienia MasterEQ 1 (Speaker) (głośnik), 2 (Headphone) (słuchawki), 3 (Boost) (uwypuklenie), 4 (Piano) (fortepian), 5 (Bright) (jasny dźwięk), 6 (Mild) (umiarkowany) 039 039 Melody Suppressor SupprPan L63–C–R63 C Określa położenie w panoramie stereofonicznej, które ma zostać wyciszone, gdy włączona jest funkcja Melody Suppressor (
Funkcje Numer funkcji Wskazanie na wyświetlaczu Zakres/ustawienia Wartość domyślna Wysyłanie stylu StyleOut ON (wł.)/OFF (wył.) OFF Określa, czy komunikaty MIDI generowane odtwarzaniem stylu są wysyłane (ON), czy też nie (OFF) do złącza [USB TO HOST]. 054 Wysyłanie utworu SongOut ON (wł.)/OFF (wył.) OFF Określa, czy komunikaty MIDI generowane odtwarzaniem utworu są wysyłane (ON), czy też nie (OFF) do złącza [USB TO HOST].
Operacje związane z napędem flash USB Podłączenie napędu flash USB (sprzedawanego oddzielnie) do złącza [USB TO DEVICE] umożliwia zapisywanie różnych typów danych tworzonych za pomocą instrumentu, np. utworów użytkownika i ustawień parametrów. Zapisane dane można później przywoływać i stosować w instrumencie.
Operacje związane z napędem flash USB Podłączanie napędu flash USB UWAGA • Przed użyciem napędu flash USB zapoznaj się z podrozdziałem „Zalecenia, których należy przestrzegać podczas korzystania ze złącza [USB TO DEVICE]” na str. 70. • Podczas wykonywania procedur związanych z zarządzaniem plikami mogą pojawiać się na ekranie komunikaty ułatwiające pracę. Szczegółowe informacje na ich temat zawiera lista komunikatów na str. 77.
Operacje związane z napędem flash USB Formatowanie napędu flash USB Operacja formatowania umożliwia przygotowywanie dostępnych w sprzedaży napędów flash USB do użytku z instrumentem. NOTYFIKACJA • Formatowanie powoduje usunięcie wszystkich zapisanych wcześniej danych. Upewnij się, że formatowany napęd flash USB nie zawiera ważnych danych. 1 Przytrzymaj przycisk [FUNCTION] dłużej niż sekundę, aby wywołać okno kontroli plików.
Operacje związane z napędem flash USB 5 Aby rozpocząć zapisywanie, ponownie naciśnij przycisk [0/EXECUTE] albo przycisk [+/YES]. Zapisywanie utworu użytkownika jako pliku SMF w napędzie flash USB Po chwili zostanie wyświetlony komunikat informujący o zakończeniu operacji, a w automatycznie stworzonym w napędzie flash USB folderze „USER FILES” pojawi się plik użytkownika (.usr). Utwory użytkownika można przekonwertować na format SMF 0 (Standard MIDI File) i zapisać w napędzie flash USB.
Operacje związane z napędem flash USB 5 Ponownie naciśnij przycisk [0/EXECUTE]. Pojawi się komunikat potwierdzający. Aby anulować operację, naciśnij przycisk [-/NO]. Zastępowanie istniejących już plików Jeśli wybrany plik zawiera już dane, pojawi się komunikat z prośbą o potwierdzenie jego zastąpienia. 6 Aby rozpocząć zapisywanie, ponownie naciśnij przycisk [0/EXECUTE] albo przycisk [+/YES].
Operacje związane z napędem flash USB 6 Naciśnij przycisk [FUNCTION], aby zamknąć okno kontroli plików. 7 Sprawdź, czy dane zostały prawidłowo wczytane, wywołując utwór użytkownika, jeden ze stylów 236–245 i/lub ustawienia pamięci rejestracyjnej. Wczytywanie pliku stylu Dane stylu utworzone w innym instrumencie lub na komputerze można wczytać jako style o numerach 236–245 i odtwarzać je w taki sam sposób, jak wewnętrzne wstępnie zdefiniowane style. Dostępne są dwa rodzaje operacji wczytywania.
Operacje związane z napędem flash USB Usuwanie pliku użytkownika z napędu flash USB Usuwanie pliku SMF z napędu flash USB Możliwe jest usuwanie plików użytkownika (.usr) znajdujących się w katalogu głównym napędu flash USB. Możliwe jest usuwanie plików SMF, które zostały zapisane w napędzie flash USB za pomocą operacji Save SMF (str. 73). WAŻNE WAŻNE • Uwaga: można usuwać tylko pliki użytkownika zapisane w napędzie flash USB w folderze „USER FILES”. Pliki spoza tego folderu nie zostaną rozpoznane.
Operacje związane z napędem flash USB Zamykanie okna kontroli plików Aby zamknąć okno kontroli plików, naciśnij przycisk [FUNCTION], [VOICE], [STYLE], [SONG] lub [GROOVE CREATOR]. Możesz to zrobić również w następujący sposób: 1 Za pomocą przycisków CATEGORY [<<] i [>>] wywołaj komunikat „Exit?” (Zamknąć). Exit? 2 Naciśnij przycisk [0/EXECUTE], aby zamknąć okno kontroli plików.
Rozwiązywanie problemów Dodatek Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie Podczas włączania lub wyłączania instrumentu słychać przez chwilę trzaski. Jest to normalne zjawisko, które wskazuje, że instrument pobiera energię elektryczną. Gdy instrument jest włączony, zasilanie wyłącza się niespodziewanie. Jest to normalne zjawisko. W przypadku użycia innego zasilacza sieciowego niż zalecany zasilanie może wyłączyć się w nieoczekiwanym momencie.
Dane techniczne PSR-E463 Nazwa produktu Wielkość/waga Waga Klawiatura Elementy sterujące Inne kontrolery Panel Generowanie brzmień Brzmienia Liczba klawiszy Dynamika klawiatury Pokrętło Pitch Bend Pokrętła Język Technologia generowania brzmień Polifonia (maks.
Dane techniczne PSR-E463 Funkcje Interfejs audio USB Pamięć Liczba rejestracyjna przycisków Metronom Zakres tempa Ogólne Transpozycja elementy sterujące Dostrajanie Rodzaj skali Różne Przycisk PIANO Pamięć wewnętrzna Pamięć Napędy zewnętrzne Pamięć i połączenia Połączenia System audio Wzmacniacze Głośniki Zasilacz sieciowy Zasilacz Baterie Zużycie energii Automatyczne wyłączanie 4 (x 8 banków) Tak 11–280 Od -12 do 0 i od 0 do +12 427,0–440,0–453,0 Hz (co około 0,2 Hz) 5 rodzajów Tak Około 1,73 MB N
Skorowidz A J R ACMP .......................................26 Akcesoria ..................................10 Akompaniament automatyczny ... 26 Arpeggio .............................22, 56 Automatyczne wyłączanie ....16, 69 AUX IN ......................................46 AUX IN, gniazdo ........................31 Język.................................. 69, 71 B L Bateria ......................................14 Brzmienie ............................20, 55 Brzmienie dodatkowe ..........
NOTATKI
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat produktów, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Yamaha lub z autoryzowanym dystrybutorem wymienionym poniżej. FRANCE NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av.
DIGITAL KEYBOARD DIGITAL KEYBOARD SKAITMENINĖ KLAVIATŪRA Lietuvių k. Polski Podręcznik użytkownika Vartotojo vadovas Dziękujemy za zakup instrumentu cyfrowego Yamaha Digital Keyboard! Jest to przenośny instrument cyfrowy z bogatym zestawem różnorodnych brzmień i funkcji. Zachęcamy do dokładnego zapoznania się z niniejszym podręcznikiem, aby móc w pełni korzystać z zaawansowanych i wygodnych funkcji instrumentu.