OWNER’S MANUAL Getting Started BEDIENUNGSANLEITUNG Kurzanleitung MODE D’EMPLOI Pour commencer MANUAL DE INSTRUCCIONES Para empezar
SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
Herzlichen Glückwunsch! Sie sind nun stolze/r Besitzer/in eines außergewöhnlichen elektronischen Keyboards! Bei Ihrem PortaTone PSR-5700 handelt es sich um ein State-of-the-Art Keyboard, zu gut deutsch: modernste Technik und ein sehr hoher Qualitätsstandard liegen diesem Instrument zugrunde, damit Sie, verehrte Kundin und verehrter Kunde, größtmöglichen und langanhaltenden Spaß an und mit Ihrem Instrument haben können! Insbesondere die revolutionäre interaktive Begleitung sowie die Nuancierungsmöglichkeiten
Anmerkungen zu den Anleitungen Das PSR-5700 wird mit zwei Anleitungen ausgeliefert: der vorliegenden “Kurzanleitung” und der “Programmieranleitung”. ■ Die “Kurzanleitung” Sie gibt Ihnen, wie schon der Name verrät, einen Überblick über die Funktionen des PSR-5700. Sie vermittelt Ihnen sozusagen das “Basiswissen”. Die “Kurzanleitung” beschränkt sich grob gesagt auf die Erklärung der Bedienelemente und Funktionen, die Sie am häufigsten benutzen werden. Erklärt wird: ● Spielen der Demos.
Pflege Ihres PSR-5700 Wenn Sie die folgenden, einfachen Regeln beachten, werden Sie viele Jahre Spaß an Ihrem PortaTone haben: ■ Aufstellungsort Setzen Sie das Instrument nicht den folgenden Einflüssen aus, um Gehäuseverformung, -entfärbung oder noch schwerere Beschädigung zu vermeiden: ● Direktem Sonnenlicht (z.B. neben einem Fenster). ● Hohen Temperaturen (z.B. neben einem Heizkörper, in der prallen Sonne oder tagsüber in einem geschlossenen Fahrzeug). ● Übermäßig hoher Feuchtigkeit.
■ Elektrische Störungen ● Da das PSR-5700 digitale Schaltungen enthält, könnte bei zu dichter Plazierung bei einem Fernseh- oder Rundfunkgerät der Empfang beeinträchtigt werden. Stellen Sie Ihr Instrument in einem solchen Fall bitte einfach etwas weiter entfernt auf. ■ Speichererhalt ● Im Instrument gespeicherte Information (z.B. Sequenzer-Daten) bleibt auch dann erhalten, wenn es mit dem POWER-Schalter ausgeschaltet wird.
Bedienelemente STYLE 00 EURO BEAT LIST 01 DANCE POP 02 PARTY POP 03 ROCK’N’ROLL 04 60’S ROCK 05 8 BEAT-LIGHT 20 21 22 23 24 25 SYNTH BOOGIE SOUL ROCK SOUL BALLAD FUNK SHUFFLE SWING BIG BAND 40 41 42 43 44 45 BOSSA NOVA SAMBA LATIN POP RHUMBA TANGO CHA-CHA 10 11 12 13 14 15 30 31 32 33 34 35 JAZZ BALLAD SHUFFLE BOOGIE WALTZ SLOW WALTZ JAZZ WALTZ 50 51 52 53 54 55 REGGAE COUNTRY POLKA MARCH 6/8 MARCH NEW AGE 8 BEAT BALLAD ROCK SHUFFLE 16 BEAT-LIGHT 16 BEAT BALLAD PIANO BALLAD 6/8 SLOW ROCK VOICE L
SYNTH BASS 2 MINI LEAD SQUARE LEAD BIG LEAD SYNTH PAD CRYSTAL WARM PAD POLY SYNTH SWEEP PAD ATMOS 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 SPACE PIANO STRINGS & HARPSCD BELL STRINGS CLARINET & SAX BIG BRASS SYNTH REED ATMOS PAD EVOLUTION DRUM KIT POP DRUM KIT RECORD DELETE EDIT DEMO p r f POWER ON OFF TO DISK DISK ORCHESTRA/ GENERAL MIDI ELOCITY S.P.MODE DISK IN USE FROM DISK ECT 5 6 7 8 9 5 6 7 8 9 BANK NUMBER EL REGISTRATION 4 5 6 7 8 > e r t y u i CANCEL CHORD 1 ORCH. 2 ORCH.
Anschlüsse & Notenständer AUX. OUT R L/L+R AUX. IN R 1 Kopfhörerausgang (HEADPHONES) An diese Buchse können Sie für mitternächtliche Etüden einen herkömmlichen Stereokopfhörer anschließen. Beim Anschluß eines Kopfhörers an die HEADPHONES-Buchse wird das interne StereoLautsprechersystem automatisch stummgeschaltet. 2 Zusatzausgang (AUX. OUT L/L+R und R) An den Buchsen AUX. OUT L/L+R und R kann ein Keyboardverstärker, eine Stereoanlage, ein Mischpult oder ein Bandgerät angeschlossen werden.
MIDI IN OUT FOOT SW. THRU SUSTAIN EXP. PEDAL 5 Sustain-Fußschalterbuchse (SUSTAIN) SUSTAIN An diese Buchse kann der mitgelieferte Yamaha Fußschalter FC5 angeschlossen werden, um den Sustain-Effekt per Fuß zu steuern. Der Fußschalter wirkt dabei wie das Dämpfungspedal eines Pianos. Bei gedrücktem Schalter klingen Noten länger aus, bei freigegebenem Schalter normal. 6 Schwellerpedalbuchse (EXP.
Demo-Wiedergabe Um Ihnen eine Vorstellung von den vielseitigen Funktionen des PSR-5700 zu geben, sind vier Demo-Sequenzen vorprogrammiert, die Sie automatisch abspielen lassen können. DETAIL Z Das Instrument einschalten. Die Demo-Sequenzen wurden ausschließlich für Vorführungszwecke programmiert — 100%ige Reproduktion der Demo-Sequenzen mit den Sequenzer-Funktionen des PSR-5700 ist nicht möglich.
Spielen auf ■ Vorbereitung dem Bevor Sie das PSR-5700 zum ersten Mal spielen, sollten Sie es initialisieren, da es sein könnte, daß die Werkseinstellungen vor der Auslieferung geändert wurden. Drücken Sie hierzu die [FUNCTION]-Taste wiederholt, bis “F6” auf dem LED-Display erscheint (dies ist der UTILITY-Modus). Drücken Sie nun die [t]-Taste (HARMONY TYPE) rechts neben dem LCD-Display mehrmals, bis folgende Anzeige erscheint: A. B. C.
Spielen auf dem PSR-5700 X Die Orchestrierung wählen. ORCHESTRATION ORCH. 1 ORCH. 2+1 ORCH. 2v1 Das PSR-5700 bietet drei Orchestrierungsmodi, die über die dazugehörigen ORCHESTRATION-Tasten angewählt werden. Die leuchtende Anzeige bestätigt die jeweilige Einstellung. ORCH. 1: In diesem Modus kann eine Einzelstimme, die ORCH. 1Stimme, über die ganze Tastatur gespielt werden. ORCH. 2+1: Dies ist ein sogenannter “Dual-Modus”. In diesem Modus können gleichzeitig zwei Stimmen, ORCH. 1 und ORCH.
Spielen VOICE PART USTAIN ORCH. 2 ORCH. 1 auf dem PSR-5700 Betätigen Sie die VOICE PART-Taste [ORCH. 1] oder [ORCH. 2], je nachdem, welche Stimme Sie einstellen möchten. Das dazugehörige VOICE PART-Lämpchen leuchtet dabei auf, und der Cursor “>” auf dem LCDDisplay springt zur entsprechenden Stimmen-Position.
Spielen auf dem PSR-5700 Schlagzeugspiel >98:Drum Kit 00:Eurobeat 99:Pop.Drum auf der Tastatur Wenn Sie Stimme Nr. 98 (DRUM KIT) oder 99 (POP DRUM KIT) wählen, können Sie 59 verschiedene Schlagzeug-, Rhythmus- und Effektklänge auf der Tastatur spielen. Die einzelnen Instrumente und Klänge sind über den Tasten durch Symbole gekennzeichnet.
Transponierung, Stimmung und Oktavenversetzung Die Stimmöglichkeit ist die wichtigste und grundlegenste Funktion jedes Instruments. Mit den Funktionen TRANSPOSE/TUNE und OCTAVE CHANGE, die im folgenden beschrieben werden, können Sie die Tonhöhe des PSR-5700 auf unterschiedliche Art und Weise verändern. TRANSPOSE/TUNE Diese Funktion erlaubt die Versetzung der Gesamttonhöhe des PSR-5700 in Halbtonschritten nach oben und unten sowie eine Stimmung des Instruments in Schritten von 0,5 Hz.
Transponierung, Stimmung und OCTAVE Oktavenversetzung CHANGE Mit dieser Funktion können die beiden Stimmen ORCH. 1 und ORCH. 2 unabhängig um eine Oktave nach oben bzw. unten versetzt werden. [OCTAVE CHANGE]-Taste Z Die drücken. Wählen Sie die Oktavenversetzungsfunktion aus dem normalen Spielmodus heraus durch einen Druck auf die [OCTAVE CHANGE]-Taste (Cursor-Taste [>] rechts vom LCD-Display) an. A. B. C.
Registrierung von Stimmenpaaren Wenn Sie für die Dual- oder Split-Orchestrierung besondere Stimmenkombinationen bevorzugen, können Sie bis zu 10 Stimmenpaare registrieren und später auf Tastendruck wieder vom Speicher abrufen. Neben den beiden Stimmen werden auch die zugehörigen Einstellungen für Lautstärke, Orchestrierung, Anschlagdynamik EIN bzw. AUS, Sustain sowie Harmonie-, Hall- und andere Effekteinstellungen gespeichert.
Benutzung der Begleitungssektion Das PSR-5700 bietet 36 verschiedene Rhythmen, die sowohl für einfache Rhythmusbegleitung als auch zur voll orchestrierten Begleitung eingesetzt werden können. Die fortschrittliche Begleitungsautomatik untermalt Ihr Spiel mit perfekt zum jeweils gewählten Rhythmus abgestimmter automatischer Baß- und Akkordbegleitung. Die automatische Baß-/ Z Akkordbegleitung aktivieren.
C7 C 7-5 C 7 +5 C7 sus 4 Cadd 9 Cm add 9 C 7 (9) Cm7 (9) CM 7 (9) CmM7 (9) C 7 (b9) CM 7 -5 Caug Cdim Dur-Septakkord [7] ....................................................................... 1-3-(5)-b7* Dur-Septakkord mit verminderter Quinte [7-5] ................................ 1-3-b5-b7 Dur-Septakkord mit übermäßiger Quinte [7+5] ............................ 1-3-#5-b7* Septakkord mit vorgehaltener Quarte [7sus4] ................................
Benutzung der Begleitungssektion C Einen Rhythmus anwählen. Zum schnellen Nachsehen ist ein Verzeichnis der anwählbaren Rhythmen (STYLE LIST) auf dem Bedienfeld des PSR-5700 aufgedruckt.
Benutzung B Die Begleitung starten. SOLO SYNCHRO START/ START RE-START ● Direktstart: Drücken Sie die [START/RE-START]-Taste. Der Rhythmus läuft dabei ohne Baß- und Akkordbegleitung an. STOP HINT FILL IN n ENDING/ rit. INTRO.1 INTRO.2 INTRO.3 FILL IN j FILL IN n ENDING/ rit. INTRO.1 INTRO.2 INTRO.3 FILL IN j FILL IN n ENDING/ rit. INTRO.1 INTRO.2 INTRO.
Benutzung der Begleitungssektion Im linken Tastaturabschnitt N spielen. Tastatur-Splitpunkt ▼ Begleitungsabschnitt C3 Melodieabschnitt Sobald Sie bei gegriffener Akkordbegleitung (FC-Modus) im linken Tastaturabschnitt einen Akkord greifen, der vom PSR-5700 erkannt wird (siehe Akkordtabelle auf Seite 178), oder bei Einfinger-Automatik (SFModus) einen vereinfachten Akkord spielen, produziert das Instrument den Akkord zusammen mit dem gewählten Rhythmus und mit einer passenden Baßbegleitung.
Benutzung < Variationstakte einfügen. FILL IN j FILL IN n ENDING/ rit. INTRO.1 INTRO.2 INTRO.3 FILL IN j FILL IN n ENDING/ rit. INTRO.1 INTRO.2 INTRO.3 der Begleitungssektion Das PSR-5700 bietet zwei Arten von kurzen Variationstakten oder “Fill-ins”. ● FILL IN j: Drücken Sie die [FILL IN j]-Taste, wenn nach dem kurzen Fill-in wieder zur früheren Variation übergegangen werden soll. ● FILL IN n: Drücken Sie die [FILL IN n]-Taste, wenn nach dem kurzen Fill-in zur zugehörigen CHORUS- bzw.
Benutzung der Begleitungssektion Interaktive AUTO INTERACTIVE ACCOMPANIMENT BASS CHORD Begleitung Zur Aktivierung des interaktiven Begleitungsmodus drücken Sie die [INTERACTIVE ACCOMPANIMENT]-Taste, so daß die zugehörige Anzeige aufleuchtet. In diesem Modus verfolgt das PSR-5700 Ihr Spiel auf der Tastatur mit und variiert die automatische Rhythmus- bzw. Baß-/ Akkordbegleitung entsprechend.
Benutzung der Begleitungssektion Verwendung des Rhythmus auf der mitgelieferten Datendiskette Rhythmus der Datendiskette Die zum Lieferumfang des PSR-5700 gehörende Datendiskette enthält einen Rhythmus, der zusätzlich zu den 36 internen Rhythmen genutzt werden kann. Zur Zuordnung des Diskettenrhythmus zu der [DISK]-Taste am Bedienfeld des PSR-5700 gehen Sie bitte wie folgt vor: 70’S DISCO Z Die Datendiskette einlegen. X [FROM DISK] drücken.
Nuancierung mit SUPER STYLE PLAY Für die 36 internen Rhythmen und den Disketten-Rhythmus sind jeweils 4 verschiedene Voreinstellungen oder “Panel Setups” programmiert, die mit den SUPER STYLE PLAY-Tasten [VERSE A], [VERSE B], [CHORUS A] und [CHORUS B] direkt abgerufen werden können, um für wirkungsvolle musikalische Nuancierung zu sorgen. Die SUPER STYLE PLAY-Setups beinhalten Einstellungen für folgende Parameter: • ORCHESTRATION-Typ • ORCH. 1-Stimme • ORCH. 2-Stimme • ORCH. 1-Lautstärke • ORCH.
neue SUPER STYLE C Das PLAY-Setup ggf. speichern. SUPER STYLE PLAY A VERSE B A CHORUS A B MEMORY Sie können die neuen SUPER STYLE PLAY-Einstellungen für späteren Abruf speichern, indem Sie bei gedrückt gehaltener PANEL REGISTRATION [MEMORY]-Taste die VERSE-Taste [A] bzw. [B] oder die CHORUS-Taste [A] bzw. [B] drücken.
Gebrauch der Pads Das PSR-5700 ist über der Tastatur mit 8 “PADs” versehen, die auf verschiedene Weisen benutzt werden können: ● MULTI: Im MULTI-Modus dienen die vier PHRASE-Pads und die vier CHORD-Pads zum Aufnehmen und Wiedergeben kurzer Noten- und Akkordsequenzen. ● PERC: Im PERC-Modus können mit den Pads 8 verschiedene Schlagzeugklänge gespielt werden, die Sie aus den “Schlagzeug-Stimmen” 98 (DRUM KIT) und 99 (POP DRUM KIT) auswählen können.
■ Aufnehmen von Phrasen gewünschte Z Das PHRASE-Pad auswählen. REC/STOP Tippen Sie das PHRASE-Pad für die Aufzeichnung bei gedrückt gehaltener [REC/STOP]-Taste an. Blinken der REC/STOP-Anzeige zeigt nun an, daß das Pad aufnahmebereit ist. PHRASE 1 2 3 4 Tempo Change Tap Start Tempo l accel. X Die Phrase spielen. Die Aufnahme beginnt automatisch, sobald Sie auf dem Keyboard mit der ORCH. 1-Stimme zu spielen beginnen (d.h. auf dem rechten Tastaturabschnitt im Split-Modus bzw.
Gebrauch der Pads CHORD-Pads (Pads 5 bis 8) Mit jedem CHORD-Pad können etwa 80 Akkorde in Folge gespeichert werden, die Sie im linken Tastaturabschnitt bei aktivierter automatischer Baß-/Akkordbegleitung greifen. Aufgenommene Akkordsequenzen können Sie jederzeit wiedergeben, wobei es keine Rolle spielt, ob der Rhythmus spielt oder nicht. ■ Aufnehmen von Akkorden gewünschte CHORDZ Das Pad auswählen. REC/STOP Tippen Sie das CHORD-Pad für die Aufzeichnung bei gedrückt gehaltener [REC/STOP]-Taste an.
Gebrauch IMPORTANT der Pads Wenn Sie bei gestoppter Begleitung oder deaktivierter automatischer Baß-/ Akkordbegleitung ein CHORD-Pad drücken, erscheint “Start ABC” im Display. Falls die automatische Baß-/Akkordbegleitung aktiviert und auf manuelle Baßbegleitung (MB-Modus) gestellt ist, erscheint die Anzeige “Change to FC or SF mode!” (auf FC- oder SF-Modus umschalten!) im Display, da im MB-Modus Akkorde nicht wiedergegeben werden können.
Gebrauch der Pads PERC-Modus MULTI REPEAT PERC. Zur Aktivierung des PERC-Modus drücken Sie wiederholt die [MODE SELECT]-Taste, bis die PERC-Anzeige leuchtet. BREAK TEMPO SYNCHRO MODE SELECT Die 8 Pads sind anfänglich mit den folgenden Schlagzeugklängen belegt, die im PERC-Mode mit den Pads gespielt werden können: 1. Kick 1 2. Snare 3 3. Tom 1 Low 4. Tom 1 Mid 5. Tom 1 Hi 6. Closed Hi-Hat 1 7. Open Hi-Hat 1 8. Clash Cymbal 2 Zuordnen von Schlagzeugklängen im PERC-Modus Z [REC/STOP] drücken.
Gebrauch der Pads Spielen der PERC-Pads PHRASE 1 2 3 4 5 6 Tempo Change Tap Start Tempo l accel. faster a tempo Bei aktiviertem PERC-Modus können Sie durch Antippen der Pads die zugeordneten Schlagzeugklänge spielen, wobei es keine Rolle spielt, ob ein Rhythmus spielt oder nicht. Manche Schlagzeugklänge können durch Gedrückhalten des zugehörigen Pads auch länger ausgehalten werden. Das PITCH BEND-Rad sowie die EFFECT-Einstellungen des PSR-5700 haben keinen Einfluß auf die PERC-Klänge.
Gebrauch der Pads TEMPO-Modus MULTI REPEAT PERC. Drücken Sie zur Aktivierung des TEMPO-Modus wiederholt die [MODE SELECT]Taste, bis die TEMPO-Anzeige leuchtet. BREAK TEMPO SYNCHRO MODE SELECT Die Funktionen im TEMPO-Modus sind durch Beschriftungen unter den einzelnen Pads gekennzeichnet. ● Tempo Change REC/STOP 1 Wenn Sie dieses Pad bei gedrückt gehaltener [REC/STOP]-Taste antippen, wird das aktuelle Tempo im Speicher registriert.
Gebrauch ● faster (schneller) der Pads Mit dem [faster]-Pad können Sie das Tempo bei laufendem bzw. gestopptem Rhythmus schrittweise um einen festen Wert anheben. 5 faster DETAIL ● a tempo (Aufhebung) 6 Wenn das Pad während eines Accelerando bzw. Ritardando angetippt wird, stoppt die allmähliche Tempozunahme bzw. -abnahme unvermittelt, und es wird direkt zum [faster]-Wert gewechselt. Dieses Pad erlaubt die Aufhebung der jeweils zuletzt per [Tempo Change], [accel.], [faster], [slower] oder [rit.
Spielausdruck ■ Sustain ON LEFT HOLD HARMONY SUSTAIN Effekte Der Sustain-Effekt wird mit der [SUSTAIN]-Taste ein- und ausgeschaltet. Bei aktiviertem Sustain-Effekt (Anzeige leuchtet) klingen die Noten der gewählten Stimme länger aus. Wenn zur Steuerung des Effekts jedoch ein Fußschalter an der rückseitigen SUSTAIN-Buchse angeschlossen wird, ist die Taste am Bedienfeld funktionslos. VOIC ORCH. 2v1 und ORCH.
DETAIL Die Aushaltefunktion arbeitet nur in Verbindung mit der automatischen Baß-/ Akkordbegleitung. Beachten Sie außerdem, daß LEFT HOLD bei ENDING- sowie INTROund SOLO-Variationen mit eigenen Akkordsequenzen vorübergehend deaktiviert wird. Die LEFT HOLD-Funktion arbeitet bei der Wiedergabe von MULTI-Pad-Sequenzen bzw. der ACCOMP.-Spur des Sequenzers auch dann nicht, wenn die zugehörige Anzeige leuchtet.
Setup-Speicher Mit der PANEL REGISTRATION-Speicherfunktion können Sie 16 komplette Bedienfeld-Setups (in 2 Banken mit jeweils 8 Speicherplätzen) für späteren Abruf auf Tastendruck festhalten. INITIAL PANEL REGIST A1 ROMANTIC PIANO DETAIL Werkseitig wurden bereits Preset-Einstellungen gespeichert, bei deren Abruf auf dem LCD-Display einige Sekunden lang ein zugehöriger Name (z. B. A1 ROMANTIC PIANO) angezeigt wird. ● Registrieren eines Setups alle gewünschten Z Zunächst Einstellungen vornehmen.
● Abruf des Setups Sie können das gespeicherte Setup jederzeit wieder abrufen. Hierfür wählen Sie zunächst die zugehörige Speicherbank mit der [A/B]-Taste und drücken dann die PANEL REGISTRATION-Taste, in der die Einstellungen gespeichert sind. PANEL REGISTRATION A MEMORY B A/B 1 2 3 4 5 6 Beim Abruf eines von Ihnen selbst gespeicherten Setups wird kein Name angezeigt.
Abspielen von DOC-Disketten (Disk Orchestra Collection) Mit den DISK ORCHESTRA-Disketten (von Yamaha zu beziehen) können Sie das PSR5700 automatische Darbietungen spielen lassen oder als “Privatlehrer” zum Üben verschiedener Parts eines Stücks mit automatischem Spiel der übrigen Parts nutzen. • Das PSR-5700 unterstützt die Formate “General MIDI Level 1” und DOC. Einzelheiten siehe “Programmieranleitung”, Seite 110. ● Automatisches Orchesterspiel Z Die DOC-Diskette einlegen.
● Spielen spezifischer Parts Wenn Sie den Melodiepart für die linke oder rechte Hand bzw. beide Parts stummschalten, können Sie die Parts durch Spielen auf dem Manual des PSR5700 einüben. Die zugehörigen Noten liegen den DISK ORCHESTRADisketten bei. Der gewünschte Modus wird mit den Tasten [-] und [+] unter der Displayanzeige “Mode=L+R” gewählt. DISK ORCHESTRA PLAY Song=ALL Mode=L+R – + • Mode=L+R: Die Parts für die linke und die rechte Hand werden automatisch gespielt.
Störungsbeseitigung Symptom Geräusch beim Ein- und Ausschalten Kein Ton Der Begleitungsakkord wechselt nicht, obwohl neue Akkordtasten angeschlagen wurden. Die Laufwerk-Anzeigelampe leuchtet dunkel. Mögliche Ursache Dies wird durch den Stromstoß beim Ein- bzw. Ausschalten hervorgerufen. Nicht von Bedeutung. Lautstärkeregler bzw. SpielausdruckSchwellerpedal in Minimum-Position. Lautstärkeregler bzw. SpielausdruckSchwellerpedal in Minimum-Position. Die Lautstärkeregler bzw.
Stichwortverzeichnis Das Stichwortverzeichnis verweist sowohl auf die “Kurzanleitung” als auch die “Programmieranleitung”. Der vorgestellte Buchstabe zeigt dabei an, in welcher Anleitung das gesuchte Wort zu finden ist: K = Kurzanleitung P = Programmieranleitung A D a tempo ........................................................................ K-79 Datenübertragung ...................................................... P-118 Abkürzungen der Ereignisse ........................................
Stichwortverzeichnis MIDI SWITCH ............................................................. P-116 F FADER SELECT .......................................................... P-80 MIDI SYSTEM ............................................................ P-117 Faster (schneller) ......................................................... K-79 MIDI-Anschlüsse .......................................................... K-53 FOOT SWITCH SELECT .............................................
Stichwortverzeichnis SUSTAIN PART SELECT ............................................ P-98 R RECALL INITIAL DATA .............................................. P-110 Sustain-Fußschalterbuchse .......................................... K-53 Registrierung von Stimmenpaaren ............................... K-61 Synchronstart ............................................................... K-65 Reinigung ..................................................................... K-48 Release ......................
Fin g e r ing C ha rt / Akko rd list e / T a b la t u re / Grá f ica d e • Notes in parentheses ( ) can be omitted. • Chord types marked with an asterisk (*) can be played in any inversion (i.e. the root does not have to be the lowest note in the chord). • Please determine which chords you are going to use before playing a song. In the case of chords marked with a “●” it may be necessary to shift the split to allow easy fingering.
digitación • Les notes entre parenthèses ( ) peuvent être omises. • Les accords marqués d’un astérisque (*) peuvent être joués dans n’importe qu’elle inversion (il n’est pas nécessaire que la note fondamentale de l’accord soit la note la plus basse). • Veuillez déterminer quels accords que vous allez utiliser avant de commencer l’exécution d’un morceau. Dans le cas des accords marqués par “●”, il peut s’avérer nécessaire de déplacer le point de partage pour faciliter l’exécution.
Fingering Chart/Akkordliste/Tablature/Gráfica de digitación Minor major seventh* Moll mit großer Septime* Septième majeure mineure* Séptima mayor menor* CmM 7 Seventh* Dur-Septakkord* Septième* Séptima* DmM 7 D # 7 -5 (Eb7 -5) D # 7 +5 (Eb7 +5) E 7 -5 E 7 +5 F 7 -5 F 7 +5 F # 7 -5 (Gb7-5) F # 7 +5 (Gb7+5 ) G 7 -5 G 7 +5 G# 7 -5 (Ab7-5) G# 7 +5 (Ab7+5 ) ) ( ) ( ( ) ( ( ( ) G# 7 (Ab7) ) ( ( ) ) G7 ● A 7 -5 ● A 7 +5 ● A # 7 -5 (Bb7 -5) ● A # 7 +5 (Bb7 +5) ● B 7 -5 ● B 7 +5 ) )
Fingering Chart/Akkordliste/Tablature/Gráfica de digitación Seventh suspended fourth* Septakkord mit vorgehaltener Quarte* Quarte suspendue septième* Séptima cuarta suspendida* Added ninth* Dur-Akkord mit hinzugefügter None* Neuvième ajoutée* Novena añadida* Minor added ninth* Moll-Akkord mit hinzugefügter None* Neuvième ajoutée mineure* Menor de novena añadida* Seventh ninth* Dur-Septakkord mit hinzugefügter None* Neuvième septième* Séptima novena* Cadd 9 Cm add 9 C7 (9) C# 7 sus 4 (Db 7 sus 4) C#
Fingering Chart/Akkordliste/Tablature/Gráfica de digitación ) ( ) ) ( ) ( ) ( ) ( ) G# 7 ( b9) (Ab7 ( b9)) ) ( ) B 7 ( b9) ( ( ) ( ) A # 7 ( b9) (Bb7 ( b9)) ) ( ) A 7 ( b9) ( ) ( ) ( ) ( ) G 7 ( b9) ( ) ( ) ( ( ) ( ) ( ) ( ( ) ( F # 7 ( b9) (Gb7 ( b9) ) A #mM 7 (9) (Bb mM7 (9) ) BmM7 (9) ) ( ) ) ) ( ) ( ) F 7 ( b9) AmM7 (9) ) ) ( ) ( ( ) ) G# mM7 (9) (Ab mM 7 (9) ) A #M 7 (9) (Bb M 7 (9) ) BM 7 (9) E 7 ( b9) GmM7 (9) ( ) 182 F #mM7 (9) (Gb mM7 (9) ) AM 7 (9) ( B
Fingering Chart/Akkordliste/Tablature/Gráfica de digitación Major seventh flatted fifth* Dur-Akkord mit großer Septime und verminderter Quinte* Quinte bémol septième majeure* Mayor de séptima quinta bemol* Augmented Übermäßig Augmenté Aumentada Diminished Vermindert Diminué Disminuida Caug Cdim C# M 7 -5 (Db M 7 -5) C# aug (Db aug) C# dim (Db dim) DM 7 -5 Daug Ddim D #M 7 -5 (Eb M 7 -5) D #aug (Eb aug) D #dim (Eb dim) EM 7 -5 Eaug Edim FM 7 -5 Faug Fdim F #M 7 -5 (Gb M 7 -5) F #aug (Gb
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK, AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST. WARNING- When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limited to, the following: 1.
FCC INFORM ATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT : When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
Wichtiger Hinweis für die Benutzung in der Bundesrepublik Deutschland. Bescheinigung des Importeurs Hiermit wird bescheinigt, daß der/die/das Portable Keyboard Typ: PSR-5700 (Gerät, Typ, Bezeichnung) in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der VERFÜGUNG 1046/84 (Amtsblattverfügung) funk-entstört ist. Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen dieses Gerätes angezeigt und die Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt.