ピッコロ / フルート 取扱説明書 Piccolo/Flute Owner’s Manual Pikkoloflöte/Querflöte Bedienungsanleitung Piccolo/Flûte Mode d’emploi Flautín/Flauta Manual de instrucciones 短笛 / 长笛 使用手册 Пикколо/Флейта Руководство пользователя 피콜로 / 플루트 사용설명서 日本語 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL 中文 Русский 한국어 piccolo_om_001-002.indd 1 08.7.
ごあいさつ ¡Enhorabuena! このたびは、ヤマハピッコロ / フルートをお買い上げいただき、まことにありがとうございます。 楽器を正しく組み立て性能をフルに発揮させるため、また永く良い状態で楽器をお使いいただ くために、この取扱説明書をよくお読みください。 Usted es ahora propietario de un instrumento musical de alta calidad. Le agradecemos su elección de un instrumento Yamaha. Le aconsejamos que lea todo este manual de instrucciones para ver las instrucciones para el montaje correcto del instrumento y para aprender a conservar el instrumento en óptimas condiciones durante tanto tiempo como sea posible.
Piccolo/Flute Owner’s Manual Precautions Please read before using The precautions given below concern the proper and safe use of the instrument, and are to protect you and others from any damage or injuries. Please follow and obey these precautions. Be careful not to touch the pin springs during maintenance, etc. The end of the pin springs found on high-end models is sharpened to provide greater key action. Be aware of climatic conditions such as temperature, humidity, etc.
Nomenclature ■ Piccolo ■ Flute Headjoint Headjoint Headjoint Crown 18 Crown Body Body Crown Embouchure Hole Embouchure Hole Footjoint Footjoint Embouchure Hole Keys piccolo_om_003-068-080208.pm Body Lip Plate Page 18 Keys Keys 08.7.7, 4:46 PM Adobe PageMaker 6.
■ Alto Flute ■ Bass Flute Crown Body Headjoint U-Joint 19 Lip Plate Hand rest Body Headjoint Embouchure Hole Lip Plate U-Joint Footjoint Lip Plate Embouchure Hole Footjoint Crown Crown Headjoint piccolo_om_003-068-080208.pm Keys Keys Embouchure Hole Page 19 08.7.7, 4:46 PM Adobe PageMaker 6.
Before Playing the Instrument ■ Cautions regarding wooden instruments ■ When not holding the flute Some flute and piccolo bodies are made of natural wood (Grenadilla) so sudden changes in temperature or humidity may result in cracking of the body or difficulty when connecting the body sections together. For this reason, take into careful consideration the place and manner in which the instrument is used. 20 Piccolo/Flute/Alto Flute Place the instrument with the keys facing up on a stable surface.
■ Putting the instrument in its case First, wipe off moisture and dirt from the joints, then place the headjoint into the case. Fit it into the case snugly, without forcing. For instruments with ring key caps, take care not to loosen the caps. These can be freely removed or replaced to change the instrument’s tonal character as you please. Key cap 21 When closing the case, make sure there are no objects such as a gauze or cloth on top of the instrument.
Preparing to Play ■ Assembling the instrument Flute Piccolo 22 Taking care not to press the keys, connect the headjoint to the body. Taking care not to press the keys, attach the headjoint to the body. * Use the markings on the headjoint and body as a guide for aligning the two sections. * Take care not grasp the lip plate on the headjoint, and do not apply pressure to the keys on the body or footjoint.
2. Taking care not to press to the keys, hold Alto Flute/Bass Flute 1. 23 Attach the U-joint to the main body. Align the U-joint so that it is positioned slightly to the left of the keys when looking at the keys from directly above. Next, rotate the headjoint and adjust the position (angle) of the embouchure hole so that it aligns with your mouth. the body at its uppermost point, and the footjoint by its lowest point, and attach the footjoint to the body.
Tuning Since changes in temperature and humidity have an effect on the instrument’s pitch, blow some air through the instrument to warm it up before tuning. 1. Check the position of the tone reflector. As slippage in the tone reflector’s position can effect the instrument’s intonation, its position should be checked periodically. Piccolo Alto Flute 7.
If the tone reflector is out of alignment When the tone reflector is too far from the crown Loosen the crown, push the tone reflector to the left and re-tighten the crown. * To prevent damage to the tone reflector, wrap the end of the cleaning rod with a gauze before carrying out the task. 2. After tone reflector adjustment is complete, tune the instrument. •When too far right Too far right Piccolo/Flute Tuning is accomplished by sliding the headjoint slightly toward or away from the body.
Maintenance ■ After playing the instrument 3. Rotate the body in the same direction that ● Cleaning the body 1. Cleaning rod Insert the corner of a gauze through the hole at the end of the cleaning rod. the gauze is wrapped and wipe away moisture from the instrument’s bore. Wipe away moisture from the joint sections as well. * Take extra care removing moisture from wooden instruments. Moisture left in the bore can result in cracking. Gauze Gauze 26 2.
● Pad maintenance 1. ● Cleaning the exterior Taking care not to apply pressure on the keys, use a polishing cloth to wipe away fingerprints or oil from the instrument’s exterior. While the pads are still wet, insert a piece of cleaning paper between the pad and the tone hole and completely remove moisture from them. * When cleaning the keys, take care not to damage the pads. Cleaning paper 27 Polishing cloth 2. If the pads are still sticky, use a piece of powder paper to remove the stickiness.
■ Maintenance required every two to three months Be careful when using the key oil The end of the oil spout is sharp and therefore can be a danger. Never touch the end of the spout with your hand. Also, do not point the end of the spout toward your face. Oil can spray out of the spout and possibly into your eyes. 28 1. Key oil Apply some key oil to the key mechanisms. * Do not apply too much key oil. * Completely remove any oil that gets onto the surface of the keys or instrument. 2.
Troubleshooting The tone is not clear, or the instrument plays out of tune. The tone reflector may be out of alignment. → If you couldn’t properly adjust the position of the reflector, contact the dealer from whom you purchased the instrument. Attaching or removing the headjoint is difficult. The body may have become deformed. The headjoint may have been left attached to the body for a long period of time. → Contact the dealer from whom you purchased the instrument.
フィンガリングチャート /Fingering Chart/Grifftabelle/Tableau des doigtés/Gráfico de digitado/ 指法表 /Аппликатура/ 운지법 : 押さえる /Close/Geschlossen/Fermé/Cerrado/ 按下 /Закрыто/ 닫기 : 放す /Open/Offen/Ouvert/Abierto/ 松开 /Открыто/ 열기 109 piccolo_om_108-112-080707.indd 109 08.7.
フィンガリングチャート /Fingering Chart/Grifftabelle/Tableau des doigtés/Gráfico de digitado/ 指法表 /Аппликатура/ 운지법 : 押さえる /Close/Geschlossen/Fermé/Cerrado/ 按下 /Закрыто/ 닫기 : 放す /Open/Offen/Ouvert/Abierto/ 松开 /Открыто/ 열기 110 piccolo_om_108-112-080707.indd 110 08.7.
フィンガリングチャート /Fingering Chart/Grifftabelle/Tableau des doigtés/Gráfico de digitado/ 指法表 /Аппликатура/ 운지법 : 押さえる /Close/Geschlossen/Fermé/Cerrado/ 按下 /Закрыто/ 닫기 : 放す /Open/Offen/Ouvert/Abierto/ 松开 /Открыто/ 열기 ★ ★ ★ ★ ★ アミかけはかえ指です。 5 小節目以降の E-C#(Db) はオクターブ同じ運指です。 アルトフルートの実音は、記載より 4 度下になります。 バスフルートの実音は、記載より 1 オクターブ下になります。 ピッコロの実音は、記載より 1 オクターブ上になります。 ★ Alternate fingerings are given with the shaded examples. ★ For E to C#, starting at the 5th measure, fingerings are the same for an octave higher.