NL Gebruikershandleiding PL Podręcznik użytkownika RU Руководство пользователя DA Brugervejledning SV Bruksanvisning CS Uživatelská příručka SK Používateľská príručka HU Használati útmutató SL Navodila za uporabo BG Ръководство на потребителя RO Manualul proprietarului LV Lietotāja rokasgrāmata LT Vartotojo vadovas ET Kasutusjuhend HR Korisnički priručnik TR Kullanıcı el kitabı Česky Slovenčina Magyar Slovenščina Български Manuale di istruzioni Română IT Latviski Manual
p115_en_om.
p115_en_om.book Page 3 Tuesday, February 3, 2015 2:33 PM OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
Információ a felhasználók számára a régi készülékek begyűjtéséről és leselejtezéséről Ha ez az ábra látható a terméken, annak csomagolásán és/vagy a mellékelt kiadványokon, akkor a használt elektromos vagy elektronikus termék(ek)et nem szabad az általános háztartási hulladékkal együtt kidobni. Kérjük, hogy a hatályos jogszabályok és a 2002/96/EC európai uniós direktíva által előírt megfelelő hulladékkezelés és újrahasznosítás érdekében a régi termékeket adja le az erre a célra kijelölt gyűjtőpontokon.
ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! Tartsa ezt az útmutatót biztonságos és könnyen elérhető helyen, hogy a későbbiekben is használni tudja. A hálózati adapter VIGYÁZAT FIGYELEM • A hálózati adapter kizárólag a Yamaha elektronikus hangszerekhez használható. Ne használja egyéb készülékekhez. • Csak beltéri használatra. Ne használja nedves környezetben. • A hangszer beüzemelésekor győződjön meg arról, hogy a hálózati konnektor könnyen elérhető.
FIGYELEM Mindig tartsa be az alább felsorolt óvintézkedéseket, hogy elkerülje a személyi sérülést, illetve a hangszer vagy más tárgyak károsodását. Ezek az óvintézkedések – többek között – a következők: Tápellátás / hálózati adapter Csatlakoztatás • Ne csatlakoztassa a hangszert fali aljzatba elosztón keresztül. Ez ugyanis a zavarjelek miatt alacsonyabb hangminőséget okozhat, és akár az aljzat túlmelegedéséhez is vezethet.
Tartalomjegyzék ÓVINTÉZKEDÉSEK ............................................... 5 A hangszerrel a következőkre nyílik lehetősége: .... 7 Az útmutatókról ...................................................... 8 Tartozékok .............................................................. 8 Bevezetés Vezérlőelemek és aljzatok Beüzemelés 9 10 Tápellátási követelmények.................................... 10 A hangszer be-/kikapcsolása ............................... 10 Automatikus kikapcsolás funkció ............
Köszönjük, hogy Yamaha digitális zongorát vásárolt. Azt javasoljuk, hogy figyelmesen olvassa át ezt az útmutatót, hogy a jövőben teljes mértékben ki tudja használni a hangszer fejlett, kényelmes funkcióit. Másik javaslatunk az, hogy tartsa ezt az útmutatót biztonságos és könnyen elérhető helyen, hogy a későbbiekben is használni tudja. Az útmutatókról A hangszerhez mellékelt kiadványok és oktatóanyagok: Mellékelt kiadványok Használati útmutató (ez a könyv) Quick Operation Guide (Rövid útmutató) (27–28.
Vezérlőelemek és aljzatok Bevezetés q w e u r t y i o !0 !1 !2 !3 !4 Aljzatok (a hangszer hátulja felől nézve) A-1 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 Saját hangszórók A beépített hangszórók a hangszer alján helyezkednek el. Habár a hangszer asztalra helyezve is megszólal, a jobb hangzás érdekében használjon külön megvásárolható hangszerállványt. !5 q [ ] (Készenlét/bekapcsolás) kapcsoló .......................................... 10. oldal A hangszer bekapcsolása vagy készenlétbe kapcsolás.
Beüzemelés Tápellátási követelmények A következő sorrendben csatlakoztassa a hálózati adapter csatlakozóit. DC IN aljzat (9. oldal) A hangszer be-/kikapcsolása q Állítsa a hangerőt minimális szintre. w A hangszer bekapcsolásához nyomja meg a [ (Készenlét/bekapcsolás) kapcsolót. q w q w Hálózati adapter Hálózati aljzat * A tápkábel dugvillája, illetve a fali aljzat kialakítása országonként eltérő lehet. VIGYÁZAT ] Amikor áramot kap a hangszer, kigyullad a főkapcsolótól balra lévő bekapcsolásjelző.
Beüzemelés Az Automatikus kikapcsolás funkció engedélyezése: E3 Tartsa nyomva egyszerre a [METRONOME/ RHYTHM] és a [PIANIST STYLE] gombot, és közben nyomja le az A#-1 billentyűt.
Beüzemelés Lábkapcsoló használata A [SUSTAIN] aljzatba kell csatlakoztatni a mellékelt lábkapcsolót, amely ugyanazt a hatást éri el, mint az akusztikus zongorán a hangkitartó (jobb oldali) pedál. Ehhez az aljzathoz a külön megvásárolható FC3A pedált, illetve az FC4A és az FC5 lábkapcsolót is lehet csatlakoztatni. Az FC3A pedál segítségével használható a félig lenyomott pedál funkció. Hangkitartó (jobb) pedál Ha lenyomja ezt a pedált, a hangok sokkal lassabban halnak el, tehát tovább szólnak.
Hangszínek kiválasztása és megszólaltatása Részletes információk Hangszín kiválasztása 2 MEGJEGYZÉS A hangszínek széles választéka található a hangszeren, köztük zongora és az orgona is. 1 Egyszer vagy kétszer nyomja meg a hangszíngombot. Ha ugyanazt a hangszíngombot nyomja meg többször, a jelzőfény kigyullad, illetve kialszik aszerint, hogy melyik hangszín aktiválódik a vonal fölött és alatt olvashatók közül.
Hangszínek kiválasztása és megszólaltatása Példa: a VINTAGE EP és a ROCK ORG kiválasztása A billentyűzet felosztása (osztott mód) Különböző hangszíneken játszhat bal és jobb kezével. Jelzőfény Bal: 1. hangszín 2 Jobb 2. hangszín 1 Kezdje meg a játékot a hangszeren. Oktáveltolás az egyes hangszínek esetén: Tartsa nyomva a [METRONOME/RHYTHM] gombot, és közben nyomjon le egy billentyűt az A4–D5 tartományban.
Hangszínek kiválasztása és megszólaltatása Oktáveltolás az egyes hangszínek esetén: Játék duó módban Megegyezik a duál móddal (14. oldal). Ez a funkció lehetővé teszi, hogy egyszerre ketten játsszanak a hangszeren, az egyik személy a bal oldalon, a másik a jobb oldalon, azonos oktávtartományban. 1 A billentyűzet két tartománya közötti hangerőarány beállítása: Megegyezik a duál móddal (14. oldal).
Különböző beállítások megadása az előadáshoz Az alábbi táblázatokban olvasható beállítások megadásához tartsa nyomva a megfelelő gombot vagy gombokat, és közben nyomja meg a megfelelő billentyűt a billentyűzeten. (Tekintse meg a Rövid útmutatót a 27–28. oldalon.) Hangolás C#0 F#4 Leírás Megadhatja a billentésérzékenység mértékét, vagyis azt, hogy a billentyűk leütésének ereje hogyan hasson a hangerőre.
Zenedarabok lejátszása 2 A hangszínbemutatók meghallgatása Az 50 zongoradarab meghallgatása (Gyári zenedarabok) A hangszer összes hangszínéhez külön demó zenedarabok állnak rendelkezésre. 1 A lejátszás leállításához nyomja meg ismét a [DEMO/SONG] gombot. A lejátszás elindításához tartsa nyomva a [DEMO/SONG] gombot, és közben egyszer vagy kétszer nyomja meg a kívánt hangszíngombot, majd engedje fel a gombokat.
A metronóm használata A metronóm pontos tempót adva segíti a gyakorlást. A metronóm többféle ritmusra beállítható (26. oldal), és hagyományos kattogó hangot ad. 1 A metronóm elindításához nyomja meg a [METRONOME/RHYTHM] gombot. C#6 (bevezetés D#6 (befejezés kikapcsolása) kikapcsolása) C6 (bevezetés bekapcsolása) 2 A metronóm leállításához nyomja meg ismét a [METRONOME/RHYTHM] gombot.
Kíséret lejátszása a játékhoz (Zongorista stílusok) Automatikusan lejátszhat ritmikus arpeggiókat, ha bal kezével megadja az akkordtípust, és közben jobb kezével játssza a dallamot. 1 Nyomja meg a [PIANIST STYLE] gombot; a jelzőfény villogni kezd. A billentyűzet az akkordtartomány (bal) és a dallamtartomány (jobb) részekre oszlik. 3 A Zongorista stílus lejátszásához játsszon le egy akkordot a bal kezével. Jobb kezével játsszon le egy dallamot az akkordokat kísérve.
Az előadás felvétele A hangszerrel felveheti saját előadását SMF formátumban; a rögzített darabot felhasználói zenedarabnak nevezzük. Legfeljebb két szólam (bal és jobb) rögzíthető külön-külön. ÉRTESÍTÉS • Vegye figyelembe, hogy a hangszer a felvétel során felülírja a már felvett adatokat az új adatokkal, mivel csak egy felhasználói zenedarab felvételére van mód. A felvétel előtt ellenőrizze, hogy a [PLAY] lámpa világít-e.
Az előadás felvétele A jobb oldali szólam felvétele ([R]): A felhasználói zenedarab törlése 1 A bal oldali szólam felvétele ([L]): 2 A [REC] gomb lenyomásával aktiválja a felvételi készenlét módot. Villogni kezd a [REC] jelzőfény. Tartsa nyomva a [PLAY] gombot, és közben nyomja le a [REC] gombot, amíg mindkét jelzőfény villogni kezd. MEGJEGYZÉS • Lépjen ki ebből a módból bármely másik – például a [DEMO/SONG] – gomb lenyomásával.
Az előadás felvétele 2 A felvételi készenlét mód aktiválásához tartsa nyomva a [REC] gombot, és közben nyomja le a kívánt szólam gombját. Ha módosítani kívánja a két szólamra vonatkozó paramétereket, válassza ki az egyik szólamot. ÉRTESÍTÉS • Ekkor ne nyomja le a [PLAY] vagy bármely másik gombot, különben a felvétel elindul, és törlődnek az adatok. 3 A [REC] gomb ismételt megnyomásával módosíthatja a kezdeti beállításokat és léphet ki a felvételi készenlét módból.
Egyéb készülékek csatlakoztatása FIGYELEM • Mielőtt más elektromos eszközhöz csatlakoztatja a hangszert, kapcsolja ki az összes eszközt. Az eszközök ki- vagy bekapcsolása előtt mindenhol állítsa a hangerőt minimumra (0). Ellenkező esetben áramütést szenvedhet, illetve károsodhatnak a berendezések. és közben nyomja meg a G#5 billentyűt, a „Variable” érték beállításához pedig nyomja meg az A5 billentyűt.
Adatok biztonsági mentése és inicializálás Csatlakoztatás számítógéphez Ha számítógépet csatlakoztat a hangszer [USB TO HOST] aljzatához, a MIDI-kapcsolaton adatokat vihet át a hangszerről a számítógépre, illetve fordítva: a számítógépről a hangszerre. Az internetről letölthető „Computer-related Operations” (Számítógépes műveletek) című dokumentum ismerteti részletesen, hogy miként lehet a hangszert számítógéppel együtt használni (8. oldal).
Hibaelhárítás Függelék Probléma A hangszer nem kapcsolódik be. A hangszer automatikusan kikapcsolódik akkor is, ha nem nyúl hozzá. Zaj hallatszik a hangszórókból vagy a fejhallgatóból. Zaj hallható a digitális zongora beépített hangszóróiból, illetve a fejhallgatóból iPhone/ iPad/iPod touch készüléken futó alkalmazás használata során. Az általános hangerő túl halk, vagy egyáltalán nem is hallatszik hang. A [MASTER VOLUME] szabályozó átállításakor nem módosul a fejhallgató hangereje. A pedál nem működik.
p115_en_om.book Page 26 Tuesday, February 3, 2015 2:33 PM List / Liste / Lista / Liste / Lista / Elenco / Lijst / Lista / Список / Liste / Lista / Seznam / Zoznam / Lista / Seznam / Списък / Listă / Saraksts / Sąrašas / Nimekiri / Popis / Liste 50 Piano Songs (Preset Songs) 26 No.
Quick Operation Guide Number key 9 Increase by 10 steps Increase by one step Default tempo Decrease by one step Decrease by 10 steps Pianist Style Tempo Number key 8 Number key 7 Number key 6 Number key 5 Number key 4 Number key 2 Number key 3 Number key 0 Number key 1 Jazz Waltz Waltz Song 29 F#4 G#4 A#4 C#5 D#5 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F#5 G#5 A#5 C#6 D#6 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 Song 42 F#6 G#6 A#6 F6 G6 A6 B6 C7 F#6 G#6 A#6 F6 G6 A6 B6 C7 User Song Song 50 Song 49 Song 47 Song 48 Song 45
Quick Operation Guide While holding down the [METRONOME/RHYTHM] button, press the highlighted keys shown below to select rhythms, or set parameters. (Refer to diagram 3 below.) Transpose Intro/ Ending Balance between Voice 1 and Voice 2 While holding down the [METRONOME/RHYTHM] and [PIANIST STYLE] buttons, press the highlighted keys shown below to set parameters. (Refer to diagram 4 below.
p115_en_om.book Page 29 Tuesday, February 3, 2015 2:33 PM NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 “Prisma Insurgentes”, Col. San Jose Insurgentes, Del. Benito Juarez, 03900, Mexico, D.F.
NL Gebruikershandleiding PL Podręcznik użytkownika RU Руководство пользователя DA Brugervejledning SV Bruksanvisning CS Uživatelská příručka SK Používateľská príručka HU Használati útmutató SL Navodila za uporabo BG Ръководство на потребителя RO Manualul proprietarului LV Lietotāja rokasgrāmata LT Vartotojo vadovas ET Kasutusjuhend HR Korisnički priručnik TR Kullanıcı el kitabı Česky Slovenčina Magyar Slovenščina Български Manuale di istruzioni Română IT Latviski Manual