G English NS-PA150 / NS-P150 Deutsch (NS-PA150 / NS-P150: NS-C150 + NS-B150) Français Speaker Package Package Enceintes Español Русский Owner’s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual De Instrucciones Инструкция По Эксплуатации
Precautions Please read the following operating precautions before use. Yamaha will not be held responsible for any damage and/or injury caused by not following the cautions below. 1. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2. Install the speakers in a cool, dry, clean place – away from windows, sources of heat, sources of excessive vibration, dust, moisture or cold. Avoid sources of electrical humming (e.g.
Contents Connecting the speakers .................................. 4 Connection diagram.............................................4 Specifications...................................................... 5 Package contents Make sure the package contains the following items. Type of package NS-PA150 NS-P150 Contents Center speaker (NS-C150) Surround speaker (NS-B150) 4m (13.1 ft.) Speaker cable 10 m (32.8 ft.) Fastener (for center speaker) 1 En English Package contents.............................
Installing the speakers Installing the speakers * Front left * Front right Center NS-C150 Before you connect the speakers, place each speaker in its respective location. Speaker positioning is very important as it affects the overall sound quality of the system. Place the speakers in locations that will optimize the sound quality at your listening position. Refer to the illustration. Note • Placing the speakers too close to a CRT-type TV may impair the picture color or cause a buzzing noise.
Installing the speakers Wall-mounting the speakers You can mount the speakers on the wall as follows. Install screws into a solid wall or wall support as shown in the illustration. Use 3.5 to 4 mm (1/8") diameter self-tapping screws. 2 Hang each speaker by its keyhole slots onto the protruding screws. NS-B150 Note 3 mm (1/8") • Make sure the shaft of the screw is seated in the narrow part of the keyhole slot. Otherwise, the speaker may fall.
Connecting the speakers Connecting the speakers Caution: Make sure the power cables for your other AV components are disconnected from the AC wall outlets before making any connections. Connection diagram Front speakers Right Left Center speaker Amplifier Note: The exact layout of the speaker terminals depends on your amplifier.
Specifications ■ Operating the speaker terminals Loosen Negative (–) Rotate the speaker terminal counterclockwise to loosen it. Insert the bare wire. Rotate the speaker terminal clockwise to tighten it. Test the security of the connection by pulling gently on the cable. Positive (+) Notes • Make sure the terminal is gripping the bare wire, not the insulation. • Make sure the bare wires do not touch each other, as this could damage the speaker or amplifier.
Précautions Lisez attentivement les précautions d’utilisation suivantes. Yamaha décline toute responsabilité en cas de dommages et/ou de blessures découlant du non respect de ces consignes. 1. Pour profiter au mieux de votre acquisition, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. 2. Installez les enceintes dans un endroit frais, sec, loin des fenêtres et des sources de chaleur et de vibration, des poussières, de l’humidité et du froid.
Sommaire Contenu de l’emballage.....................................1 Installation des enceintes .................................2 Installation de l’enceinte centrale ........................2 Monter les enceintes sur le mur ..........................3 Connexion des enceintes.................................. 4 Diagramme de raccordement..............................4 Caractéristiques techniques.............................
Installation des enceintes Installation des enceintes * Avant gauche * Avant droit Centre NS-C150 Avant de connecter les enceintes, placez chaque enceinte dans sa position respective. Le positionnement de l’enceinte est très important car il affecte toute la qualité sonore du système. Placez les enceintes dans des positions qui optimiseront la qualité sonore dans votre position d’écoute. Référezvous à l’illustration.
Installation des enceintes Monter les enceintes sur le mur Vous pouvez monter les enceintes sur le mur comme suit. Mur/Support mural 26 mm NS-B150 Remarque: • Assurez-vous que les vis soient bien insérées dans les parties étroites des trous. Sinon, l’enceinte pourrait tomber. Avertissements 3 mm NS-C150 210 mm 1 Vissez les vis dans un mur solide or un support mural comme montré sur l’illustration. Utilisez des vis auto taraudeuse de 3,5 à 4 mm de diamètre.
Connexion des enceintes Connexion des enceintes Attention: Veuillez vous assurer que votre prise d’alimentation pour vos composantes AV soit débranchée de la fiche murale CA avant de faire des connexions. Diagramme de raccordement Enceintes avant Droite Gauche Enceinte Centrale Amplificateur Remarque: La disposition exacte des bornes des enceintes dépend de votre amplificateur.
Caractéristiques techniques ■ Fonctionnement des bornes d’enceinte 1 Dévisser Visser 2 3 4 Négatif (–) Positif (+) Dévissez le bouton de la borne dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Insérez l’extrémité dénudée. Vissez le bouton de la borne dans le sens des aiguilles d’une montre. Vérifiez la solidité de la connexion en tirant légèrement sur le câble au niveau de la borne. Remarques Français • Assurez-vous que le câble dénudé, et non la gaine d'isolation, est inséré dans la borne.
Vorsichtsmaßnahmen Bitte lesen Sie sich die folgenden Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme durch. Yamaha kann für etwaige Schäden und/oder Verletzungen, die durch eine Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise entstehen, nicht haftbar gemacht werden. 1. Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie danach diese Anleitung für zukünftige Nachschlagzwecke an einem sicheren Ort auf. 2.
Inhalt Lieferumfang .......................................................1 Aufstellen der Lautsprecher .............................2 Aufstellen des Center-Lautsprechers..................2 Wandmontage der Lautsprecher.........................3 Anschließen der Lautsprecher......................... 4 Anschlussschema ..................................................4 Technische Daten ...............................................
Aufstellen der Lautsprecher Aufstellen der Lautsprecher * Vorne links * Vorne rechts Center NS-C150 Stellen Sie die Lautsprecher an der gewünschten Stelle auf, bevor Sie sie anschließen. Wählen Sie den Aufstellungsort mit Bedacht, da er einen großen Einfluss auf die Klangqualität des Systems hat. Stellen Sie die Lautsprecher nur an Orte, wo eine optimale Klangabstrahlung möglich ist. Weitere Einzelheiten dazu finden Sie in der nebenstehenden Abbildung.
Aufstellen der Lautsprecher Wandmontage der Lautsprecher Die Lautsprecher können wie folgt beschrieben an der Wand montiert werden. NS-B150 26 mm Wand / Wandhalter Mindestens 20 mm NS-C150 2 Bringen Sie die Schrauben wie nachstehend abgebildet an einer stabilen Wand bzw. einem Wandhalter an. Verwenden Sie gewindefurchende Schrauben mit einem Durchmesser von 3,5–4 mm. Hängen Sie die Lautsprecher mittels der Aufnahmebohrungen auf der Gehäuserückseite an den aus der Wand hervorstehenden Schrauben auf.
Anschließen der Lautsprecher Anschließen der Lautsprecher Achtung: Vor dem Anschließen oder Abtrennen der Lautsprecher sollten die entsprechenden AV-Geräte vom Netz getrennt werden. Anschlussschema Frontlautsprecher Rechts Links Center-Lautsprecher Verstärker Hinweis: Die Anordnung der Lautsprecheranschlüsse richtet sich nach dem verwendeten Verstärker.
Technische Daten ■ Anschließen der Kabel an die Lautsprecherklemmen 1 Lösen Sichern 2 3 4 Minuspol (–) Drehen Sie die Lautsprecherklemme gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu lösen. Stecken Sie den blanken Draht ein. Drehen Sie die Lautsprecherklemme im Uhrzeigersinn, um sie zu sichern. Ziehen Sie vorsichtig am Kabel, um zu überprüfen, ob es fest sitzt. Pluspol (+) Hinweise • Die Klemme darf nur die bloßliegende Ader, nicht aber den Mantel greifen.
Precauciones Lea las siguientes precauciones de funcionamiento antes de iniciar el uso del aparato. Yamaha no se responsabilizará de cualquier daño o lesión causada por no seguir las precauciones que aparecen a continuación. 1. Para asegurar el mejor rendimiento posible, lea con atención este manual. Guárdelo en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. 2.
Contenido Contenido del paquete......................................1 Instalar los altavoces ..........................................2 Instalar el altavoz central .....................................2 Instalar los altavoces en la pared.........................3 Conectar los altavoces....................................... 4 Diagrama de conexión .........................................4 Especificaciones .................................................
Instalar los altavoces Instalar los altavoces * Frontal izquierdo * Frontal derecho Central NS-C150 Antes de conectar los altavoces, sitúe cada altavoz en la posición correspondiente. La ubicación de los altavoces es muy importante, ya que afecta a la calidad de sonido global del sistema. Sitúe los altavoces en ubicaciones que optimicen la calidad de sonido en la posición de audición. Consulte la ilustración.
Instalar los altavoces Instalar los altavoces en la pared Puede instalar los altavoces en una pared de la manera siguiente. 26 mm Pared/soporte para la pared NS-B150 • Compruebe que el extremo del tornillo encaja en la parte estrecha del orificio. De lo contrario, el altavoz podría caer. Advertencias 3 mm Mínimo 20 mm NS-C150 210 mm Nota Fije los tornillos a una pared firme o en un soporte para la pared, tal como se muestra en la ilustración.
Conectar los altavoces Conectar los altavoces Precaución: Antes de realizar las conexiones, compruebe que los cables de alimentación y los otros componentes AV no estén conectados a las tomas de CA. Diagrama de conexión Altavoces frontales Derecha Izquierda Altavoz central Amplificador Nota: Nota:La Ladistribución distribuciónexacta exacta de de los los terminales terminales del del altavoz altavoz depende depende del del amplificador.
Especificaciones ■ Utilizar los terminales del altavoz Aflojar Apretar Negativo (–) Positivo (+) 1 Gire el terminal del altavoz en dirección contraria a las agujas del reloj para aflojarlo. 2 3 Inserte el cable pelado. 4 Compruebe que la conexión sea segura tirando ligeramente del cable. Gire el terminal del altavoz en dirección de las agujas del reloj para apretarlo. Notas • Compruebe que el terminal sujete los cables pelados y no la parte aislada.
Меры предосторожности Прочитайте описание следующих мер предосторожности перед использованием аппарата. Yamaha не несет ответственность за любые повреждения и (или) травмы, вызванные несоблюдением приведенных ниже мер предосторожности. 1. Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для дальнейшего использования. 2.
Содержание Содержимое упаковки ....................................1 Установка колонок ...........................................2 Установка центральной колонки ...................2 Крепление колонок на стену............................3 Подключение колонок.................................... 4 Схема подключения ...........................................4 Технические характеристики ....................... 5 Содержимое упаковки Убедитесь в том, что в состав комплекта входят следующие изделия.
Установка колонок Установка колонок * Фронтальн ая левая Центральная NS-C150 * Фронтальная правая Прежде чем подключать колонки, поместите каждую колонку в место, где она будет стоять. Общее качество звучания системы сильно зависит от пространственного расположения колонок. Расположите колонки так, чтобы добиться оптимального качества звука в зоне прослушивания. См. рисунок.
Установка колонок Крепление колонок на стену Вы можете выполнить монтаж колонок на стене, как показано ниже. Стена или несущая часть стены 26 мм NS-B150 • Убедитесь в том, что ось винта расположена в узкой части шпоночного паза. В противном случае колонка может упасть. Предупреждения 3 мм Минимум 20 мм NS-C150 210 мм Примечание Вкрутите винты в сплошную стену или в несущую часть стены, как показано на рисунке ниже. Используйте самонарезающие винты диаметром от 3,5 до 4 мм.
Подключение колонок Подключение колонок Предупреждение: Перед выполнением каких-либо подключений убедитесь в том, что силовые кабели аудио- и видеокомпонентов отсоединены от розеток переменного тока. Схема подключения Фронтальные колонки Правая сторона Левая сторона Центральная колонка Усилитель Примечание: Точное расположение клемм колонок зависит от используемого усилителя.
Технические характеристики ■ Работа с клеммами колонок Ослабить Завинтить Отрицательный (–) 1 2 3 4 Ослабьте зажим клеммы, вращая ее против часовой стрелки. Вставьте оголенный конец кабеля в клемму. Чтобы зажать клемму, вращайте ее по часовой стрелке. Проверьте надежность подключения, слегка потянув за кабель. Положительный (+) Примечания • Убедитесь в том, что в клемме зажата оголенная часть провода, без изоляции.
Limited Guarantee for European Economic Area (EEA) and Switzerland Limited Guarantee for European Economic Area (EEA) and Switzerland Limited Guarantee for European Economic Area (EEA) and Switzerland Thank you for having chosen a Yamaha product. In the unlikely event that your Yamaha product needs guarantee service, please contact the dealer from whom it was purchased. If you experience any difficulty, please contact Yamaha representative office in your country.
Limited Guarantee for European Economic Area (EEA) and Switzerland Begrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die Schweiz Herzlichen Dank, dass Sie sich für ein Yamaha Produkt entschieden haben. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Garantie für das Yamaha-Produkt in Anspruch genommen werden muss, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem es gekauft wurde. Sollten Sie auf Schwierigkeiten stoßen, wenden Sie sich bitte and die Yamaha Repräsentanz in Ihrem Land.
© 2011 Yamaha Corporation Printed in Indonesia WY43660