FR Mode d'emploi RU Руководство пользователя BG Ръководство на потребителя ES Manual de instrucciones DA Brugervejledning RO Manualul proprietarului DE Bedienungsanleitung SV Bruksanvisning LV Lietotāja rokasgrāmata PT Manual do Proprietário CS Uživatelská příručka LT Vartotojo vadovas IT Manuale di istruzioni SK Používateľská príručka ET Kasutusjuhend NL Gebruikershandleiding HU Használati útmutató HR Korisnički priručnik TR Kullanıcı el kitabı Slovenščina Български Ro
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
00np32_ro_om.book Page 4 Tuesday, August 25, 2015 10:58 PM Numărul modelului, numărul de serie, necesarul de putere etc. pot fi găsite pe sau lângă plăcuţa de nume care se află pe partea de dedesubt a unităţii. Ar trebui să notaţi acest număr de serie în spaţiul prevăzut mai jos și să păstraţi acest manual ca o înregistrare permanentă a achiziţiei pentru a ajuta la identificare în caz de furt. Nr. model Nr.
00np32_ro_om.book Page 5 Tuesday, August 25, 2015 10:58 PM PRECAUŢII CITIŢI CU ATENŢIE ÎNAINTE DE A CONTINUA Păstraţi acest manual într-un loc sigur şi la îndemână pentru a-l putea consulta în viitor. Pentru adaptorul CA AVERTISMENT ATENŢIE • Acest adaptor CA este conceput pentru a fi utilizat numai cu instrumentele electronice Yamaha. A nu se utiliza în alte scopuri. • A se utiliza numai în spaţii închise. A nu se utiliza în medii cu umiditate ridicată.
00np32_ro_om.book Page 6 Tuesday, August 25, 2015 10:58 PM - Dacă utilizaţi acumulatori Ni-MH, urmaţi instrucţiunile primite împreună cu acumulatorii. Utilizaţi doar dispozitivul de încărcare specificat pentru încărcare. • Nu lăsaţi acumulatorii la îndemâna copiilor mici, care i-ar putea înghiţi din greşeală. • Dacă acumulatorii se scurg, evitaţi contactul cu lichidul scurs.
00np32_ro_om.book Page 7 Tuesday, August 25, 2015 10:58 PM Informaţii Yamaha nu poate fi trasă la răspundere pentru daunele cauzate de utilizarea necorespunzătoare sau de modificările aduse instrumentului şi nici pentru datele pierdute sau distruse. Despre drepturile de autor Întrerupeţi întotdeauna alimentarea cu curent când instrumentul nu este utilizat.
00np32_ro_om.book Page 8 Tuesday, August 25, 2015 10:58 PM Vă mulţumim pentru alegerea acestui produs Yamaha! Pentru a beneficia la maximum de potenţialul de interpretare şi de caracteristicile instrumentului, citiţi integral manualul şi păstraţi-l într-un loc aflat la îndemână pentru consultări ulterioare. Cuprins Introducere ....................................................................9 Înregistrarea interpretărilor ........................................18 Despre manuale .................
00np32_ro_om.book Page 9 Tuesday, August 25, 2015 10:58 PM Introducere Despre manuale Accesorii Manuale online (PDF) • Manualul proprietarului (această broşură) • Adaptor CA Este posibil să nu fie inclus, în funcţie de zona în care vă aflaţi. Verificaţi la distribuitorul Yamaha. • Online Member Product Registration (Înregistrare online a produsului ca membru) Veţi avea nevoie de PRODUCT ID de pe fişă pentru a completa formularul de înregistrare a utilizatorului.
00np32_ro_om.book Page 10 Tuesday, August 25, 2015 10:58 PM Controalele şi conectorii de pe panouri Panoul superior *Ilustraţia prezintă modelul NP-32. 1 [MASTER VOLUME] Permite controlul volumului. Rotirea butonului în poziţia [MAX] permite creşterea volumului. Rotirea butonului în poziţia [MIN] permite reducerea volumului. 2 [ ] (Standby/Pornit) Porneşte/Opreşte alimentarea. Apăsaţi butonul pentru a porni alimentarea; indicatorul luminos din dreptul menţiunii [PIANO 1] se aprinde.
00np32_ro_om.book Page 11 Tuesday, August 25, 2015 10:58 PM Controalele şi conectorii de pe panouri Panoul posterior *Ilustraţia prezintă modelul NP-32. 9 [SUSTAIN] Permite conectarea unui întrerupător cu pedală sau unei pedale, accesorii care sunt comercializate separat. Apăsarea întrerupătorului cu pedală/pedalei permite susţinerea notelor pentru mai mult timp. • Opriţi alimentarea atunci când conectaţi sau deconectaţi întrerupătorul cu pedală/pedala.
00np32_ro_om.book Page 12 Tuesday, August 25, 2015 10:58 PM Configurarea Deşi instrumentul va funcţiona fie alimentat de un adaptor CA opţional, fie de baterii, Yamaha recomandă utilizarea unui adaptor CA ori de câte ori este posibil, pentru a asigura o utilizare cât mai ecologică. Utilizarea unui adaptor CA Utilizarea bateriilor Conectaţi adaptorul CA la mufa DC IN (intrare CC) şi la o priză CA respectând ordinea 1 2 din ilustraţia de mai jos.
00np32_ro_om.book Page 13 Tuesday, August 25, 2015 10:58 PM Cum vă puteţi bucura de sunetele instrumentului Selectarea vocilor Instrumentul are zece sunete diferite, care pot fi selectate prin utilizarea butoanelor pentru voci (pagina 10). Puteţi să comutaţi între vocile superioare şi inferioare apăsând butoanele pentru voci aflate sub voci. După efectuarea selecţiei, indicatorul luminos care corespunde vocii alese se va aprinde.
00np32_ro_om.book Page 14 Tuesday, August 25, 2015 10:58 PM Cum vă puteţi bucura de sunetele instrumentului Combinarea vocilor (Dual) Puteţi selecta două straturi de voci şi puteţi reda aceste straturi în acelaşi timp. Alegeţi două voci, după care apăsaţi simultan butoanele vocilor corespunzătoare. Apăsaţi unul dintre butoanele pentru voci pentru a părăsi funcţia Dual.
00np32_ro_om.book Page 15 Tuesday, August 25, 2015 10:58 PM Cum vă puteţi bucura de sunetele instrumentului Ascultarea cântecelor demo la pian Instrumentul oferă zece cântece demo la pian diferite. (Numerele de la 1 la 10 sunt imprimate deasupra clapelor de pe panoul superior.) Selectaţi numărul preferat din lista de cântece demo la pian de mai jos, după care apăsaţi clapa corespunzătoare în timp ce menţineţi apăsat butonul [DEMO].
00np32_ro_om.book Page 16 Tuesday, August 25, 2015 10:58 PM Utilizarea metronomului Redarea metronomului Apăsaţi [METRONOME] pentru a reda metronomul şi apăsaţi din nou pentru a-l opri. Reglarea tempoului Apăsaţi [t] sau [s] în timp ce ţineţi apăsat pe [METRONOME] în timpul redării. Apăsaţi simultan [t]/[s] pentru a restabili setarea implicită. De asemenea, puteţi folosi claviatura pentru a introduce un număr specific pentru tempo. Consultaţi figurile , de la pagina 17.
00np32_ro_om.book Page 17 Tuesday, August 25, 2015 10:58 PM Utilizarea metronomului Setarea metronomului folosind claviatura În timp ce ţineţi apăsat pe [METRONOME], apăsarea clapelor corespunzătoare afişate în ilustraţia de mai jos vă permite să introduceţi un număr specific pentru tempo, să ajustaţi volumul metronomului (consultaţi figura de mai jos) etc.
00np32_ro_om.book Page 18 Tuesday, August 25, 2015 10:58 PM Înregistrarea interpretărilor Puteţi să înregistraţi un cântec cu ajutorul instrumentului. Deoarece setările nu mai pot fi modificate după începerea înregistrării, efectuaţi înainte setările, în funcţie de preferinţele dvs. NOTIFICARE 1 Dacă un cântec înregistrat există deja, indicatorul luminos pentru [PLAY] este aprins.
00np32_ro_om.book Page 19 Tuesday, August 25, 2015 10:58 PM Copierea de rezervă a datelor şi iniţializarea setărilor Copierea de rezervă a datelor Următoarele setări sunt păstrate chiar dacă opriţi alimentarea.
00np32_ro_om.book Page 20 Tuesday, August 25, 2015 10:58 PM Personalizarea setărilor Pentru a configura elementele din tabelele de mai jos, ţineţi apăsate butoanele corespunzătoare şi apăsaţi pe clapele corespunzătoare. Când modificaţi o setare, un sunet de confirmare (pagina 21) va confirma faptul că modificarea a fost aplicată cu succes. Adâncime reverberaţie Schimbare octavă Transpunere Jos 1 Sus 1 Tip reverberaţie Pentru a restabili setarea implicită, apăsaţi o clapă marcată cu .
00np32_ro_om.
00np32_ro_om.book Page 22 Tuesday, August 25, 2015 10:58 PM Depanare Problemă Când instrumentul este pornit sau oprit, se aud temporar nişte pocnituri. Instrumentul nu porneşte. Alimentarea se opreşte brusc şi pe neaşteptate. Când instrumentul este pornit, alimentarea se opreşte brusc sau în mod neaşteptat. Se aude zgomot din difuzoarele sau căştile instrumentului. Volumul general este redus sau nu se aude niciun sunet. Sunetul este distorsionat.
00np32_ro_om.book Page 23 Tuesday, August 25, 2015 10:58 PM Specificaţii Element NP-32 (claviatură digitală) Dimensiuni Greutate Număr de clape Tip Reacţie la atingere Generator de tonuri Polifonie Presetare Tipuri Funcţie Presetare l×a×î NP-12 (claviatură digitală) 1.036 mm × 259 mm × 105 mm 4,5 kg 61 (C1 - C6) Tip carcasă Claviatură Puternic/Mediu/Uşor/Fix Tehnologie de generare a tonurilor Eşantionare stereo AWM Număr polifonie (max.
MEMO 24
MEMO 25
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México, D.
FR Mode d'emploi RU Руководство пользователя BG Ръководство на потребителя ES Manual de instrucciones DA Brugervejledning RO Manualul proprietarului DE Bedienungsanleitung SV Bruksanvisning LV Lietotāja rokasgrāmata PT Manual do Proprietário CS Uživatelská příručka LT Vartotojo vadovas IT Manuale di istruzioni SK Používateľská príručka ET Kasutusjuhend NL Gebruikershandleiding HU Használati útmutató HR Korisnički priručnik TR Kullanıcı el kitabı Slovenščina Български Ro