URLP Network Subwoofer Caisson Connecté NS-NSW100 OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES EN FR ES
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The above warning is located on the rear of the unit. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
English FCC INFORMATION (USA) FCC/IC NOTICE (U.S.A. and Canada) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used.
PRECAUTIONS PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE. BE SURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. The precautions listed below are to prevent risk of harm to the user and others, as well as to prevent property damage, and to help the user use this unit properly and safely. Be sure to follow these instructions. After reading this manual, be sure to keep it in a safe place where it can be referenced at any time.
CAUTION This content indicates “risk of injury.” Power supply/power cord • Do not use an AC outlet where the power plug fits loosely when inserted. Failure to observe this may cause a fire, electric shocks, or burns. • When removing the electric plug from the unit or an AC outlet, always hold the plug itself and not the cord. Pulling by the cord can damage it and cause electric shocks or a fire. • Insert the power plug firmly all the way into the AC outlet.
Maintenance • If the temperature or humidity changes drastically, water droplets (condensation) may form on the unit surface. If water droplets form, immediately wipe them off with a soft cloth. If water droplets are left on the unit, they may be absorbed into the wooden parts, causing deformation. • When cleaning the unit, use a dry, soft cloth. Using chemicals such as benzine or thinner, cleaning agents, or chemical scrubbing cloths can cause discoloration or deformation. This unit’s speakers use magnets.
FEATURES................................................................. 7 OPTION SETTINGS .................................................. 18 What you can do using this unit .................................... 7 Advanced Yamaha Active Servo Technology II ............ 9 Twisted Flare Port .......................................................... 9 Updating the firmware ................................................. 18 Initializing all settings (factory reset).............................
FEATURES Advanced use with the convenient app (MusicCast CONTROLLER) “MusicCast CONTROLLER” is a free dedicated app for operating MusicCast compatible devices. You can use a smartphone or other mobile device as a remote control, and easily select songs or make settings on a MusicCast compatible device. For details, search for “MusicCast CONTROLLER” on the App Store or Google Play™.
Advanced Yamaha Active Servo Technology II In 1988, Yamaha brought to the marketplace speaker systems utilizing YST (Yamaha Active Servo Technology) to give powerful, high quality bass reproduction. This technique uses a direct connection between the amplifier and speaker, allowing accurate signal transmission and precise speaker control.
PARTS AND THEIR FUNCTIONS Rear panel 1 23 1 A (STANDBY/ON) 2 Service port This is for service, and is not normally used. 3 CONNECT This is used for the following operations. ● Initializing the settings (factory reset) 6 7 8 This switches the unit’s type of connection. NET: Choose this if you’re connecting the unit to a network. ANALOG: Choose this if you’re connecting the unit directly to an amp or similar device, without connecting to a network. 6 INPUT (ANALOG) jack → p. 15 → p. 18 → p.
PARTS AND THEIR FUNCTIONS English PARTS AND THEIR FUNCTIONS Top panel 1 2 1 GAIN knob 3 2 STATUS indicator This knob adjusts the volume of this unit. Adjust the volume appropriately for your playback device. (→ p. 17 “Adjusting the volume balance”) NOTE While you’re changing the volume, the color of the 2 STATUS indicator shows the volume setting.
GETTING READY Placement Since the low-end frequencies of audio signals feature long wavelengths, they are almost non-directional to human ears. The super-bass range does not create a stereo image. Therefore, a single subwoofer may be enough to produce a highquality super-bass sound. A Note or B or ( : Subwoofer : Front speaker) The placement shown in the figure on the right is also possible.
English CONNECTIONS If using with a network connection Wireless connection ( p. 14) PC Modem GETTING READY Internet Router NS-NSW100 Mobile device CONNECTIONS MusicCast Surround/Stereo compatible sound bar, wireless streaming speaker, etc. Wired connection ( p. 14) Network cable NAS WAN PC Internet LAN Modem MusicCast Surround/Stereo compatible sound bar, wireless streaming speaker, etc.
CONNECTIONS Connecting to a network Preparations for network connection This unit can be connected to a network either via a cable or wirelessly. Choose the connection method that’s appropriate for your situation. If connecting wirelessly Make settings so that this unit can communicate wirelessly. 1. Set the rear panel INPUT switch to NET. 2. Set the rear panel WIRELESS switch to AUTO.
CONNECTIONS English Downloading the “MusicCast CONTROLLER” mobile device app Install the MusicCast CONTROLLER app on your mobile device, connect this unit to the network, and register this unit as a MusicCast device. Search for “MusicCast CONTROLLER” on the Apple Store or Google Play, and install it. NOTE ● Make sure that the mobile device you’re using is connected to your home’s router before you proceed. ● The screens and menu names etc. of MusicCast CONTROLLER might change without notice.
CONNECTIONS Linking this unit with the Pairing Master device By registering this unit as a Pairing Device of the MusicCastnetwork’s Pairing Master (such as a sound bar or wireless streaming speaker), you can use it as a network subwoofer to enjoy richer sound. Pairing Device (NS-NSW100) Pairing Master (sound bar, etc.) 1. Register this unit and the MusicCast Surround/Stereo (Pairing Master) compatible unit in the same location of the MusicCast CONTROLLER app. (→ p.
CONNECTIONS English Making analog connections Use the ANALOG jack on the rear panel of this unit if you want to connect this unit directly to other devices (such as a sound bar) without connecting to a network. (rear panel) (Connection example) Sound bar etc. with ANALOG output jacks 3.5 mm monaural mini plug 1. Connect this unit’s rear panel ANALOG NOTICE jack to the subwoofer output jack or line output jack (e.g., PRE OUT) of the connected device. 2.
OPTION SETTINGS Updating the firmware If this unit is connected to a network, the firmware can be updated via the network. When new firmware is available, the STATUS indicator flashes white when the power of this unit turns on. Use the following procedure to update the firmware. NOTICE Observe the following points during the update. - Do not operate this unit - Do not disconnect the power cord or the network cable Firmware update procedure 1.
APPENDIX English Initializing all settings (factory reset) 1. On the rear panel, press A (STANDBY/ (rear panel) ON) to put the unit in standby mode. 1 2. While holding down CONNECT, press A (STANDBY/ON) once. 3. When the STATUS indicator flashes, release CONNECT. (top panel) 2 APPENDIX NOTE ● The STATUS indicator and the Wireless LAN indicator can be used to check the firmware version of this unit. (→ p.
TROUBLESHOOTING Refer to the chart below if this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions given below do not help, turn off the power to the unit, disconnect the power plug from the AC outlet, and contact an authorized Yamaha dealer or service center. General Problem Cause What to Do The power cord is not connected correctly. Power does not turn on. When the power is turned on, it turns off immediately.
TROUBLESHOOTING English Network Problem Cause What to Do Network functionality cannot be used. Network information (IP address) has not been Enable the DHCP server function of your obtained correctly. router. Can’t connect to the wireless LAN router (access point). MAC address filtering is enabled on the wireless LAN router (access point). Connection is not possible if MAC address filtering is enabled. Change the settings of the wireless LAN router (access point) so that connection can occur.
TRADEMARKS Android™ Google Play™ Android and Google Play are trademarks of Google LLC. Licenses For information on the licenses of the third-party software in this product, refer to the following. http://(IP address of this product*)/licenses.html * IP address of this product is checked with MusicCast CONTROLLER. The Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is certification mark of Wi-Fi Alliance®. Wi-Fi, Wi-Fi CERTIFIED and WPA2 are registered trademarks or trademarks of Wi-Fi Alliance®.
English SPECIFICATIONS ■ General Type........................................................................................................... Advanced Yamaha Active Servo Technology II Driver ............................................................................................... 20 cm (8") cone woofer, non magnetic shielding type Amplifier Output (100 Hz, 5 Ω, 10% THD)................................................................................................................
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DÉCHARGE ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE CHANGÉE PAR L’UTILISATEUR. POUR L’ENTRETIEN, S’ADRESSER À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. L’avertissement ci-dessus est situé sur l’arrière de l’unité. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices d’exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif rayonnant et le corps humain.
PRÉCAUTIONS LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE UTILISATION. VEILLEZ À SUIVRE CES INSTRUCTIONS. Les mises en garde énumérées ci-dessous sont destinées à prévenir les risques pour l’utilisateur et les tiers, à éviter les dommages matériels et à aider l’utilisateur à se servir de l’appareil correctement et en toute sécurité. Assurez-vous de suivre ces instructions. Après avoir consulté ce manuel, conservez-le dans un endroit sûr de façon à pouvoir vous y reporter facilement.
• Veillez à ne pas faire tomber l’appareil et à ne pas lui appliquer une pression excessive. Si vous suspectez que l’appareil a pu être endommagé à la suite d’une chute ou d’un impact, coupez immédiatement l’alimentation et retirez la fiche de la prise secteur. Le non-respect de cette procédure risque d’entraîner des chocs électriques, un incendie ou des dysfonctionnements. Faites immédiatement inspecter l’appareil par le revendeur auprès duquel vous l’avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
• Si vous utilisez une fonction sans fil, évitez d’installer cet appareil à proximité de parois métalliques ou de bureaux en métal, de fours à micro-ondes ou d’autres dispositifs de réseau sans fil. Les obstructions pourraient raccourcir la distance de transmission. Raccordements • En cas de connexion d’unités externes, assurez-vous de lire attentivement le mode d’emploi de l’appareil concerné et reliezle conformément aux instructions fournies.
CARACTÉRISTIQUES ............................................... 7 AUTRES FONCTIONS.............................................. 18 Fonctions de cet appareil .............................................. 7 Advanced Yamaha Active Servo Technology II ............ 9 Twisted Flare Port .......................................................... 9 Mise à jour du microprogramme.................................. 18 Initialisation de tous les paramètres (retour aux réglages d’usine).............................
CARACTÉRISTIQUES Utilisation combinée avec l’application conviviale (MusicCast CONTROLLER) « MusicCast CONTROLLER » est une application dédiée gratuite permettant le pilotage de dispositifs compatibles MusicCast. Vous pouvez ainsi utiliser un smartphone ou un autre appareil mobile comme une télécommande et sélectionner des morceaux ou effectuer des réglages en toute facilité sur un dispositif compatible MusicCast. Pour plus de détails, recherchez « MusicCast CONTROLLER » sur l’App Store ou Google Play™.
Advanced Yamaha Active Servo Technology II En 1988, Yamaha lance sur le marché des enceintes dotées de la technologie YST (Yamaha Active Servo Technology), un système assurant une restitution puissante et de haute qualité des basses fréquences. Grâce à une connexion directe entre l’amplificateur et l’enceinte, cette technologie garantit une transmission fidèle du signal et un réglage précis des enceintes.
FONCTIONS ET ÉLÉMENTS DE L’APPAREIL Panneau arrière 1 23 1 A (veille/sous tension) 2 Port réservé à l’entretien Ce port sert uniquement aux opérations d’entretien et n’est pas utilisé en temps normal. 3 CONNECT Ce bouton est utilisé pour effectuer les opérations suivantes. ● Initialisation des paramètres (retour aux réglages d’usine) → p. 15 → p. 18 → p. 19 4 Interrupteur WIRELESS Cet interrupteur active/désactive la fonction de communication sans fil (LAN sans fil).
FONCTIONS ET ÉLÉMENTS DE L’APPAREIL Français FONCTIONS ET ÉLÉMENTS DE L’APPAREIL Panneau supérieur 1 2 1 Commande GAIN 3 2 Témoin STATUS Cette commande règle le volume de l’appareil. Ajustez le volume en fonction du dispositif de lecture utilisé. (→ p. 17 « Équilibrage du volume ») La couleur et le statut allumé/clignotant de ce témoin indiquent la source d’entrée sélectionnée ou le statut de l’appareil. (→ p.
PRÉPARATIFS Emplacement Vu que la plage du grave des signaux audio comporte de longues longueurs d’onde, ces signaux sont pratiquement non directionnels. La plage du grave ne génère pas d’image stéréo. Aussi, un seul subwoofer est sans doute suffisant pour obtenir des graves riches et puissants. A Remarque ou B ou ( : Subwoofer : Enceinte avant) Vous pouvez aussi placer le subwoofer comme illustré à droite.
Français CONNEXIONS Dans le cas d’une connexion réseau Connexion sans fil ( p. 14) PC Modem PRÉPARATIFS Internet Routeur NS-NSW100 Périphérique mobile CONNEXIONS Barre audio, enceinte de diffusion, etc. compatible MusicCast surround/stereo Connexion filaire ( p. 14) Câble réseau NAS WAN PC Internet LAN Modem Barre audio, enceinte de diffusion, etc.
CONNEXIONS Connexion à un réseau Préparatifs à la connexion au réseau Cet appareil peut être connecté à un réseau via une connexion filaire ou sans fil. Choisissez la méthode de connexion qui vous convient. Dans le cas d’une connexion sans fil Réglez les paramètres permettant à cet appareil de communiquer sans fil. 1. Réglez le commutateur INPUT du panneau arrière sur la position NET. 2. Réglez l’interrupteur WIRELESS du panneau arrière sur la position AUTO.
CONNEXIONS Français Téléchargement de l’application « MusicCast CONTROLLER » pour appareil mobile Installez l’application MusicCast CONTROLLER sur votre appareil mobile, branchez cet appareil au réseau et enregistrez-le comme appareil MusicCast. Recherchez « MusicCast CONTROLLER » sur l’Apple Store ou Google Play et installez l’application. REMARQUE ● Vérifiez auparavant que l’appareil mobile utilisé est connecté à votre routeur domestique. ● Les écrans et noms des menus, etc.
CONNEXIONS Jumelage de cet appareil avec le dispositif Pairing Master Si vous enregistrez cet appareil comme Pairing Device du Pairing Master (comme une barre audio ou une enceinte de diffusion) du réseau MusicCast, vous pouvez l’utiliser comme subwoofer réseau pour produire des graves plus riches. Pairing Device (NS-NSW100) Pairing Master (barre audio, etc.) 1.
CONNEXIONS Français Effectuer des connexions analogiques Utilisez la prise ANALOG sur le panneau arrière de cet appareil pour le brancher directement à d’autres appareils (comme par exemple une barre audio) sans connexion à un réseau. (panneau arrière) (Exemple de connexion) Barre audio, etc. avec prises de sortie ANALOG Fiche minijack mono de 3,5 mm NS-NSW100 1. Reliez la prise ANALOG sur le panneau 2. Réglez le commutateur INPUT du panneau arrière de cet appareil sur la position ANALOG. 3.
AUTRES FONCTIONS Mise à jour du microprogramme Si cet appareil est connecté à un réseau, la mise à jour du microprogramme peut être effectuée via le réseau. Quand un nouveau microprogramme est disponible, le témoin STATUS clignote en blanc à la mise sous tension de cet appareil. Mettez à jour le microprogramme en effectuant la procédure suivante. AVIS Observez les consignes ci-dessous durant la mise à jour. - Ne manipulez pas cet appareil. - Ne débranchez pas le cordon d’alimentation ni le câble réseau.
APPENDICE Français Initialisation de tous les paramètres (retour aux réglages d’usine) 1. Appuyez sur le commutateur A (veille/ (panneau arrière) sous tension) en face arrière pour mettre l’appareil en veille. 1 2. Maintenez enfoncé le bouton CONNECT et appuyez une fois sur le commutateur A (veille/sous tension). 3. Quand le témoin STATUS se met à clignoter, relâchez le bouton CONNECT.
DÉPANNAGE Si cet appareil semble ne pas fonctionner normalement, reportez-vous au tableau ci-dessous. Si le problème rencontré n’est pas décrit dans le tableau ou que les solutions proposées ne permettent pas de le résoudre, mettez l’appareil hors tension, débranchez la fiche de son cordon d’alimentation de la prise de courant et adressez-vous à un revendeur agréé ou un SAV Yamaha. Généralités Anomalies Impossible de mettre l’appareil sous tension.
DÉPANNAGE Français Causes possibles Solutions La fonction réseau de l’appareil n’est pas disponible. Impossibilité de se connecter au routeur LAN sans fil (point d’accès). Anomalies Les informations réseau (adresse IP) n’ont pas été obtenues correctement. Le filtre d’adresse MAC est activé sur le routeur LAN sans fil (point d’accès). Impossibilité de se connecter à l’Internet via le routeur LAN sans fil (point d’accès). Le routeur LAN sans fil (point d’accès) est hors tension.
MARQUES COMMERCIALES Android™ Google Play™ Android et Google Play sont des marques commerciales de Google LLC. Licences Pour des informations sur les licences des logiciels tiers inclus dans ce produit, rendez-vous sur le site suivant. http://(adresse IP de ce produit*)/licenses.html * Vous pouvez vérifier l’adresse IP de ce produit avec MusicCast CONTROLLER. Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de la Wi-Fi Alliance®.
Français FICHE TECHNIQUE ■ Généralités Type........................................................................................................... Advanced Yamaha Active Servo Technology II Haut-parleur ...................................................................................... Woofer à cône de 20 cm, sans blindage magnétique Sortie amplificateur (100 Hz, 5 Ω, 10% DHT)............................................................................................................
PRECAUCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO, ASEGÚRESE ES IMPORTANTE SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES. La finalidad de las precauciones siguientes es evitar lesiones al usuario y otras personas y daños materiales. Además, ayudarán al usuario a utilizar esta unidad de forma correcta y segura. Es importante seguir estas instrucciones. Después de leer este manual, es importante guardarlo en un lugar seguro donde pueda consultarlo en cualquier momento.
ATENCIÓN Este contenido está relacionado con “riesgo de lesiones”. Alimentación/cable de alimentación • No utilice una toma de CA que presente holgura al insertar el enchufe de alimentación. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio, descargas eléctricas o quemaduras. • Al retirar el enchufe de la unidad o de una toma de CA, tire siempre del enchufe y no del cable. Tirar del cable puede deteriorarlo, con el consiguiente riesgo de descargas eléctricas o incendio.
Manipulación • No coloque productos de vinilo, plástico o caucho sobre esta unidad. De no seguirse estas instrucciones, el panel de la unidad podría decolorarse o deformarse. • Si la temperatura ambiente cambia drásticamente (por ejemplo, durante el transporte o al aplicar rápidamente la calefacción o el aire acondicionado) y existe la posibilidad de que se haya formado condensación en el interior de la unidad, déjela varias horas sin encenderla hasta que esté totalmente seca antes de usarla.
CARACTERÍSTICAS.................................................. 5 AJUSTES DE OPCIONES ........................................ 16 Qué puede hacer con esta unidad ................................ 5 Advanced Yamaha Active Servo Technology II ............ 7 Twisted Flare Port .......................................................... 7 Actualización del firmware........................................... 16 Inicialización de todos los ajustes (restablecer los ajustes de fábrica)...........................
CARACTERÍSTICAS Uso avanzado con la aplicación idónea (MusicCast CONTROLLER) “MusicCast CONTROLLER” es una aplicación específica para el control de dispositivos compatibles con MusicCast. Puede utilizar un smartphone u otro dispositivo móvil como mando a distancia para seleccionar con facilidad canciones o realizar ajustes en un dispositivo compatible con MusicCast. Para obtener más información, busque “MusicCast CONTROLLER” en el App Store o en Google Play™.
Advanced Yamaha Active Servo Technology II En 1988, Yamaha comercializó unos sistemas de altavoces que utilizaban la tecnología YST (Yamaha Active Servo Technology, Tecnología avanzada de servo activo de Yamaha) para posibilitar una reproducción de graves potente y de alta calidad. Esta técnica utiliza una conexión directa entre el amplificador y el altavoz, permitiendo una gran precisión en transmisión de señales y control de altavoces.
LAS PARTES Y SUS FUNCIONES Panel trasero 1 23 1 A (STANDBY/ON) 2 Puerto de servicio técnico Es para actuaciones del servicio técnico y normalmente no se utiliza. 3 CONNECT Se utiliza para las siguientes operaciones: ● Inicialización de los ajustes (restablecer los ajustes de fábrica) 6 7 8 Cambia el tipo de conexión de la unidad. NET: Seleccione esta opción si va a conectar la unidad a una red.
LAS PARTES Y SUS FUNCIONES Español LAS PARTES Y SUS FUNCIONES Panel superior 1 2 1 Mando GAIN 3 2 Indicador STATUS Este mando ajusta el volumen de esta unidad. Ajuste el volumen de forma apropiada para su dispositivo de reproducción. (→ p. 15 “Ajuste del balance de volumen”) NOTA Mientras esté cambiando el volumen, el color del indicador 2 STATUS mostrará el ajuste de volumen.
PREPARACIÓN Ubicación Como las frecuencias graves de las señales de audio tienen longitudes de onda largas, el oído humano casi no percibe su direccionalidad. El rango de las frecuencias supergraves no crea una imagen estéreo. Por tanto, un solo subwoofer puede ser suficiente para producir un sonido supergrave de alta calidad. A Nota o B o ( : Subwoofer : altavoz delantero) La ubicación mostrada en la figura de la derecha también es posible.
Español CONEXIONES Si se utiliza con conexión a una red Conexión inalámbrica ( p. 12) PC Módem PREPARACIÓN Internet Enrutador NS-NSW100 Dispositivo móvil CONEXIONES Barra de sonido, altavoz de streaming inalámbrico etc., compatible con MusicCast Surround/Stereo. Conexión por cable ( p. 12) Cable de red NAS WAN PC Internet LAN Módem Barra de sonido, altavoz de streaming inalámbrico etc., compatible con MusicCast Surround/Stereo.
CONEXIONES Conexión a una red Preparativos para una conexión de red Esta unidad se puede conectar a una red, bien por cable, bien inalámbricamente. Seleccione el método de conexión apropiado para su situación. Si la conexión es inalámbrica Si la conexión es por cable Haga los ajustes para que esta unidad pueda comunicarse inalámbricamente. Utilice un cable de red STP disponible en el mercado (cable recto CAT-5 o superior) para conectar esta unidad al enrutador. 1.
CONEXIONES Español Descarga de la aplicación “MusicCast CONTROLLER”para dispositivos móviles Instale la aplicación MusicCast CONTROLLER en su dispositivo móvil, conecte esta unidad a la red y registre la unidad como un dispositivo MusicCast. Busque “MusicCast CONTROLLER” en el Apple Store o en Google Play e instálela. NOTA ● Asegúrese de que el dispositivo móvil que utilice está conectado al enrutador de su casa antes de continuar. ● Las pantallas, los nombres de los menús, etc.
CONEXIONES Vinculación de esta unidad con el dispositivo Pairing Master Si registra esta unidad como dispositivo Pairing Device del dispositivo Pairing Master (como por ejemplo una barra de sonido o un altavoz de streaming inalámbrico) de la red MusicCast, puede utilizarla como subwoofer de red para disfrutar de un sonido más rico. Pairing Master (barra de sonido, etc.) Pairing Device (NS-NSW100) 1.
CONEXIONES Español Conexiones analógicas Utilice la toma ANALOG del panel trasero de esta unidad si quiere conectar esta unidad directamente a otros dispositivos (por ejemplo, a una barra de sonido) sin conexión a una red. (panel trasero) (Ejemplo de conexión) Barra de sonido, etc., con salidas ANALOG Minijack monoaural de 3,5 mm 1. Conecte la toma ANALOG del panel AVISO trasero de esta unidad a la salida de subwoofer o a la salida de línea (por ejemplo, PRE OUT) del dispositivo conectado.
AJUSTES DE OPCIONES Actualización del firmware Si esta unidad está conectada a una red, el firmware puede actualizarse a través de la red. Cuando hay nuevo firmware disponible, el indicador STATUS parpadea en blanco al encender la alimentación de esta unidad. Utilice el procedimiento indicado a continuación para actualizar el firmware. AVISO Observe los siguientes puntos durante la actualización: - No haga ninguna operación con esta unidad. - No desconecte el cable de alimentación ni el cable de red.
APÉNDICE Español Inicialización de todos los ajustes (restablecer los ajustes de fábrica) 1. En el panel trasero, pulse A (STANDBY/ (panel trasero) ON) para poner la unidad en modo de espera. 1 2. Mientras mantiene pulsado CONNECT, pulse A (STANDBY/ON) una vez. 3. Cuando el indicador STATUS parpadee, suelte CONNECT.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte el siguiente cuadro cuando esta unidad no funcione bien. Si el problema que tiene no aparece en la lista a continuación, o si las instrucciones dadas a continuación no le sirven de ayuda, apague la alimentación de la unidad, desconecte la clavija del cable de alimentación de la toma de CA y póngase en contacto con un centro de atención al cliente o distribuidor de Yamaha autorizado. General Problema La alimentación no se enciende.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Español Red Problema Causa Qué hacer No se puede utilizar la funcionalidad de red. No se puede conectar al enrutador LAN inalámbrico (punto de acceso). La información de red (dirección IP) no ha sido obtenida correctamente. Está activado el filtrado de direcciones MAC en el enrutador LAN inalámbrico (punto de acceso). No se puede conectar a Internet a través de un enrutador LAN inalámbrico (punto de acceso). El enrutador LAN inalámbrico (punto de acceso) está apagado.
MARCAS COMERCIALES Android™ Google Play™ Android y Google Play son marcas comerciales de Google LLC. Licencias Para más información sobre las licencias de software de terceros en este producto, consulte la siguiente URL: http://(dirección IP de este producto*)/licenses.html * La dirección IP de este producto se verifica con MusicCast CONTROLLER. El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance®.
Español ESPECIFICACIONES ■ General Tipo ........................................................................................................... Advanced Yamaha Active Servo Technology II Transductor........................................................................ Altavoz de graves con cono de 20 cm, sin blindaje magnético Potencia de salida del amplificador (100 Hz, 5 Ω, 10 % THD) ..................................................................................130 W Respuesta de frecuencia ....
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.