Deutsch English セットアップガイド EN DE FR ES PT IT RU JA 日本語 Getting Started Einführung Prise en Main Cómo Empezar Introdução Guida Introduttiva Приступая к работе Italiano Português Español Français SIGNAL PROCESSOR
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT (OU LE DOS). NE CONTIENT PAS DE PIÈCES NÉCESSITANT L'INTERVENTION DE L'UTILISATEUR. POUR TOUTE INTERVENTION, FAIRE APPEL À DES PROFESSIONNELS QUALIFIÉS. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The above warning is located on the top of the unit.
Sumário PRECAUÇÕES......................................................................................5 AVISO................................................................................................................. 6 Informações........................................................................................................ 7 1. Boas-vindas......................................................................................8 1-1. Usuário desejado .........................................
PA_pt_8 1/2 PRECAUÇÕES LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO Mantenha este manual em lugar seguro para referências futuras. ADVERTÊNCIAS Siga sempre as precauções básicas mencionadas abaixo para evitar ferimentos graves ou até mesmo morte por choque elétrico, curto-circuito, danos, incêndio ou outros acidentes.
PA_pt_8 2/2 CUIDADO Siga sempre as precauções básicas mencionadas abaixo para evitar que você ou outras pessoas se machuquem, bem como para evitar que ocorram avarias no dispositivo ou em outros objetos. Essas precauções incluem, mas não estão limitadas a: Fonte de alimentação/cabo de força • Ao desconectar o plugue elétrico do dispositivo ou da tomada, segure sempre o próprio plugue, nunca o cabo. Se você puxar o cabo, ele poderá ser danificado.
Como salvar dados Este dispositivo tem uma pilha reserva embutida que mantém os dados na memória interna mesmo quando a alimentação do dispositivo é desligada. No entanto, quando a pilha reserva se esgotar, o conteúdo da memória interna será perdido.* Para evitar a perda de dados, substitua a pilha reserva antes que fique totalmente descarregada.
1. Boas-vindas 1. Boas-vindas Agradecemos por escolher o Yamaha signal processor MMP1. Para usufruir de todas as vantagens da funcionalidade do MMP1 e aproveitar anos de uso sem problemas, leia este manual. Depois de ler o manual, guarde-o em um lugar seguro para referência futura. 1-5.
2. Nomes e funções 2. Nomes e funções 2-1. Painel frontal 1 2 3 4 5 6 7 1Teclas SCENE [1] – [5], [RECALL] 5 Indicadores SYSTEM Usadas para chamar cenas armazenadas anteriormente na unidade. Pressionando-se uma das teclas [1] – [5], a tecla pisca por aproximadamente 10 segundos. (Se uma cena correspondente à tecla não estiver armazenada, a tecla não piscará.
2. Nomes e funções 7 PChave Liga/Desliga e indicador [MAIN] 8 Ventilação Liga a alimentação CA da unidade (O) ou a coloca em espera (N). Quando a unidade de alimentação CA está ligada, o indicador acende. Quando as chaves Liga/Desliga P [MAIN] e P [BACKUP] estão ligadas (O), somente a alimentação CA é fornecida para a unidade. Esta unidade é equipada com ventiladores de resfriamento. Essas ventilações permitem que o ar quente saia da unidade. Não obstrua as ventilações com objetos.
2. Nomes e funções $ Indicadores Dante [LINK/ACT]/[1G] Exibem o status de comunicação dos conectores Dante [PRIMARY] e [SECONDARY]. LINK/ACT Estes indicadores piscarão rapidamente se os cabos Ethernet estiverem conectados corretamente. 1G Estes indicadores acendem quando a rede Dante está funcionando como Gigabit Ethernet. % Conectores Dante [PRIMARY]/[SECONDARY] Para se conectar à rede Dante. O tipo de conector é etherCON (RJ-45). Um conector pode transferir até 64 canais (entrada/saída) de áudio.
3. Local e conexões 3. Local e conexões 3-1. Exemplo de conexão Talkback 3-2-2. Como se conectar à rede Dante A unidade pode ser conectada à rede Dante de duas maneiras: Estrela (redundante) e em cadeia. Para essa configuração, use a chave DIP 1 no painel traseiro da unidade. DAISY CHAIN (conexão de distribuição em série) A chave DIP 1 para cima (padrão). Chave sem áudio do microfone REDUNDANT (redundante) MMP1 Chave DIP 1 para baixo. 3-2-3.
3. Local e conexões 3-3. Precauções para montagem do rack Esta unidade é classificada para operação em temperatura ambiente de 0 a 40 graus Celsius. Se você montar esta unidade junto com outras unidades MMP1 ou outros dispositivos em um rack de equipamento padrão EIA, a temperatura interna do rack poderá subir e causar um mau desempenho.
4. Instalação dos aplicativos 3-7. Configurações de rede Dante e roteamento de áudio Com a rede Dante, você pode rotear a entrada de áudio e a saída de vários dispositivos Dante da maneira como quiser. Isso exige definir quais sinais do canal são enviados para quais entradas. Use o Dante Controller para configurar o roteamento de áudio da rede Dante. Você pode baixar o Dante Controller no seguinte site: http://www.yamahaproaudio.
5. Solução de problemas 5. Solução de problemas Além de consultar esta lista de problemas/soluções comuns, visite o site Yamaha Pro Audio para ver uma lista de perguntas frequentes. http://www.yamahaproaudio.com/ 5-1. MMP1 não pôde ser encontrado em um computador ou iPad 5-5. Restauração das configurações de fábrica Siga as etapas abaixo para inicializar a memória interna da unidade com as configurações programadas de fábrica. 1. Deixe a unidade em reserva. 2.
6. Specifications 6-1. ELECTRICAL CHARACTERISTICS Internal 44.1kHz/48kHz/88.2kHz/96kHz/176.4kHz/192kHz External 44.1kHz/48kHz/88.2kHz/96kHz/176.4kHz/192kHz, ±200ppm Frequency Response -1/0.5 dB, 20Hz – 20kHz THD+N 0.0036%, +4dB@20Hz – 20kHz, GAIN: 0dB, Fs=192kHz Dynamic Range 110dB, A-weighted Crosstalk@1kHz -100dB Sampling Frequency Analog Input/Output 6-2. ANALOG INPUT CHARACTERISTICS Input Terminals Actual Load Impedance For Use with Nominal 20kΩ 10kΩ Input level Nominal Max.
6-7. CONTROL I/O CHARACTERISTICS Format Level Connector Balanced / Unbalanced IN — — OUT — — D-SUB Connector 25P (Female) — IN — TTL/75Ω terminated OUT — TTL/75Ω BNC — Terminal GPI WORD CLOCK • GPI inputs ch1 – 12: Optoisolator, Rated input voltage = 30V, Load current = 3mA (typical). See figure 1. • GPI inputs ch13 – 16: Optoisolator, IN+ input voltage range = 5V to 24V, IN+ rated input voltage = 30V, Load current = 2mA @5V or 10mA @24V (typical). See figure 2.
6-10.
GPI [INPUT] connector 13 1 25 GPI Input Channel Signal Pin 14 IN, IN+ Open GND 13 11, 12 24, 25 Open GND +5V 13 11 24 12 25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 14 2 15 3 16 4 17 5 18 6 19 20 21 22 23 7 8 9 10 IN+ GPI [OUTPUT] connector 13 1 25 Signal Pin 14 GPI Output Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 OUT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 COM 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
6-11. Dimensions 355 347.5 7.5 9.5 368 358.5 430 88 480 The contents of this manual apply to the latest specifications as of the publishing date. To obtain the latest manual, access the Yamaha website then download the manual file. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung gilt für die neuesten technischen Daten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung. Um die neueste Version der Anleitung zu erhalten, rufen Sie die Website von Yamaha auf und laden Sie dann die Datei mit der Bedienungsanleitung herunter.
7. Software Licenses and Copyrights GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. Version 2.
We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances.
executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables. When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 14.
Note concernant la distribution du code source Au cours des trois années qui suivent la sortie d'usine de l'appareil, vous pouvez demander à Yamaha le code source de toute partie du produit fournie sous licence dans le cadre d'une licence GNU General Public License ou GNU Lesser General Public License en envoyant un courrier à l'adresse suivante : Product Planning Group, Business Development Department, Commercial Audio Business Division, YAMAHA Corporation 10-1 Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, J
Yamaha Pro Audio global website http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.