ⅺ̪ʑᄽ Español ⊆䍮㓛⤎㩆 English Power Amplifier Amplificador de poder Owner´s Manual Manual de instrucciones ḽ䏦奨㓌㖶
English Thank you and congratulations on your purchase of this Yamaha product. ¡¡ You can enjoy the high-quality stereo sound of this power amplifier at home. ¡¡ This Owner’s Manual describes the unit’s features and connection procedures. ¡¡ To use the product properly and safely, we suggest that you read this manual and Safety Brochure (separate booklet) thoroughly. Keep the manual in a safe, accessible place for future reference.
Table of contents English Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 About this manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Supplied accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Supplied accessories Please make sure that the following accessories are included in the package. • • • • Power cord System cable Owner’s Manual (this book) Safety Brochure (separate booklet) WARNING Do not use the supplied power cord for other devices. Maintenance To use this product for an extended period of time, we recommend that you maintain it regularly. WARNING • Check the power cord regularly to see if it is dusty. If so, wipe off the dust completely.
English Part Names and Functions This section describes the names and functions of the parts on the front and rear panel.
Front panel NATURAL SOUND P O W E R AMPLIFIER SPEAKERS OFF A B A+ B BI WIRING A. STANDBY/ON/OFF (Power) switch/indicator Turns the power to the unit on or off. STANDBY/ON: Turns the power to the unit on. OFF: Turns the power to the unit off.
English METER OFF PEAK INPUT VU LINE BAL DIMMER NOTICE Make sure that the impedance of each speaker is appropriate for the system configuration. For more information, refer to “Basic speaker connections” (page 14), “Bi-wiring connections” (page 18), “Biamp connections” (page 20), and “Bridge connections” (page 22). C. Meter display (LEFT/RIGHT) Indicates the audio output level of the left and right channels. D. METER selector PEAK: Switches the meter display type to a peak level meter.
Rear panel B Note D. PHASE selector For information regarding the connection procedure, refer to “Connections” (page 11). Use the included speaker cables to connect speakers to the terminals. For information regarding the connection procedure, refer to “Connections” (page 11). Sets the position (polarity) of the HOT pin at the BAL input jacks according to the connected preamplifier. For more information, refer to “Balanced and unbalanced connections” (page 10).
English B F. MODE selector Switches the speaker output between stereo and monaural. For more information, refer to “Basic speaker connections” (page 14), “Bi-wiring connections” (page 18), “Bi-amp connections” (page 20), and “Bridge connections” (page 22). NORMAL: The unit is used as a stereo amplifier. This is the standard setting. DUAL MONO/BRIDGE: The unit is used as a monaural amplifier. Select this setting for bi-amp or bridge connections. G.
Balanced and unbalanced connections If the PHASE selector is set to NORMAL, pin #2 becomes HOT. Lever This unit features balanced input jacks (BAL) and unbalanced input jacks (LINE). NOTICE Do not use balanced and unbalanced connections between two components simultaneously. Doing so would create a ground loop that could generate static and noise. 2: hot 1: ground (earth) 3: cold Balanced connection A balanced connection is a great advantage against external noise.
English Connections This section explains how to connect the unit to a preamplifier and speakers. CAUTION Turn off the power to all components before making any connections. NOTICE Before you connect external components, read and follow the instruction manuals for those components. Otherwise, this unit or external components might malfunction.
Connecting a preamplifier Connect your preamplifier to the unit’s input jacks. For this connection, use XLR-type balanced cables or RCA-type unbalanced cables. Balanced connection M-5000 Front panel XLR-type balanced cable INPUT BAL LINE B B Preamplifier BAL R Unbalanced connection M-5000 Front panel RCA-type pin cable INPUT LINE BAL B B Preamplifier LINE 1 R NOTICE The unit’s volume level is fixed.
Trigger connections You can control the unit’s power on and off in sync with a connected Yamaha component, such as a preamplifier or AV receiver. Use the supplied system cable to make connections as shown in the following diagram. Example (one M-5000 unit is used) English M-5000 Preamplifier, etc. B B System cable Example (two M-5000 units are used) M-5000 M-5000 B B B B System cable System cable Preamplifier, etc.
Basic speaker connections R channel Preamplifier R channel L channel R channel signal L channel signal R channel High Low B Shorting bar MODE selector MODE: NORMAL 1 Turn off the power to the unit and all connected components. 2 Set the MODE selector on the rear panel to NORMAL. 3 Set the SPEAKERS selector on the front panel to A, B, or A+B BI-WIRING. 14 Speaker impedance SPEAKERS selector The diagram shows the selector set to A.
English L channel M-5000 L channel High B Low Shorting bar SPEAKERS selector (front panel) SPEAKERS OFF A B A+ B BI WIRING Note – – R + • Do not let the bare speaker wires touch each other, nor let them touch any metal part of this unit. Otherwise, the unit and/or the speakers might be damaged. • Do not connect an active subwoofer to this unit. Connect the subwoofer to the preamplifier.
Connecting speaker cables Using standard speaker cables 1 Remove approximately 10 mm (0.4 in) of insulation from the end of each speaker cable, and twist the exposed wires together tightly to prevent short circuits. 10 mm (0.4 in) 2 Unscrew the knob on each SPEAKERS terminal, and then insert the bare wire into the side hole on the terminal. 16 Tighten the knob. NOTICE If the SPEAKERS terminals come into contact with a metallic rack, a short circuit might occur, resulting in damage to this unit.
First, tighten the knob, and then insert the banana plug into the head of the knob. Using Y-shaped lug cables 1 Unscrew the knob, and then sandwich the Y-shaped lug between the ring part and base of the terminal. Y-shaped lug Slide Diameter of the banana plug hole: 5.5 mm (0.22 in) Thickness of the terminal core: 5.0 mm (0.20 in) 2 Tighten the knob.
Bi-wiring connections R channel Preamplifier R channel L channel R channel signal L channel signal R channel High Low B Remove the shorting bar. MODE selector MODE: NORMAL To bi-wire your speakers, separate cables are used to connect the mid/high-frequency speaker driver (tweeter) and the low-frequency driver (woofer) on each biwireable speaker to the amplifier.
English L channel M-5000 L channel High B Low Remove the shorting bar. SPEAKERS selector (front panel) SPEAKERS OFF A B A+ B BI WIRING MAL 3 Connect the power amplifier to the speakers. For each channel speaker, connect the cables from the speaker’s mid/high range terminals to the amplifier’s SPEAKERS A jacks of the corresponding channel, and from the speaker’s low range terminals to the amplifier’s SPEAKERS B jacks of the corresponding channel respectively.
Bi-amp connections R channel Preamplifier R channel R channel signal L channel L channel signal M-5000 R channel High Low B B B Remove the shorting bar. MODE selector SPEAKERS selector (front panel) SPEAKERS OFF A B A+ B BI WIRING MODE: DUAL MONO/BRIDGE To configure a bi-amp stereo system, you need two M-5000 units. The M-5000 features two built-in amplifiers.
English L channel M-5000 M-5000 L channel High B Low B B Remove the shorting bar. MODE selector S SPEAKERS selector (front panel) SPEAKERS OFF B A B A+ B BI WIRING A+ B BI WIRING MODE: DUAL MONO/BRIDGE 3 Set the MODE selector on the rear panel to DUAL MONO/BRIDGE. 4 Set the SPEAKERS selector on the front panel to A, B, or A+B BI-WIRING. The diagram shows the selector set to A. 5 Connect the power amplifier (this unit) to the speakers.
Bridge connections R channel Preamplifier R channel R channel signal L channel L channel signal M-5000 R channel High Low B B B Shorting bar MODE selector SPEAKERS selector (front panel) SPEAKERS OFF A B A+ B BI WIRING MODE: DUAL MONO/BRIDGE In a bridge connection configuration, the M-5000 is used as a monaural amplifier. To create a stereo system, you need two M-5000 units. On each amplifier, connect the “+” terminal of the SPEAKERS L CH to the “−” terminal of the SPEAKERS R CH.
English L channel M-5000 M-5000 L channel High B Low B B Shorting bar MODE selector S SPEAKERS selector (front panel) SPEAKERS OFF B A B A+ B BI WIRING A+ B BI WIRING MODE: DUAL MONO/BRIDGE 3 Set the SPEAKERS selector on the front panel to A, B, or A+B BI-WIRING. The diagram shows the selector set to A. 4 5 CAUTION Be sure to use speakers that feature the impedance shown in the table below.
Connecting the power cord After all connections are complete, make sure that the STANDBY/ON/OFF (Power) switch is turned off, then plug the power cord into the AC IN connector of the unit, and then plug the power cord into the AC outlet. AC IN Supplied power cord M-5000 Rear panel CAUTION • Do not use an AC outlet that is so loose that the plug does not stay firmly in place. Otherwise, fire, electric shock, or burning might be caused.
English Reference Materials 25
General specifications Rated output power (20 Hz to 20 kHz, 0.07% THD) 2-channel driven, 8Ω. . . . . . . . . . . . . 100 W + 100 W 2-channel driven, 4Ω. . . . . . . . . . . . . 200 W + 200 W Driven in monaural, 8Ω. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 W Dynamic power 8Ω. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Ω. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Ω. . . . . . . . . . . .
CPU/LOGIC STANDBY POWER LINE R BAL R LINE L (DUAL MONO) (BRIDGE) BAL L (DUAL MONO) (BRIDGE) INPUT BAL LINE SUB TRANSFORMER PHASE NORMAL INVERTED POWER SUPPLY FOR CONTROL CONSTANT CURRENT POWER SUPPLY FOR AUDIO UNBAL BALANCE CONVERTER TOROIDAL TRANSFORMER MODE NORMAL DUAL MONO/BRIDGE R CH - L CH - METER − R CH + SPEAKERS − L CH + SPEAKERS English FLOATING BALANCE AMPLIFIER UNBALANCE DRIVER R +/- PEAK/VU BALANCE LOG AMP METER CIRCUIT L +/- POWER AMP PRE STAGE R CH + L CH + FL
Audio characteristics Total harmonic distortion (8Ω) 1 0.5 0.3 0.2 THD + N Ratio (%) 0.1 0.05 20 kHz 0.03 0.02 1 kHz 0.01 0.005 20 Hz 0.003 0.002 0.001 1 2 3 4 5 6 8 10 20 30 40 50 60 80 100 200 Output (W) Total harmonic distortion (4Ω) 1 0.5 0.3 0.2 THD + N Ratio (%) 0.1 20 kHz 0.05 0.03 0.02 1 kHz 0.01 20 Hz 0.005 0.003 0.002 0.
Total harmonic distortion (monaural 8Ω) 1 English 0.5 0.3 0.2 THD + N Ratio (%) 0.1 20 kHz 0.05 0.03 20 Hz 0.02 0.01 1 kHz 0.005 0.003 0.002 0.
Troubleshooting Refer to the table below if this unit does not function properly. If the instructions below do not help, or if the problem you are experiencing is not listed below, turn off the unit, disconnect the power cord, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. Problem Power does not turn on. The STANDBY/ON indicator on the front panel flashes. The unit is turned on but no sound is heard.
See page The protection circuitry has been activated because of a short circuit, etc. Make sure that the speaker wires are not touching each other or shorting out against the rear panel of the unit, and then turn on the power to the unit. 16 The speakers are not connected properly. Make sure that the speakers are connected properly. If the problem persists, the cables might be defective. 16 There is a lack of bass and no ambience.
Index A U AUTO POWER STANDBY switch . . . . . . . . . . . . . 9 B Unbalanced connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Y Balanced connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Balanced input jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BAL input jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Banana plug cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bi-amp connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
English
Español Gracias y enhorabuena por la compra de este producto Yamaha. ¡¡ Puede disfrutar del sonido estéreo de calidad alta de este amplificador de potencia en casa. ¡¡ En este Manual del propietario se describen las funciones y los procedimientos de conexión de la unidad. ¡¡ Para utilizar el producto de forma adecuada y segura, le sugerimos que lea detenidamente este manual y el Folleto de seguridad (folleto independiente). Conserve el manual en un lugar seguro y de fácil acceso como referencia futura.
Contenido Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Acerca de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Accesorios suministrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accesorios suministrados Asegúrese de que el embalaje incluye los accesorios siguientes. • • • • Cable de alimentación Cable del sistema Manual de instrucciones (este libro) Folleto de seguridad (folleto independiente) ADVERTENCIA No utilice el cable de alimentación suministrado para otros dispositivos. Mantenimiento Para utilizar este producto durante un periodo prolongado, se recomienda realizar un mantenimiento periódico.
Español Nombres y funciones de las piezas En esta sección se describen los nombres y las funciones de las piezas en los paneles delantero y trasero.
Panel delantero NATURAL SOUND P O W E R AMPLIFIER SPEAKERS OFF A B A+ B BI WIRING A. Interruptor/indicador STANDBY/ON/ OFF (alimentación) Activa o desactiva la alimentación de la unidad. STANDBY/ON: activa la alimentación de la unidad. OFF: desactiva la alimentación de la unidad.
Español METER OFF PEAK INPUT VU LINE BAL DIMMER AVISO Asegúrese de que la impedancia de cada altavoz es adecuada para la configuración del sistema. Para obtener más información, consulte “Conexiones básicas de los altavoces” (página 46), “Conexiones bicable” (página 50), “Conexiones de biamplificación” (página 52) y “Conexión puenteada” (página 54). C. Visor del indicador (LEFT/RIGHT) Indica el nivel de salida de audio de los canales izquierdo y derecho. D.
Panel trasero B Nota D. Selector PHASE Para obtener información acerca del procedimiento de conexión, consulte “Conexiones” (página 43). Establece la posición (polaridad) del contacto con corriente en los jacks de entrada BAL en función del preamplificador conectado. Para obtener más información, consulte “Conexiones balanceadas y no balanceadas” (página 42). NORMAL: se especifica que el contacto n.º 2 tiene corriente. INVERTED: se especifica que el contacto n.º 3 tiene corriente.
Español B F. Selector MODE Cambia la salida de los altavoces entre estéreo y monaural. Para obtener más información, consulte “Conexiones básicas de los altavoces” (página 46), “Conexiones bicable” (página 50), “Conexiones de biamplificación” (página 52) y “Conexión puenteada” (página 54). NORMAL: la unidad se utiliza como un amplificador estéreo. Este es el ajuste estándar. DUAL MONO/BRIDGE: la unidad se utiliza como un amplificador monaural.
Conexiones balanceadas y no balanceadas Si el selector PHASE se establece en NORMAL, el contacto n.º 2 recibe corriente. Palanca Esta unidad incluye jacks de entrada balanceada (BAL) y jacks de entrada no balanceada (LINE). AVISO No utilice conexiones balanceadas y no balanceadas entre dos componentes simultáneamente. Si lo hace se creará un bucle a tierra que podría generar estática y ruido.
Español Conexiones En esta sección se explica cómo conectar la unidad a un preamplificador y a altavoces. ATENCIÓN Desactive la alimentación de todos los componentes antes de realizar conexiones. AVISO Antes de conectar componentes externos, lea y siga los manuales de instrucciones de dichos componentes. De lo contrario, se pueden producir averías en esta unidad o los componentes externos.
Conexión de un preamplificador Conecte el preamplificador a los jacks de entrada de la unidad. Para esta conexión, utilice cables balanceados de tipo XLR o cables no balanceados de tipo RCA. Conexión balanceada M-5000 Panel delantero Cable balanceado de tipo XLR INPUT LINE BAL B B Preamplificador BAL R Conexión no balanceada M-5000 Panel delantero Cable con clavija de tipo RCA INPUT LINE BAL B B Preamplificador LINE 1 R AVISO El nivel de volumen de la unidad es fijo.
Conexiones de activación Puede controlar la activación y desactivación de la alimentación de la unidad de manera sincronizada con un componente Yamaha conectado, como un preamplificador o un receptor AV. Utilice el cable del sistema suministrado para realizar conexiones como se muestra en el diagrama siguiente. Ejemplo (se utiliza una unidad M-5000) M-5000 Preamplificador, etc.
Conexiones básicas de los altavoces Canal R Preamplificador Canal R Canal L Señal de canal R Señal de canal L Canal R High Low B Barra de cortocircuito Selector MODE MODE: NORMAL 1 Desactive la alimentación de la unidad y de todos los componentes conectados. 2 Establezca el selector MODE del panel trasero en NORMAL. 3 Establezca el selector SPEAKERS del panel delantero en A, B o A+B BI-WIRING.
Canal L Español M-5000 Canal L High B Low Barra de cortocircuito Selector SPEAKERS (panel delantero) SPEAKERS RMAL ATENCIÓN Antes de volver a activar la alimentación del componente fuente, baje primero el nivel de volumen de dicho componente. AVISO • No deje que los cables desnudos de los altavoces se toquen entre sí ni que toquen cualquier parte metálica de esta unidad. De lo contrario, la unidad o los altavoces podrían resultar dañados. • No conecte un altavoz de subgraves activo a esta unidad.
Conexión de los cables de los altavoces Mediante cables de altavoces estándar 1 Quite aproximadamente 10 mm de aislamiento del extremo de cada cable de altavoz y luego retuerza juntos los hilos expuestos para evitar cortocircuitos. Desatornille la perilla en cada terminal SPEAKERS y luego inserte el hilo pelado en el orificio lateral del terminal.
Mediante cables de clavija tipo banana Mediante cables de lengüeta en Y Primero apriete la perilla y luego inserte la clavija tipo banana en el cabezal de la perilla. Desatornille la perilla y luego meta la lengüeta en Y entre la parte del anillo y la base del terminal. 1 Lengüeta en Y Deslizar Español Diámetro del orificio para clavija tipo banana: 5,5 mm Grosor del núcleo del terminal: 5 mm 2 Apriete la perilla.
Conexiones bicable Canal R Preamplificador Canal R Canal L Señal de canal R Señal de canal L Canal R High Low B Retire la barra de cortocircuito. Selector MODE MODE: NORMAL Para realizar conexiones bicable de los altavoces, se utilizan cables independientes para conectar el potenciador de altavoz de frecuencias medias/altas (agudos) y el potenciador de frecuencias bajas (graves) en cada cada altavoz que permite la conexión bicable al amplificador.
Canal L Español M-5000 Canal L High B Low Retire la barra de cortocircuito. Selector SPEAKERS (panel delantero) SPEAKERS OFF A B A+ B BI WIRING MAL 3 ATENCIÓN Conecte el amplificador de potencia a los altavoces.
Conexiones de biamplificación Canal R Preamplificador Canal R Señal de canal R Canal L Señal de canal L M-5000 Canal R High Low B B B Retire la barra de cortocircuito. Selector MODE Selector SPEAKERS (panel delantero) SPEAKERS OFF A B A+ B BI WIRING MODE: DUAL MONO/BRIDGE Para configurar un sistema estéreo de biamplificación, necesita dos unidades M-5000. La unidad M-5000 presenta dos amplificadores integrados.
M-5000 M-5000 Español Canal L Canal L High B Low B B Retire la barra de cortocircuito. Selector MODE S Selector SPEAKERS (panel delantero) SPEAKERS OFF B A+ B BI WIRING A B A+ B BI WIRING MODE: DUAL MONO/BRIDGE ATENCIÓN 3 4 Establezca el selector MODE del panel trasero en DUAL MONO/BRIDGE. Establezca el selector SPEAKERS del panel delantero en A, B o A+B BI-WIRING. En el diagrama se muestra el selector establecido en A.
Conexión puenteada Canal R Preamplificador Canal R Señal de canal R Canal L Señal de canal L M-5000 Canal R High Low B B B Barra de cortocircuito Selector MODE Selector SPEAKERS (panel delantero) SPEAKERS OFF A B A+ B BI WIRING MODE: DUAL MONO/BRIDGE En una configuración de conexión puenteada, la unidad M-5000 se utiliza como un amplificador monaural. Para crear un sistema estéreo, necesita dos unidades M-5000.
M-5000 M-5000 Español Canal L Canal L High B Low B B Barra de cortocircuito Selector MODE S Selector SPEAKERS (panel delantero) SPEAKERS OFF B A+ B BI WIRING A B A+ B BI WIRING MODE: DUAL MONO/BRIDGE 3 Establezca el selector SPEAKERS del panel delantero en A, B o A+B BI-WIRING. En el diagrama se muestra el selector establecido en A. 4 5 En cada amplificador, conecte el terminal “+” de SPEAKERS L CH al terminal “−” de SPEAKERS R CH.
Conexión del cable de alimentación Una vez realizadas todas las conexiones, asegúrese de que el interruptor STANDBY/ON/OFF (alimentación) está desactivado y, a continuación, enchufe el cable de alimentación al conector AC IN de la unidad y luego enchúfelo a la toma de CA.
Español Materiales de referencia 57
Especificaciones generales Potencia de salida nominal (de 20 Hz a 20 kHz, 0,07% THD) Dirigida por 2 canales, 8Ω . . . . . . . . 100 W + 100 W Dirigida por 2 canales, 4Ω . . . . . . . . 200 W + 200 W Dirigida en monaural, 8Ω. . . . . . . . . . . . . . . . . 400 W Potencia dinámica 8Ω. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Ω. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Ω. . . . . . . . . . . .
CPU/LOGIC STANDBY POWER LINE R BAL R LINE L (DUAL MONO) (BRIDGE) BAL L (DUAL MONO) (BRIDGE) INPUT BAL LINE SUB TRANSFORMER PHASE NORMAL INVERTED POWER SUPPLY FOR CONTROL CONSTANT CURRENT POWER SUPPLY FOR AUDIO UNBAL BALANCE CONVERTER TOROIDAL TRANSFORMER MODE NORMAL DUAL MONO/BRIDGE R CH - L CH - METER − R CH + SPEAKERS − L CH + SPEAKERS FLOATING BALANCE AMPLIFIER UNBALANCE DRIVER R +/- PEAK/VU BALANCE Español LOG AMP METER CIRCUIT L +/- POWER AMP PRE STAGE R CH + L CH + FL
Características de audio Distorsión armónica total (8Ω) 1 0.5 0.3 0.2 THD + N Ratio (%) 0.1 0.05 20 kHz 0.03 0.02 1 kHz 0.01 0.005 20 Hz 0.003 0.002 0.001 1 2 3 4 5 6 8 10 20 30 40 50 60 80 100 200 Output (W) Distorsión armónica total (4Ω) 1 0.5 0.3 0.2 THD + N Ratio (%) 0.1 20 kHz 0.05 0.03 0.02 1 kHz 0.01 20 Hz 0.005 0.003 0.002 0.
Distorsión armónica total (8Ω monoaural) 1 0.5 0.3 0.2 20 kHz 0.05 0.03 Español THD + N Ratio (%) 0.1 20 Hz 0.02 0.01 1 kHz 0.005 0.003 0.002 0.
Resolución de problemas Consulte la tabla siguiente si esta unidad no funciona bien. Si las instrucciones siguientes no ayudan a solucionar el problema, o si el problema no es uno de los que aparecen en la siguiente lista, apague la unidad, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de servicio o distribuidor Yamaha autorizado más cercano. Problema La alimentación no se enciende. El indicador STANDBY/ ON del panel delantero parpadea.
Problema Causa Solución Consulte la página Asegúrese de que los cables de los altavoces no se toquen entre sí, o que no estén cortocircuitados al panel trasero de la unidad y luego vuelva a activar la alimentación de la unidad. 48 Los altavoces no están conectados correctamente. Asegúrese de que los altavoces están conectados correctamente. Si el problema persiste, es posible que los cables estén defectuosos. 48 Faltan tonos graves y no hay sonido ambiental.
Índice A T Altavoces, Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 AUTO POWER STANDBY, Interruptor . . . . . . . . 41 B BAL, Jack de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 C Cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cable de clavija tipo banana . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cable de lengüeta en Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cables de los altavoces, Conexión . . . . . . . . . . . . . Conexión balanceada . . . . . . . .
Español
ⅺ̪ʑᄽ 感謝您購買本 Yamaha 產品。 ¡ 您可在家中享受此功率擴大機帶來的高品質立體聲。 ¡ 本使用說明書說明此裝置的功能和連線程序。 ¡ 為正確且安全地使用本產品,我們建議您完整閱讀本手冊及安全手冊 ( 獨立小冊子 )。 請妥善保管本手冊,以供日後參考之用。 您可從以下 Yamaha 網站下載本手冊 PDF 版本。 https://download.yamaha.
目錄 功能 . . . . . . . . . . . . 關於本手冊 . . . . . . . 隨附配件 . . . . . . . . . 保養 . . . . . . . . . . . . 鏡面側面板. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 鏡面側面板以外的表面. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
隨附配件 請務必確認商品包裝內含下列配件。 • • • • 電源線 系統電纜 使用說明書 ( 本書 ) 安全手冊 ( 獨立小冊子 ) 警告 請勿將隨附電源線用於其他裝置。 保養 為延長本產品的使用時間,我們建議您定期保養本產品。 警告 • 請定期確認電源線是否骯髒。如有,請將髒汙完全擦拭乾淨。否則,可能會導致火災或觸電。 • 請勿使用噴霧劑或易燃氣體噴霧進行清潔或潤滑。否則,易燃氣體會累積在裝置內,可能會導致爆炸或火災。 須知 • 請使用乾燥的軟布清潔本裝置。使用洗滌劑 ( 如苯或稀釋劑 )、清潔劑或經過化學處理的布料可能會導致表面變色或變質。 如果表面非常骯髒,請使用洗滌劑將布沾溼 ( 用水稀釋 ) 後擰乾,並擦去髒汙。 • 如果用力擦拭 Yamaha 標誌附近的表面區域,可能會導致標誌脫落,或是布料上的纖維可能會黏附在表面上。 鏡面側面板 我們建議您使用擦拭布,如鋼琴專用的拭琴布。如果表面非常骯髒,請使用沾溼並擰乾的軟布擦拭。 鏡面側面板以外的表面 請使用柔軟的乾布擦拭其他表面。如果表面非常骯髒,請 使用稀釋的洗滌劑將布沾溼後擰乾,並擦去表面髒汙。 鏡面側面板 68
ⅺ̪ʑᄽ 部件名稱和功能 本節說明前 / 後面板上的部件名稱和功能。 69
前面板 NATURAL SOUND P O W E R AMPLIFIER SPEAKERS OFF A B A+ B BI WIRING A. STANDBY/ON/OFF ( 電源 ) 開關 / 指示燈 須知 開啟或關閉本機電源。 STANDBY/ON: 開啟本機電源。 OFF: 關閉本機電源。 如果預計長時間不使用本機,請務必從 AC 插座將電源線 拔下。即使在 STANDBY/ON/OFF ( 電源 ) 開關關閉 ( 電源 指示燈熄滅 ) 時,仍會有少量的電流通過本機。 電源狀態 指示燈 開啟模式 燈光明亮 待機模式 燈光昏暗 關閉模式 熄滅 本機會在發生下列任一情況時進入待機模式: • 本機電源已開啟,但超過八小時未運作,而且已經 開啟自動電源待機功能;或 • 您關閉已連接至本機 TRIGGER IN 插孔之裝置的電 源。 如需詳細資訊,請參閱「後面板」一節的「G AUTO POWER STANDBY 開關」( 第 73 頁 ) 及「觸發連接」 ( 第 77 頁 )。 註 開啟本機電源後,需要幾秒鐘才能重現聲音。 70 B.
METER OFF PEAK INPUT VU LINE BAL ⅺ̪ʑᄽ DIMMER C. 儀表顯示 (LEFT/RIGHT) 說明左右聲道的音訊輸出等級。 D. METER 選擇器 將儀表顯示類型切換至 OFF、PEAK 或 VU。 DIMMER:調整儀表顯示的亮度。亮度會在最亮和最 暗 ( 關閉狀態 ) 之間緩慢變化。轉動 METER 選擇器 選擇儀表類型時,則該位置的亮度即為顯示亮度。 OFF:關閉儀表操作及顯示亮度。 PEAK:將儀表顯示類型切換成峰值訊號計。峰值位 準計顯示音訊輸出訊號的最高瞬時功率位準。 VU:將儀表顯示類型切換成 VU ( 音量單位 ) 位準計。 VU 位準計會顯示有效的音訊輸出值,代表人耳感知 聲音的方式。 E.
後面板 B 註 D. PHASE 選擇器 如需連接程序的相關資訊,請參閱「後面板」( 第 72 頁 )。 請使用隨附的揚聲器纜線連接揚聲器和端子。如需連 接程序的相關資訊,請參閱「後面板」( 第 72 頁 )。 根據已連接的前級擴大機, 將 HOT 針腳的位置 ( 極性 ) 設為 BAL 輸入插孔。如需更多資訊,請參閱「平衡 式及非平衡式連接」( 第 74 頁 )。 NORMAL:針腳 #2 指定為 HOT。 INVERTED:針腳 #3 指定為 HOT。 請參閱已連接組件的使用說明書,以確定 HOT 針腳 在該組件上平衡輸出插孔的位置。 C. BAL 輸入插孔 E. LINE 輸入插孔 此為 XLR 型平衡式輸入插孔。請在此處連接前級擴 大機。請正確設置已連接前級擴大機的 PHASE 選擇 器。 此為 RCA 型非平衡式輸入插孔。請在此處連接前級 擴大機。 A. SPEAKERS R CH 輸出端子 B.
ⅺ̪ʑᄽ B F. MODE 選擇器 將揚聲器輸出模式切換成立體聲或單聲道模式。如 需更多詳細資訊,請參閱「平衡式及非平衡式連接」 ( 第 74 頁 )、「SPEAKERS 選擇器」( 第 70 頁 )、「平 衡式及非平衡式連接」( 第 74 頁 ) 及「SPEAKERS 選擇器」( 第 70 頁 )。 NORMAL:本機用途為立體聲擴大機,此為標準設定。 DUAL MONO/BRIDGE:本機用途為單聲道擴大機, 選擇此設定進行雙擴大機連接或橋接。 H. TRIGGER IN 插孔 I. TRIGGER OUT 插孔 用於連接配備觸發功能的組件,因此您可從該組件 控制開啟和關閉本機電源。如需更多資訊,請參閱 「AUTO POWER STANDBY 開關」( 第 73 頁 )。 J. SERVICE 插孔 此插孔用於測試產品。 G. AUTO POWER STANDBY 開關 K.
平衡式及非平衡式連接 如果 PHASE 選擇器設定為 NORMAL,則針腳 #2 為 HOT。 本機配備平衡式輸入插孔 (BAL) 和非平衡式輸入插 孔 (LINE)。 控制桿 須知 請勿同時在兩個組件上使用平衡式及非平衡式連接,否 則可能會建立接地迴路,而產生靜電和雜訊。 2:正相 1:接地 平衡式連接 平衡式連接可有效防止外部雜訊。如需進行平衡式連 接,請使用含 XLR 公頭的電纜。連接電纜時,請務 必將接頭上的針腳對齊插孔上的孔洞,接著將接頭插 至插孔內,直到聽見喀嗒聲。若要取下電纜,按住 BAL 插孔上的控制桿,同時將 XLR 公頭從插孔拉出。 3:反相 如果 PHASE 選擇器設定為 INVERTED,則針腳 #3 為 HOT。 控制桿 針腳 #2 2:反相 1:接地 針腳 #3 針腳 #1 3:正相 進行平衡式連接時,您必須正確連接極性。若要連接 極性,請使用後面板的 PHASE 選擇器。 註 請將 Yamaha 播放器或前級擴大機設定為 NORMAL ( 針腳 #2 為 HOT)。 B B 非平衡式連接 如需進行非平衡式連接,請使用 RCA 型針腳電纜, 此電纜
ⅺ̪ʑᄽ 連接方式 本節說明將本機連接至前級擴大機和揚聲器的方法。 注意 連接任何組件前,請關閉所有組件電源。 須知 連接外部組件前,請務必閱讀和遵守該組件的使用說明書。否則,本機或外部組件可能會發生故障。 75
連接前級擴大機 將前級擴大機連接至本機的輸入插孔。若需連接前級擴大機,請使用 XLR 型平衡式電纜或 RCA 型非平衡式電纜。 平衡式連接 M-5000 前面板 XLR 型平衡式電纜 INPUT BAL LINE B B 前級擴大機 BAL R 非平衡式連接 M-5000 前面板 RCA 型針腳電纜 INPUT LINE BAL B B 前級擴大機 LINE 1 R 須知 本機的音量為固定。請勿將無法調整音量的組件插入本 機的輸入插孔。否則,可能會發出過大聲響,造成本機 故障或揚聲器損壞。 76 註 • 如果前級擴大機同時支援平衡式及非平衡式連接,請 使用平衡式連接。 • 請勿同時在兩個組件上使用平衡式及非平衡式連接,否 則可能會建立接地迴路,而產生靜電和雜訊。
觸發連接 您可透過連接的 Yamaha 組件 ( 如前級擴大機或 AV 接收器 ) 同步開啟和關閉本機電源。 使用隨附的系統電纜進行連接,如下圖所示。 範例 ( 使用一台 M-5000 裝置 ) M-5000 前級擴大機等 B B ⅺ̪ʑᄽ 系統電纜 範例 ( 使用兩台 M-5000 裝置 ) M-5000 B B M-5000 B B 系統電纜 系統電纜 前級擴大機等 若要以觸發連接配置控制本機,請將 STANDBY/ON/ OFF ( 電源 ) 開關設置為 STANDBY/ON。 已連接組件的電源開啟時,本機的電源也會隨之開啟。 已連接組件的電源關閉時,本機會進入待機模式。 註 本機的電源開關為 OFF 時,本機電源的觸發功能隨即停 用。 77
基本揚聲器連接 右 聲道 前級擴大機 右 聲道 左 聲道 右 聲道訊號 左 聲道訊號 右 聲道 High Low B 短路棒 MODE 選擇器 MODE: NORMAL 1 2 3 4 78 將本機和所有已連接組件的電源關閉。 將後面板的 MODE 選擇器設置為 NORMAL。 注意 務必使用符合下表所列阻抗的揚聲器。 揚聲器阻抗 將前面板的 SPEAKERS 選擇器設置為 A、B 或 A+B BI-WIRING。 SPEAKERS 選擇器 A 基本連接 / 雙線連接 4Ω 以上 8Ω 以上 本圖顯示選擇器設置為 A 的情況。 雙擴大機連接 4Ω 以上 8Ω 以上 橋接 8Ω 以上 16Ω 以上 * 將功率擴大機連接至揚聲器的「+」及「–」 端子。 * 美國和加拿大機型除外 B A+B
左 聲道 M-5000 ⅺ̪ʑᄽ 左 聲道 High B Low 短路棒 SPEAKERS 選擇器 ( 前面板 ) SPEAKERS OFF A B A+ B BI WIRING RMAL 註 L R + L – + • 請勿讓揚聲器的裸線互相接觸,或讓其接觸本機的任 何金屬部位。否則,本機和 / 或揚聲器可能會損壞。 • 請勿將主動式超低音揚聲器連接至本機,請將超低音 揚聲器連接至前級擴大機。 – 須知 R – – 請先將來源組件的音量調低,再開啟該組件的電源。 • 所有連接方式必須正確:L ( 左 ) 對 L,R ( 右 ) 對 R,「+」 對「+」,「−」對「−」。如果連接方式錯誤,則揚聲器 不會發出任何聲音。此外,如果揚聲器連接錯誤極性, 會使發出的聲音聽起來不自然且缺乏低音。 • 本機為浮動平衡式功率擴大機,因此不支援以下連接 類型。 - 連接左右聲道的兩個 「+」 ( 或兩個 「−」 ) 端子 ( 如圖 1)。 - 將本機左右聲道的每個「−」端子連接至揚聲器的 相反聲道 ( 交叉連接,如圖 2)。 - 將左右聲道的「−」端子連接至本機後面板的金屬
連接揚聲器電纜 使用標準揚聲器電纜 1 將每條揚聲器電纜端部剝去大約 10 mm 的 絕緣皮,然後將纜線的裸線緊緊纏繞在一 起以防止短路。 注意 • 請勿過度鬆開旋鈕。否則,旋鈕可能會鬆脫,可能會 導致孩童意外吞食。 • 為降低觸電風險,本機電源開啟時,請勿觸碰 SPEAKERS 端子。 須知 10 mm 如果 SPEAKERS 端子接觸到金屬機架,可能會發生短路, 並造成本機損壞。將本機安裝於機架時,請保留足夠的 空隙,以防止 SPEAKERS 端子接觸到機架。 2 鬆開每個 SPEAKER 端子上的旋鈕,並將裸 線插入端子上的側邊孔洞。 揚聲器電纜線孔洞直徑: 6.
使用香蕉型插頭電纜 先將旋鈕鎖緊,接著將香蕉型插頭插入旋鈕頂部。 使用 Y 型插頭電纜 1 鬆開旋鈕,接著將 Y 型插頭塞入環狀部件 和端子基底的中間。 Y 型插頭 滑動 香蕉型插頭孔洞直徑: 5.5 mm 端子中心厚度:5.
雙線連接 右 聲道 前級擴大機 右 聲道 左 聲道 右 聲道訊號 左 聲道訊號 右 聲道 High Low B 取下短路棒。 MODE 選擇器 MODE: NORMAL 若要雙線連接揚聲器,需使用獨立電纜將每個雙線揚 聲器上的中 / 高頻率揚聲器單體 ( 高音揚聲器 ) 和低 頻率單體 ( 低音揚聲器 ) 連接至擴大機。從擴大機敷 設獨立電纜能有效避免高音揚聲器電路受到低音揚聲 器音圈產生的反 EMF ( 電動勢 ) 的影響,進而降低高 頻率和低頻率範圍之間的干擾並提升音質。 您需要使用配備兩組端子 ( 共四個 ) 的揚聲器,使每 個揚聲器分成兩個部分 ( 低頻率和中 / 高頻率範圍 )。 82 1 2 將本機和所有已連接組件的電源關閉。 取下揚聲器上的短路棒或橋接器。 LPF ( 低通濾波器 ) 和 HPF ( 高通濾波器 ) 的分 頻將會分開。
左 聲道 M-5000 ⅺ̪ʑᄽ 左 聲道 High B Low 取下短路棒。 SPEAKERS 選擇器 ( 前面板 ) SPEAKERS OFF A B A+ B BI WIRING MAL 3 將功率擴大機連接至揚聲器。 如需連接每個聲道揚聲器,請使用電纜將揚聲 器中 / 高頻率範圍端子連接至對應聲道的擴大 機 SPEAKERS A 插孔,並將揚聲器低頻率範 圍端子連接至對應聲道的擴大機 SPEAKERS B 插孔。 4 將後面板的 MODE 選擇器設置為 NORMAL。 5 將前面板的 SPEAKERS 選擇器設置為 A+B BI-WIRING。 注意 務必使用符合下表所列阻抗的揚聲器。 揚聲器阻抗 SPEAKERS 選擇器 A 基本連接 / 雙線連接 4Ω 以上 8Ω 以上 雙擴大機連接 4Ω 以上 8Ω 以上 橋接 8Ω 以上 16Ω 以上 * B A+B * 美國和加拿大機型除外 注意 請先將來源組件的音量調低,再開啟該組件的電源。 83
雙擴大機連接 右 聲道 前級擴大機 右 聲道 右 聲道訊號 左 聲道 左 聲道訊號 M-5000 右 聲道 High Low B B B 取下短路棒。 MODE 選擇器 SPEAKERS 選擇器 ( 前面板 ) SPEAKERS OFF A B A+ B BI WIRING MODE: DUAL MONO/BRIDGE 若要設置雙擴大機音響系統,您需準備兩台 M-5000 裝置。 M-5000 配備兩個內建擴大機。這兩個擴大機會分別 連接至對應聲道的中 / 高頻率揚聲器單體 ( 高音揚聲 器 ) 和低頻率揚聲器單體 ( 低音揚聲器 )。您需要使 用配備兩組端子 ( 共四個 ) 的揚聲器,使每個揚聲器 分成兩個部分 ( 低頻率和中 / 高頻率範圍 )。雙擴大 機揚聲器可防止低音揚聲器產生的反 EMF ( 電動勢 ) 影響訊號,因此在部分情況下有助於改善音質。 將輸入源連接至兩台 M-5000 裝置的 L 聲道輸入插 孔。 84 1 2 將本機和所有已連接組件的電源關閉。 取下揚聲器上的短路棒或橋接器。 LPF ( 低通濾波器 ) 和 HPF ( 高通濾波器 ) 的分 頻將會
左 聲道 M-5000 M-5000 左 聲道 B Low B B ⅺ̪ʑᄽ High 取下短路棒。 MODE 選擇器 S SPEAKERS 選擇器 ( 前面板 ) SPEAKERS OFF B A A+ B BI WIRING B A+ B BI WIRING MODE: DUAL MONO/BRIDGE 3 將後面板的 MODE 選擇器設置為 DUAL MONO/BRIDGE。 4 將前面板的 SPEAKERS 選擇器設置為 A、B 或 A+B BI-WIRING。 SPEAKERS 選擇器 A 本圖顯示選擇器設置為 A 的情況。 基本連接 / 雙線連接 4Ω 以上 8Ω 以上 雙擴大機連接 4Ω 以上 8Ω 以上 橋接 8Ω 以上 16Ω 以上 * 5 注意 務必使用符合下表所列阻抗的揚聲器。 將功率擴大機 ( 本機 ) 連接至揚聲器。 如需連接每個聲道揚聲器,請使用電纜將揚 聲器中 / 高頻率範圍端子連接至 SPEAKERS R CH 的擴大機 A 插孔,並將揚聲器低頻率範圍 端子連接至 SPEAKERS L CH 的擴大機 A
橋接 右 聲道 前級擴大機 右 聲道 右 聲道訊號 左 聲道 左 聲道訊號 M-5000 右 聲道 High Low B B B 短路棒 MODE 選擇器 SPEAKERS 選擇器 ( 前面板 ) SPEAKERS OFF A B A+ B BI WIRING MODE: DUAL MONO/BRIDGE 在橋接配置中,M-5000 的用途為單聲道擴大機。若 要建立音響系統,您需準備兩台 M-5000 裝置。 在每台擴大機上,將 SPEAKERS L CH 的「+」端子 連接至 SPEAKERS R CH 的「−」端子。若要進行連接, 請使用和揚聲器電纜相同材質的電纜,且長度為 1.0m 或以下,截面積為 1.
左 聲道 M-5000 M-5000 左 聲道 B Low B B ⅺ̪ʑᄽ High 短路棒 SPEAKERS 選擇器 ( 前面板 ) MODE 選擇器 S SPEAKERS OFF B A+ B BI WIRING A B A+ B BI WIRING MODE: DUAL MONO/BRIDGE 5 將 SPEAKERS R CH 的「+」端子連接至揚 聲器的「+」端子,並將 SPEAKERS L CH 的「–」端子連接至揚聲器的「–」端子。 注意 請先將來源組件的音量調低,再開啟該組件的電源。 注意 務必使用符合下表所列阻抗的揚聲器。 務必使用符合下表所列阻抗的揚聲器。 揚聲器阻抗 SPEAKERS 選擇器 A 基本連接 / 雙線連接 4Ω 以上 8Ω 以上 雙擴大機連接 4Ω 以上 8Ω 以上 橋接 8Ω 以上 16Ω 以上 * B A+B * 美國和加拿大機型除外 87
連接電源線 完成所有連接後,務必確認 STANDBY/ON/OFF ( 電源 ) 開關已關閉,接著將電源線插入本機的 AC IN 插頭, 再插入 AC 插座。 AC IN 隨附電源線 M-5000 後面板 注意 • 若 AC 插座鬆動且插頭無法穩固插入,請勿使用該插座。 否則,可能會導致火災、觸電或燒燙傷。 • 從 AC 插座拔下電源線時,請緊握插頭;請勿拉扯電源 線。否則,電源線可能會損壞,並導致觸電或火災。 • 請將電源線完全插入 AC 插座。如果插頭未完全插入, 使用本機時可能會導致觸電。或者,灰塵可能會堆積 在插頭上,並導致火災或燒燙傷。 須知 如果長時間不會使用本機,請務必從 AC 插座將電源線拔 下。即使在 STANDBY/ON/OFF ( 電源 ) 開關關閉 ( 電源指 示燈熄滅 ) 時,仍會有少量的電流通過本機。 AC 插座方向 警告 • 如果您發現下列任何異常狀況,請立即關閉電源,並 將電源線從 AC 插座拔下。 - 電源線或插頭損壞。 - 本機發出異味、異常聲響或冒煙。 - 液體濺灑或物體落入本機內。 - 運作期間突然靜音。 - 本機出現破裂或損壞。 如不遵守且繼續使用本機,
ⅺ̪ʑᄽ 參考資料 89
一般規格 額定輸出功率 (20 Hz 至 20 kHz,0.07% THD) 2 聲道驅動,8Ω. . . . . . . . . . . . . . . 100 W + 100 W 2 聲道驅動,4Ω. . . . . . . . . . . . . . . 200 W + 200 W 單聲道驅動,8Ω . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 W 動態功率 8Ω . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Ω . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Ω . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Ω . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 W + 125 W 170 W + 170 W 250 W + 250 W 500 W + 500 W 最大輸出功率 (1 kHz,0.
CPU/LOGIC STANDBY POWER LINE R BAL R LINE L (DUAL MONO) (BRIDGE) BAL L (DUAL MONO) (BRIDGE) INPUT BAL LINE SUB TRANSFORMER PHASE NORMAL INVERTED POWER SUPPLY FOR CONTROL CONSTANT CURRENT POWER SUPPLY FOR AUDIO UNBAL BALANCE CONVERTER TOROIDAL TRANSFORMER MODE NORMAL DUAL MONO/BRIDGE R CH - L CH - ⅺ̪ʑᄽ METER − R CH + SPEAKERS − L CH + SPEAKERS FLOATING BALANCE AMPLIFIER UNBALANCE DRIVER R +/- PEAK/VU BALANCE LOG AMP METER CIRCUIT L +/- POWER AMP PRE STAGE R CH + L CH + FLOAT
音訊特性 總諧波失真 (8Ω) 1 0.5 0.3 0.2 THD + N Ratio (%) 0.1 0.05 20 kHz 0.03 0.02 1 kHz 0.01 0.005 20 Hz 0.003 0.002 0.001 1 2 3 4 5 6 8 10 20 30 40 50 60 80 100 200 Output (W) 總諧波失真 (4Ω) 1 0.5 0.3 0.2 THD + N Ratio (%) 0.1 20 kHz 0.05 0.03 0.02 1 kHz 0.01 20 Hz 0.005 0.003 0.002 0.
總諧波失真 ( 單聲道 8Ω) 1 0.5 0.3 0.2 THD + N Ratio (%) 0.1 20 kHz 0.05 0.03 20 Hz 0.02 0.01 1 kHz ⅺ̪ʑᄽ 0.005 0.003 0.002 0.
故障排除 若本機運作異常,請參閱下表。如果以下說明無法解決問題,或是您遇到的問題未列於下方,請關閉本機,拔下 電源線,並聯繫離您最近的 Yamaha 授權經銷商或服務中心。 問題 原因 解決措施 參閱 頁碼 電源線未連接至後面板的 AC IN 接頭,或未插入 AC 插座。 牢固地連接電源線。 88 因短路等原因而啟動了保護電 路。 務必確認揚聲器電線未彼此碰觸,也 未與本機後面板發生短路,接著開啟 本機電源。 80 本機受到強烈的外部電擊 ( 如 閃電或強靜電 )。 關閉本機電源,從 AC 插座拔下電源 線,等待 30 秒,接著再次插上本機 電源線。 88 因短路等原因而啟動了保護電 路。 務必確認揚聲器電線未彼此碰觸,也 未與本機後面板發生短路,接著開啟 本機電源。 80 本機的內部電路發生問題。 從 AC 插座拔下電源線,並聯繫離您 最近的 Yamaha 授權經銷商或服務中 心。 88 因短路等原因而啟動了保護電 路。 務必確認揚聲器電線未彼此碰觸,也 未與本機後面板發生短路,接著開啟 本機電源。 80 SPEAKERS 選擇器設為 OFF。 將 SPEAK
索引 羅馬字 中文 A 五劃 AUTO POWER STANDBY 開關 . . . . . . . . . . . . . 73 B BAL 輸入插孔 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 平衡式連接 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 平衡式輸入插孔 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 八劃 非平衡式連接 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 I INPUT 選擇器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 九劃 香蕉型插頭電纜 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 LINE 輸入插孔 . . . . . . . . . . . .
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.