Operation Manual

104
Effect map
* If the received value does not contain an effect type in the TYPE LSB, the LSB will be directed to TYPE 0.
* The numbers in parentheses in front of the Effect Type names correspond to the number indicated in the display.
* By using an external sequencer, which is capable of editing and transmitting the system exclusive messages and parameter
changes, you can select the Reverb, Chorus and DSP effect types which are not accessible from the EZ-30 panel itself. When
one of the effects is selected by the external sequencer, “ - ” will be shown on the display.
Effektzuordnungen
* Wenn der empfangene Wert keinen Effekttyp im TYPE LSB enthält, wird das LSB als TYPE 0 behandelt.
* Die Nummern in Klammern vor den Effekttyp-Bezeichnungen entsprechen der im Display erscheinenden Nummern.
* Durch Einsatz eines externen Sequenzers, mit dem systemexklusive Meldungen und Parameteränderungen bearbeitet und
gesendet werden können, können Sie die Effekttypen Reverb, Chorus und DSP auswählen, die am Bedienfeld des EZ-30 nicht
angewählt werden können. Wenn einer dieser Effekte vom externen Sequenzer ausgewählt wird, erscheint „-“ im Display.
Tableau d'effets
* Si la valeur reçue ne contient pas de type d'effet dans TYPE LSB, le LSB est dirigé vers le TYPE 0.
* Les numéros entre parenthèses en face des noms des types d'effet correspondent au chiffre qui apparaît sur l'afficheur.
* Si vous utilisez un séquenceur externe, qui est capable d'éditer et de transmettre des messages exclusifs au système et des
modifications de paramètre, vous pouvez sélectionner les types d'effets Reverb, Chorus et DSP qui ne sont pas accessibles
depuis le panneau de l'EZ-30 lui-même. Lorsque l'un de ces effets est sélectionné par le séquenceur externe, « - » apparaît sur
l'afficheur.
Lista de efecto
* Si el valor recibido no contiene un tipo de efecto en TYPE LSB (tipo LSB), LSB se dirigirá a TYPE 0 (tipo 0).
* Delante de los nombres de tipo de efecto están los números entre paréntesis, que corresponden al número indicado en la
pantalla.
* Empleando un secuenciador externo, que puede editar y transmitir los cambios de parámetros y mensajes exclusivos del
sistema, puede seleccionar los tipos de efecto reverberación, coros y DSP a los que no puede accederse desde el panel del EZ-
30. Cuando se selecciona uno de los efectos mediante el secuenciador externo, aparece "-" en la pantalla.
REVERB
CHORUS
TYPE
MSB
TYPE LSB
00 01 02 08 16 17 18 19 20
000 No Effect
001 (1)Hall1 (2)Hall2
002 Room (3)Room1 (4)Room2
003 Stage (5)Stage1 (6)Stage2
004 Plate (7)Plate1 (8)Plate2
005...127 No Effect
TYPE
MSB
TYPE LSB
00 01 02 08 16 17 18 19 20
000...064 No Effect
065 Chorus Chorus2
066 Celeste Chorus1
067 Flanger Flanger1 Flanger2
068...127 No Effect