PIANO DE PALCO Manual do Proprietário PT
CP88/CP73 - Manual do Proprietário
CP88/CP73 - Manual do Proprietário 3
Informações para os utilizadores relativas à recolha e eliminação de equipamentos usados: Este símbolo, presente em produtos, embalagens e/ou incluído na documentação associada, indica que os produtos elétricos e eletrónicos usados não devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos em geral.
PRECAUÇÕES LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO Mantenha este manual em lugar seguro e à mão para referências futuras. ADVERTÊNCIAS Siga sempre as precauções básicas mencionadas abaixo para evitar ferimentos graves ou até mesmo morte por choque elétrico, curto-circuito, danos, incêndio ou outros acidentes.
CUIDADO Siga sempre as precauções básicas mencionadas abaixo para evitar que você ou outras pessoas se machuquem, bem como para evitar que ocorram avarias no instrumento ou em outros objetos. Essas precauções incluem, mas não estão limitadas a: Fonte de alimentação/Cabo de alimentação Conexões • Antes de conectar o instrumento a outros componentes eletrônicos, desligue todos os componentes. Antes de ligar ou desligar todos os componentes, ajuste o volume para o nível mínimo.
AVISO Informações Para evitar a possibilidade de defeitos/danos no produto, danos nos dados ou em outra propriedade, siga os avisos abaixo. Sobre direitos autorais Manuseio • Não use o instrumento próximo a aparelhos elétricos, como televisores, rádios, equipamentos estéreo e telefones celulares, entre outros. Caso contrário, o instrumento, o televisor ou o rádio poderão gerar ruído.
Boas-vindas Agradecemos a compra do Yamaha CP88 ou CP73. Este instrumento é um piano de palco projetado especialmente para apresentações ao vivo. Leia atentamente este Manual do Proprietário antes de utilizar o instrumento para tirar o máximo proveito dos recursos variados. Quando terminar a leitura deste manual, guarde-o em local seguro e de fácil acesso e consulte-o sempre que precisar entender melhor uma operação ou função.
Sumário PRECAUÇÕES ....................................................................5 AVISO...................................................................................7 Informações .........................................................................7 Boas-vindas ..........................................................................8 Acessórios.............................................................................8 Características principais ..........................................
Controles e funções Painel frontal 2 3 5 4 1 6 7 8 9 ) Live Set (página 12) 1 Alavanca da curva de afinação Use esse controlador para aumentar ou diminuir suavemente a afinação das notas tocadas. Quando você o solta, o controle volta automaticamente para a posição original, e a afinação volta ao normal. O intervalo pode ser definido para cada seção pelo botão [SETTINGS] → "Controllers" → "Bend Range" (página 36).
Controles e funções Seção Electric Piano (página 15) Seção Sub (página 16) Seção Delay (página 17) Seção Reverb (página 17) Master EQ (página 17) 7 Botão [PANEL LOCK] 9 Botão [TOUCH] Use esse botão para ativar/desativar a função de bloqueio do painel. Quando a função estiver definida como "On", as operações do painel de controle ficarão desativadas, garantindo que as configurações não sejam alteradas inadvertidamente. Pressionar o botão alterna entre o modo bloqueado e desbloqueado.
Controles e funções Live Set Live Set View @ # $ % ^ Exibe uma Live Set Page (Live Set Sound [1] – [8]) em uma única tela para proporcionar uma prática visão geral dos sons disponíveis. Para abrir a Live Set View, gire o dial Encoder quando estiver na tela superior. O ícone será exibido à esquerda do Live Set Sound selecionado no momento. Para alterar o Live Set Sound em Live Set View, gire o dial Encoder para selecionar um Live Set Sound e pressione o botão [ENTER] para retornar à tela superior.
Controles e funções OBSERVAÇÃO Para armazenar as configurações editadas no momento em outro Live Set Sound, use o dial Encoder para selecionar o Live Set Sound que será o destino do armazenamento. Pressione o teclado para confirmar se o som foi alterado para as configurações editadas. Copiar um Live Set Sound 1. Selecione o Live Set Sound que você deseja copiar. 2. Acesse a tela Copy. Botão [MENU] → "Job" → "Live Set Manager" → "Copy".
Controles e funções ( Chave de seleção de voz Seção Piano Use essa chave para selecionar uma das vozes da categoria selecionada com o seletor de categoria de voz. Para obter mais informações sobre vozes, consulte a página 46. A * ( A Visor de número da voz H Exibe os números da voz selecionada no momento. B Botão SPLIT [L R] B C F D I E OBSERVAÇÃO G & O Split Point pode ser alterado pelo botão [SPLIT POINT] (página 13) e também em [SETTINGS] "Function" "Split Point" (página 33).
Controles e funções Efeito Descrição Efeito Descrição Distortion Compressor monaural + distorção. As configurações da extremidade esquerda para o centro do botão giratório [DEPTH] aplica a compressão. Girar o botão giratório [DEPTH] do centro para a direita (sentido horário) aumenta a distorção. T.Wah Wah responde à dinâmica do teclado. Gire o botão giratório [DEPTH] para ajustar a intensidade do efeito e [RATE] para ajustar a quantia do efeito. P.
Controles e funções T Botão giratório [DEPTH] Seção Sub Use esse botão giratório para ajustar a intensidade do efeito selecionado. * A a Botão giratório [SPEED] Q Use esse botão giratório para ajustar a velocidade de modulação do efeito selecionado. ( R B Efeito C T E D a S G & O CP88 e o CP73 contam com efeitos de inserção e de Delay/Reverb que podem ser configurados para cada seção de voz, bem como um equalizador principal que afeta todas as seções de voz da mesma maneira.
Controles e funções Quando todas as lâmpadas indicadoras das seções de voz estiverem acesas, os níveis de emissão de cada seção de voz poderão ser ajustados da mesma forma. Quando os níveis de emissão de cada seção de voz estiverem definidos individualmente, a lâmpada indicadora do botão giratório [DEPTH] se apagará. No entanto, quando os níveis de emissão forem reajustados, a lâmpada indicadora do botão giratório [DEPTH] se acenderá, e os níveis de emissão serão alterados do valor definido anteriormente.
Controles e funções Painel traseiro 1 2 4 3 Tomada de corrente alternada (CA) Unidade flash USB Computador 1 Chave [STANDBY/ON] 6 Terminais MIDI [IN]/[OUT] Para colocar o instrumento em standby ou ligá-lo. Com um cabo MIDI padrão (disponível separadamente), você pode conectar um instrumento MIDI externo e controlá-lo pelo instrumento. Da mesma forma, é possível usar um dispositivo MIDI externo (como um teclado ou sequenciador) para controlar os sons no instrumento.
Controles e funções 6 7 8 9 ) ! @ # 3 FC3A, FC4A, FC4A, FC5 FC5 Teclado MIDI externo, etc. Sintetizador externo, etc. Fones de ouvido Amplificador de teclado ou alto-falantes do monitor FC7 Mixer, etc. 9 Conectores FOOT CONTROLLER [1]/[2] # Conector [PHONES] Use esses conectores para conectar um controlador de pedal FC7 (vendido separadamente) para controlar continuamente uma das várias funções atribuíveis diferentes com os pés, como o volume e o tom das seções de voz.
Instalação Fonte de alimentação Conecte as extremidades do cabo de alimentação CA na ordem indicada abaixo. Verifique se a chave [STANDBY/ON] do instrumento está na posição STANDBY (Em espera). 1. Conecte o cabo de alimentação fornecido ao conector [AC IN] no painel traseiro do instrumento. 2. Conecte a outra extremidade do cabo de Conectar alto-falantes ou fones de ouvido Como o instrumento não tem alto-falantes embutidos, você precisará monitorar o som do instrumento usando equipamentos externos.
Estrutura básica e conteúdo do visor Função de desligamento automático A função de desligamento automático desliga automaticamente o instrumento depois de 30 minutos de inatividade. Por padrão, a função está desativada. Configuração da função de desligamento automático Botão [MENU] → "General" → "Auto Power Off " → "Enable" (página 30). AVISO • Como os dados não salvos serão perdidos quando a função de desligamento automático desligar o instrumento, armazene seu trabalho antes que isso ocorra.
Estrutura básica e conteúdo do visor Editar os nomes de Live Set Sound/nomes de arquivo Editar os nomes de arquivo Consulte "Salvar as configurações em uma unidade flash USB" na página 23. Editar os nomes de Live Set Sound Selecione o Live Set Sound desejado do qual você deseja editar o nome → botão [SETTINGS] → "Name" → edite o nome → botão [STORE] → botão [ENTER].
Salvar/carregar dados Salvar/carregar dados Nas telas File (botão [MENU] → "File"), você pode transferir os dados (como Live Sets e Live Set Sounds) e as configurações de todo o sistema entre o instrumento e uma unidade flash USB externa conectada ao terminal USB [TO DEVICE]. Esta seção explica como salvar/carregar os dados da/para a memória do usuário do instrumento. Salvar as configurações em uma unidade flash USB Carregar as configurações de uma unidade flash USB 1.
Precauções ao usar o terminal USB [TO DEVICE] Este instrumento possui um terminal USB [TO DEVICE] embutido. Ao conectar um dispositivo USB ao terminal, manuseie-o com cuidado. Siga as precauções importantes descritas abaixo. OBSERVAÇÃO Para obter mais informações sobre como manusear dispositivos USB, consulte o Manual do Proprietário do dispositivo. Dispositivos USB compatíveis Somente dispositivos de memória USB do tipo unidade flash podem ser usados com o instrumento.
Usar com outros dispositivos MIDI Usar com outros dispositivos MIDI Ao usar cabos MIDI padrão (vendidos separadamente), você pode conectar outros dispositivos MIDI, como sintetizadores e módulos de som, ao instrumento pelos terminais MIDI [IN]/[OUT]. Esse tipo de conexão permite a troca de dados MIDI com esses dispositivos. Os terminais MIDI [IN]/[OUT] e o terminal USB [TO HOST] podem ser usados para a transmissão/recepção de dados MIDI.
Usar com um computador Porta 2 Essa porta é usada como a porta MIDI Thru, permitindo retransmitir os dados MIDI recebidos pelo instrumento para um dispositivo MIDI externo. Isso é útil, por exemplo, quando você deseja conectar um dispositivo MIDI externo que não tenha terminal USB a um computador por meio deste instrumento e assim por diante. Ao usar essa porta, desative "MIDI" e ative "USB" pelo botão [MENU] → "General" → "MIDI Settings" → "MIDI Port".
Usar com um computador Precauções ao usar o terminal USB [TO HOST] Ao conectar o computador ao terminal USB [TO HOST], verifique os itens indicados abaixo. Deixar de fazer isso causa riscos de congelamento do computador e dano ou perda dos dados. Caso o computador ou o instrumento congele, reinicie o software aplicativo ou o sistema operacional do computador, ou desligue e religue o instrumento. AVISO • Use um cabo USB do tipo AB. Não use um cabo USB 3.0.
LISTA DE MENU Com o botão [MENU], você pode configurar vários parâmetros e funções em todo o sistema do instrumento. As configurações serão armazenadas no instrumento. Operação 1. 2. 3. 4. Pressione o botão [MENU]. Use o dial Encoder e o botão [ENTER] para acessar o item que você deseja editar. Use o dial Encoder para alterar o valor ou as configurações. Para executar as configurações, pressione o botão [ENTER]. O visor voltará para a tela superior.
LISTA DE MENU Nome da função Descrição MIDI Settings Control MIDI = On MIDI Control As mensagens de alteração de controle dos controles ativados do instrumento podem ser transmitidas ou recebidas. OBSERVAÇÃO Como as luzes de controle se acenderão de acordo com as configurações de "Display Lights" (página 30), mesmo quando as chaves [ON/OFF] da seção de voz ou os botões [ON/OFF] do efeito de inserção estiverem na posição OFF, as mensagens de alteração de controle serão transmitidas ou recebidas.
LISTA DE MENU Nome da função Descrição Keyboard/ Pedal Determina qual tipo de pedaleira conectada ao conector FOOT SWITCH [SUSTAIN] é reconhecido. Selecione "FC3A (HalfOn)" quando você desejar usar técnicas de reprodução de meia sustentação. Sustain Pedal Type Configurações: FC3A (HalfOn), FC3A (HalfOff), FC4A/FC5 Padrão: FC3A (HalfOn) Foot Switch Assign Determina o número de alteração de controle gerado usando o pedal conectado ao conector FOOT SWITCH [ASSIGNABLE].
LISTA DE MENU Nome da função Display Lights Descrição LCD SW Permite exibir (On) ou não (Off) a tela superior. As diversas telas de configuração, como as telas de MENU e de SETTINGS, são sempre exibidas, independentemente da configuração. Padrão: On LCD Contrast Ajusta o contraste do LCD do instrumento.
LISTA DE MENU Nome da função Section Manager Descrição Copy Paste Piano Copia as configurações da seção Piano selecionada no momento. E.Piano Copia as configurações da seção Electric Piano selecionada no momento. Sub Copia as configurações da seção Sub selecionada no momento. Piano Cola as configurações da seção de voz copiada anteriormente.
LISTA DE SETTINGS Com o botão [SETTINGS], você pode configurar e armazenar as várias configurações do Live Set Sound selecionado no momento. As configurações serão armazenadas no instrumento. Operação 1. Pressione o botão [SETTINGS]. 2. Use o dial Encoder e o botão [ENTER] para acessar o item que você deseja editar. 3. Use o dial Encoder para alterar o valor ou as configurações. 4. Para executar as configurações, pressione o botão [ENTER]. O visor voltará para a tela superior.
LISTA DE SETTINGS Nome da função Descrição Mode SW Alterna as configurações do modo de teclado principal. Quando a opção estiver definida como "On", o modo de teclado principal será ativado, e a indicação será exibida na tela Live Set. Padrão: Off Advanced Zone SW Alterna o intervalo de configurações do modo de teclado principal. Quando a opção "On" estiver selecionada, você poderá fazer configurações detalhadas.
LISTA DE SETTINGS Nome da função Zone Settings Descrição Tx SW Program* Possibilita ativar (On) ou desativar (Off) o envio de mensagens de alteração de programa MIDI do instrumento externo correspondente para a zona selecionada no momento. Padrão: On Tx SW Volume* Possibilita ativar (On) ou desativar (Off) o envio de mensagens de volume MIDI do instrumento externo correspondente para a zona selecionada no momento.
LISTA DE SETTINGS Controllers (Controladores) Nome da função Bend Range Descrição Piano Determina a faixa máxima da curva de afinação para cada seção de voz em semitons. E.Piano Configurações: -24 – +0 – +24 Padrão: +2 Sub P.Mod Depth Piano Determina a profundidade do efeito de vibrato no som do teclado. Esse valor pode ser definido individualmente para cada seção de voz. E.Piano Configurações: 0 – 127 Padrão Piano/E.
Apêndice Mensagens no visor Indicação do LCD Descrição Auto power off disabled. Esta mensagem é exibida quando o desligamento automático é desativado. Completed. As tarefas de carregamento, gravação, formatação ou outra especificada foram concluídas. Connecting to USB device… Reconhecimento da unidade flash USB conectada ao terminal USB [TO DEVICE]. Device number is off. Os dados em massa não podem ser transmitidos/recebidos porque o número do dispositivo está desativado. Device number mismatch.
Apêndice Solução de problemas Sem som? Som errado? Quando um problema assim ocorre, verifique os pontos a seguir antes de pressupor que o produto esteja com defeito. Muitos problemas podem ser resolvidos ao executar a operação de redefinição de fábrica (página 21). Caso o problema continue, consulte um fornecedor Yamaha. 38 Problema Causa suspeita Solução O instrumento desliga inesperadamente. Isso é normal quando a função de desligamento automático está ativada.
Apêndice Problema Causa suspeita Solução A transmissão de dados MIDI em massa não ocorre adequadamente. Uso de terminais errados (MIDI, USB). Verifique a conexão. Número do dispositivo MIDI errado. Verifique o número do dispositivo MIDI. Não é possível salvar dados na unidade flash USB. A unidade flash USB está protegida contra gravação. Desbloqueie a proteção contra gravação. A unidade flash USB não está formatada corretamente. Formate-a novamente. Um pedal não surte efeito.
Apêndice MIDI MIDI (Interface digital de instrumento musical) é um padrão global desenvolvido para permitir a transferência de dados de apresentação, voz e outros entre instrumentos musicais. Dessa forma, a comunicação de dados confiável será garantida, mesmo entre instrumentos musicais e equipamentos de fabricantes diferentes.
Apêndice Especificações Item Detalhes CP88 Teclado NW-GH3 (Graded Hammer de madeira natural) de 88 teclas: teclas de marfim e ébano sintéticos Teclado Geração de tons Vozes CP73 Tecnologia da geração de tons AWM2 Polifonia (máx.) 128 Quantidade de sons Live Set 160 (Live Set Sounds predefinidos: 80) Número de vozes Efeitos Visor Tipo 57 (PIANO: 10/E.PIANO: 14/SUB: 33) Efeito de inserção: PIANO 2 sistemas (1: Damper Resonance 2: Compressor, Distortion, Drive, Chorus) E.
Apêndice Índice remissivo A T Áudio USB ..........................................................................27 Teclado MIDI externo ......................................................25 Tipo de arquivo ..................................................................23 C Canal de recepção MIDI ...................................................25 Canal de transmissão MIDI .............................................25 Canal MIDI ...............................................................
LEMBRETES CP88/CP73 - Manual do Proprietário 43
DATA LIST Live Set Sound List No 1 1 Natural CFX G2 1 2 NaturalImperial G2 1 3 Jazz S700 G2 1 4 Rock Upright G2 1 5 Simple 78 G2 1 6 Funky Tines G2 1 7 Tremolo Wr G2 1 8 Clavi B Amped G2 2 1 CFX+DX Legend G2 2 2 A.Bass/78Rd G2 2 3 80s El Grand G2 2 4 Brite Pop 8ve G2 2 5 E.
DATA LIST Name Split Section Point BANK No 6 5 Clavi Wah Dist G2 6 6 Squeeze B G2 6 7 Long Chorus S G2 6 8 Rock Wr w/Ba G2 7 1 CP80 Comp G2 7 2 Natural CP80 G2 7 3 Chorus Legend G2 7 4 Chorus FTine G2 7 5 Chorus 7II G2 7 6 Legend + Pad G2 7 7 SynBass/DXEP G2 7 8 Digi DX Pads G2 8 1 Bright Bars G2 8 2 All Bars Out G2 8 3 PipeOrgan1 G2 8 4 PipeOrgan2 G2 8 5 The Red Combo G2 8 6 Italian Combo G2 8 7 Aggro Syn Pad G2 8 8 RdBa/60s
DATA LIST Voice List Section PIANO Category Grand Piano Upright Piano CP Special Piano E.PIANO Rd Wr Clv DX SUB Pad/Strings Organ Chromatic Perc. Others 46 No.
DATA LIST P:=Piano, E:=Electric Piano, S:=Sub Parameters shown within parentheses do not affect the sound of this instrument. Only affected by foot switch, and not foot controller. *Parameter value/Controller value Correspondence Table (page 48) Control Change Number List CC No. (LCD indication) Piano 12 P: Select 13 P: Volume 14 15 Sub DELAY REVERB MASTER EQUALIZER Table* M ( Voice select switch D [VOLUME] knob P: Tone P: Damper Reso CC No.
DATA LIST CC No.
DATA LIST H N Controller Parameter Transmitted Recognized A.Pan 0 0 0-21 Trem 1 25 22-42 R.Mod 2 50 43-63 T.Wah 3 76 64-85 P.
DATA LIST MIDI Data Format (1) TRANSMIT FLOW MIDI <-+--[SW1]--+---------NOTE OFF 8nH OUT | | +---------NOTE ON 9nH | | | +---------CONTROL CHANGE | | MODULATION BnH,01H | | SUSTAIN SWITCH BnH,40H | | ASSIGNABLE CONTROLLER BnH,(01H...76H) | | | | Refer to Correspondence Table of Control | | Change Number List (page 48) for the | | Control Change when the MIDI Control is | | set to “On.
DATA LIST (3-2) CHANNEL MODE MESSAGES STATUS CONTROL NUMBER CONTROL VALUE 1011nnnn(BnH) 0ccccccc 0vvvvvvv when the Byte Count, Start Address, Data and Checksum itself are added.
DATA LIST MIDI Data Table Bank Select MSB (HEX) 63 3F LSB (HEX) Bulk Dump Block Program No.
DATA LIST MIDI PARAMETER CHANGE TABLE (BULK CONTROL) Address High Mid Low Size Data Size Range High Mid Low (HEX) 0E pp 0n 1 - 7F 00 1 - 0F pp 0n 1 - 7F 00 1 - Parameter Name Description Default Notes (HEX) Parameter Name Description 1 00 – 01 Live Set View Mode 2A 1 00 – 13 Power On Page 1 – 20 00 2B 1 00 – 07 Power On Sound 1–8 00 2C 1 00 – 78 FS Control Number Off, 1 – 118, 119 (Live Set Inc), 120 (Live Set Dec) 77 - Close, Keep Default Notes (HEX) 29 Group
DATA LIST LIVE SET SOUND ZONE Group Number = 7F 1C, Model ID = 08 Live Set Sound Common Group Number = 7F 1C, Model ID = 08 Address 00 Description Default (HEX) Notes off, on 00 – 01 With the default settings, only the Zone 1 is se to “on.
DATA LIST SECTION Section Common Section Specific Group Number = 7F 1C, Model ID = 08 Address High Mid Low 50 0p Size Data Range Parameter Name Description Default (HEX) 00 1 00 – 0B Current Category 00 01 1 00 – 7F Category 1 Voice Number 00 02 1 00 – 7F Category 2 Voice Number 00 03 1 00 – 7F Category 3 Voice Number 00 04 1 00 – 7F Category 4 Voice Number 00 05 1 00 – 7F Advanced Sound Mode Voice Number 00 06 1 00 – 01 Advanced Sound Mode Switch Off, On 00 07 1 00
DATA LIST YAMAHA [Stage Piano] MIDI Implementation Model CP88/CP73Chart MIDI Implementation Function... Transmitted Date :29-NOV-2017 Version : 1.
LEMBRETES CP88/CP73 - Manual do Proprietário 57
LEMBRETES 58 CP88/CP73 - Manual do Proprietário
Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o representante mais próximo da Yamaha ou com o distribuidor autorizado relacionado a seguir.
Manual Development Group © 2018 Yamaha Corporation Published 06/2019 LBMA*.