Panduan untuk Pemilik CLP- 785 CLP-775 CLP-745 CLP-735 CLP-795GP CLP-765GP Terimakasih Anda telah membeli Piano Digital Yamaha! Instrumen ini memberikan suara berkualitas sangat tinggi dan kontrol ekspresif untuk kenikmatan permainan Anda. Untuk memaksimalkan potensi kinerja dan fitur Clavinova Anda, silakan baca buku Panduan untuk Pemilik ini secara menyeluruh, dan simpan di tempat yang aman untuk referensi di kemudian hari.
Untuk mengetahui detail produk, harap hubungi perwakilan Yamaha terdekat atau distributor resmi yang tercantum di bawah ini. FRANCE NORTH AMERICA Yamaha Music Europe 7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités de Pariest, 77183 Croissy-Beaubourg, France Tel: +33-1-6461-4000 CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A.
CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Panduan untuk Pemilik 3
TINDAKAN PENCEGAHAN BACALAH DENGAN SAKSAMA SEBELUM MELANJUTKAN Simpanlah panduan ini di tempat yang aman dan mudah dijangkau untuk referensi mendatang. Untuk adaptor AC PERINGATAN PERHATIAN • Adaptor AC ini dirancang untuk digunakan bersama instrumen elektronik Yamaha saja. Jangan gunakan untuk keperluan lain. • Hanya untuk digunakan dalam ruangan. Jangan gunakan di lingkungan yang basah. • Saat mempersiapkan, pastikan bahwa stopkontak AC mudah diakses.
Menggunakan bangku (Jika disertakan) Jika Anda melihat adanya kelainan • Jangan meletakkan bangku dalam posisi labil karena bisa terjatuh tanpa sengaja • Jangan memainkan secara serampangan dengan atau dipasang pada bangku. Menggunakannya sebagai alat atau tangga atau untuk keperluan lain dapat menyebabkan kecelakaan atau cedera. • Hanya boleh satu orang yang menduduki bangku untuk setiap kalinya, guna mencegah kemungkinan kecelakaan atau cedera.
• Jangan menggunakan instrumen/perangkat atau headphone dalam waktu lama dengan tingkat volume yang tinggi atau tidak nyaman, karena hal ini dapat menyebabkan kehilangan pendengaran untuk selamanya. Jika Anda mengalami kehilangan pendengaran atau telinga berdenging, berkonsultasilah dengan dokter.
PEMBERITAHUAN Informasi Untuk menghindari kemungkinan kegagalan fungsi/ kerusakan pada produk, kerusakan data, atau kerusakan barang lainnya, ikutilah pemberitahuan di bawah ini. Tentang hak cipta Penanganan • Jangan menyambungkan produk ini ke Wi-Fi publik dan/atau Internet secara langsung. Hanya sambungkan produk ini ke Internet melalui router dengan perlindungan kata sandi yang kuat. Konsultasikan dengan produsen router Anda untuk informasi tentang praktik keamanan terbaik.
Aksesori yang Disertakan Panduan untuk Pemilik (buku ini) Materi Online (Dapat didownload dari web) “50 Classical Music Masterpieces” (50 Mahakarya Musik Klasik) (Buku Musik) Data List (Daftar Data) (khusus CLP-785 dan CLP-795GP) Online Member Product Registration (Pendaftaran Produk Anggota Online) Dokumen ini berisi daftar Voice XG dan Drum Kit XG yang dapat dipilih pada CLP-785 dan CLP-795GP.
Daftar Isi TINDAKAN PENCEGAHAN ...............................4 Teknik Perekaman Lainnya ................................................ 61 PEMBERITAHUAN ...................................................7 Informasi ....................................................................7 Aksesori yang Disertakan ...........................................8 Tentang Panduan .......................................................8 Fitur .........................................................................
Fitur Permainan piano skala penuh Keyboard GrandTouch dan Keyboard GrandTouch-S Model seri CLP-700 memiliki fitur keyboard khusus, yang secara menakjubkan menghasilkan sentuhan dan rasa autentik grand piano sebenarnya. Mekanisme tersebut memberikan kontrol ekspresif yang luar biasa, mulai dari pianissimo hingga fortissimo.
Fungsi permainan yang praktis Track Irama halaman 42 Semua model memiliki fitur dua puluh pola irama sederhana yang berbeda (iringan drum dan bass) yang sangat cocok dengan banyak jenis musik yang biasanya dimainkan pada piano, untuk potensi permainan yang jauh lebih besar. Lagu Preset untuk latihan yang efektif halaman 43 Di instrumen ini juga disertakan 50 Classical Music Masterpieces, ditambah 303 Lagu pelajaran untuk menguasai piano.
Pendahuluan Terminal dan Panel Kontrol Pada CLP-785/775/795GP, panel kontrol menyala saat daya dinyalakan, dan Anda dapat mengontrolnya dengan menekan indikasi atau ikon panel. Pastikan untuk membaca “Mengatur Daya Menyala atau Mati” pada halaman halaman 15, lalu nyalakan daya dan periksa panel. Panel Kontrol (halaman 24) 785 775 795GP 745 735 765GP 3 4 3 5 6 7 9 ) @ % ^ 8 8 7 ! 9 ) ! # $ @ # $ & % ^ & 1 [P] sakelar (Standby/On)............
Terminal dan Panel Kontrol 1 2 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 Setiap tombol memiliki nama not; misalnya, kunci terendah (paling kiri) pada keyboard dinamakan A-1, dan kunci tertinggi (paling kanan) sebagai C7. 7 Tombol [CFX GRAND] ............... halaman 26 Untuk memilih Voice “CFX Grand”. 8 Tombol [BÖSENDORFER] ......... halaman 26 @ Tombol [SONG/DEMO]...............
Terminal dan Panel Kontrol Tampilan keseluruhan, jack dan terminal CLP-785 Sandaran catatan musik (halaman 18) Penutup kunci (halaman 15) Penahan lembar musik (halaman 18) Jack [PHONES] (halaman 21) Panel terminal (halaman 71) USB Terminal [TO DEVICE] (halaman 74) Jack DC IN (halaman 15) Pedal (halaman 23) CLP-775, 745, 735 Sandaran catatan musik (halaman 19) Penahan lembar musik (halaman 19) Penutup kunci (halaman 15) (CLP-775) Panel terminal (halaman 71) USB Terminal [TO DEVICE] (halaman 74) (CL
Memulai — Memainkan Clavinova Bagian ini menjelaskan cara mempersiapkan dan memulai penggunaan Clavinova Anda. Persiapannya sangat sederhana, Anda bisa langsung memainkannya. Menyalakan atau Mematikan Daya 1. PERINGATAN Sambungkan steker adaptor AC sesuai dengan urutan yang ditampilkan. 785 775 745 735 795GP 765GP PERHATIAN Saat mempersiapkan produk, pastikan bahwa stopkontak AC yang Anda gunakan mudah diakses.
Memulai — Memainkan Clavinova 785 775 745 735 795GP 765GP Angkat penutupnya sedikit, kemudian dorong dan geser ke ujung. PERHATIAN Berhati-hatilah agar jari Anda tidak terjepit saat membuka atau menutup penutupnya. 3. 4. Turunkan slider [MASTER VOLUME] pada bagian kanan keyboard ke “MIN.” Tekan sakelar [P] (Standby/On) pada bagian kanan keyboard untuk menyalakan daya. Layar terletak pada bagian kiri keyboard dan lampu daya pada sakelar [P] (Standby/On) keduanya menyala.
Memulai — Memainkan Clavinova 6. Setelah Anda menggunakan instrumen, tekan dan tahan sakelar [P] (Siaga/Aktif) selama satu detik untuk mematikannya. Lampu daya pada sakelar [P] (Standby/On) dimatikan. 7. Tutuplah penutup kunci. 785 775 745 735 795GP 765GP 7-1. Jika sandaran catatan musik PERHATIAN dibuka, maka lipatlah kembali. 7-2. Dengan kedua tangan, buka bagian atas yang dilipat pada penutup kunci, dan tutuplah pelan-pelan.
Memulai — Memainkan Clavinova Sandaran Catatan Musik 785 775 745 735 795GP 765GP Lipat bagian atas penutup kunci (lihat langkah 2 pada halaman 15) saat menggunakan sandaran catatan musik. Buka sandaran catatan musik: PEMBERITAHUAN 1. 2. Jangan letakkan benda berat apa pun di atas sandaran buku musik untuk waktu yang lama. Hal tersebut dapat merusak sandaran catatan musik. Buka sandaran catatan musik, yang berada di dalam penutup kunci.
Memulai — Memainkan Clavinova 785 775 745 735 795GP 765GP Untuk menaikkan sandaran catatan musik: 1. Tarik sandaran catatan musik ke atas dan ke arah Anda sejauh mungkin. 2. Lipat ke bawah kedua penyangga logam di sebelah kiri dan kanan sandaran catatan musik. 3. Turunkan sandaran catatan musik sehingga penyangga dari logam terkunci pada tempatnya. PERHATIAN Penahan lembar musik Jangan mencoba menggunakan sandaran catatan musik dalam posisi setengah naik.
Memulai — Memainkan Clavinova Tutup 785 775 745 735 795GP 765GP Untuk membuka tutupnya: 1. 2. 1 Naikkan dan tahan sisi kanan tutupnya (dilihat dari ujung keyboard instrumen). 2 Naikkan penahan tutupnya dan dengan hati-hati turunkan tutupnya agar ujung penahan pas dengan lubang di tutupnya. 785 775 745 735 795GP 765GP Gunakan lubang dalam untuk menahan tutup dengan penahan yang panjang, dan gunakan lubang luar untuk menahannya dengan penahan yang pendek.
Memulai — Memainkan Clavinova Mengatur Volume — [MASTER VOLUME] Untuk mengatur volume, gunakan slider [MASTER VOLUME] yang terletak pada bagian kanan keyboard. Mainkan keyboard untuk benar-benar menghasilkan suara sambil menyesuaikan volumenya. Master Volume: Tingkat volume suara keyboard keseluruhan. Menyesuaikan slider [MASTER VOLUME] juga memengaruhi tingkat output jack [PHONES] dan tingkat output jack AUX OUT. Menambah tingkat volume.
Memulai — Memainkan Clavinova Dengan praktis Anda dapat menggantung headphone pada instrumen saat tidak sedang menggunakannya. Pasang gantungan headphone dengan mengikuti petunjuk pada bagian akhir buku panduan ini (CLP-785: halaman 119, CLP-775: halaman 122, CLP-745/735: halaman 125, CLP-795GP: halaman 129, CLP-765GP: halaman 133). PEMBERITAHUAN Jangan menggantung apa pun selain headphone pada gantungan. Jika tidak, instrumen atau gantungan bisa rusak.
Memulai — Memainkan Clavinova Menggunakan Pedal Instrumen ini dilengkapi dengan tiga pedal kaki: pedal damper (kanan), pedal sostenuto (tengah), dan pedal halus (kiri). Pedal damper (pedal kanan) CATATAN Bila Anda menekan pedal damper, not yang Anda mainkan akan bertahan lebih lama. Bila Anda memilih Voice pada grup Piano, menekan pedal damper akan mengaktifkan VRM (halaman 28) agar menciptakan ulang resonansi unik secara akurat dari papan suara dan dawai grand piano akustik.
Pengoperasian Dasar Pada tampilan layar, Anda dapat memanggil tiga fungsi utama: Voice, Song (Lagu), dan Demo. Selain itu, beragam pengaturan detail dapat dibuat untuk menghasilkan kemampuan dan potensi permainan yang jauh lebih besar. 785 775 795GP FUNCTION EXIT Memilih Voice 2. Tekan tombol [u] atau [d] untuk memilih kelompok Voice. 1. Tekan tombol [VOICE] untuk memanggil tampilan daftar grup Voice. Ketika hal itu ditampilkan di sini, Anda dapat menggulir tampilan secara vertikal.
Pengoperasian Dasar Suara instrumen untuk dimainkan dari keyboard. Di samping suara Piano, tersedia beragam suara instrumen musik lain. Song (Lagu): Komposisi musik untuk kesenangan mendengarkan atau untuk memainkan kembali dan mempraktikkan. Demo: Demo Voice membuat Anda dapat merasakan berbagai karakteristik Voice. Voice: 3. Tekan tombol [u] atau [d] [>] untuk memilih sebuah Voice. [<] untuk kembali. untuk memilih sebuah Voice. 4. Mainkan keyboard. [>] untuk memilih sebuah Voice. [u] untuk kembali.
Operasi Utama Menikmati Permainan Piano Instrumen ini memasukkan suara dari dua grand piano terkenal, Yamaha CFX dan Bösendorfer Imperial, sekaligus berbagai suara dari piano lain — dengan daya tarik dan karakteristik sonik masing-masing yang khas. Cukup pilih suara piano tertentu yang diinginkan, sesuai dengan musik yang ingin Anda mainkan atau pilihan pribadi Anda. Memilih dua jenis Voice Grand Piano langsung dari panel 785 1.
Menikmati Permainan Piano Menyesuaikan Suara dan Respons Sentuhan dari Suara Piano (Ruang Piano) Anda dapat menyesuaikan pengaturan Voice terperinci dalam kelompok Piano di Ruang Piano. Coba buat sebuah suara piano kustom dengan menyesuaikan beragam parameter, seperti posisi tutup, resonansi dawai, resonansi damper, dan seterusnya. 785 775 795GP 745 735 CATATAN Bermacam Voice di grup Piano adalah yang berada dalam kelompok “Piano” di Daftar Preset Voice halaman 106. 765GP EXIT 1.
Menikmati Permainan Piano Parameter yang dapat Anda atur di Piano Room (Ruang Piano) Item Ikon Pengaturan default Deskripsi Rentang Pengaturan Lid Position (Posisi Tutup) Mereka ulang perbedaan pada suara bergantung pada seberapa tinggi (virtual) tutup grand piano terbuka. Full (Penuh) Full, Half, Closed (Penuh, Setengah, Tutup) Brightness (Kecemerlangan) Menyesuaikan kecemerlangan suara. Berbeda-beda, bergantung pada Voice.
Menikmati Permainan Piano Item Ikon Grand Expression Pengaturan default Deskripsi Pilih tipe efek dari Grand Expression Modeling, yang merangsang transisi suara fisik dari piano yang sesungguhnya. Ketika fitur ini diatur ke “Dynamic”, Anda dapat mengontrol suasana secara halus pada permainan dan suara dengan mengubah kekuatan permainan atau sentuhan Anda. Ketika diatur pada “Static”, suasananya secara garis besar telah diatur. Untuk detail tentang Grand Expression Modeling, lihat di bawah ini.
Memainkan Beragam Bunyi Instrumen Musik (Voice) Di samping suara piano sebenarnya yang sangat indah, Anda dapat memilih dan memainkan suara instrumen musik lainnya (Voice), seperti organ atau instrumen berdawai. Anda juga dapat memilih Voice autentik fortepiano, yang dibuat pada abad ke-18 dan ke-19. CATATAN Memilih Voice Voice instrumen dengan mudah dibagi ke dalam beberapa kelompok jenis instrumen. Pilih Voice yang diinginkan dan mainkan keyboard.
Memainkan Beragam Bunyi Instrumen Musik (Voice) 3. Tekan tombol [>]. CATATAN Voice dalam grup yang dipilih akan dicantumkan dalam tampilan. Tekan tombol [<] untuk kembali ke Daftar Voice untuk memilih Grup Voice Voice 4. Gunakan tombol [u]/[d] untuk menggulir daftar Voice, kemudian tekan tombol [>] untuk memilih Voice yang diinginkan. Voice yang dipilih saat ini akan diperlihatkan dalam tampilan.
Memainkan Beragam Bunyi Instrumen Musik (Voice) Mendengarkan Voice Demo Beberapa rekaman Demo telah disiapkan secara spesifik untuk menampilkan karakteristik istimewa Voice yang sama. Informasi tentang Voice dapat didengar pada Demo ini, lihat pada “Voice Demo Song List” halaman 108. 785 1. 2. 3. 775 795GP 745 735 765GP Tekan tombol [SONG/DEMO] untuk memanggil tampilan daftar Lagu. Gunakan tombol [u]/[d] untuk memilih “Demo”, kemudian tekan tombol [>] untuk memanggil tampilan berikutnya.
Memainkan Beragam Bunyi Instrumen Musik (Voice) Menyempurnakan dan Menyesuaikan Suara Penerapan efek berikut memberi Anda kemampuan ekspresif yang lebih besar dan lebih kaya. Brilliance (Brilian) Untuk menyesuaikan kecemerlangan suara atau membuat pengaturan EQ pilihan Anda. Pengaturan ini umumnya diterapkan pada semua bagian (Voice/Lagu/MIDI keyboard). 785 775 795GP 735 765GP EXIT FUNCTION 1.
Memainkan Beragam Bunyi Instrumen Musik (Voice) Mengatur User EQ 1. Pilih “User” pada tampilan “Brilliance” (langkah 1-5 pada halaman 33), dan kemudian tekan tombol [>]. Sebuah tampilan tempat Anda dapat menyetel gain untuk ketiga pita frekuensi. 2. Gunakan tombol [<]/[>] untuk memilih pita, kemudian gunakan tombol [u]/[d] untuk meningkatkan atau memotongnya.
Memainkan Beragam Bunyi Instrumen Musik (Voice) Memainkan Dua Voice Secara Bersamaan (Ganda) Dua Suara dapat dimainkan secara bersamaan. Anda dapat membuat Voice yang bertekstur hangat dan kaya dengan menggunakan Voice dari beberapa macam grup secara bersamaan di satu lapisan, atau dengan menggunakan Voice dalam grup yang sama. 785 1. 775 795GP 745 735 765GP Tekan tombol [DUAL/SPLIT] untuk memasuki mode Ganda. (CLP-785/775/795GP) Warna tombol [DUAL/SPLIT] berubah ke warna oranye.
Memainkan Beragam Bunyi Instrumen Musik (Voice) Membagi Rentang Keyboard dan Memainkan Dua Voice Berbeda (Mode Pisah) Mode Pisah memungkinkan Anda memainkan dua Voice berbeda pada keyboard— satu dengan tangan kiri Anda dan satu lagi dengan tangan kanan Anda. 785 1. 775 795GP 745 735 765GP Tekan tombol [DUAL/SPLIT] dua kali untuk memasuki mode Pisah. (CLP-785/775/795GP) Warna tombol [DUAL/SPLIT] berubah ke warna oranye. (CLP-745/735/765GP) Tombol [DUAL/SPLIT] lampu menyala.
Memainkan Beragam Bunyi Instrumen Musik (Voice) “C” Tengah 4. Tekan tombol [DUAL/SPLIT] untuk keluar dari mode Pisah. (CLP-785/775/795GP) Warna tombol [DUAL/SPLIT] berubah ke warna putih. (CLP-745/735/765GP) Lampu pada tombol [DUAL/SPLIT] mati. Menggunakan Ganda dan Pisah Secara Bersamaan 1. Tekan tombol [DUAL/SPLIT] tiga kali untuk menyalakan mode Ganda dan Pisah. (CLP-785/775/795GP) Warna tombol [DUAL/SPLIT] berubah ke warna oranye. (CLP-745/735/765GP) Tombol [DUAL/SPLIT] lampu menyala.
Memainkan Beragam Bunyi Instrumen Musik (Voice) Memainkan Duo Fungsi ini memungkinkan dua pemain berbeda untuk memainkan instrumen, satu di kiri dan satu lagi di kanan. Hal tersebut memudahkan latihan duet dalam rentang oktaf yang sama. 785 775 795GP 735 765GP EXIT FUNCTION 1. 745 Tekan tombol [FUNCTION] berulang kali untuk memanggil tampilan menu “System” (Sistem), kemudian pilih item yang disorot di setiap tampilan sebagaimana diilustrasikan di bawah ini.
Memainkan Beragam Bunyi Instrumen Musik (Voice) 2. Tekan tombol [EXIT] untuk keluar dari tampilan menu. [Duo] terlihat di tampilan Voice ketika mode Duo dinyalakan. 3. Mainkan keyboard. CATATAN Suara dari rentang tangan kiri dikeluarkan dari sebelah kiri, suara dari rentang tangan kanan dikeluarkan dari sebelah kanan sesuai pengaturannya. 4. Tekan tombol [DUAL/SPLIT] untuk keluar dari mode Duet. Anda juga dapat keluar dari mode Duet dengan mengikuti salah satu dari instruksi di bawah ini.
Memainkan Beragam Bunyi Instrumen Musik (Voice) 1. Tekan tombol [TEMPO] untuk memanggil tampilan Tempo. Nilai tempo 2. Tekan tombol [<]/[>] untuk menyesuaikan tempo. Anda dapat menyesuaikan nilai tempo (jumlah ketukan per menit) menggunakan tombol [<]/[>]. Untuk mengembalikan tempo ke pengaturan default CLP-785/775/795GP: Tahan tombol [FUNCTION]. CLP-745/735/765GP: Tekan tombol [<] dan [>] secara terus menerus. 3. Tekan tombol [EXIT] untuk menutup tampilan Tempo.
Memainkan Beragam Bunyi Instrumen Musik (Voice) 3. Gunakan tombol [u]/[d] untuk memilih tanda birama yang diinginkan. Rentang pengaturan: 2/2, 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 7/8, 9/8, 12/8 Pengaturan default: 4/4 (Memilih Lagu MIDI akan mengubah nilai tempo ke nilai yang ditetapkan dalam data Lagu MIDI yang dipilih). Indikasi tempo dan rentang Pengaturan Jenis not Tempo ditampilkan berupa “note type=xxx” (Misalnya: =120).
Memainkan Keyboard bersama Playback Irama Instrumen ini memiliki beragam fitur pola irama, yang memungkinkan Anda untuk bermain dan tampil seiring dengan playback Irama dinamis. Irama pengaturan preset terdiri dari drum dan peralatan bass. 785 FUNCTION 775 795GP 745 735 765GP EXIT Tentang Tempo Irama • Tempo Irama setara dengan pengaturan untuk Metronome (halaman 39).
Memainkan Lagu Latar Instrumen ini dapat memainkan Lagu Preset, Lagu yang Anda rekam pada instrumen ini, atau Lagu yang tersedia secara komersial. Selain mendengarkan Lagu ini, Anda dapat memainkan keyboard saat Lagu dimainkan. Lagu MIDI dan Lagu Audio Ada dua macam Lagu yang dapat direkam dan dimainkan kembali pada instrumen ini: Lagu MIDI dan Lagu Audio. Lagu MIDI berisi informasi permainan keyboard Anda dan bukan rekaman dari suaranya sendiri.
Memainkan Lagu Latar Playback Lagu MIDI 785 1. CATATAN Audio 775 795GP 745 735 765GP Jika Anda ingin memainkan Lagu dalam flash drive USB, hubungkan flash drive USB berisi data Lagu ke terminal USB [TO DEVICE] terlebih dahulu. File Audio yang akan dimainkan harus berada pada flash drive USB. 2. Tekan tombol [SONG/DEMO] untuk memanggil tampilan Daftar Lagu, kemudian pilih kategori yang diinginkan menggunakan tombol [u]/[d].
Memainkan Lagu Latar 3. Tekan tombol [>] untuk menampilkan Lagu dalam kategori yang ditetapkan, kemudian pilih Lagu yang diinginkan menggunakan tombol [u]/[d]. CATATAN Tekan tombol [<] untuk kembali ke kategori/folder. Ketika kategori “User” (Pengguna) atau “USB” dipilih, ikon yang menunjukkan jenis Lagu diperlihatkan di sebelah kiri nama Lagu.
Memainkan Lagu Latar 6. Tekan tombol [PLAY/PAUSE] lagi untuk menghentikan playback. Sekalipun Anda tidak menekan tombol [PLAY/PAUSE], Lagu akan berhenti secara otomatis saat playback Lagu mencapai akhir. Rewind (Putar Ulang)/Fast forward (Maju Cepat)/ Returning to the top of the Song (Mengembalikan ke Awal Lagu) 1. Gunakan tombol [<] dan [>] untuk bergerak ke belakang atau maju mengikuti Lagu (dalam bar atau detik), sementara tampilan Lagu diperlihatkan.
Memainkan Lagu Latar Menyesuaikan tempo Anda dapat menyesuaikan tempo playback Lagu. 785 FUNCTION 1. 775 795GP 745 735 765GP CATATAN Mengubah tempo Lagu Audio dapat mengubah karakteristik tonalnya. EXIT Tekan tombol [TEMPO] untuk memanggil tampilan Tempo. Untuk Lagu MIDI, tekan tombol [TEMPO] pada saat playback Lagu atau saat tampilan Lagu muncul. Untuk Lagu Audio, tekan tombol [TEMPO] saat playback Lagu. Lagu MIDI Lagu Audio Tempo 2. Tempo Ubah nilai Tempo menggunakan tombol [<]/[>].
Memainkan Lagu Latar Memainkan Bagian Satu-Tangan — Fungsi Pembatalan Bagian (Lagu MIDI) MIDI Audio Beberapa Lagu MIDI, seperti Lagu Preset, di bagi ke dalam bagian tangan kanan dan bagian tangan kiri.
Memainkan Lagu Latar 4. Tekan tombol [PLAY/PAUSE] untuk memulai playback. Mainkan dan latihlah bagian yang baru saja Anda mute. 5. Tekan tombol [PLAY/PAUSE] lagi untuk menghentikan playback. Sekalipun Anda tidak menekan tombol [PLAY/PAUSE], Lagu akan berhenti secara otomatis saat playback Lagu mencapai akhir. Memutar Sebuah Lagu Berulang kali Ada tiga item Pengulangan sebagaimana berikut. Semua ini cocok untuk mempraktikkan frase yang sulit.
Memainkan Lagu Latar 3. Dalam tampilan Repeat (Pengulangan), pilih item yang diinginkan menggunakan tombol [u]/[d], kemudian tekan tombol [>]. Jika Anda ingin mengatur Pengulangan AB, pilih “A – B”. Jika Anda ingin mengatur Pengulangan Lagu, pilih “Song” (Lagu). 4. Atur dalam tampilan pengaturan yang sesuai. • Pengulangan AB ......Lihat di bawah. • Pengulangan Lagu....Lihat halaman 51. Pengaturan Pengulangan AB MIDI Audio Tetapkan rentang pengulangan. 4-1.
Memainkan Lagu Latar Pengaturan Pengulangan Lagu MIDI Audio 4-1. Pilih jenis Pengulangan yang diinginkan menggunakan tombol [u]/[d] dalam tampilan pengaturan. Tampilan Pengaturan Tanda centang Off (Nonaktif) Menonaktifkan playback berulang. Single (Satu) Memainkan file yang dipilih berulang-ulang. All Terus-menerus memainkan kembali semua Lagu dalam rentang tertentu sesuai urutan. Random (Acak) Terus-menerus memainkan kembali semua Lagu dalam rentang tertentu secara acak. 4-2.
Memainkan Lagu Latar Menyesuaikan Keseimbangan Volume MIDI Audio Bila Lagu MIDI telah dipilih, Anda dapat menyesuaikan Keseimbangan Volume antara playback Lagu dan suara yang sedang Anda mainkan di keyboard, atau antara bagian Kanan dan Kiri untuk Lagu yang dipilih. Bila Lagu Audio telah dipilih, Anda dapat menyesuaikan volume Lagu Audio. 785 775 FUNCTION 795GP 745 735 765GP EXIT Pilih Lagu yang diinginkan terlebih dahulu. Untuk instruksi, lihat halaman 44. 1.
Memainkan Lagu Latar 3. Sesuaikan keseimbangan Volume menggunakan tombol [<]/[>]. Dalam hal “Song – Keyboard” (Lagu – Keyboard): Volume permainan Anda akan berkurang. Volume playback Lagu akan berkurang. Dalam hal “Song L – R” (Lagu Kiri – Kanan): Volume bagian kanan akan berkurang. 4. Volume bagian kiri akan berkurang. Tekan tombol [EXIT] dua kali untuk keluar dari tampilan menu “Song”.
Merekam Permainan Anda Instrumen ini memungkinkan Anda merekam permainan dengan dua metode berikut. • Perekaman MIDI MIDI Dengan metode ini, permainan yang direkam akan disimpan ke instrumen atau flash-drive USB sebagai file SMF (format 0) MIDI. Jika Anda ingin merekam ulang bagian tertentu atau mengedit parameter seperti Voice, gunakan metode ini. Anda juga dapat merekam permainan ke setiap Track satu per satu.
Merekam Permainan Anda Perekaman MIDI Cepat CATATAN MIDI Metode ini adalah cara tercepat untuk memulai perekaman. 785 775 795GP 745 735 765GP Jika Anda ingin merekam bagian tangan kanan dan bagian tangan kiri secara terpisah, lihat “Perekaman MIDI—Track Independen” (halaman 57), karena metode Perekaman di sini beranggapan bahwa kedua bagian tangan kanan dan bagian tangan kiri akan direkam bersama-sama. Menggunakan Metronom/ Irama 1. Anda dapat menggunakan Metronom/Irama saat merekam.
Merekam Permainan Anda 4. Setelah Anda menyelesaikan permainan, tekan tombol [REC] (Rekam) lagi untuk menghentikan perekaman. Operasi ini akan mengeluarkan dari mode Perekaman dan memanggil tampilan untuk menyimpan data permainan yang telah direkam. 5. Jika Anda ingin menyimpan permainan yang telah direkam, tekan tombol [>] untuk menjalankan operasi Simpan saat “Save” (Simpan) telah disorot.
Merekam Permainan Anda Perekaman MIDI—Track Independen MIDI Pada Perekaman MIDI, Anda dapat membuat Lagu MIDI yang terdiri dari 16 track dengan merekam permainan Anda ke setiap track satu per satu. Dalam merekam karya piano, misalnya, Anda dapat merekam bagian tangan kanan ke Track 1 kemudian merekam bagian tangan kiri ke Track 2, yang memungkinkan Anda membuat sebuah karya lengkap yang mungkin sulit dimainkan langsung dengan kedua tangan sekaligus.
Merekam Permainan Anda 4. Setelah Anda menyelesaikan permainan, tekan tombol [REC] (Rekam) untuk menghentikan perekaman. Operasi ini akan mengeluarkan dari mode Perekaman dan memanggil tampilan untuk menyimpan data permainan yang telah direkam. 5. Jika Anda ingin menyimpan permainan yang telah direkam, tekan tombol [>] untuk menjalankan operasi Simpan saat “Save” (Simpan) telah disorot.
Merekam Permainan Anda CATATAN Perekaman MIDI ke Flash Drive USB MIDI Instruksi ini menerangkan cara menimpa Lagu MIDI yang telah direkam dalam flash drive USB atau cara membuat Lagu MIDI Baru di flash drive USB. 785 1. 2. 775 795GP 745 735 765GP Untuk menghubungkan flash drive USB, pastikan membaca bagian “Menghubungkan Perangkat USB (terminal USB [TO DEVICE])” pada halaman 74. CATATAN Sebelum memulai operasi Perekaman, periksa kapasitas memori yang tersisa pada flash drive USB.
Merekam Permainan Anda Lagu Target Perekaman xxxxx (Lagu MIDI yang dipilih di langkah 2-1 di atas)** Deskripsi Pilih ini bila Anda ingin merekam tambahan ke/menimpa Lagu MIDI yang dipilih saat ini. * Dapat dipilih hanya bila memori flash drive USB telah dihubungkan ke terminal USB [TO DEVICE]. ** Tidak akan diperlihatkan bila Lagu MIDI yang telah direkam tidak dipilih di langkah 2-1 di atas, atau bila Lagu Preset dipilih di langkah 2-1. 3.
Merekam Permainan Anda Teknik Perekaman Lainnya Merekam ulang Lagu MIDI secara parsial MIDI Anda dapat merekam ulang rentang Lagu MIDI tertentu. 785 775 795GP 745 735 765GP FUNCTION 1. Aturlah parameter yang menentukan cara memulai dan menghentikan perekaman. 1-1. Tekan tombol [FUNCTION] berulang kali untuk memanggil tampilan menu “Recording” (Perekaman). 1-2.
Merekam Permainan Anda 2. 3. Tekan tombol [SONG/DEMO] untuk memanggil tampilan Daftar Lagu. Pilih Lagu MIDI yang diinginkan. Untuk instruksi, lihat halaman 44. 4. Tetapkan titik mulai yang Anda inginkan untuk merekam ulang. Gunakan tombol [<]/[>] untuk menggeser posisi playback (angka hitungan) ke titik yang diinginkan. Alternatifnya, tekan tombol [PLAY/PAUSE] untuk memulai playback, kemudian tekan tombol [PLAY/PAUSE] lagi sedikit sebelum titik yang diinginkan.
Merekam Permainan Anda Mengubah tempo atau Voice Lagu MIDI yang telah direkam sebelumnya MIDI Untuk Lagu MIDI, Anda dapat mengubah tempo dan Voice setelah perekaman untuk mengubah rasa atau untuk mengatur tempo yang lebih pas. Untuk mengubah tempo: 785 775 795GP FUNCTION 1. 2. 3. 4. 745 735 765GP EXIT Pilih Lagu MIDI yang ingin Anda ubah. Untuk instruksi, lihat halaman 44. Tekan tombol [TEMPO] untuk memanggil tampilan Tempo, kemudian atur Tempo yang diinginkan.
Merekam Permainan Anda Bila operasi ini selesai, “Completed” (Selesai) akan diperlihatkan pada tampilan, dan tampilan Tempo Change (Perubahan Tempo) akan dipulihkan setelah beberapa saat. 5. Tekan tombol [EXIT] untuk keluar dari tampilan menu “Song” (Lagu). Untuk mengubah Voice: 1. 2. 3. 4. 5. Pilih Lagu MIDI yang ingin Anda ubah. Untuk instruksi, lihat halaman 44. Pilih Voice yang diinginkan. Untuk instruksi, lihat halaman 30.
Menangani File Lagu Menu “File” dalam tampilan menu “Song” (Lagu) (halaman 92) memungkinkan Anda menerapkan beragam operasi pada file Lagu — Lagu yang telah Anda rekam pada instrumen ini maupun Lagu yang tersedia secara komersial. Untuk menghubungkan flash drive USB, pastikan membaca bagian “Tindakan pencegahan saat menggunakan terminal USB [TO DEVICE]” pada halaman 73.
Menangani File Lagu Operasi Dasar File Lagu File lagu dapat ditangani melalui instruksi yang instruksi yang ditampilkan di bawah ini. 785 775 795GP 2. 735 765GP EXIT FUNCTION 1. 745 Hubungkan flash drive USB yang sesuai dan berisi file yang diinginkan ke terminal USB [TO DEVICE]. Pilih sebuah Lagu yang akan ditangani. Untuk informasi tentang memilih Lagu, lihat halaman 44. 3. Panggil mode File. 3-1. Tekan tombol [FUNCTION] berulang kali untuk memanggil tampilan menu “Song” (Lagu).
Menangani File Lagu 4. Jalankan operasi yang dipilih. Untuk instruksi spesifik, lihat bagian yang bersangkutan. • Hapus.................................................................. halaman 67 • Salin .................................................................... halaman 68 • Pindah ................................................................ halaman 68 • MIDI to Audio (MIDI ke Audio) ............... halaman 69 • Rename (Ganti Nama)...................................
Menangani File Lagu Menyalin File — Copy (Salin) Untuk mengetahui detail tentang jenis Lagu dan rentang yang dapat disalin, lihat halaman 65. Lihat halaman 66 untuk informasi tentang operasi dasar. Berikut ini adalah prosedur detail langkah 4 pada halaman itu. 4-1. Bila “Copy” (Salin) telah disorot, tekan tombol [>] untuk memanggil tampilan pengaturan.
Menangani File Lagu Mengkonversi Lagu MIDI ke Lagu Audio selama playback — MIDI to Audio (MIDI ke Audio) Lagu MIDI dalam kategori “User” (Pengguna) di memori instrumen atau di flash drive USB dapat dikonversi ke Lagu Audio kemudian disimpan ke folder USER FILES pada flash drive USB. Untuk informasi tentang jenis Lagu yang dapat dikonversi, lihat halaman 65. Lihat halaman 66 untuk informasi tentang operasi dasar. Berikut ini adalah prosedur detail langkah 4 pada halaman itu.
Menangani File Lagu Mengganti Nama File — Rename (Ganti Nama) Untuk mengetahui detail tentang jenis Lagu yang dapat diganti namanya, lihat halaman 65. Lihat halaman 66 untuk informasi tentang operasi dasar. Berikut ini adalah prosedur detail langkah 4 pada halaman itu. 4-1. Bila “Rename” (Ganti Nama) telah disorot, tekan tombol [>] untuk memanggil tampilan pengaturan. Kursor 4-2. Tetapkan nama pada Lagu tersebut. Gunakan tombol [<]/[>] untuk memindah sorotan kursor (garis bawah).
Menyambungkan Konektor PERHATIAN Anda dapat menyambungkan perangkat lain ke konektor instrumen ini. Untuk mengetahui informasi tentang lokasi berbagai konektor ini, lihat “Terminal dan Panel Kontrol” pada halaman 14. Anda dapat menyambungkan instrumen ini ke perangkat pintar seperti smartphone melalui Bluetooth (halaman 77) jika instrumen dilengkapi Bluetooth*. *Untuk informasi mengenai apakah fungsionalitas Bluetooth disertakan atau tidak, lihat halaman 142.
Menyambungkan 1 Terminal USB [TO DEVICE] Anda dapat menyambungkan flash drive USB ke terminal ini atau menggunakan adaptor LAN nirkabel USB UD-WL01 (dijual terpisah) untuk menyambungkan dengan perangkat pintar seperti smartphone. Untuk detailnya, lihat “Menyambungkan ke Komputer” (halaman 76) atau “Menggunakan Aplikasi Perangkat Pintar” (halaman 80). Sebelum menggunakan terminal USB [TO DEVICE], pastikan membaca “Tindakan pencegahan saat menggunakan terminal USB [TO DEVICE]” pada halaman 74.
Menyambungkan Menggunakan Sistem Speaker Eksternal untuk Pemutaran (Jack AUX OUT [L/L+R]/[R]) Semua jack ini memungkinkan Anda menghubungkan Clavinova ke sistem speaker yang menggunakan daya sendiri, untuk bermain di tempat lebih besar dengan volume lebih tinggi.
Menyambungkan Menghubungkan Perangkat USB (Terminal USB [TO DEVICE]) Anda dapat menyambungkan flash drive USB atau adaptor LAN nirkabel USB UD-WL01(dijual secara terpisah) ke terminal USB [TO DEVICE]. Anda dapat menyimpan data yang telah Anda buat di instrumen ke flash-drive USB (halaman 65, 104), atau, Anda dapat menghubungkan instrumen ke perangkat cerdas, seperti iPad melalui LAN nirkabel (halaman 81).
Menyambungkan Menghubungkan Perangkat MIDI Eksternal (Terminal MIDI) Fungsi-fungsi MIDI yang canggih memberi Anda alat bantu yang andal untuk meningkatkan permainan musik Anda dan kesempatan berkreasi. Gunakan terminal MIDI dan kabel MIDI standar untuk menghubungkan perangkat MIDI eksternal (keyboard, sekuenser, dsb.) CATATAN • MIDI [IN] .......... Menerima pesan MIDI dari perangkat MIDI lain. • MIDI [OUT]...... Mengirim pesan MIDI yang dibuat pada instrumen ini ke perangkat MIDI lain. • MIDI [THRU]....
Menyambungkan Menghubungkan ke Komputer (Terminal USB [TO HOST]) Dengan menyambungkan komputer ke terminal [USB TO HOST] melalui kabel USB, Anda dapat mentransfer data MIDI atau Audio antara instrumen dan komputer. Untuk mengetahui detail tentang menggunakan komputer bersama instrumen ini, lihat “Computer-related Operations” pada situs web (halaman 8). Clavinova PEMBERITAHUAN • Gunakan kabel USB jenis AB dengan panjang kurang dari 3 meter. Kabel USB 3.0 tidak dapat digunakan.
Menyambungkan Menyambungkan ke Perangkat Pintar Menyambungkan ke perangkat pintar seperti smartphone atau tablet memungkinkan Anda menikmati fitur-fitur yang ditunjukkan di bawah ini. Anda dapat mendengarkan pemutaran audio dari peringkat pintar pada speaker instrumen Anda, atau menggunakan aplikasi perangkat pintar yang kompatibel untuk memainkan instrumen ini dengan lebih mudah dan menyenangkan. Metode penyambungan beragam, tergantung maksud penggunaan Anda.
Menyambungkan Mendengarkan Data Audio dari Perangkat Cerdas melalui Instrumen ini (Fungsi Audio Bluetooth) 785 775 745 735 CATATAN 795GP 765GP Kemampuan Bluetooth Model CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-795GP, dan CLP-765GP dilengkapi dengan fungsionalitas Bluetooth, akan tetapi, model tersebut dapat saja tidak mendukung Bluetooth, bergantung pada negara tempat Anda membeli produk. Jika logo Bluetooth terlihat atau tercetak di panel kontrol, berarti produk dilengkapi dengan fungsionalitas Bluetooth.
Menyambungkan 2. Pada perangkat pintar, aktifkan fungsi Bluetooth dan pilih “CLP-xxx AUDIO” dari daftar koneksi. Untuk detailnya, lihat panduan untuk pemilik perangkat cerdas. Setelah selesai memasangkan, status sambungan akan ditampilkan pada tampilan. Dapat menerima data audio 3. Putar data audio pada perangkat cerdas untuk mengonfirmasi bahwa speaker bawaan instrumen dapat mengeluarkan suara audio.
Menyambungkan Menggunakan Aplikasi Perangkat Pintar Dengan menggunakan aplikasi perangkat pintar yang kompatibel, Anda bisa menikmati instrumen ini. Khususnya “Smart Pianist” (dapat diunduh gratis) yang memungkinkan Anda memilih Suara dan membuat pengaturan Metronome secara intuitif, serta memungkinkan Anda menampilkan notasi, tergantung data yang dipilih.
Menyambungkan Menyambungkan melalui LAN Nirkabel (dengan UD-WL01*) PEMBERITAHUAN *Adaptor LAN nirkabel USB UD-WL01 (dijual terpisah) mungkin tidak tersedia, tergantung area Anda.
Menyambungkan 2. Tekan tombol [>] untuk memanggil tampilan daftar jaringan. Untuk jaringan dengan ikon gembok sandi yang benar. 3. , Anda perlu memasukkan kata CATATAN Jika tidak ada sinyal dari titik akses yang diterima, maka titik akses tersebut tidak dapat ditampilkan dalam daftar. Titik akses tertutup juga tidak dapat ditampilkan dalam daftar. Hubungkan instrumen ke jaringan. 3-1. Pilih jaringan yang diinginkan, kemudian tekan tombol [>].
Menyambungkan Pengaturan Manual Pastikan menghubungkan adaptor LAN nirkabel USB (dijual secara terpisah) ke terminal USB [TO DEVICE], jika tidak maka tampilan untuk pengaturan tidak akan ditampilkan. 1. 2. 3. Untuk memanggil daftar jaringan, lakukan langkah 1 – 2 dalam “Menampilkan Jaringan LAN nirkabel dan menghubungkan ke Jaringan” (halaman 81). Pilih “Lainnya” di bagian bawah daftar jaringan, kemudian tekan tombol [>].
Menyambungkan Menyambungkan melalui Mode Accesspoint CATATAN Pastikan menghubungkan adaptor LAN nirkabel USB (dijual secara terpisah) ke terminal USB [TO DEVICE], jika tidak maka tampilan untuk pengaturan tidak akan diperlihatkan. 785 775 795GP 745 735 Ini tidak dapat digunakan untuk menghubungkan ke internet atau perangkat LAN nirkabel lainnya. 765GP FUNCTION 1. Pindah instrumen ke “Mode Accesspoint.
Menyambungkan 2. Atur SSID, Security (Keamanan), Password (Kata Sandi), dan Channel (Kanal). 2-1. Dari tampilan menu “System” (Sistem), pilih item yang disorot di setiap tampilan sebagaimana diilustrasikan di bawah ini. Tampilan menu “System” (Sistem) Tampilan Utility (Utilitas) Tampilan Wireless LAN (LAN Nirkabel) 2-2. Atur SSID, Security (Keamanan), Password (Kata Sandi), dan Channel (Kanal).
Pengaturan Detail (Tampilan Menu) Menekan tombol [FUNCTION] akan membuka satu dari lima tampilan menu (Voice, Lagu, Metronom/Irama, Recording dan System). Anda dapat membuat pengaturan untuk beberapa fungsi dari tampilan menu berikut ini. Pengoperasian Umum pada Tampilan Menu Jika Anda ingin mengedit item terkait dengan Voice atau Song, Anda perlu membuat persiapan yang penting sebelum membuka tampilan menu.
Voice Menu (Menu Suara) Voice Menu (Menu Suara) Menu ini memungkinkan Anda mengedit atau mengatur beragam parameter terkait permainan keyboard, termasuk parameter Voice. Dengan mengaktifkan Dual/Split/Duo (Ganda/Pisah/Duet), Anda dapat membuat pengaturan untuk setiap Voice atau setiap kombinasi Voice. Sambil memainkan keyboard dan mendengarkan suaranya, ubahlah nilai parameter untuk mendapatkan suara yang Anda inginkan.
Voice Menu (Menu Suara) Untuk memanggil tampilan parameter yang diinginkan: 785 775 795GP 745 735 765GP Aktifkan Dual (Ganda), Split (Pisah) atau Duo (Duet) bila perlu, pilih Voice bila perlu, tekan tombol [FUNCTION] beberapa kali untuk memilih menu “Voice”, kemudian gunakan tombol [u]/[d]/[<]/[>] untuk memilih parameter yang diinginkan.
Voice Menu (Menu Suara) Untuk memanggil tampilan parameter yang diinginkan: 785 775 795GP 745 735 765GP Aktifkan Dual (Ganda), Split (Pisah) atau Duo (Duet) bila perlu, pilih Voice bila perlu, tekan tombol [FUNCTION] beberapa kali untuk memilih menu “Voice”, kemudian gunakan tombol [u]/[d]/[<]/[>] untuk memilih parameter yang diinginkan.
Voice Menu (Menu Suara) Untuk memanggil tampilan parameter yang diinginkan: 785 775 795GP 745 735 765GP Aktifkan Dual (Ganda), Split (Pisah) atau Duo (Duet) bila perlu, pilih Voice bila perlu, tekan tombol [FUNCTION] beberapa kali untuk memilih menu “Voice”, kemudian gunakan tombol [u]/[d]/[<]/[>] untuk memilih parameter yang diinginkan.
Voice Menu (Menu Suara) Daftar Fungsi Pedal Pedal yang tersedia (O: Dapat ditetapkan, X: Tidak dapat) Fungsi Deskripsi Pedal kiri Pedal tengah Pedal kanan Pedal terhubung ke jack [AUX PEDAL] (CLP-785/795GP) Sustain (Switch) Damper jenis sakelar aktif/nonaktif O O O O Sustain Continuously Damper yang mempertahankan suara secara proporsional sedalam Anda menekan pedal (halaman 23) X X O X Sostenuto Sostenuto (halaman 23) O O O O Soft Soft (Halus) (halaman 23) O O O O Expressio
Song Menu (Menu Lagu) Song Menu (Menu Lagu) Menu ini memungkinkan Anda mengatur beragam parameter playback Lagu dan mengedit data Lagu dengan sekali sentuh. Pilih Lagu yang diinginkan sebelum memulai pengoperasian. CATATAN • • • • Parameter yang bertanda * hanya akan tersedia bila Lagu MIDI telah dipilih. Parameter tidak akan diperlihatkan bila Lagu Audio telah dipilih. Parameter yang bertanda ** hanya akan tersedia bila Lagu Audio telah dipilih.
Song Menu (Menu Lagu) Untuk memanggil tampilan parameter yang diinginkan: 785 775 795GP 745 735 765GP Pilih sebuah Lagu yang diperlukan, tekan tombol [FUNCTION] beberapa kali untuk memilih menu “Song” (Lagu), kemudian gunakan tombol [u]/[d]/[<]/[>] untuk memilih parameter yang diinginkan. [>] [<] File [>] [<] [>] [<] Pengaturan default Rentang pengaturan Move (Pindah)* Cancel (Batalkan) Memindah Lagu MIDI ke lokasi berbeda.
Song Menu (Menu Lagu) Pelengkap Kuantisasi Rentang pengaturan Quantize (Kuantisasi) 1/4................ not seperempat 1/6................ triplet not seperempat 1/8................ not seperdelapan 1/12.............. triplet not seperdelapan 1/16.............. not seperenam belas 1/24.............. triplet not seperenam belas 1/32.............. not sepertiga puluh dua 1/8+1/12....... not seperdelapan + triplet not seperdelapan* 1/16+1/12.....
Metronome/Rhythm Menu (Menu Metronom/ Irama) Metronome/Rhythm Menu (Menu Metronom/ Irama) Menu ini memungkinkan Anda mengatur volume dan format tanda tempo Metronome (halaman 39) atau Irama (halaman 42). Selain itu, Anda dapat mengatur bunyi bel Metronome yang akan dimainkan pada ketukan pertama dan menyesuaikan parameter yang menyangkut variasi playback Irama.
Recording Menu (Menu Perekaman) Recording Menu (Menu Perekaman) Menu ini memungkinkan Anda membuat pengaturan detail menyangkut Perekaman MIDI (halaman 54). CATATAN Pengaturan di sini tidak akan memengaruhi Rekaman Audio. Untuk memanggil tampilan parameter yang diinginkan: 785 775 795GP 745 735 765GP Tekan tombol [FUNCTION] beberapa kali untuk memilih “Recording Menu” (Menu Perekaman), kemudian gunakan tombol [u]/[d] untuk memilih parameter yang diinginkan.
System Menu (Menu Sistem) System Menu (Menu Sistem) Menu ini memungkinkan Anda membuat pengaturan keseluruhan yang diterapkan pada instrumen keseluruhan. Kompatibilitas Bluetooth diindikasikan dengan ikon berikut. (Untuk informasi detail tentang kompatibilitas Bluetooth, lihat halaman 142.) : model yang dilengkapi dengan Bluetooth : model yang tidak dilengkapi dengan Bluetooth CATATAN Parameter yang ditandai * tersedia hanya jika instrumen dilengkapi dengan fungsionalitas Bluetooth.
System Menu (Menu Sistem) Untuk memanggil tampilan parameter yang diinginkan: 785 775 795GP 745 735 765GP Tekan tombol [FUNCTION] beberapa kali untuk memilih menu “System” kemudian gunakan tombol [u]/[d]/[<]/[>] untuk memilih parameter yang diinginkan. [>] [<] Keyboard [>] [<] Fixed Velocity (Velocity Tetap) [>] [<] (Jendela sembul) Pengaturan default Deskripsi Tentukan kecepatan Anda saat memainkan kunci saat Sentuh (di atas) diatur ke “Fixed”.
System Menu (Menu Sistem) Untuk memanggil tampilan parameter yang diinginkan: 785 775 795GP 745 735 765GP Tekan tombol [FUNCTION] beberapa kali untuk memilih menu “System” kemudian gunakan tombol [u]/[d]/[<]/[>] untuk memilih parameter yang diinginkan. [>] [<] Sound (Suara) [>] [<] IAC Depth (Kedalaman IAC) Binaural [>] [<] Pengaturan default Deskripsi Rentang pengaturan (Jendela sembul) Menentukan kedalaman IAC.
System Menu (Menu Sistem) Untuk memanggil tampilan parameter yang diinginkan: 785 775 795GP 745 735 765GP Tekan tombol [FUNCTION] beberapa kali untuk memilih menu “System” kemudian gunakan tombol [u]/[d]/[<]/[>] untuk memilih parameter yang diinginkan. [>] [<] MIDI [>] [<] Initial Setup (Pengaturan Awal) [>] [<] Cancel (Batalkan) Execute (Jalankan) Pengaturan default Rentang pengaturan – – Untuk instruksi tentang fungsi ini, lihat halaman 104 – 105.
System Menu (Menu Sistem) Untuk memanggil tampilan parameter yang diinginkan: 785 775 795GP 745 735 765GP Tekan tombol [FUNCTION] beberapa kali untuk memilih menu “System” kemudian gunakan tombol [u]/[d]/[<]/[>] untuk memilih parameter yang diinginkan. [>] [<] Utility (Utilitas) [>] [<] [>] [<] Pengaturan default Deskripsi Rentang pengaturan Contrast (Kontras) (Jendela sembul) Menyesuaikan kontras tampilan.
System Menu (Menu Sistem) Untuk memanggil tampilan parameter yang diinginkan: 785 775 795GP 745 735 765GP Tekan tombol [FUNCTION] beberapa kali untuk memilih menu “System” kemudian gunakan tombol [u]/[d]/[<]/[>] untuk memilih parameter yang diinginkan. [>] [<] Utility (Utilitas) [>] [<] Wireless LAN (LAN Nirkabel)*1 (Dalam mode “Infrastructure”)*2 [>] [<] [>] [<] [>] [<] Pengaturan default Rentang pengaturan Hubungkan ke titik akses dengan memilih jaringan. – – SSID Mengatur SSID.
System Menu (Menu Sistem) Untuk memanggil tampilan parameter yang diinginkan: 785 775 795GP 745 735 765GP Tekan tombol [FUNCTION] beberapa kali untuk memilih menu “System” kemudian gunakan tombol [u]/[d]/[<]/[>] untuk memilih parameter yang diinginkan. [>] [<] Utility (Utilitas) [>] [<] [>] [<] Wireless LAN (LAN Nirkabel)*1 (Dalam mode “Accespoint”)*2 [>] [<] [>] [<] DHCP Server (Server DHCP) Mengatur pengaturan yang menyangkut alamat IP.
System Menu (Menu Sistem) Backup Setting (Pengaturan Pencadangan) (Memilih ini akan mempertahankan parameter, sekalipun instrumen dimatikan) Ini memungkinkan Anda mengatur apakah sebagian pengaturan Backup Setting (Pengaturan Backup) (di bawah) akan dipertahankan atau tidak bila instrumen dimatikan.
System Menu (Menu Sistem) • Operasi ini tidak akan menghapus informasi pemasangan Bluetooth* (halaman 78). Pulihkan (Menyalakan kembali instrumen bersama file backup yang telah dimuat) Ini memungkinkan Anda memuat file cadangan (clp-***.bup) yang telah disimpan melalui fungsi Backup (Pencadangan) (halaman 104) ke instrumen. PEMBERITAHUAN • Mungkin memerlukan waktu 1 – 2 menit untuk menyelesaikan operasi ini. Jangan mematikan instrumen selama operasi ini (saat diperlihatkan “Executing” (Menjalankan)).
Apendiks Daftar Voice Preset Voice preset yang tersedia berbeda di antara model. Baris nama model menunjukkan apakah model memiliki Voice preset terkait atau tidak. Grup Voice Piano Fortepiano E.Piano Organ 106 CLP -785/ -795GP CLP -775/ -745/ -735/ -765GP Suara concert grand piano CFX Yamaha dengan rentang dinamis yang lebar untuk kontrol ekspresif maksimal. Cocok untuk memainkan segala gaya dan genre musik.
Daftar Voice Preset CLP -785/ -795GP CLP -775/ -745/ -735/ -765GP Jenis suara organ elektrik yang sama dengan Jazz Organ Lambat. Sampelnya dibuat dengan kecepatan rotasi yang cepat dari effect speaker berputar. Pindahpindahkan Voice antara Jazz Organ Lambat dan Jazz Organ Cepat untuk menambahkan variasi pada permainan Anda. – Suara organ elektrik yang lembut.
Daftar Voice Preset Daftar Lagu Demo Voice CLP -785/ -795GP CLP -775/ -745/ -735/ -765GP CFX Grand Allegro de concierto Cis dur E. Granados Bösendorfer Widmung S.566 R.253 F. Liszt / R. Schumann Upright Piano Sonatine F dur Anh.5(2) 1st mov. L. v. Beethoven – Studio Grand Original – Nama Voice Judul Pengarang – Bright Grand Original – – Scarlatti Piano Sonata G dur K.14 L.387 G. D. Scarlatti Mozart Piano Sontata No.15 C dur K.545 1st mov. W. A.
Daftar Lagu 50 Classical No. Lagu Pelajaran Judul Lagu Pengarang Aransemen 1 Canon D dur J. Pachelbel 2 Air On the G String J. S. Bach 3 Jesus, Joy of Man’s Desiring J. S. Bach 4 Twinkle, Twinkle, Little Star Traditional 5 Piano Sonate op.31-2 “Tempest” 3rd mov. L. v. Beethoven 6 Ode to Joy L. v. Beethoven 7 Wiegenlied op.98-2 F. P. Schubert 8 Grande Valse Brillante F. F. Chopin 9 Polonaise op.53 “Héroïque” La Campanella F. Liszt 11 Salut d’amour op.12 E.
Daftar Irama Kategori Pops&Rock Jazz Latin Kids&Holiday 110 No.
Daftar Pesan Beberapa pesan tetap terbuka. Dalam hal ini, tekan tombol [EXIT] untuk menutup tampilan pesan. Pesan Arti Access error Operasi telah gagal. Sebab-sebab berikut bisa dipertimbangkan. Jika bukan karena yang berikut ini, berarti file tersebut mungkin rusak. • Operasi file salah. Ikuti instruksi dalam “Menangani File Lagu” (halaman 65) atau “Backup”/ “Pemulihan” (halaman 104 – 105). • Memori flash USB yang dihubungkan tidak kompatibel dengan instrumen ini.
Daftar Pesan Pesan 112 Arti No response from USB device Instrumen tidak dapat berkomunikasi dengan perangkat USB yang dihubungkan. Ulangi penyambungan (halaman 74). Jika Anda tetap melihat pesan ini, perangkat USB mungkin rusak. Please wait Instrumen sedang memproses data. Tunggu hingga pesan menghilang, kemudian lanjutkan ke langkah berikutnya.
Pemecahan Masalah Bila pesan ditampilkan, lihat “Daftar Pesan” (halaman 111) untuk bantuan memecahkan masalah. Masalah Kemungkinan Penyebab dan Solusi Instrumen tidak mau dinyalakan. Steker tidak tersambung dengan benar. Pastikan steker DC dimasukkan dengan kencang ke dalam jack DC IN pada instrumen, dan steker AC dimasukkan dengan kuat ke dalam outlet AC (halaman 15). Terdengar bunyi klik atau pop bila instrumen dinyalakan atau dimatikan. Hal ini normal bila arus listrik sedang mengalir ke instrumen.
Pemecahan Masalah Masalah Kemungkinan Penyebab dan Solusi Judul Lagu tidak benar. Pengaturan “Language” (Bahasa) mungkin berbeda dengan yang dipilih bila Anda menamai Lagu tersebut. Juga, jika Lagu direkam pada instrumen lain, judulnya mungkin akan ditampilkan tidak benar. Aturlah parameter “Language” (Bahasa) (halaman 101) melalui tampilan menu “System” (Sistem): “Utilitas” “Bahasa” “Lagu” untuk mengubah pengaturan.
Merakit Clavinova Tindakan Pencegahan Dalam Perakitan Memindahkan Instrumen Setelah Perakitan PERHATIAN PERHATIAN • Rakitlah unit pada lantai yang keras dengan ruang yang lega. • Berhati-hatilah agar tidak bingung dengan semua bagiannya, dan pastikan memasang semua bagian dalam arah yang benar. Rakitlah unit sesuai dengan urutan yang diberikan di bawah ini. • (CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735) Perakitan harus dilakukan setidaknya oleh dua orang.
Merakit Clavinova 1. Perakitan CLP-785 Pasang E dan F ke D. E Keluarkan semua bagian dari kemasan dan pastikan Anda mempunyai semua item. 1-2 A F D 1-1 Panel konektor Bantalan styrofoam Keluarkan bantalan styrofoam dari paket, posisikan di lantai, kemudian letakkan A di atasnya. Posisikan bantalan agar tidak menutupi panel konektor di bawah A. 1-1. Lepaskan kawat pengikat dari kabel pedal yang dilipat. Jangan buang kawat pengikat, Anda akan memerlukannya nanti di langkah 6. B 1-2.
Merakit Clavinova 2-2. Sejajarkan dan pasang B ke sisi depan D, E, dan F, kemudian sejajarkan lubang lebih besar pada braket B dengan sekrup pada D. 4. Pasang A. 4-1 A B 2-3 2-3. Pasang sementara dengan enam sekrup 4-3 4-2 kepala bulat 4 × 14 mm. Masukkan keenam sekrup ke dalam lubang lebih kecil pada braket. 3. 4-1. Sesuaikan posisi A agar ujung kiri dan kanan A melewati E dan F secara seimbang bila dilihat dari depan. 4-2. Pasang erat A menggunakan empat sekrup Pasang A.
Merakit Clavinova 5. Hubungkan kabel speaker. 6-2. Pasang penahan kabel ke instrumen, kemudian jepit kabel ke penahannya. Pada saat ini, berhati-hatilah agar kabel pedal tidak longgar di antara steker dan penahan kabel. 6-3. Gunakan kawat pengikat untuk mengikat kabel pedal. 6-4. Hubungkan salah satu ujung kabel listriknya ke adaptor daya. 6-5. Masukkan steker DC ke adaptor AC ke lubang DC IN. 5-1. Lepaskan kawat pengikat kabel speaker. 5-2.
Merakit Clavinova 7-1. Pasang sekrup kepala bulat 4 × 14 mm ke braket di sisi atas E dan F. Pastikan menyisakan sedikit celah dengan mengeratkan sekrup tidak sampai habis. 9. Pasang gantungan headphone. Gunakan kedua sekrup kecil (4 × 10 mm) untuk memasang gantungan seperti yang ditampilkan dalam ilustrasi. 7-2 F C E 7-4 7-3 7-2. Kaitkan C dengan lubang pada sekrup yang telah dipasang di langkah 7-1. 7-3. Pasang erat bagian bawah C menggunakan dua sekrup kepala bulat 4 × 14 mm. 7-4.
Merakit Clavinova 1. Perakitan CLP-775 Pasang C ke D dan E. Keluarkan semua bagian dari kemasan dan pastikan Anda mempunyai semua item. 1-2 A E C 1-2 D Bantalan styrofoam Keluarkan bantalan styrofoam dari paket, posisikan di lantai, kemudian letakkan A di atasnya. Posisikan bantalan agar tidak menghalangi kotak speaker di bawah A. 1-2 B 1-1 1-1. Buka ikatannya dan luruskan kabel pedal C Kabel pedal yang telah dikemas ada di dalamnya yang dikemas. Jangan buang vinyl pengikatnya.
Merakit Clavinova 2-2. Pasang erat ujung bawah B menggunakan 4-1. Sesuaikan posisi A agar ujung kiri dan sekrup runcing (4 × 20 mm). 2-3. Pasang erat sekrup pada bagian atas B yang telah dipasang di langkah 2-1. kanan A melewati D dan E secara seimbang saat dilihat dari depan. 4-2. Pasang A dengan mengeratkan keenam sekrup besar (6 × 20 mm) dari depan. 3. Pasang A. Pastikan meletakkan tangan Anda setidaknya 15 cm dari ujung unit utama saat memosisikannya. 5. Hubungkan kabel pedal dan adaptor AC.
Merakit Clavinova 6. Atur penyesuainya. Putar penyesuainya hingga menyentuh permukaan lantai dengan kokoh. 7. Pasang gantungan headphone. Gunakan kedua sekrup kecil (4 × 10 mm) untuk memasang gantungan seperti yang ditampilkan dalam ilustrasi.
Merakit Clavinova Perakitan CLP-745, CLP-735 1. Pasang C ke D dan E. Keluarkan semua bagian dari kemasan dan pastikan Anda mempunyai semua item. 1-2 E C 1-2 D Bantalan styrofoam Keluarkan bantalan styrofoam dari paket, posisikan di lantai, kemudian letakkan A di atasnya. Posisikan bantalan agar tidak menutupi konektor di bawah A. 1-2 1-1 1-1. Buka ikatannya dan luruskan kabel pedal yang dikemas. Jangan buang vinyl pengikatnya. Anda akan memerlukannya nanti di langkah 5.
Merakit Clavinova 2-1. Sejajarkan lubang sekrup pada sisi atas B dengan lubang braket pada D dan E, kemudian pasang sudut atas B ke D dan E dengan mengeratkan kedua sekrup kecil sekadarnya (4 × 12 mm). 4. Eratkan A. 4-1 2-2. Pasang erat ujung bawah B menggunakan A sekrup runcing (4 × 20 mm). 2-3. Pasang erat sekrup pada bagian atas B yang telah dipasang di langkah 2-1. 3. Pasang A. Pastikan meletakkan tangan Anda setidaknya 15 cm dari ujung unit utama saat memosisikannya. 4-2 4-1.
Merakit Clavinova 5-1. Masukkan steker kabel pedal ke konektor pedal. Pasang gantungan headphone. Gunakan kedua sekrup kecil (4 × 10 mm) untuk memasang gantungan seperti yang ditampilkan dalam ilustrasi. PE DA L Masukkan kabel pedal dengan erat hingga bagian logam pada steker kabel tidak terlihat lagi. Jika tidak, pedal mungkin tidak berfungsi dengan benar. 7. 5-2. Pasang penahan kabel ke panel belakang seperti yang ditampilkan, kemudian jepit kabel ke penahannya. 5-3.
Merakit Clavinova 1. Perakitan CLP-795GP Keluarkan semua bagian dari kemasan dan pastikan Anda mempunyai semua item. Sandarkan unit utama ke dinding seperti yang ditampilkan di bawah ini. PERHATIAN Berhati-hatilah agar jari Anda tidak terjepit. Unit utama Untuk mencegah kerusakan pada panel konektor di bagian dasar unit utama, pastikan memasang unit utama pada bantalan Styrofoam. Selain itu, pastikan bantalan tersebut tidak mengenai panel konektor. Panel konektor Bantalan Panel konektor 1-1.
Merakit Clavinova 2. Pasang ketiga kaki dan ketiga balok kaki. 3. Pasang penguat lyra. Lihat diagram di bawah ini untuk memastikan arah kakinya. Kaki belakang 3-1 Kaki depan Kaki depan 2-1. Pasang dan kencangkan keempat sekrup pada setiap kaki, mulai dengan salah satu kaki depan. Sekrup kecil 4 × 16 mm Sekrup pemasangan 6 × 40 mm 3-1. Pasang penguat lyra dengan empat sekrup kecil (4 × 16 mm). 4. Angkat unit ke posisi berdiri. Gunakan kaki depan sebagai penyangga untuk mengangkat unit. 2-2.
Merakit Clavinova 5. 5-4. Luruskan kabel dengan alur pada unit dan Pasang kotak pedal. 5-1. Lepaskan kawat pengikat dan selotip yang menahan kabel pedal ke bagian atas kotak pedal. pasang sisi belakang kotak pedal dengan dua sekrup pemasangan (6 × 20 mm), lalu kencangkan kedua sekrup pada sisi depan kotak pedal yang dipasang pada langkah 5-2. Selotip Sekrup pemasangan 6 × 20 mm Kawat pengikat 5-2.
Merakit Clavinova 5-6. Masukkan steker kabel pedal ke konektor 6-2. Masukkan steker DC ke adaptor AC ke pedal. Masukkan steker dengan sisi bertanda panah menghadap ke depan (ke arah keyboard). lubang DC IN. Jika steker sulit dimasukkan, jangan dipaksakan. Periksa kembali arah steker, kemudian coba lagi. 5-6 Masukkan kabel pedal dengan erat hingga bagian logam pada steker kabel tidak terlihat lagi. Jika tidak, pedal mungkin tidak berfungsi dengan benar. 7. 5-7 5-7.
Merakit Clavinova 9. Jika ingin, Anda dapat memasang adaptor AC ke bagian bawah unit menggunakan penahan adaptor. Petunjuk yang spesifik dapat dilihat di selebaran yang disertakan dengan penahan adaptor. Adaptor AC Sekrup kecil 4 × 10 mm Perakitan CLP-765GP Keluarkan semua bagian dari kemasan dan pastikan Anda mempunyai semua item. Unit utama Untuk mencegah kerusakan pada panel konektor di bagian dasar unit utama, pastikan memasang unit utama pada bantalan Styrofoam.
Merakit Clavinova 1. Sandarkan unit ke dinding seperti yang ditampilkan di bawah ini. 2. Pasang kedua kaki depan dan satu kaki belakang. Lihat diagram di bawah ini untuk memastikan arah kakinya. PERHATIAN Berhati-hatilah agar jari Anda tidak terjepit. Kaki belakang Kaki depan Kaki depan Pastikan memosisikan sisi keyboard di bagian bawah. 1-1. Hamparkan kain lembut yang besar, misalnya selimut, seperti yang ditampilkan untuk melindungi permukaan lantai dan dinding.
Merakit Clavinova 3-2. Sejajarkan kabel dengan alur pada unit, dan pasang kotak pedal dengan menggunakan keempat sekrup. 4. Angkat unit ke posisi berdiri. Gunakan kaki depan sebagai penyangga untuk mengangkat unit. Sekrup pemasangan 6 × 20 mm 3-3. Masukkan steker kabel pedal ke konektor pedal. Masukkan steker dengan sisi bertanda panah menghadap ke depan (ke arah keyboard). Jika steker sulit dimasukkan, jangan dipaksakan. Periksa kembali arah steker, kemudian coba lagi.
Merakit Clavinova 6. Putar penyesuainya hingga menyentuh permukaan lantai dengan kokoh. 8. Jika ingin, Anda dapat memasang adaptor AC ke bagian bawah unit menggunakan penahan adaptor. Petunjuk yang spesifik dapat dilihat di selebaran yang disertakan dengan penahan adaptor. Adaptor AC 7. Pasang gantungan headphone. Pasang gantungan headphone dengan menggunakan kedua sekrup kecil (4 × 10 mm) seperti yang ditampilkan dalam ilustrasi.
Spesifikasi Spesifikasi (CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735) Spesifikasi CLP-795GP dan CLP-765GP dapat dilihat pada halaman 137. Item CLP-785 CLP-775 Nama Produk Ukuran/Berat Antarmuka Kontrol Lebar [Untuk model yang menggunakan lapisan pernis] 1.461 mm [1.467 mm] Tinggi [Untuk model yang menggunakan lapisan pernis] 1.027 mm [1.
Spesifikasi Item Efek CLP-785 CLP-775 CLP-745 Jenis Intelligent Acoustic Control (IAC) Stereophonic Optimizer Ya Fungsi Ganda Ya Pisah Ya Duet Lagu (MIDI) Preset Jumlah Lagu Preset Perekaman Jumlah Lagu Ya 25 Lagu Demo Voice + 50 Lagu Klasik + 303 Lagu Pelajaran 21 Lagu Demo Voice + 50 Lagu Klasik + 303 Lagu Pelajaran 250 Jumlah Track 16 Kapasitas Data Playback Kapasitas Data Format Playback Sekitar 500 KB/Lagu Sekitar 500 KB/Lagu SMF (Format 0, Format 1) Perekaman Lagu (Audio)
Spesifikasi Item Catu Daya CLP-785 CLP-775 Adaptor AC Konsumsi Daya 60 W (Ketika menggunakan AC adaptor PA-500) CLP-735 PA-300C 50 W (Ketika menggunakan AC adaptor PA-500) Mati Secara Otomatis Aksesori yang Disertakan CLP-745 PA-500 40 W (Ketika menggunakan AC adaptor PA-500) 18 W (Ketika menggunakan AC adaptor PA-300C) Ya • Panduan untuk Pemilik • Garansi* • “50 Classical Music Masterpieces” (50 Mahakarya Musik Klasik) (Buku Musik) • Online Member Product Registration (Pendaftaran Produk Anggo
Spesifikasi Spesifikasi (CLP-795GP, CLP-765GP) Spesifikasi CLP-785, CLP-775, CLP-745, dan CLP-735 dapat dilihat pada halaman 134. Item CLP-795GP CLP-765GP Nama Produk Ukuran/Berat Piano Digital Lebar Tinggi Antarmuka Kontrol 1.430 mm Dengan sandaran catatan musik ditutup 932 mm Dengan sandaran catatan musik dibuka 1.103 mm Tinggi dengan tutup ke atas 1.577 mm 1.400 mm Tebal 1.237 mm 1.
Spesifikasi Item Lagu (MIDI) Preset Jumlah Lagu Preset Perekaman Jumlah Lagu CLP-795GP CLP-765GP 25 Lagu Demo Voice + 50 Klasik + 303 Lagu Lesson (Pelajaran) 21 Lagu Demo Voice + 50 Klasik + 303 Lagu Lesson (Pelajaran) 250 Jumlah Track 16 Kapasitas Data Playback Kapasitas Data Format Playback Sekitar 500 KB/Lagu Sekitar 500 KB/Lagu SMF (Format 0, Format 1) Perekaman Lagu (Audio) Format Fungsi SMF (Format 0) Waktu Perekaman (maks.) 80 menit/Lagu Playback .
Spesifikasi Item Aksesori Dijual Terpisah (Mungkin tidak tersedia, bergantung pada area Anda.) CLP-795GP CLP-765GP • Headphone HPH-150, HPH-100, HPH-50 • (CLP-795GP) Footswitch FC4A, FC5 • (CLP-795GP) Pengontrol kaki FC7 • Adaptor AC PA-500 • Adaptor LAN Nirkabel USB UD-WL01 • Adaptor MIDI Nirkabel MD-BT01, UD-BT01 *Isi panduan ini berlaku pada spesifikasi terbaru sejak tanggal dipublikasikan. Untuk memperoleh panduan terbaru, akseslah situs web Yamaha kemudian download file panduan.
Indeks Numerik 50 Classical............................................................... 44, 109 A Accesspoint Mode (Mode Titik Akses)................ 84, 103 Adaptor AC....................................................................... 15 Antarmuka Audio USB ................................................... 76 Audio Loopback ...................................................... 76, 101 Aux Assign (Penetapan Aux) ......................................... 98 B Backup ..............................
Indeks M S Maju Cepat........................................................................ 46 Master Tune...................................................................... 28 MASTER VOLUME ........................................................ 21 Mati Otomatis................................................................... 17 Mati Secara Otomatis .................................................... 101 Memasangkan...................................................................
Tentang Bluetooth Kemampuan Bluetooth Model CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-795GP, dan CLP-765GP dilengkapi dengan fungsionalitas Bluetooth, akan tetapi, model tersebut dapat saja tidak mendukung Bluetooth, bergantung pada negara tempat Anda membeli produk. Jika logo Bluetooth terlihat atau tercetak di panel kontrol, berarti produk dilengkapi dengan fungsionalitas Bluetooth.
Apache License 2.0 Copyright (c) 2009-2018 Arm Limited. All rights reserved. SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the License); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at www.apache.org/licenses/LICENSE-2.
JL. JEND. GATOT SUBROTO KAV.4 JAKARTA SELATAN 12930 http://id.yamaha.com/id/support/ Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ PRODUSEN: PT. YAMAHA MUSIC MANUFACTURING ASIA Kawasan Industri MM2100 Blok EE-3 Cikarang Barat, Bekasi 17520 Terdaftar pada Kemendag RI Nomor : PMKG.176.04.2020 Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2020 Yamaha Corporation Published 05/2020 MVMA*.