Manualul proprietarului CLP- 785 CLP-775 CLP-745 CLP-735 CLP-795GP CLP-765GP Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui pian digital Yamaha! Acest instrument oferă un sunet de înaltă calitate şi un control expresiv pentru plăcerea dvs. de interpretare. Pentru a profita la maximum de potenţialul și caracteristicile instrumentului Clavinova, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest Manualul proprietarului şi să-l păstraţi într-un loc sigur pentru referinţe ulterioare.
CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Manualul proprietarului 3
PRECAUŢII CITIŢI CU ATENŢIE ÎNAINTE DE A CONTINUA Păstraţi acest manual într-un loc sigur şi la îndemână pentru a-l putea consulta în viitor. Pentru adaptorul electric CA AVERTISMENT ATENŢIE! • Acest adaptor CA este conceput pentru a fi utilizat doar împreună cu instrumente electronice Yamaha. Nu îl utilizaţi în niciun alt scop. • Utilizaţi-l doar la interior. Nu utilizaţi adaptorul în medii umede. • Atunci când instalaţi produsul, asiguraţi-vă că priza CA poate fi accesată cu uşurinţă.
Utilizarea banchetei (Dacă este inclusă) Dacă observaţi o anomalie • Nu plasaţi banchetei într-o poziţie instabilă unde ar putea să se răstoarne accidental. • Nu vă jucaţi neglijent cu bancheta şi nu staţi pe ea în picioare. Utilizarea acesteia drept un alt instrument sau scară pentru orice alt scop poate cauza accidente sau vătămări. • Pe banchetă trebuie să stea o singură persoană, pentru a preveni posibilitatea unui accident sau a unei vătămări.
• Nu utilizaţi instrumentul/dispozitivul sau căştile pe perioade îndelungate la un nivel al volumului ridicat sau neconfortabil, deoarece acest lucru poate cauza pierderea permanentă a auzului. Dacă experimentaţi în vreun fel pierderea auzului sau dacă vă ţiuie urechile, consultaţi un medic.
NOTIFICARE Informaţii Pentru a evita posibilitatea defectării/deteriorării produsului, a deteriorării datelor sau a altor bunuri, respectaţi notificările de mai jos. Despre drepturile de autor Manipulare • Nu conectaţi direct acest produs la Wi-Fi public şi/sau Internet. Conectaţi acest produs la Internet numai printr-un router cu protecţii puternice cu parolă. Consultaţi producătorul routerului pentru informaţii despre cele mai bune practici de securitate.
Accesorii incluse Manualul proprietarului (această broşură) Materiale online (se pot descărca de pe pagina Web) „50 Classical Music Masterpieces” (carte muzicală) Data List (Listă de date) (numai CLP-785 şi CLP-795GP) Online Member Product Registration (Înregistrare produs membru online) Acest document conţine liste de voci XG şi de seturi de tobe XG care pot fi selectate la CLP-785 CLP-795GP.
Cuprins PRECAUŢII ...........................................................4 Gestionarea fişierelor cântec ....................................65 NOTIFICARE .............................................................7 Informaţii ...................................................................7 Accesorii incluse .........................................................8 Despre manuale ..........................................................8 Caracteristici .........................................
Caracteristici Interpretarea completă la pian Claviatura GrandTouch şi claviatura GrandTouch-S Seria CLP-700 dispune de o claviatură specială, care reproduce în mod remarcabil atingerea şi senzaţia autentice ale unui pian de concert real. Mecanismul său asigură un control expresiv în mod excepţional de la pianissimo la fortissimo.
Funcții de performanță practice Piste de ritm pagina 42 Toate modelele prezintă douăzeci de modele simple de ritm (acompaniament de tobe şi bas), care se potrivesc perfect multor tipuri de muzică interpretată frecvent la pian, pentru un potenţial de performanţă şi mai mare. Cântece presetate pentru exersare eficientă pagina 43 Acest instrument include, de asemenea, 50 de capodopere muzicale clasice, plus 303 cântece lecţie pentru a fi exersate la pian.
Introducere Controalele şi terminalele de pe panouri La CLP-785/775/795GP, indicatorii luminoşi de pe panoul de control se aprind la pornirea alimentării și îl puteți controla apăsând indicațiile sau pictogramele de pe panou. Citiţi secţiunea „Pornirea şi oprirea alimentării” de la pagina 15, apoi porniţi alimentarea şi verificaţi panoul.
Controalele şi terminalele de pe panouri 1 2 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 Fiecare clapă are un nume de notă, de exemplu, cea mai joasă clapă (prima din stânga) de pe claviatură corespunde notei A-1, iar cea mai ridicată clapă (ultima din dreapta) corespunde notei C7. 7 Butonul [CFX GRAND] ..................pagina 26 Pentru selectarea vocii „CFX Grand”. 8 Butonul [BÖSENDORFER].............
Controalele şi terminalele de pe panouri Vederi generale, mufe şi terminale CLP-785 Suport pentru partituri (pagina 18) Capac pentru claviatură (pagina 15) Cleme pentru partituri (pagina 18) Mufe [PHONES] (pagina 21) Panou cu terminale (pagina 71) USB Terminal [TO DEVICE] (pagina 74) Mufă DC IN (Intrare CC) (pagina 15) Pedale (pagina 23) CLP-775, 745, 735 Suport pentru partituri (pagina 19) Cleme pentru partituri (pagina 19) Capac pentru claviatură (pagina 15) (CLP-775) Panou cu terminale (pagina
Noţiuni de bază — Interpretarea la Clavinova Această secţiune explică modul de configurare şi de începere a utilizării instrumentului Clavinova. Configurarea este atât de simplă, încât puteţi începe să cântaţi imediat. Pornirea şi întreruperea alimentării 1. Conectaţi fişele adaptorului CA în ordinea prezentată în ilustraţie. 785 775 745 735 AVERTISMENT Utilizaţi doar adaptorul specificat (pagina 136 sau pagina 138).
Noţiuni de bază — Interpretarea la Clavinova 785 775 745 735 795GP 765GP Ridicaţi puţin capacul, apoi împingeţi-l şi glisaţi-l până la capăt. ATENŢIE! Aveţi grijă să evitaţi prinderea degetelor la deschiderea sau închiderea capacului. 3. 4. Utilizaţi glisorul [MASTER VOLUME] din dreapta claviaturii pentru a ajusta volumul la „MIN”. Apăsaţi pe întrerupătorul [P] (Standby/Pornit) din dreapta claviaturii pentru a porni alimentarea.
Noţiuni de bază — Interpretarea la Clavinova 6. După ce utilizaţi instrumentul, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe întrerupătorul [P] (Standby/Pornit) timp de o secundă, pentru a opri alimentarea. Indicatorul de alimentare de pe întrerupătorul [P] (Standby/Pornit) se stinge. 7. Închideţi capacul claviaturii. 785 775 745 735 795GP 765GP 7-1. Dacă suportul pentru partituri ATENŢIE! este depliat, pliaţi-l la loc. 7-2.
Noţiuni de bază — Interpretarea la Clavinova Suportul pentru partituri 785 775 745 735 795GP 765GP Depliaţi în jos partea superioară a capacului claviaturii (consultaţi pasul 2 de la pagina 15) atunci când folosiţi suportul pentru partituri Depliaţi suportul pentru partituri: NOTIFICARE 1. Depliaţi suportul de partituri, care se află în interiorul capacului claviaturii. 2. Depliaţi clemele pentru partituri, care vă permit să fixaţi paginile caietelor de partituri.
Noţiuni de bază — Interpretarea la Clavinova 785 775 745 735 795GP 765GP Pentru a ridica suportul pentru partituri: 1. Ridicaţi şi trageţi suportul pentru partituri către dvs. atât cât vi se permite. 2. Întoarceţi în jos cele două suporturi de metal, la stânga şi la dreapta pe partea din spate a suportului pentru partitură. 3. Coborâţi suportul pentru partituri, astfel încât suporturile din metal să intre în poziţia lor.
Noţiuni de bază — Interpretarea la Clavinova Capacul 785 775 745 735 795GP 765GP Pentru a deschide capacul: 1. 2. 1 Ridicaţi şi ţineţi partea dreaptă a capacului (văzut de la capătul cu claviatura al instrumentului). 2 Ridicaţi opritorul capacului şi coborâţi cu grijă capacul, astfel încât capătul opritorului să intre în canelura capacului.
Noţiuni de bază — Interpretarea la Clavinova Setarea volumului — [MASTER VOLUME] Pentru a ajusta volumul, utilizaţi glisorul [MASTER VOLUME] aflat în partea dreaptă a claviaturii. Cântaţi la claviatură pentru a produce sunet efectiv în timp ce reglaţi volumul. Volum master: Nivelul volumului întregului sunet al claviaturii. Reglarea glisorului [MASTER VOLUME] afectează şi nivelul de redare prin mufele [PHONES] şi nivelul de ieşire prin mufele AUX OUT. Creşte nivelul.
Noţiuni de bază — Interpretarea la Clavinova Atunci când nu vă folosiţi căştile, vi le puteţi agăţa cu uşurinţă pe instrument. Instalaţi suportul pentru căşti urmând instrucţiunile de la sfârşitul acestui manual (CLP-785: pagina 119, CLP-775: pagina 122, CLP-745/735: pagina 125, CLP-795GP: pagina 129, CLP-765GP: pagina 133). NOTIFICARE Nu agăţaţi de suport altceva în afară de căşti. În caz contrar, instrumentul sau suportul se pot deteriora.
Noţiuni de bază — Interpretarea la Clavinova Utilizarea pedalelor Acest instrument este echipat cu trei pedale de picior: pedală amortizor (dreapta), pedală sostenuto (centru) şi pedală soft (stânga). Pedala amortizor (pedala din dreapta) NOTĂ Atunci când apăsaţi pe pedala amortizor, notele pe care le cântaţi sunt prelungite mai mult timp.
Operaţiuni de bază Pe afişajul ecranului puteţi să apelaţi trei funcţii principale: Voce, Cântec şi Demonstraţie. În plus, puteţi efectua diferite setări detaliate, având astfel un potenţial de interpretare şi performanţă şi mai ridicat. 785 775 795GP FUNCTION EXIT Selectarea vocilor 1. Apăsaţi pe butonul 2. Apăsaţi pe butonul [u] or [d] pentru a selecta un grup de voci. [VOICE] pentru a apela lista de grupuri de voci.
Operaţiuni de bază Sunetul instrumentului pentru interpretarea la claviatură. Pe lângă sunetele de pian, este disponibilă o largă varietate de sunete pentru alte instrumente muzicale. Cântec: O piesă muzicală care poate fi ascultată sau redată şi pe care puteţi exersa. Demo: Demonstraţiile vocale vă dau posibilitatea să descoperiţi caracteristicile vocilor. Voce: [>] pentru a selecta o voce. [<] pentru a reveni. Apăsaţi pe butonul [u] sau 3. [d] pentru a selecta o voce. 4. Interpretaţi la claviatură.
Operaţii principale Bucuraţi-vă de interpretarea la pian Acest instrument reuneşte sunetul a două piane de concert renumite, Yamaha CFX şi Bösendorfer Imperial, însă vă oferă şi alte sunete de pian, fiecare cu atracţia unică şi caracteristicile sonore distinctive. Trebuie doar să selectaţi sunetul dorit, în funcţie de muzica pe care doriţi să o interpretaţi sau în funcţie de preferinţele dvs. personale. Selectarea direct de pe panou a două voci de pian de concert 785 1.
Bucuraţi-vă de interpretarea la pian Personalizarea sunetului şi reacţiei la atingere a vocilor de pian (Cameră pian) Puteţi să reglaţi setările detaliate ale vocilor din grupul Pian în Cameră pian. Încercaţi să creaţi un sunet de pian personalizat prin reglarea diverşilor parametri, cum ar fi poziţia capacului, rezonanţa corzilor, rezonanţa amortizorului şi aşa mai departe.
Bucuraţi-vă de interpretarea la pian Parametri pe care îi puteţi seta în afişarea Cameră pian Element Pictogramă Setare implicită Descriere Interval de setare Lid Position (Poziţie capac) Creează diferenţele de sunet în funcţie de înălţimea deschiderii capacului (virtual) al pianului de concert. Full (Complet) Full (Complet), Half (Jumătate), Close (Închis) Brightness (Claritate) Reglează brilianţa sunetului. Diferă în funcţie de voce.
Bucuraţi-vă de interpretarea la pian Element Pictogramă Grand Expression (Expresie pian de concert) Setare implicită Descriere Selectează tipul de efect Grand Expression Modeling, care simulează tranziţiile fizice ale sunetului specifice unui pian autentic. Dacă această caracteristică este setată la „Dinamic”, puteţi controla nuanţe extrem de subtile ale interpretării şi sunetului modificând intensitatea şi sensibilitatea la atingerea clapelor în timpul interpretării.
Redarea sunetelor (vocilor) de instrumente muzicale diverse Pe lângă sunetele de pian, minunat de fidele, puteţi selecta şi reda sunetele altor instrumente muzicale (voci), cum ar fi orga sau instrumentele cu corzi. Puteţi selecta, de asemenea, voci autentice de fortepiano – instrumente fabricate în secolele al XVIII-lea şi al XIX-lea. NOTĂ Selectarea vocilor Vocile instrumentului sunt împărţite în mod avantajos în grupuri, în funcţie de tipurile de instrumente.
Redarea sunetelor (vocilor) de instrumente muzicale diverse 3. Apăsaţi pe butonul [>]. NOTĂ Apăsaţi pe butonul [<] pentru a reveni la lista de voci şi pentru a selecta grupul de voci. Pe afişaj sunt prezentate vocile din grupul selectat. Voce 4. Folosiţi butoanele [u]/[d] pentru a derula prin lista de voci şi apoi apăsaţi pe butonul [>] pentru a selecta vocea dorită. Numele vocii selectate în momentul respectiv se afişează pe afişaj.
Redarea sunetelor (vocilor) de instrumente muzicale diverse Ascultarea demonstraţiilor vocale Mai multe înregistrări demonstrative au fost pregătite special pentru a prezenta caracteristicile excepţionale ale vocalelor corespunzătoare. Pentru informaţii despre vocile care pot fi auzite cu aceste demonstraţii, consultaţi „Lista cântecelor demo pentru voci” la pagina 108. 785 1. 2. 3. 775 795GP 745 735 765GP Apăsaţi pe butonul [SONG/DEMO] pentru a apela afişarea cu lista de cântece.
Redarea sunetelor (vocilor) de instrumente muzicale diverse Îmbunătăţirea şi personalizarea sunetului Aplicarea următoarelor efecte vă oferă posibilităţi de exprimare mai numeroase şi mai bogate. Brilianţă Pentru reglarea brilianţei sunetului sau crearea propriilor dvs. setări personalizate pentru egalizator. Această setare se aplică de obicei tuturor părţilor (voce claviatură/ cântec/MIDI). 785 775 795GP 735 765GP EXIT FUNCTION 1.
Redarea sunetelor (vocilor) de instrumente muzicale diverse Setarea egalizatorului de utilizator 1. Selectaţi „User” în afişarea „Brilliance” (paşii 1-5 de la pagina 33), apoi apăsaţi pe butonul [>]. Va apărea o afişare în care puteţi seta amplificarea pentru trei benzi de frecvenţă. 2. Setare implicită: 0 dB Folosiţi butoanele [<]/[>] pentru a selecta banda, apoi folosiţi butoanele [u]/[d] pentru a o amplifica sau a o tăia.
Redarea sunetelor (vocilor) de instrumente muzicale diverse Redarea simultană a două voci (Dual) Pot fi redate simultan două voci. Puteţi crea voci calde, cu structură complexă, utilizând simultan şi la acelaşi nivel voci din grupuri diferite sau utilizând voci din acelaşi grup. 785 1. 775 795GP 745 735 765GP Apăsaţi pe butonul [DUAL/SPLIT] pentru a intra în modul Dual. (CLP-785/775/795GP) Culoarea butonului [DUAL/SPLIT] devine portocalie.
Redarea sunetelor (vocilor) de instrumente muzicale diverse Împărţirea claviaturii şi redarea a două voci diferite (modul Împărţit) Modul Împărțire vă permite să redați două voci diferite pe claviatură — una cu mâna stângă și alta cu mâna dreaptă. 785 1. 775 795GP 745 735 765GP Apăsaţi de două ori pe butonul [DUAL/SPLIT] pentru a intra în modul Împărţit. (CLP-785/775/795GP) Culoarea butonului [DUAL/SPLIT] devine portocalie.
Redarea sunetelor (vocilor) de instrumente muzicale diverse „C” centrală 4. Apăsaţi pe butonul [DUAL/SPLIT] pentru a ieşi din modul Împărţit. (CLP-785/775/795GP) Culoarea butonului [DUAL/SPLIT] redevine albă. (CLP-745/735/765GP) Indicatorul luminos al butonului [DUAL/SPLIT] se stinge. Utilizarea simultană a modurilor Dual şi Împărţit 1. Apăsaţi de trei ori pe butonul [DUAL/SPLIT] pentru a activa modurile Dual şi Împărţit. (CLP-785/775/795GP) Culoarea butonului [DUAL/SPLIT] devine portocalie.
Redarea sunetelor (vocilor) de instrumente muzicale diverse Interpretarea în duet Această funcţie permite interpretarea în duet la acelaşi instrument: un interpret în partea stângă şi celălalt în partea dreaptă. Această funcţie este utilă pentru exersarea duetelor în acelaşi interval de octave. 785 775 795GP 745 765GP EXIT FUNCTION 1.
Redarea sunetelor (vocilor) de instrumente muzicale diverse 2. Apăsaţi pe butonul [EXIT] pentru a părăsi afişarea meniului. [Duo] apare în afişarea Duo atunci când modul Duo este activat. 3. Interpretaţi la claviatură. NOTĂ Sunetul de la intervalul din partea stângă este emis din stânga, iar sunetul de la intervalul din partea dreaptă este emis din dreapta în mod implicit. 4. Apăsaţi pe butonul [DUAL/SPLIT] pentru a ieşi din modul Duo.
Redarea sunetelor (vocilor) de instrumente muzicale diverse 1. Apăsaţi pe butonul [TEMPO] pentru a apela afişarea Tempo. Valoare tempo 2. Folosiţi butoanele [<]/[>] pentru a ajusta tempoul. Puteţi să reglaţi valoarea tempoului (numărul de bătăi pe minut) folosind butoanele [<]/[>]. Pentru a reseta tempoul la setarea implicită CLP-785/775/795GP: Ţineţi apăsat butonul [FUNCTION]. CLP-745/735/765GP: Apăsaţi simultan pe butoanele [<] şi [>]. 3.
Redarea sunetelor (vocilor) de instrumente muzicale diverse 3. Folosiţi butoanele [u]/[d] pentru a selecta metrul muzical dorit. Interval de setare: 2/2, 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 7/8, 9/8, 12/8 Setare implicită: 4/4 (Selectarea unui cântec MIDI va schimba valoarea tempoului la cea specificată în datele pentru cântecul MIDI selectat.) Indicarea tempoului şi intervalul de setare Tip de notă Tempoul este afişat ca „note type=xxx” (de exemplu: =120).
Interpretarea la claviatură împreună cu redarea ritmului Acest instrument prezintă diferite modele ritmice, permiţându-vă să redaţi şi să interpretaţi împreună cu redarea dinamică a ritmului. Ritmurile presetate constau din acompaniament de tobe şi bas 785 FUNCTION 775 795GP 745 735 765GP EXIT Despre tempoul ritmului • Tempoul ritmului este echivalent cu cel setat pentru Metronom (pagina 39).
Redarea cântecelor Acest instrument poate reda cântece presetate, cântece pe care le-aţi înregistrat pe acest instrument sau cântece disponibile în comerţ. Pe lângă ascultarea acestor cântece, puteţi şi să cântaţi la claviatură, pe măsură ce cântecul este redat. Cântece MIDI şi cântece audio Există două tipuri de cântece care pot fi înregistrate şi redate pe acest instrument: cântece MIDI şi cântece audio.
Redarea cântecelor Redarea unui cântec MIDI 785 1. NOTĂ Audio 775 795GP 745 735 765GP Dacă doriţi să redaţi un cântec de pe o unitate flash USB, conectaţi mai întâi unitatea flash USB care conţine datele cântecului la terminalul USB [TO DEVICE]. Fişierele audio de redat trebuie să se afle pe o unitate flash USB. 2. Apăsaţi pe butonul [SONG/DEMO] pentru a apela afişajul cu lista de cântece, apoi selectaţi categoria dorită folosind butoanele [u]/[d].
Redarea cântecelor 3. Apăsaţi pe butonul [>] pentru a apela cântecele din categoria specificată şi apoi selectaţi cântecul dorit folosind butoanele [u]/[d]. NOTĂ Apăsaţi pe butonul [<] pentru a reveni la categorie/folder. Când se selectează categoria „User” sau „USB”, pictograma care indică tipurile de cântece este afişată în stânga titlului de cântec.
Redarea cântecelor 6. Apăsaţi din nou butonul [PLAY/PAUSE] pentru a opri redarea. Chiar dacă nu apăsaţi pe butonul [PLAY/PAUSE], cântecul se va opri în mod automat când redarea cântecului ajunge la sfârşit. Derularea înapoi/Derularea rapidă înainte/Revenirea la începutul cântecului 1. Folosiţi butoanele [<] şi [>] pentru a vă deplasa înainte şi înapoi în cadrul cântecului (în bare sau secunde), cât timp se afişează ecranul Cântec.
Redarea cântecelor Reglarea tempoului Puteţi ajusta tempoul de redare pentru un cântec. 785 FUNCTION 1. 775 795GP 745 735 765GP NOTĂ Schimbarea tempoului unui cântec audio este posibil să-i modifice caracteristicile tonale. EXIT Apăsaţi pe butonul [TEMPO] pentru a apela afişajul Tempo. Pentru un cântec MIDI, apăsaţi pe butonul [TEMPO] în timpul redării cântecului, cât timp se afişează ecranul Cântec. Pentru un cântec audio, apăsaţi pe butonul [TEMPO] în timpul redării cântecului.
Redarea cântecelor Redarea unei părţi pentru o mână — Funcţia Revocare parte (cântece MIDI) MIDI Audio Unele cântece MIDI, precum cântecele presetate, sunt împărţite în părţi pentru mâna dreaptă şi pentru mâna stângă. Folosind aceste date de cântec, puteţi exersa mâna stângă activând numai partea pentru mâna dreaptă şi puteţi exersa mâna dreaptă activând numai partea pentru mâna stângă. Astfel puteţi exersa părţile separat, pentru a stăpâni cu uşurinţă materialele dificile.
Redarea cântecelor 4. Apăsaţi pe butonul [PLAY/PAUSE] pentru a porni redarea. Interpretaţi şi exersaţi partea pentru care tocmai aţi anulat sunetul. 5. Apăsaţi din nou butonul [PLAY/PAUSE] pentru a opri redarea. Chiar dacă nu apăsaţi pe butonul [PLAY/PAUSE], cântecul se va opri în mod automat când redarea cântecului ajunge la sfârşit. Redarea în mod repetat a unui cântec Există trei elemente Repetare, după cum urmează. Acest lucru este util pentru exersarea repetată a frazelor dificile.
Redarea cântecelor 3. În afişajul Repetare, selectaţi elementul de meniu dorit folosind butoanele [u]/[d], apoi apăsaţi pe butonul [>]. Dacă doriţi să setaţi AB Repeat, selectaţi „A – B”. Dacă doriţi să setaţi Song Repeat, selectaţi „Song”. 4. Setaţi valoarea în afişajul de setare corespunzător. • AB Repeat .................Vedeţi mai jos. • Song Repeat ...............Consultaţi pagina 51. Setarea AB Repeat (Repetare AB) MIDI Audio Specificaţi gama de repetare. 4-1.
Redarea cântecelor Setarea Song Repeat (Repetare cântec) MIDI Audio 4-1. Selectaţi tipul de repetare dorit folosind butoanele [u]/ [d] în afişajul de setare. Afişaj de tip setare Bifă Off (Oprit) Se dezactivează redarea repetată. Single Se redă în mod repetat fişierul selectat. All (Toate) Se redau continuu, în ordine, toate cântecele dintr-un interval selectat. Random (Aleatoriu) Se redau continuu, într-o ordine aleatorie, toate cântecele dintr-un interval desemnat. 4-2.
Redarea cântecelor Reglarea balansului volumului MIDI Audio Atunci când este selectat un cântec MIDI, puteţi ajusta balansul de volum dintre redarea cântecului şi sunetele interpretate de dvs. la claviatură sau între părţile pentru mâna dreaptă şi stângă pentru cântecul selectat. Atunci când este selectat un cântec audio, puteţi ajusta volumul pentru cântec audio. 785 775 795GP FUNCTION 745 735 765GP EXIT Selectaţi mai întâi cântecul dorit. Pentru instrucţiuni, consultaţi pagina 44. 1.
Redarea cântecelor 3. Reglaţi balansul de volum folosind butoanele [<]/[>]. Pentru „Song – Keyboard”: Volumul interpretării dvs. va fi mai mic. Volumul redării cântecului va fi mai mic. Pentru „Song L – R”: Volumul pentru partea dreaptă va fi mai mic. 4. Volumul pentru partea stângă va fi mai mic. Apăsaţi de două ori pe butonul [EXIT] pentru a părăsi afişajul meniului „Song”. De câte ori selectaţi un alt cântec MIDI, setarea pentru „Song L – R” este restabilită la valoarea sa implicită.
Înregistrarea propriei interpretări Instrumentul vă permite să înregistraţi propria interpretare prin intermediul următoarelor două metode. • Înregistrare MIDI MIDI Prin această metodă, interpretările înregistrate sunt salvate în instrument sau pe un stick USB de memorie ca fişiere MIDI SMF (format 0). Dacă doriţi să reînregistraţi o anumită secţiune sau să editaţi parametri, cum ar fi vocile, utilizaţi această metodă. De asemenea, vă puteţi înregistra interpretarea pentru fiecare pistă separat.
Înregistrarea propriei interpretări Înregistrare MIDI rapidă NOTĂ MIDI Aceasta este cea mai rapidă metodă de începere a unei înregistrări. 785 775 795GP 745 735 765GP Dacă doriţi să înregistraţi separat părţile pentru mâna stângă şi pentru mâna dreaptă, consultaţi secţiunea „Înregistrarea MIDI— Piste independente” (pagina 57), deoarece metoda de înregistrare descrisă aici presupune înregistrarea laolaltă a părţilor pentru mâna stângă şi pentru mâna dreaptă.
Înregistrarea propriei interpretări 4. La finalul interpretării, apăsaţi din nou pe butonul [REC] (Înregistrare) pentru a opri înregistrarea. Instrumentul părăseşte modul Înregistrare şi este apelat afişajul pentru salvarea datelor de interpretare înregistrate. 5. Dacă doriţi să salvaţi interpretarea înregistrată, apăsaţi pe butonul [>] când este evidenţiată opţiunea „Save” pentru a executa operaţiunea Salvare.
Înregistrarea propriei interpretări Înregistrare MIDI — Piste independente MIDI Prin înregistrarea MIDI, puteţi crea un cântec MIDI alcătuit din 16 piste prin înregistrarea separată a performanţei dvs. pe fiecare pistă. La înregistrarea unei piese pentru pian, de exemplu, puteţi înregistra partea pentru mâna dreaptă pe pista 1, apoi puteţi înregistra partea pentru mâna stângă pe pista 2, permiţându-vă să creaţi o piesă completă care poate fi greu de interpretat live cu ambele mâini.
Înregistrarea propriei interpretări 4. La finalul interpretării, apăsaţi pe butonul [REC] (Înregistrare) pentru a opri înregistrarea. Instrumentul părăseşte modul Înregistrare şi este apelat afişajul pentru salvarea datelor de interpretare înregistrate. 5. Dacă doriţi să salvaţi interpretarea înregistrată, apăsaţi pe butonul [>] când este evidenţiată opţiunea „Save” pentru a executa operaţiunea Salvare.
Înregistrarea propriei interpretări Înregistrarea MIDI pe unitatea flash USB MIDI Aceste instrucţiuni descriu cum să suprascrieţi un cântec MIDI deja înregistrat pe unitatea flash USB sau să creaţi un cântec MIDI nou pe unitatea flash USB. 785 1. 2. 775 795GP 745 735 765GP NOTĂ Pentru a conecta o unitate flash USB, asiguraţi-vă că citiţi secţiunea „Conectarea dispozitivelor USB la terminalul USB [TO DEVICE]” de la pagina 74.
Înregistrarea propriei interpretări Înregistrarea cântecului ţintă xxxxx (cântecul MIDI selectat în pasul 2-1 de mai sus)** Descriere Selectaţi această opţiune când doriţi să înregistraţi suplimentar sau să suprascrieţi cântecul MIDI selectat curent. * Opţiunea poate fi selectată numai atunci când la terminalul USB [TO DEVICE] este conectată o unitate flash USB.
Înregistrarea propriei interpretări Alte tehnici de înregistrare Reînregistrarea parţială a unui cântec MIDI MIDI Puteţi reînregistra un anumit interval dintr-un cântec MIDI. 785 775 795GP 745 735 765GP FUNCTION 1. Setaţi parametrii care stabilesc cum porneşte şi cum se opreşte înregistrarea. 1-1. Apăsaţi repetat pe butonul [FUNCTION] pentru a accesa afişajul meniului „Recording”. 1-2.
Înregistrarea propriei interpretări 2. 3. Apăsaţi pe butonul [SONG/DEMO] pentru a accesa afişajul cu lista de cântece. Selectaţi cântecul MIDI dorit. Pentru instrucţiuni, consultaţi pagina 44. 4. Specificaţi punctul de începere pe care doriţi să îl reînregistraţi. Folosiţi butoanele [<]/[>] pentru a deplasa poziţia de redare (numărul măsurii) la punctul dorit.
Înregistrarea propriei interpretări Modificarea tempoului sau a vocii pentru un cântec MIDI înregistrat anterior MIDI Pentru cântecele MIDI, puteţi modifica tempoul şi vocea după înregistrare pentru a schimba percepţia asupra cântecului sau pentru a stabili un tempo mai adecvat. Pentru a modifica tempoul: 785 775 795GP 2. 3. 765GP Selectaţi cântecul MIDI pe care doriţi să îl modificaţi. Pentru instrucţiuni, consultaţi pagina 44.
Înregistrarea propriei interpretări La finalizarea operaţiunii pe afişaj apare mesajul „Completed”, iar instrumentul revine la afişajul Schimbare tempo după scurt timp. 5. Apăsaţi pe butonul [EXIT] pentru a părăsi afişajul meniului „Song”. Pentru a schimba vocea: 1. Selectaţi cântecul MIDI pe care doriţi să îl modificaţi. Pentru instrucţiuni, consultaţi pagina 44. 2. Selectaţi vocea dorită. Pentru instrucţiuni, consultaţi pagina 30. 3.
Gestionarea fişierelor cântec Meniul „File” din afişajul meniului „Song” (pagina 92) vă permite să efectuaţi diverse operaţiuni cu fişierele de cântece, care pot fi cântece pe care le-aţi înregistrat pe acest instrument sau care sunt disponibile în comerţ. Atunci când conectaţi o unitate flash USB, asiguraţi-vă că aţi citit secţiunea „Precauţii la utilizarea terminalului USB [TO DEVICE]” de la pagina 74.
Gestionarea fişierelor cântec Operaţiuni de bază cu fişierele cântec Fişierele cântec pot fi gestionate cu ajutorul instrucţiunilor prezentate mai jos. 785 FUNCTION 1. 2. 775 795GP 745 735 765GP EXIT Conectaţi unitatea flash USB corespunzătoare, care conţine fişierele dorite, la terminalul USB [TO DEVICE]. Selectaţi un cântec de gestionat. Pentru informaţii privind selectarea unui cântec, consultaţi pagina 44. 3. Accesați modul File (Fişier). 3-1.
Gestionarea fişierelor cântec 4. NOTIFICARE Executaţi operaţiunea dorită. Pentru instrucţiuni specifice, consultaţi secţiunea corespunzătoare. • Ştergere ................................pagina 67 • Copiere .................................pagina 68 • Mutare ..................................pagina 68 • Din MIDI în Audio ..........pagina 69 • Redenumire ........................pagina 70 Nu deconectaţi unitatea flash USB în timpul manevrării fişierelor sau atunci când se montează unitatea flash USB.
Gestionarea fişierelor cântec Copierea fişierelor — Copiere Pentru detalii referitoare la tipurile de cântece şi intervalele care pot fi copiate, consultaţi pagina 65. Consultaţi pagina 66 pentru informaţii referitoare la operaţiunile de bază. Textul următor reprezintă o procedură detaliată a pasului 4 de la pagina respectivă. 4-1. În timp ce este evidenţiată opţiunea „Copy”, apăsaţi pe butonul [>] pentru a accesa afişajul de setare.
Gestionarea fişierelor cântec Convertirea unui cântec MIDI într-un cântec audio în timpul redării — Din MIDI în Audio Un cântec MIDI din memoria „User” a instrumentului sau de pe o unitate flash USB poate fi convertit într-un cântec audio, apoi poate fi salvat în folderul USER FILES de pe o memorie flash USB. Pentru informaţii referitoare la tipurile de cântece care pot fi convertite, consultaţi pagina 65. Consultaţi pagina 66 pentru informaţii referitoare la operaţiunile de bază.
Gestionarea fişierelor cântec Redenumirea fişierelor — Redenumire Pentru detalii referitoare la tipurile de cântece care pot fi redenumite, consultaţi pagina 65. Consultaţi pagina 66 pentru informaţii referitoare la operaţiunile de bază. Textul următor reprezintă o procedură detaliată a pasului 4 de la pagina respectivă. 4-1. În timp ce este evidenţiată opţiunea „Rename”, apăsaţi pe butonul [>] pentru a accesa afişajul de setare. Cursor 4-2. Atribuiţi cântecului un nume.
Conexiuni Conectori ATENŢIE! Puteţi conecta alte dispozitive la conectorii acestui instrument. Pentru informaţii privind amplasarea acestor conectori, consultaţi secţiunea „Controale şi terminale tip panou” de la pagina 14. Puteţi conecta acest instrument la un dispozitiv inteligent, cum ar fi un smartphone, prin Bluetooth (pagina 77) dacă instrumentul are conectivitate Bluetooth *. *Pentru informaţii legate de includerea sau nu a funcţionalităţii Bluetooth, consultaţi pagina 142.
Conexiuni 1 Terminalul USB [TO DEVICE] Puteţi conecta o unitate flash USB la acest terminal sau puteţi utiliza un adaptor LAN fără fir UD-WL01 (vândut separat) pentru a vă conecta la un dispozitiv inteligent, cum ar fi un smartphone. Pentru detalii, consultaţi „Conectarea la un computer” (pagina 76) sau „Utilizarea unei aplicaţii pentru dispozitive inteligente” (pagina 80).
Conexiuni Utilizarea unui sistem extern de difuzoare active — mufele (AUX OUT [L/L+R]/[R]) Aceste mufe vă permit să conectaţi instrumentul Clavinova la sisteme externe de difuzoare active, pentru redare la volume mai mari, în spaţii mai largi.
Conexiuni Conectarea dispozitivelor USB (terminalul USB [TO DEVICE]) Puteţi conecta o unitate flash USB sau un adaptor USB de LAN fără fir UD-WL01 (vândute separat) la terminalul USB [TO DEVICE]. Puteţi salva datele create pe instrument în unitatea flash USB (paginile 65, 104), sau puteţi conecta instrumentul la un dispozitiv inteligent precum iPad prin LAN fără fir (pagina 81). Precauţii la utilizarea terminalului USB [TO DEVICE] Acest instrument este prevăzut cu un terminal USB [TO DEVICE] încorporat.
Conexiuni Conectarea dispozitivelor MIDI externe (terminalele MIDI) Sofisticatele funcţii MIDI vă oferă instrumente puternice pentru a extinde interpretarea muzicală şi posibilităţile de creaţie. Utilizaţi terminalele MIDI şi cabluri MIDI standard pentru a conecta dispozitive MIDI externe (claviatură, ordonator etc.) • MIDI [IN] .......... Recepţionează mesaje MIDI de la un alt dispozitiv MIDI. • MIDI [OUT]...... Transmite mesaje MIDI generate pe acest instrument către un alt dispozitiv MIDI.
Conexiuni Conectarea la un computer (terminalul USB [TO HOST]) Prin conectarea unui computer la terminalul [USB TO HOST] printr-un cablu USB, puteţi transfera date MIDI sau date audio între instrument şi computer. Pentru detalii legate de utilizarea unui computer cu acest instrument, consultaţi „Operațiuni pe computer” de pe site-ul Web (pagina 8). Clavinova NOTIFICARE • Utilizaţi un cablu USB de tip AB lung de cel mult 3 metri. Nu se pot utiliza cabluri USB 3.0.
Conexiuni Conectarea la un dispozitiv inteligent Conectarea unui dispozitiv inteligent, cum ar fi un smartphone sau o tabletă, vă permite să beneficiaţi de funcţiile prezentate mai jos. Puteţi asculta redarea audio de pe un dispozitiv inteligent la difuzoarele instrumentului sau puteţi utiliza o aplicaţie pentru dispozitive inteligente compatibilă pentru a face interpretarea la acest instrument mai uşoară şi mai distractivă. Metoda de conectare variază în funcţie de utilizarea prevăzută.
Conexiuni Ascultarea datelor audio de pe un dispozitiv inteligent prin intermediul acestui instrument (funcția Audio Bluetooth) 785 775 745 735 NOTĂ 795GP 765GP Funcţionalitatea Bluetooth Modelele CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-795GP şi CLP-765GP sunt prevăzute cu funcţionalitatea Bluetooth; cu toate acestea, chiar şi aceste modele s-ar putea să nu accepte Bluetooth, în funcţie de ţara din care aţi achiziţionat produsul.
Conexiuni 2. Pe dispozitivul inteligent, setaţi funcţia Bluetooth la Pornit şi selectaţi „CLP-xxx AUDIO” din lista de conexiuni. Pentru detalii, consultaţi manualul proprietarului dispozitivului inteligent. După finalizarea împerecherii, starea conexiunii va fi arătată pe afișaj. Se pot primi date audio 3. Redaţi datele audio de pe dispozitivul inteligent pentru a confirma faptul că difuzoarele încorporate ale instrumentului pot să redea sunetul audio.
Conexiuni Utilizarea unei aplicaţii pentru dispozitive inteligente Folosind o aplicație compatibilă pentru dispozitive inteligente, puteți beneficia de mai mult divertisment cu acest instrument. Mai ales aplicația pentru dispozitive inteligente „Smart Pianist” (se poate descărca în mod gratuit) vă permite să selectați intuitiv setările pentru voce și metronom și vă mai permite să afișați notația, în funcție de datele selectate.
Conexiuni Conectarea prin LAN wireless (cu UD-WL01*) NOTIFICARE Este posibil ca adaptorul LAN wireless prin USB UD-WL01 (comercializat separat) să nu fie disponibil în funcţie de regiune.
Conexiuni 2. Apăsaţi pe butonul [>] pentru a apela lista de reţele. Pentru o reţea care este afişată cu pictograma lacăt parola corectă. 3. , trebuie să introduceţi NOTĂ Dacă nu este primit niciun semnal de la punctul de acces, acesta nu poate fi afişat. Punctele de acces închise nu pot fi nici ele afişate. Conectaţi instrumentul la reţea. 3-1. Selectaţi reţeaua dorită, apoi apăsaţi pe butonul [>].
Conexiuni Configurarea manuală Asiguraţi-vă că aţi conectat adaptorul USB de LAN fără fir (care se comercializează separat) în terminalul USB [TO DEVICE], altminteri afişajele de configurare nu vor fi prezentate. 1. 2. 3. Pentru a afişa lista de reţele, executaţi paşii 1 – 2 din secţiunea „Afişarea reţelelor dintr-un LAN fără fir şi conectarea la reţea” (pagina 81). Selectaţi „Other” în partea de jos din lista de reţele, apoi apăsaţi pe butonul [>].
Conexiuni Conectarea în Accesspoint Mode (Mod Punct de acces) Asiguraţi-vă că aţi conectat adaptorul USB de LAN fără fir (care se comercializează separat) în terminalul USB [TO DEVICE], altminteri afişajele de configurare nu vor fi prezentate. 785 775 795GP 745 735 NOTĂ Acest mod nu poate fi folosit pentru conectare la Internet sau la alt dispozitiv LAN fără fir. 765GP FUNCTION 1. Comutaţi instrumentul la „Accesspoint Mode” (Mod Punct de acces).
Conexiuni 2. Setaţi valorile pentru SSID, Security, Password şi Channel. 2-1. În afişajul meniului „System”, selectaţi elementul evidenţiat în fiecare afişaj, aşa cum se arată mai jos. Afişajul de meniu „System” Afişarea Utilitar Afişarea LAN fără fir 2-2. Setaţi valorile pentru SSID, Security, Password şi Channel. Selectaţi şi introduceţi fiecare valoare/setare aşa cum aţi făcut-o în pasul 3 din „Configurarea manuală”.
Setări detaliate (afişare de meniu) Apăsarea pe butonul [FUNCTION] deschide unul dintre cele cinci afişări de meniu (Voice, Song, Metronome/ Rhythm, Recording şi System). Puteţi efectua setări pentru diverse funcţii din aceste afişări de meniu. Operațiuni frecvente în afişările de meniu Dacă doriţi să editaţi elemente legate de voce sau cântec, va trebui să faceţi pregătirile necesare înainte de deschiderea afişării de meniu.
Meniul Voice Meniul Voice Acest meniu vă permite să editaţi sau să setaţi diferiţi parametri legaţi de interpretarea la claviatură, cum ar fi parametrii pentru voce. Pornind modul Dual/Împărţit/Duo, puteţi aplica setări pentru fiecare voce sau pentru fiecare combinaţie de voci. Atunci când interpretaţi la claviatură şi auziţi sunetul, modificaţi o valoare de parametru pentru a găsi sunetul dorit. Reţineţi că trebuie să porniţi modul Dual/Împărţit/Duo înainte de a apela afişajul meniul „Voice”.
Meniul Voice Pentru a accesa parametrul dorit: 785 775 795GP 745 735 765GP Porniţi modul Dual, Împărţit sau Duo, după cum este necesar, selectaţi vocile după cum este necesar, apăsaţi pe butonul [FUNCTION] de mai multe ori pentru a selecta meniul „Voice”, apoi folosiţi butoanele [u]/[d]/[<]/[>] pentru a selecta parametrul dorit.
Meniul Voice Pentru a accesa parametrul dorit: 785 775 795GP 745 735 765GP Porniţi modul Dual, Împărţit sau Duo, după cum este necesar, selectaţi vocile după cum este necesar, apăsaţi pe butonul [FUNCTION] de mai multe ori pentru a selecta meniul „Voice”, apoi folosiţi butoanele [u]/[d]/[<]/[>] pentru a selecta parametrul dorit.
Meniul Voice Pentru a accesa parametrul dorit: 785 775 795GP 745 735 765GP Porniţi modul Dual, Împărţit sau Duo, după cum este necesar, selectaţi vocile după cum este necesar, apăsaţi pe butonul [FUNCTION] de mai multe ori pentru a selecta meniul „Voice”, apoi folosiţi butoanele [u]/[d]/[<]/[>] pentru a selecta parametrul dorit.
Meniul Voice Listă funcţii pedală Pedală disponibilă (O: poate fi atribuită, X: nu poate fi atribuită) Funcţie Pedală dreapta Pedală conectată la mufa [AUX PEDAL] (CLP-785/ 795GP) Descriere Pedală Pedală stânga centru Sustain (Switch) Amortizor de tip întrerupător pornit/oprit.
Meniul Song Meniul Song Acest meniu vă permite să setaţi diferiţi parametri legaţi de redarea cântecelor şi să editaţi datele cântecelor cu o singură atingere. Selectaţi cântecul dorit înainte de a începe operațiunea. NOTĂ • Parametrii marcaţi cu „*” sunt disponibili numai atunci când este selectat un Cântec MIDI. Aceşti parametri nu sunt afişaţi atunci când este selectat un Cântec audio. • Parametrii marcaţi cu „**” sunt disponibili numai atunci când este selectat un Cântec audio.
Meniul Song Pentru a apela parametrul dorit: 785 775 795GP 745 735 765GP Selectaţi sunetul dorit, apăsaţi repetat pe butonul [FUNCTION] pentru a selecta meniul „Song”, apoi folosiţi butoanele [u]/[d]/[<]/[>] pentru a selecta parametrul dorit. [>] [<] File (Fişier) [>] [<] Move (Mutare)* [>] [<] Cancel (Revocare) Execute (Executare) Edit (Editare)* Setare implicită Interval de setare – – – – Converteşte un cântec MIDI într-un fişier audio.
Meniul Song Informaţii suplimentare despre exprimarea în cuante Intervalul de configurare a exprimării în cuante 1/4................ pătrime 1/6................ triplet de pătrimi 1/8................ optime 1/12.............. triplet de optimi 1/16.............. şaisprezecime 1/24.............. triplet de şaisprezecimi 1/32.............. jumătate de şaisprezecime 1/8+1/12....... optime + triplet de optimi* 1/16+1/12..... şaisprezecime + triplet de optimi* 1/16+1/24.....
Meniul Metronome/Rhythm Meniul Metronome/Rhythm Acest meniu vă permite să setaţi formatul de indicare a volumului şi tempoului pentru metronom (pagina 39) sau ritm (pagina 42). În plus, puteţi seta sunetul de sonerie al metronomului care se va reda la prima bătaie şi puteţi ajusta parametrii care se referă la varierea redării ritmului.
Meniul Recording Meniul Recording Acest meniu vă permite să efectuaţi setări detaliate pentru înregistrarea MIDI (pagina 54). NOTĂ Setările de aici nu vor afecta înregistrarea audio. Pentru a accesa parametrul dorit: 785 775 795GP 745 735 765GP Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [FUNCTION] pentru a selecta meniul „Recording”, apoi folosiţi butoanele [u]/[d] pentru a selecta parametrul dorit.
Meniul System Meniul System Acest meniu vă permite să efectuaţi setări globale aplicate pentru întregul instrument. Compatibilitatea Bluetooth este indicată prin următoarele pictograme. (Pentru detalii privind compatibilitatea Bluetooth, consultaţi pagina 142.) : modele prevăzute cu Bluetooth : modele neprevăzute cu Bluetooth NOTĂ Parametrii marcaţi cu „*” sunt disponibili numai dacă instrumentul este prevăzut cu funcţionalitatea Bluetooth.
Meniul System Pentru a accesa parametrul dorit: 785 775 795GP 745 735 765GP Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [FUNCTION] pentru a selecta meniul „System”, apoi folosiţi butoanele [u]/[d] pentru a selecta parametrul dorit. [>] [<] [>] [<] Keyboard Fixed Velocity (Claviatură) (Viteză fixă) [>] [<] (Fereastră pop-up) Setare implicită Descriere Stabileşte viteza cu care interpretaţi la clape atunci când valoarea pentru Atingere (mai sus) este setată mai sus la „Fixed”.
Meniul System Pentru a accesa parametrul dorit: 785 775 795GP 745 735 765GP Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [FUNCTION] pentru a selecta meniul „System”, apoi folosiţi butoanele [u]/[d] pentru a selecta parametrul dorit. [>] [<] Sound (Sunet) [>] [<] IAC depth (Adâncime IAC) Binaural (Stereofonic) [>] [<] (Fereastră pop-up) – Setare implicită Descriere Stabileşte adâncimea efectului IAC.
Meniul System Pentru a accesa parametrul dorit: 785 775 795GP 745 735 765GP Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [FUNCTION] pentru a selecta meniul „System”, apoi folosiţi butoanele [u]/[d] pentru a selecta parametrul dorit. [>] [<] MIDI [>] [<] Initial Setup (Configurare iniţială) [>] [<] Cancel (Revocare) Execute (Executare) Setare implicită Interval de setare – – Pentru instrucţiuni referitoare la aceste funcţii, consultaţi paginile 104 – 105.
Meniul System Pentru a accesa parametrul dorit: 785 775 795GP 745 735 765GP Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [FUNCTION] pentru a selecta meniul „System”, apoi folosiţi butoanele [u]/[d] pentru a selecta parametrul dorit. [>] [<] Utility (Utilitar) [>] [<] [>] [<] Setare implicită Descriere Contrast (Fereastră pop-up) Ajustează contrastul afişajului.
Meniul System Pentru a apela parametrul dorit: 785 775 795GP 745 735 765GP Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [FUNCTION] pentru a selecta meniul „System”, apoi folosiţi butoanele [u]/[d] pentru a selecta parametrul dorit. [>] [<] Utility (Utilitar) [>] [<] Wireless LAN (LAN fără fir)*1 (în modul Infrastructură)*2 [>] [<] Select Network (Selectare reţea) [>] [<] [>] [<] (Reţele) Other (Alta) Setare implicită Interval de setare – – Conectaţi-vă la un punct de acces selectând reţeaua.
Meniul System Pentru a apela parametrul dorit: 785 775 795GP 745 735 765GP Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [FUNCTION] pentru a selecta meniul „System”, apoi folosiţi butoanele [u]/[d] pentru a selecta parametrul dorit. [>] [<] Utility (Utilitar) [>] [<] [>] [<] Wireless LAN (LAN fără fir)*1 (în modul Punct de acces)*2 Wireless LAN Option (Opţiune LAN fără fir)*1 [>] [<] [>] [<] DHCP Server (Server DHCP) Descriere Configuraţi setările pentru adresele IP.
Meniul System Backup Setting (Setare copie de rezervă) (Parametrii selectaţi sunt păstraţi chiar şi când alimentarea este oprită). Această opţiune vă permite să specificaţi dacă unele dintre setările pentru copia de rezervă (mai jos) sunt păstrate sau nu atunci când alimentarea este oprită.
Meniul System Restore (Restaurare) (Repornirea instrumentului cu fişierul de rezervă încărcat) Această opţiune vă permite să încărcaţi pe instrument fişierul de rezervă (clp-***.bup) salvat folosind funcţia Copie de rezervă (pagina 104). NOTIFICARE • Finalizarea acestei operaţiuni poate dura 1 – 2 minute. Nu opriţi niciodată alimentarea în cursul acestei operaţiuni (în timp ce este afişat mesajul „Executing”). În caz contrar, este posibil ca datele să fie deteriorate.
Anexă Lista vocilor presetate Vocile presetate disponibile diferă între modele. Rândurile numelor de model indică dacă modelul (modelele) au sau nu vocile presetate corespunzătoare. Grup de voci Piano Fortepiano E.
Lista vocilor presetate Grup de voci Organ Strings Nume voce Eşantionare Sensibilitate Eşantionare stereo la atingere clapă oprită – – – Un sunet de orgă electrică similar cu Jazz Organ Slow. Acesta a fost eşantionat cu o viteză de rotaţie mare pentru efectul Difuzor rotativ. Comutaţi vocile între Jazz Organ Slow şi Jazz Organ fast pentru a adăuga variaţii interpretării dvs. Mellow Organ – – – Un sunet moale de orgă electrică.
Lista vocilor presetate Lista cântecelor demo pentru voci CLP -785/ -795GP CLP -775/ -745/ -735/ -765GP CFX Grand Allegro de concierto Cis dur E. Granados Bösendorfer Widmung S.566 R.253 F. Liszt / R. Schumann Upright Piano Sonatine F dur Anh.5(2) 1st mov. L. v. Beethoven – Studio Grand Original – Denumire voce Titlu Compozitor – Bright Grand Original – – Scarlatti Piano Sonata G dur K.14 L.387 G. D. Scarlatti Mozart Piano Sontata No.15 C dur K.
Listă de cântece 50 Classical (50 clasice) Nr. Titlu cântec Lesson Songs (Cântece lecţie) Compozitor Aranjamente 1 Canon D dur J. Pachelbel 2 Air On the G String J. S. Bach 3 Jesus, Joy of Man’s Desiring J. S. Bach 4 Twinkle, Twinkle, Little Star Traditional 5 Piano Sonate op.31-2 “Tempest” 3rd mov. L. v. Beethoven 6 Ode to Joy L. v. Beethoven 7 Wiegenlied op.98-2 F. P. Schubert 8 Grande Valse Brillante F. F. Chopin 9 Polonaise op.53 “Héroïque” La Campanella F.
Listă de ritmuri Categorie Pops&Rock Jazz Latin Kids&Holiday 110 Nr.
Listă de mesaje Unele dintre afişajele mesaj rămân deschise. În acest caz, apăsaţi pe butonul [EXIT] pentru a închide afişajul mesaj. Mesaj Semnificaţie Access error Operaţiunea a eşuat. Pot fi luate în considerare următoarele cauze. Dacă niciuna dintre aceste cauze nu a produs eroarea, este posibil ca fişierul să fie deteriorat. • Operaţiunea cu fişierul este incorectă.
Listă de mesaje Mesaj 112 Semnificaţie No response from USB device Instrumentul nu poate comunica cu dispozitivul USB conectat. Realizaţi din nou conexiunea (pagina 74). Dacă acest mesaj se afişează în continuare, este posibil ca dispozitivul USB să fie deteriorat. Please wait Instrumentul procesează date. Aşteptaţi să dispară mesajul, apoi treceţi la pasul următor.
Depanare La afişarea unui mesaj, consultaţi „Lista de mesaje” (pagina 111) pentru ajutor în vederea depanării. Problemă Cauză posibilă şi soluţie Instrumentul nu porneşte. Fişele nu sunt conectate corect. Asiguraţi-vă că fişa de CC este bine introdusă în mufa DC IN de pe instrument şi că fişa de CA este corect introdusă în priza CA (pagina 15). Se aude un clic sau un pocnet când alimentarea este pornită ori oprită.
Depanare Problemă Cauză posibilă şi soluţie Titlul cântecului nu este corect. Este posibil ca setarea „Language” să fie diferită de cea selectată la denumirea cântecului. De asemenea, în cazul în care cântecul a fost înregistrat pe alt instrument, este posibil ca titlul său să se afişeze incorect.
Asamblarea instrumentului Clavinova Când mutaţi instrumentul, după asamblare Precauţii la asamblare ATENŢIE! • Asamblaţi unitatea pe o suprafaţă dură şi dreaptă, într-un spaţiu larg. • Aveţi grijă să nu încurcaţi componentele şi asiguraţi-vă că montaţi toate componentele în poziţia corectă. Asamblaţi unitatea în ordinea prezentată mai jos. • (CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735) Asamblarea trebuie realizată de cel puţin două persoane.
Asamblarea instrumentului Clavinova 1. Asamblarea CLP-785 Scoateţi toate componentele din pachet şi asiguraţi-vă că aveţi toate elementele. Ataşaţi componentele E şi F la componenta D. E 1-2 A F D 1-1 Panou de conectare Perne din spumă Îndepărtaţi pernele din spumă din ambalaj, aşezaţi-le pe podea, apoi aşezaţi componenta A pe ele. Aşezaţi pernele astfel încât să nu obtureze panoul de conectare din partea inferioară a componentei A. 1-1.
Asamblarea instrumentului Clavinova 2-2. Aliniaţi şi ataşaţi componenta B la partea frontală a componentelor D, E şi F, apoi aliniaţi găurile de pe consolele din B cu şuruburile din D. 4. Fixaţi componenta A. 4-1 A B 2-3 2-3. Asiguraţi temporar folosind şase şuruburi cu cap rotund 4 × 14 mm. Introduceţi şase şuruburi în găurile mai mici de pe console. 3. 4-3 4-2 4-1.
Asamblarea instrumentului Clavinova 5. Conectaţi cablul pentru difuzoare. 6-2. Ataşaţi suporturile de cablu la instrument, apoi prindeţi cablul în aceste suporturi. Cablul pedalelor trebuie să fie întins între fişă şi suportul de cablu. 6-3. Utilizaţi un fir de prindere răsucit pentru a lega cablul pedalelor. 6-4. Conectaţi un capăt al cablului de alimentare la adaptorul CA. 6-5. Introduceţi mufa CC a adaptorului CA în mufa DC IN. 5-1.
Asamblarea instrumentului Clavinova 7-1. Ataşaţi şuruburile cu cap rotund de 4 × 14 mm la consolele din partea superioară a componentelor E şi F. 9. Ataşaţi suportul pentru căşti. Utilizaţi două şuruburi subţiri (4 × 10 mm) pentru a ataşa cârligul ca în ilustraţie. Lăsaţi un mic spaţiu (nu strângeţi şuruburile complet). 7-2 F C E 7-4 7-3 7-2. Conectaţi componenta C la orificiile din şuruburile ataşate în pasul 7-1. 7-3.
Asamblarea instrumentului Clavinova 1. Asamblarea CLP-775 Ataşaţi componenta C la D şi E. Scoateţi toate componentele din pachet şi asiguraţi-vă că aveţi toate elementele. A 1-2 E C 1-2 D Perne din spumă Îndepărtaţi pernele din spumă din ambalaj, aşezaţi-le pe podea, apoi aşezaţi componenta A pe ele. Aşezaţi bucăţile din polistiren astfel încât să nu obtureze difuzoarele din partea inferioară a componentei A. 1-2 B 1-1 1-1. Dezlegaţi şi îndreptaţi cablul de pedală înfăşurat.
Asamblarea instrumentului Clavinova 2-2. Fixaţi capătul inferior al componentei B 4-1. Reglaţi poziţia componentei A, astfel încât cu ajutorul a patru şuruburi autofiletante (4 × 20 mm). 2-3. Strângeţi şuruburile din partea de sus a componentei B, care au fost ataşate la pasul 2-1. 3. capetele stâng şi drept ale componentei A să depăşească componentele D şi E în mod egal (atunci când este văzută din faţă). 4-2. Fixaţi componenta A strângând şase şuruburi scurte (6 × 20 mm) din faţă. Montaţi A.
Asamblarea instrumentului Clavinova 6. Setaţi dispozitivul de ajustare. Rotiţi dispozitivul până când acesta intră în contact ferm cu suprafaţa podelei. 7. Ataşaţi suportul pentru căşti. Utilizaţi două şuruburi subţiri (4 × 10 mm) pentru a ataşa cârligul ca în ilustraţie.
Asamblarea instrumentului Clavinova Asamblarea CLP-745, CLP-735 1. Ataşaţi componenta C la D şi E. Scoateţi toate componentele din pachet şi asiguraţi-vă că aveţi toate elementele. 1-2 E C 1-2 D Perne din spumă Îndepărtaţi pernele din spumă din ambalaj, aşezaţi-le pe podea, apoi aşezaţi componenta A pe ele. Aşezaţi pernele astfel încât să nu obtureze conectorii din partea inferioară a componentei A. 1-2 1-1 1-1. Dezlegaţi şi îndreptaţi cablul de pedală înfăşurat.
Asamblarea instrumentului Clavinova 2-1. Aliniaţi orificiile pentru şuruburi de pe latura de sus a componentei B cu orificiile pentru console de pe componentele D şi E, apoi ataşaţi colţurile superioare ale componentei B la D şi E strângând cu mâna cele două şuruburi subţiri (4 × 12 mm). 4. Fixaţi componenta A. 4-1 A 2-2. Fixaţi capătul inferior al componentei B cu ajutorul a patru şuruburi autofiletante (4 × 20 mm). 2-3.
Asamblarea instrumentului Clavinova 5-1. Introduceţi mufa cablului pedalelor în conectorul pentru pedale. Ataşaţi suportul pentru căşti. Utilizaţi două şuruburi subţiri (4 × 10 mm) pentru a ataşa cârligul ca în ilustraţie. PE DA L Introduceţi bine cablul pentru pedale până când partea metalică a mufei cablului nu se mai vede. În caz contrar, este posibil ca pedala să nu funcţioneze corespunzător. 7. 5-2.
Asamblarea instrumentului Clavinova Asamblarea CLP-795GP Scoateţi toate componentele din pachet şi asiguraţi-vă că aveţi toate elementele. 1. Sprijiniţi unitatea principală de perete ca în imaginea de mai jos. ATENŢIE! Aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele. Unitate principală Pentru a evita deteriorarea panourilor de conectare, situate în partea de jos a unității principale, asigurați-vă că plasați unitatea principală pe bucăți din polistiren.
Asamblarea instrumentului Clavinova 2. Fixați cele trei picioare și traversele acestora. 3. Fixați brațele lirei. Consultaţi diagrama de mai jos pentru a verifica orientarea picioarelor. Picior spate 3-1 Picior frontal Picior frontal 2-1. Instalaţi şi strângeţi patru şuruburi pentru fiecare picior, începând cu unul dintre cele frontale. Şuruburi subţiri 4 × 16 mm Şuruburi de fixare 6 × 40 mm 3-1. Fixați brațele lirei cu ajutorul celor patru șuruburi subțiri (4 × 16 mm). 4.
Asamblarea instrumentului Clavinova 5. 5-4. Aliniați cablul cu canelura de pe unitate Montaţi cutia pedalelor. 5-1. Îndepărtaţi clema și banda care fixează cablul pedalelor de partea superioară a cutiei pedalelor. și fixați partea din spate a cutiei pedalelor cu ajutorul celor două șuruburi de fixare (6 × 20 mm), apoi strângeți bine cele două șuruburi ale părți frontale a cutiei pedalelor care au fost fixate la pasul 5-2. Bandă Clemă Şuruburi de fixare 6 x 20 mm 5-2.
Asamblarea instrumentului Clavinova 5-6. Introduceţi mufa cablului pedalelor în 6-2. Introduceţi mufa CC a adaptorului CA în conectorul pedalelor Inseraţi mufa cu săgeata îndreptată spre faţă (spre claviatură). mufa DC IN. Dacă mufa nu intră cu uşurinţă, nu o forţaţi. Verificaţi din nou orientarea mufei, apoi reîncercaţi. 5-6 Introduceţi bine cablul pentru pedale până când partea metalică a fişei cablului nu se mai vede. În caz contrar, este posibil ca pedala să nu funcţioneze corespunzător. 7.
Asamblarea instrumentului Clavinova 9. Dacă doriţi, puteți ataşa adaptorul CA la partea inferioară a unităţii utilizând suporturile adaptoare. Pentru instrucțiuni specifice, consultați prospectul inclus cu suporturile adaptoare. Adaptor CA Şuruburi subţiri 4 × 10 mm Asamblarea CLP-765GP Scoateţi toate componentele din pachet şi asiguraţi-vă că aveţi toate elementele.
Asamblarea instrumentului Clavinova 1. Sprijiniţi unitatea de perete ca în imaginea de mai jos. 2. Ataşaţi cele două picioare din faţă şi piciorul din spate. Consultaţi diagrama de mai jos pentru a verifica orientarea picioarelor. ATENŢIE! Aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele. Picior spate Picior frontal Picior frontal Asiguraţi-vă că aşezaţi claviatura în partea de jos. 1-1.
Asamblarea instrumentului Clavinova 3-2. Aliniaţi cablul cu şanţul de pe unitate şi ataşaţi cutia pedalelor cu ajutorul a patru şuruburi. 4. Ridicați unitatea în poziția normală. Utilizaţi picioarele frontale ca suport pentru ridicarea unităţii. Şuruburi de fixare 6 × 20 mm 3-3. Introduceţi mufa cablului pedalelor în conectorul pedalelor Inseraţi mufa cu săgeata îndreptată spre faţă (spre claviatură). Dacă mufa nu intră cu uşurinţă, nu o forţaţi. Verificaţi din nou orientarea mufei, apoi reîncercaţi.
Asamblarea instrumentului Clavinova 6. Rotiţi dispozitivul până când acesta intră în contact ferm cu suprafaţa podelei. 8. Dacă doriţi, puteți ataşa adaptorul CA la partea inferioară a unităţii utilizând suporturile adaptoare. Pentru instrucțiuni specifice, consultați prospectul inclus cu suporturile adaptoare. Adaptor CA 7. Ataşaţi suportul pentru căşti. Ataşaţi suportul pentru căşti cu ajutorul a două şuruburi subţiri (4 × 10 mm), ca în ilustraţie.
Specificaţii Specificaţii (CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735) Consultați pagina 137 pentru specificațiile instrumentelor CLP-795GP şi CLP-765GP.
Specificaţii Elemente Efecte Tipuri Funcţii CLP-785 CLP-775 CLP-745 Intelligent Acoustic Control (IAC) Da Optimizare stereofonică Da Dual Da Împărţit Da Duo Cântece (MIDI) Presetare Înregistrare Număr de Cântece presetate Da 25 de cântece demo voce + 50 de cântece clasice + 303 cântece lecţie 21 de cântece demo voce + 50 de cântece clasice + 303 cântece lecţie Număr de cântece 250 Număr de piese 16 Capacitate date Aprox.
Specificaţii Elemente Alimentare cu energie electrică CLP-785 CLP-775 Adaptor CA Consum electric 60 W (Când se foloseşte adaptorul CA PA-500) CLP-735 PA-300C 50 W (Când se foloseşte adaptorul CA PA-500) Oprire automată Accesorii incluse CLP-745 PA-500 40 W (Când se foloseşte adaptorul CA PA-500) 18 W (Când se foloseşte adaptorul CA PA300C) Da • Manualul proprietarului • Garanţie* • Carte muzicală „50 Classical Music Masterpieces” • Online Member Product Registration (Înregistrare produs membru
Specificaţii Specificații (CLP-795GP, CLP-765GP) Consultați pagina 134 pentru specificațiile instrumentelor CLP-785, CLP-775, CLP-745 și CLP-735.
Specificaţii Elemente Cântece (MIDI) Presetare Înregistrare Număr de Cântece presetate CLP-795GP CLP-765GP 25 cântece demo voce + 50 piese clasice 303 de cântece lecţie 21 cântece demo voce + 50 piese clasice 303 de cântece lecţie Număr de cântece 250 Număr de piese 16 Capacitate date Aprox. 500 KB/cântec Redare Capacitate date Format Redare Aprox. 500 KB/cântec SMF (Format 0, Format 1) Înregistrare Cântece (audio) Funcţii SMF (Format 0) Timp înregistrare (max.
Specificaţii Elemente Accesorii vândute separat (Este posibil să nu fie disponibile, în funcţie de zona în care vă aflaţi.) CLP-795GP CLP-765GP • Căşti HPH-150, HPH-100, HPH-50 • (CLP-795GP) Întrerupătoare cu pedală FC4A, FC5 • (CLP-795GP) Controler de picior FC7 • Adaptor CA PA-500 • Adaptor USB de LAN fără fir UD-WL01 • Adaptor MIDI fără fir MD-BT01, UD-BT01 *Conţinutul acestui manual are în vedere cele mai noi specificaţii, valabile la data publicării.
Index Numerice 50 Classical (50 clasice) .......................................... 44, 109 A AB Repeat (Repetare AB) ................................................50 Accesspoint Mode (Mod Punct de acces) ............ 84, 103 Adaptor CA .......................................................................15 Alimentare electrică .........................................................15 Alocare auxiliară ..............................................................98 Asamblare ........................
Index Listă de ritmuri ...............................................................110 Listă de voci ....................................................................106 Listă funcţii pedală ...........................................................91 Listă tipuri de cor .............................................................90 Listă tipuri de efecte .........................................................90 Lista tipurilor de reverberaţie .........................................
Despre Bluetooth Funcţionalitatea Bluetooth Modelele CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-795GP şi CLP-765GP sunt prevăzute cu funcţionalitatea Bluetooth; cu toate acestea, chiar şi aceste modele s-ar putea să nu accepte Bluetooth, în funcţie de ţara din care aţi achiziţionat produsul. Dacă sigla Bluetooth este imprimată pe panoul de control, acest lucru înseamnă că produsul este prevăzut cu funcţionalitatea Bluetooth.
MEMO 143
For EU countries BG Bulgarian ОПРОСТЕНА ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ LT Lithuanian SUPAPRASTINTA ES ATITIKTIES DEKLARACIJA С настоящото Yamaha Music Europe GmbH декларира, че този тип радиосъоръжение [CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-795GP, CLP-765GP] е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.
Informaţii pentru utilizatori cu privire la colectarea şi eliminarea echipamentelor vechi Acest simbol de pe produse, ambalaje şi/sau documentele însoţitoare înseamnă că produsele electrice şi electronice uzate nu trebuie amestecate cu deşeurile menajere obişnuite. Pentru tratarea, recuperarea şi reciclarea corespunzătoare a produselor vechi, vă rugăm să le duceţi la punctele de colectare adecvate, în conformitate cu legislaţia naţională.
Pentru detalii despre produse, contactaţi cel mai apropiat reprezentant Yamaha sau distribuitorul autorizat de mai jos. FRANCE NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.