PSR-E273 YPT-270 Owner’s Manual 1
PRECAUŢII CITIŢI CU ATENŢIE ÎNAINTE DE A CONTINUA Păstraţi acest manual într-un loc sigur și la îndemână pentru a-l putea consulta în viitor. Pentru adaptorul electric CA AVERTISMENT ATENŢIE! • Acest adaptor CA este conceput pentru a fi utilizat doar împreună cu instrumente electronice Yamaha. Nu îl utilizaţi în niciun alt scop. • Utilizaţi-l doar la interior. Nu utilizaţi adaptorul în medii umede. • Atunci când instalaţi produsul, asiguraţi-vă că priza CA poate fi accesată cu ușurinţă.
- Ţineţi acumulatorii la distanţă de obiecte metalice, precum coliere, ace de păr, monede și chei. - Utilizaţi doar tipul de acumulator specificat (pagina 20). - Utilizaţi acumulatori noi, toţi de același tip, același model și fabricaţi de același producător. - Asiguraţi-vă întotdeauna că toţi acumulatorii sunt introduși în conformitate cu marcajele de polaritate +/-. - Când acumulatorii se uzează sau instrumentul urmează să fie scos din uz o perioadă îndelungată, scoateţi acumulatorii din instrument.
Yamaha nu poate fi trasă la răspundere pentru daunele cauzate de utilizarea necorespunzătoare sau de modificările aduse instrumentului și nici pentru datele pierdute sau distruse. Întrerupeţi întotdeauna alimentarea cu curent când instrumentul nu este utilizat. Chiar și atunci când întrerupătorul [ ] (Standby/Pornit) este în starea de standby (afișajul este stins), curentul electric curge încă spre instrument la nivelul minim.
Vă mulţumim că aţi achiziţionat această claviatură digitală Yamaha! Acest instrument este încărcat cu diferite sunete, cântece presetate și funcţii optimizate -astfel încât chiar și cei aflați la început de drum muzical se pot bucura imediat de interpretare. Vă recomandăm să citiţi cu atenţie acest manual pentru a beneficia de toate avantajele oferite de funcţiile avansate și utile ale instrumentului.
Configurare Configurare Cerinţe de alimentare electrică Utilizarea bateriilor Deși instrumentul va funcţiona fie alimentat de la un adaptor CA, fie de baterii, Yamaha recomandă utilizarea unui adaptor CA ori de câte ori este posibil. Un adaptor electric c.a. este mai ecologic decât bateriile și nu consumă resurse. Acest instrument necesită șase baterii de dimensiune „AA”, alcaline (LR6)/pe bază de mangan (R6) sau baterii reîncărcabile din nichel-metal hibrid (baterii reîncărcabile Ni-MH).
Configurare NOTĂ • Acest instrument nu poate încărca bateriile. Utilizaţi doar dispozitivul de încărcare specificat pentru încărcare. • Alimentarea se va face automat de la adaptorul CA dacă acesta este conectat, chiar și atunci când sunt instalate baterii în instrument. Setarea tipului de baterii În funcţie de tipul de baterii care este utilizat, este posibil să fie necesară schimbarea setării tipului de baterii pe acest instrument.
Comenzi și terminale de pe panou Panou frontal Simbolul „Press and hold” Butoanele care prezintă această indicaţie pot fi utilizate pentru a apela o funcţie alternativă atunci când butonul relevant este apăsat și ţinut apăsat. Ţineţi apăsat acest buton până când funcţia este apelată. r q e w t Afișaj pagina 10 y i u o !0 q[ ] Întrerupător (Standby/Pornit)...pagina 7 Pornește sau oprește alimentarea instrumentului. w Disc [MASTER VOLUME]..................pagina 7 Reglează volumul general.
Comenzi și terminale de pe panou !1 !2 !3 !4 !5 !6 !7 !8 !2 Butoane de categorie VOICE/SONG/STYLE, butoane numerice [0]–[9]................pagina 10 Panou spate Pentru selectarea Vocii/Cântecului/Stilului dorit sau introducerea directă a valorilor de setare etc. !3 Butoane [+]/[-] Pentru selectarea elementelor sau valorilor de setare. Apăsaţi și menţineţi apăsat fiecare buton pentru a mări sau a micșora continuu valoarea în direcţia dorită.
Comenzi și terminale de pe panou Elemente afișaj Fiecare pictogramă apare pe afișaj atunci când fiecare funcţie este activată. Indică faptul că o voce Duală (nr. 387–401) este selectată. Stereo ultra-larg (funcţia numărul 017; pagina 18) Modul Duo (funcţia numărul 022; pagina 19) 001 În timp ce această pictogramă apare pe afișaj, butoanele categoriei de VOICE/SONG/STYLE pot fi utilizate ca butoane numerice. ....Mod selecţie voce ....Modul Cântec ....
Interpretarea la claviatură Referinţă Redarea unei varietăţi de voci de instrumente Selectaţi și redaţi diverse voci de instrumente (pagina 10). Nr. voce (pagina 22) 001 GrandPno Nume voce (pagina 22) Vocea afișată aici devine vocea pentru instrument.
Interpretarea și exersarea cântecelor Puteţi asculta, pur și simplu, cântecele interne sau le puteţi utiliza cu aproape oricare dintre funcţii, cum ar fi funcţia Lecţie. Redarea cântecelor 1 Selectaţi cântecul dorit pentru redare (pagina 10). 2 Apăsaţi butonul [START/STOP] pentru a porni redarea. Pentru a opri redarea, apăsaţi din nou pe butonul [START/STOP]. Utilizarea funcţiei Lecţie cântec cântecul dorit pentru lecţie 1 Selectaţi (pagina 10).
Interpretarea ritmului și acompaniamentului (stil) Instrumentul include funcția acompaniament automat care redă automat „stiluri” corespunzătoare (acompaniament ritm+bas+acord), controlată prin simpla interpretare a acordurilor cu mâna stângă. Puteţi selecta modul în care doriţi să redaţi acordurile dintre două moduri: „Smart Chord”, care vă permite să interpretaţi acorduri redând un acord cu un singur deget și „Multi Finger”, care vă permite să le interpretaţi în mod normal, cu toate notele constitutive.
Interpretarea ritmului și acompaniamentului (stil) Pentru a regla volumului stilului: Reglaţi volumul stilului prin „StyleVol” (funcţia numărul 007; pagina 17). Pentru a modifica tempoul: Consultaţi butonul t [TEMPO/TAP] de la pagina 8. Cum să interpretaţi acorduri atunci când interpretaţi stilul (tip de digitaţie) Modul de a interpreta un acord în timpul redării stilului diferă după tipurile de digitaţie.
Încercaţi Quiz - și ghiciţi sunetul! Cu acest instrument, vă puteţi dezvolta auzul pentru a stabili înălțimea sunetelor interpretând cu funcţia Quiz, și bucurându-vă în același timp de interpretarea la claviatură. 1 Selectaţi vocea dorită pe care doriţi să o ghiciţi (pagina 10) în avans. Apăsarea butonului [SFX KIT] vă permite să încercaţi să ghiciţi unele sunete distractive. 2 Apăsaţi pe butonul [QUIZ] pentru a porni Quizul. 3 Selectaţi aceeași notă din instrument și apăsaţi clapa.
Conectarea altor dispozitive Redarea de dispozitive audio externe, precum cele smartphone, prin difuzoarele încorporate 1 Opriţi alimentarea dispozitivului audio, cât și pe cea a instrumentului. 2 Conectaţi dispozitivul audio la mufa [AUX IN] a instrumentului. Utilizaţi un cablu audio fără rezistenţă, care are o mufă stereo mini la un capăt pentru conectarea la acest instrument și o mufă corespunzătoare care se potrivește cu mufa de ieșire a dispozitivului audio la celălalt capăt.
Funcţiile Setările Funcţiilor oferă acces la o gamă largă de parametri detaliaţi ai instrumentului, cum ar fi ajustarea, punctul de împărţire, vocile și efectele. 1 Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [FUNCTION] până când apare elementul dorit. Pentru a micșora numărul funcției cu o unitate, apăsaţi scurt simultan butonul [FUNCTION] și butonul [-]. Simpla apăsare a butonului [+] sau [-] nu schimbă numărul funcţiei. 2 Apăsaţi simultan butoanele [+] și [-] pentru a reapela setarea implicită.
Funcţiile Număr funcţie Nume funcţie Afișaj Interval/Setări Valoare implicită Descrieri Efect (pagina 11) 012 Tip reverberaţie Reverb 01–03 (Hall 1–3) 04–05 (Room 1–2) 06–07 (Stage 1–2) 08–09 (Plate 1–2) 10 (Off) ** Stabilește tipul Reverberaţiei. Cel mai potrivit tip este apelat prin selectarea unui Cântec sau Stil. Reverberaţie Adaugă la sunet ambianţa unui club sau a unei săli de concert.
Funcţiile Număr funcţie Nume funcţie Afișaj Interval/Setări Valoare implicită Descrieri Duo (pagina 11) 022 Mod Duo DuoMode on/oFF 023 Tip Duo DuoType 1 (Balance) 2 (Separate) oFF 2 (Separate) Activează sau dezactivează modul Duo (pagina 11). Determină modul în care sunetele sunt scoase din difuzor în modul Duo. Balance Interpretarea se aude prin intermediul secţiunii stânga, iar secţiunea dreapta se aude din ambele difuzoare, stânga și dreapta.
Depanare Problemă Cauză posibilă și soluţie Se pare că nu se aud toate Vocile sau sunetul pare întrerupt. Instrumentul este polifonic până la maxim 32 de note - inclusiv acompaniamentul automat, cântecul și metronomul. Notele care depășesc această limită nu se vor auzi. Sunetul vocii se schimbă de la notă la notă. Acest lucru este normal.
Index A N Acompaniament automat ........13 Adaptor c.a................................6 Afișaj........................................10 Ajustare ...................................17 Ascultare și învăţare ................12 Așteptare .................................12 AUTO FILL...............................13 Nivel ........................................ 15 Nivel Quiz .......................... 15, 18 Nivel reverberaţie .................... 18 NUM LOCK ......................... 9, 10 O B Octavă...
Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng Appendix Maximum Polyphony The instrument has 32-note maximum polyphony.
Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng Voice No.
Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng Voice No.
SFX Kit List / SFX-Kit-Liste / Liste des kits SFX / Lista de efectos especiales / Lista de Kits SFX (efeitos especiais) / Elenco dei kit SFX / SFX-kitlijst / Lista zestawów efektów specjalnych / Список наборов спецэффектов / Liste over SFX-sæt / Lista med SFX Kit / Seznam sad SFX / Zoznam súprav SFX / SFX-készletek listája / Seznam učinkov SFX / Списък на SFX набор / Listă seturi SFX / SFX komplektu saraksts / SFX rinkinių sąrašas / Heliefektide loend / Popis SFX kompleta / SFX Kit Listesi / Danh sách Bộ SF
Style List / Liste der Styles / Liste des styles / Lista de estilos / Lista de estilos / Elenco degli stili / Stijllijst / Lista stylów / Список стилей / Liste over stilarter / Lista över Styles / Seznam stylů / Zoznam štýlov / Stílusok listája / Seznam slogov / Списък със стилове / Listă de Stiluri / Stilu saraksts / Stilių sąrašas / Stiilide loend / Popis stilova / Tarz Listesi / Danh sách giai điệu Style No.
Song List / Liste der Songs / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de músicas / Elenco delle song / Songoverzicht / Lista utworów / Список композиций / Liste over melodier / Lista över Songer / Seznam skladeb / Zoznam skladieb / Zenedarabok listája / Seznam pesmi / Списък с песни / Listă de Cântece / Dziesmu saraksts / Kūrinių sąrašas / Lugude loend / Popis pjesama / Şarkı Listesi / Danh sách bài hát Song No.
Effect Type List / Liste der Effekttypen / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efecto / Lista de tipos de efeitos / Elenco dei tipi di effetto / Effecttypelijst / Lista rodzajów efektów / Список типов эффектов / Effekttypeliste / Lista över effekttyper / Seznam typů efektů / Zoznam typov efektov / Effekttípusok listája / Seznam vrst učinkov / Списък с типове ефекти / Listă tipuri efecte / Efektu tipu saraksts / Efektų tipų sąrašas / Efektitüüpide loend / Popis vrste efekata / Efekt Türü Listesi / D
Smart Chord Chart / Tabelle der Smart Chords / Tableau Smart Chord / Tabla de Smart Chords (acordes inteligentes) / Tabela de Smart Chord / Grafico Smart Chord / Smart Chord-overzicht / Tablica inteligentnych akordów / Таблица Smart Chord / Smart Chord-skema / Smart Chord-diagram / Tabulka inteligentních akordů / Tabuľka funkcie inteligentné akordy / Intelligens akkordok táblázata / Tabela pametnih akordov / Диаграма на интелигентен акорд / Diagramă acord inteligent / Viedo akordu diagramma / Sumaniojo akor
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries: These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation.
Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos y las pilas usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y documentos anexos significan que los productos eléctricos y electrónicos y sus pilas no deben mezclarse con los desperdicios domésticos normales. Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de los productos antiguos y las pilas usadas, llévelos a puntos de reciclaje correspondientes, de acuerdo con la legislación nacional.
Informatie over ophalen en weggooien van oude apparatuur en lege batterijen Deze symbolen op de apparaten, verpakking en/of meegeleverde documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische apparaten en batterijen niet met het gewone huishoudelijke afval mogen worden gemengd. Voor juist behandelen, hergebruik of recyclen van oude apparatuur en lege batterijen brengt u deze naar de desbetreffende ophaalpunten in overeenstemming met de nationale wetgeving.
Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterier De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna, samt batterierna, inte ska blandas med allmänt hushållsavfall. För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter och gamla batterier, vänligen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning.
Információ a felhasználók számára a régi készülékek és használt elemek/akkumulátorok begyűjtéséről és leselejtezéséről Ha ezen ábrák valamelyike látható a terméken, annak csomagolásán és/vagy a mellékelt kiadványokon, akkor a használt elektromos vagy elektronikus termék(ek)et, illetve elemeket/akkumulátorokat nem szabad az általános háztartási hulladékkal együtt kidobni.
Informaţii pentru utilizatori cu privire la colectarea şi eliminarea echipamentelor vechi şi a bateriilor uzate Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau documentele însoţitoare înseamnă că produsele electrice şi electronice uzate şi bateriile nu trebuie amestecate cu deşeurile menajere obişnuite. Pentru tratarea, recuperarea şi reciclarea corespunzătoare a produselor vechi şi a bateriilor uzate, vă rugăm să le duceţi la punctele de colectare adecvate, în conformitate cu legislaţia naţională.
Kasutajateave vanade seadmete ja akude kogumise ja käitluse kohta Toodete, pakendite ja/või kaasnevate dokumentide peal olevad sümbolid tähendavad, et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi tooteid ja akusid ei tohiks lasta seguneda olmejäätmetega. Viige kasutatud tooted ja akud konkreetse riigi seadusandluse kohaselt korrektseks käitlemiseks, parandamiseks ja ümbertöötluseks selleks ettenähtud kogumispunktidesse.
MEMO
FRANCE NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México, D.F., C.P. 03900, México Tel: +52-55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.