BAJO ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUCCIONES ÍNDICE CUIDADOS Y MANTENIMIENTO ................................................... 2 AJUSTE DE LA TENSIÓN DEL DISPOSITIVO DE AFINACIÓN ...... 3 AJUSTE DE LA ACCIÓN DE LAS CUERDAS ................................. 4 AJUSTE DE LA ENTONACIÓN ...................................................... 5 AJUSTE DE LA ALTURA DEL FONOCAPTOR ............................... 6 AJUSTE DEL SOPORTE DE SUJECIÓN .......................................
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Enhorabuena por la elección de este bajo eléctrico YAMAHA. Cuidándolo de forma razonable, su bajo eléctrico YAMAHA le proporcionará muchos años de magnífico servicio musical. * Antes de conectar y desconectar cables, desconecte la alimentación del amplificador y de las unidades del equipo o reduzca el nivel de volumen. * Después de tocar, frote la guitarra por completo, incluyendo las cuerdas, con un buen paño de limpieza.
AJUSTE DE LA TENSIÓN DEL DISPOSITIVO DE AFINACIÓN Los dispositivos de afinación tienen mecanismos con cargas de resor te que compensan automáticamente el desgaste, evitando la contratensión. Sin embargo, es posible ajustar la cantidad de presión requerida para que giren los dispositivos. Cada dispositivo tiene un tornillo de ajuste de la tensión, como se muestra en la ilustración. Girando el tornillo hacia la derecha se aprieta el dispositivo.
AJUSTE DE LA ACCIÓN DE LAS CUERDAS La altura de la cuerda es el espacio que hay entre las cuerdas y los trastes, y esta altura afecta la forma de tocar. Si se ajusta demasiado alta, será más difícil tocar el instrumento. Si es demasiado baja, producirá ruido de los trastes.
AJUSTE DE LA ENTONACIÓN Cuando se cambia el calibrador de la cuerda y/o la altura del puente, o cuando se ajusta el soporte de sujeción, normalmente es necesario volver a realizar la entonación de los soportes del puente. Si al tocar el bajo suenan desafinados los registros altos, será necesario realizar este ajuste. Compruebe cada cuerda de la forma siguiente: Para comprobar la entonación, compare el tono armónico (duodécimo traste) con el tono rascado (duodécimo traste).
AJUSTE DE LA ALTURA DEL FONOCAPTOR AJUSTE DEL SOPORTE DE SUJECIÓN La altura del fonocaptor (es decir, la distancia desde las cuerdas) afecta la ganancia; cuanto más alto está el fonocaptor, más alto es el sonido, y viceversa. Si el fonocaptor se ajusta en una posición demasiado alta, se dificultarán los sostenidos y la capacidad de tocar debido al tiro magnético de las cuerdas. Ajuste la altura total empleando los tornillos situados a uno de los lados del fonocaptor.
UTILIZACIÓN Y MANIPULACIÓN CORRECTAS DE LAS PILAS Pila (6LR61 : 9V, S-006P) Pila (6LR61 : 9V, S-006P) Cuando se gasten, no las tire a la basura normal, sino que deberá tirarlas como pequeños artículos químicos. * Cuando cambie las pilas, ponga atención a las marcas de las polaridades + y - como se muestra en la ilustración de arriba. 7 05̲e̲b̲sp̲om.indd 7 09.3.
• No ponga la cara cerca del instrumento cuando cambie o afine las cuerdas. Las cuerdas podrían romperse súbitamente produciéndole heridas en los ojos, etc. También pueden ocasionar otro tipo de heridas imprevistas. Muchas gracias por la adquisición de esta guitarra Yamaha. A fin de sacar el máximo partido posible de este instrumento y para utilizarla de forma segura, le aconsejamos que lea este Manual del usuario antes de utilizar el instrumento.
Prevención de accidentes eléctricos Cuidados durante la manipulación y otras precauciones • Si tiene que utilizar el instrumento al aire libre cuando hace mal tiempo, o en lugares con mucha humedad, hágalo con mucho cuidado. Lea los manuales del usuario que se sirven con los aparatos, tales como los amplificadores de potencia, etc., a los que conecte la guitarra. Durante tormentas, los rayos pueden causar accidentes tales como incendios y descargas eléctricas.
Yamaha Representative Offices in Europe AUSTRIA Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria Tel: +43 (0)1 602 03900 Fax: +43 (0)1 602 039051 BELGIUM Yamaha Music Europe Branch Benelux Clarissenhof 5b NL, 4133 AB. Vianen The Netherlands Tel: +31 (0)347 358040 Fax: +31 (0)347 358060 BULGARIA Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria (Central and Eastern Europe) Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria Tel: +43 (0)1 602 03900 Fax: +43 (0)1 602 039051 CYPRUS NAKAS Music Cyprus Ltd.