EZ GUITAR / EZ GITARRE / EZ GUITARE / EZ GUITARRA
SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. This product may also use “household” type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged.
● COPYRIGHT NOTICE Twelve of the demo-songs or compositions included in this instrument are as follows: California Girls Words and Music by Brian Wilson and Mike Love Copyright © 1965 IRVING MUSIC, INC.
PRECAUTIONS PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING * Please keep this manual in a safe place for future reference. WARNING Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from electrical shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards. These precautions include, but are not limited to, the following: Power supply/AC power adaptor Water warning • Only use the voltage specified as correct for the instrument.
• Do not place the instrument in an unstable position where it might accidentally fall over. • Before moving the instrument, remove all connected adaptor and other cables. Connections • Turn off the power to all other electronic components to which the instrument is to be connected before connecting the instrument. Also, be sure to lower all volume settings on all connected components to minimum, then gradually increase the volume while playing the instrument to set the desired listening level.
Thank you for choosing a Yamaha EZ GUITAR (EZ-AG)! For maximum performance and enjoyment, please read this owner's manual carefully before using your EZ-AG. When you're done reading the manual, please store it in a safe place – along with the warranty card – for future reference. Main Features The EZ-AG is a sophisticated yet easy-to-use instrument. Some of its main features and functions include: • Built-in amplifier and speaker.
Contents Names Of the Parts, Controls, and Connectors ............................................... 8 Setting Up....................................................... 10 • Power Requirements ........................................10 • Connections......................................................11 Playing the EZ-AG ......................................... 12 Connecting To MIDI Devices......................... 20 • What is MIDI? ...................................................
Names Of the Parts, Controls, and Connectors ■ Body Bridge Plate Strings that are sounding can be muted by touching the bridge plate with side or heel of the right hand. Be sure to touch the plate on the back of the neck with your left hand while touching the bridge plate with your right hand (See Page 12.) Strings The strings can be played either with a pick or finger style. LED Frets EZ-AG frets 1 through 6 are illuminated and will glow red when pressed.
Names Of the Parts, Controls, and Connectors r [TUNING] Button Allows overall tuning of the EZ-AG in semitone increments, as well as selection of one of the EZAG’s alternative tunings: in addition to standard guitar tuning the EZ-AG provides drop-D, open-D, open-G, and open-E tunings. u [SONG] Button Allows any of the 25 internal songs to be selected for playback. In addition to the songs initially provided, songs downloaded from the internet to a computer can be read into and stored in the EZ-AG.
Setting Up This section contains information about setting up your EZ-AG for playing. Make sure to read this section carefully before using the instrument. Power Requirements Although the EZ-AG will run either from an optional AC adaptor or batteries, Yamaha recommends use of an AC adaptor whenever possible. An AC adaptor is more environmentally friendly than batteries and does not deplete resources.
Setting Up Connections To AC wall socket Refer to “Connecting To a Computer” on page 21 for connection details. EZ-AG Headphones AC Power Adaptor Computer USB-MIDI Interface USB Connector MIDI OUT Connector MIDI IN Connector Standard Phone Plug Powered Speaker DC IN 12V Connector Audio System, Television, etc.
Playing the EZ-AG When you’re set up and ready, turn on the power and play! Power On & Play 1 Turn on the power. With the AC power adaptor connected or with batteries installed, simply press the power switch until it locks in the ON position. When the instrument is not in use, be sure to turn the power off. (Press the switch again so that it pops up.). The “YAMAHA” name will scroll across the EZ-AG frets when the power is turned on. You can stop this by simply pressing any fret.
Playing the EZ-AG Selecting Different Sounds The EZ-AG includes 20 different guitar, bass, and other instrument sounds. Choose the sound that best suits the song you’re playing and your playing style. 1 Press the [SOUND] button. PLAY MODE 3 VALUE STRUM CHORD BOTH RESET START/STOP START/STOP START/STOP 1 2 The number of the currently selected sound will appear on the display. 1 2 DEMO SOUND SONG START/STOP SELECT SELECT TEMPO VOLUME CAPO TUNING Select a sound number.
Playing the EZ-AG Using the CAPO Function The EZ-AG’s virtual capo functions in the same way as a normal guitar capo, “stopping” the strings at the specified fret. The EZ-AG CAPO function can be applied up to the sixth fret. Some guitar books include capo indications that can make setting this function easy. 1 Press the [CAPO] button.
Playing the Songs The EZ-AG features a range of internal songs that you can play along with. Song numbers 1 through 25 are pre-programmed into the EZ-AG. Additional songs can be downloaded from the internet using a computer and loaded into the EZ-AG for playback. Refer to the “Connecting to MIDI Devices” section for details. Song List No. 1 2 3 4 5 6 7 Title No.
Playing the Songs Listen To a Specified Song and Play Along 1 Press [SONG] and select a song. After pressing the [SONG] button, use the [+] and [-] buttons to select the number of the song you want to play. PLAY MODE 1 2 3 VALUE RESET STRUM CHORD BOTH START/STOP START/STOP START/STOP 7 2 DEMO SOUND SONG START/STOP SELECT SELECT TEMPO VOLUME CAPO TUNING The number of the currently selected song will appear on the display. Press the [DEMO] button to start and stop playback.
Playing the Songs Adjust the Balance This function adjusts the volume of the accompaniment playback, thus allowing you to set the ideal balance between the accompaniment and what you play on the EZ-AG strings. 1 bAL” Press the [VOLUME] button once or twice so that “b appears on the display. “bAL” will show on the display while the [VOLUME] button is held, then the current balance setting will appear when the button is released.
Play Along With the Songs Try playing along with the songs using the EZ-AG’s three play modes: STRUM (right hand), CHORD (left hand), and BOTH (both hands). PLAY 1: STRUM Play using only your right hand. Great for rhythm practice. 1 Press the [SONG] button and use the [+] and [-] buttons to select the song you want to play. PLAY MODE 1 2 3 VALUE RESET STRUM CHORD BOTH START/STOP START/STOP START/STOP The song number will appear on the display.
Play Along With the Songs PLAY 2: CHORD Play using only your left hand. Great for chord practice. 1 2 Press the [SONG] button and use the [+] and [-] buttons to select the song you want to play. Press the [CHORD] button to begin playback in the PLAY 2: CHORD mode. PLAY MODE 3 VALUE STRUM CHORD BOTH RESET START/STOP START/STOP START/STOP 1 2 .10 DEMO SOUND SONG START/STOP SELECT SELECT TEMPO VOLUME CAPO TUNING The song will begin after count-in.
Connecting To MIDI Devices The EZ-AG features MIDI IN and OUT connectors that can be used to connect to other MIDI devices for expanded musical capabilities. It is also possible to load additional songs downloaded from the internet (URL provided below) into the EZ-AG via these connectors. What is MIDI? MIDI (Musical Instrument Digital Interface) is an international standard system that allows electronic musical instruments and related devices to communicate with and control one another.
Connecting To MIDI Devices Connecting To a Computer The EZ-AG can be connected to a computer via MIDI. ● To connect the EZ-AG to a computer that is equipped with USB connectors use a USB-MIDI interface such as the Yamaha UX16, as shown in the diagram below. • If you use the Yamaha UX16, be sure to install the supplied driver on your computer. USB-MIDI Interface MIDI OUT To the EZ-AG MIDI IN connector. To the EZ-AG MIDI OUT connector.
Connecting To MIDI Devices Loading Song Data Into the EZ-AG Using the Song Filer Application In order to perform the operations described in this section you will need to use a computer connected to the internet to download the free Song Filer application from the URL listed below. Song data can be loaded into the EZ-AG from your computer using the Song Filer application and played in the same way as the pre-programmed songs.
Connecting To MIDI Devices Turning Local Control On or Off Local Control determines whether the EZ-AG plays its own internal tone generator (Local Control = ON), or whether performance data is transmitted via the MIDI OUT connector only, without playing the internal tone generator (Local Control = OFF). ● Local Control ON This is the normal setting.
Troubleshooting Problem No sound. Check Are the batteries properly installed? Are they run down? Is the volume set to “0”? Is a plug plugged into the PHONES/OUTPUT jack? Speaker output is automatically cut off when a plug is inserted into the PHONES/ OUTPUT jack. Is Local Control turned OFF? The EZ-AG will not produce any sound unless Local Control is turned ON. Are the batteries run down? Song playback will not start. Is the MIDI clock set to “Etr”? Try setting it to “Int”.
89 Memo EZ-AG 25
90 26 EZ-AG [ EZ GUITAR ] Model EZ-AG Change Control 0,32 1 6,38 7 10 11 64 71 72 73 74 84 91,93,94 96,97 100,101 Key's Ch's After Touch Pitch Bend Note ON Note OFF Velocity o x x o o x x x x x x o x x x x x x o 9nH,v=1-127 o 9nH,v=0 28 - 88 : True voice ************** 3 x ************** Default Messages Altered Mode Note Number 1 - 6 x Default Changed Transmitted *1 *1 o o o o o o o o o o o o x o o o x x *2 o 9nH,v=1-127 o 9nH,v=0 or 8nH 0 - 127 0 - 127 3 x x 1 - 16 1 - 16 Rec
91 : True # x x x x o x Aux Mode 1 : OMNI ON , POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY :All Sound OFF :Reset All Cntrls :Local ON/OFF :All Notes OFF Mes- :Active Sense sages:Reset o o x x x o *4 *3 o(120,126,127) o(121) o(122) o(123-125) o x o o x x x o o 0 - 127 Mode 2 : OMNI ON ,MONO Mode 4 : OMNI OFF,MONO *4 *3 o 0 - 127 ************** System : Clock Real Time: Commands Common : Song Pos. : Song Sel.
MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / NOTE: HINWEIS: *1 EZ-AG functions as a 16-channel multi-timbral tone generator, and incoming data does not affect the panel voices or panel settings. However, the MIDI messages listed below do affect the panel voices and songs. • MIDI Master Tuning *1 Das EZ-AG funktioniert als multi-timbraler 16-Kanal-Klangerzeuger, und eingehende Daten haben keinen Einfluß auf die Bedienfeld-Voices und die Bedienfeld-Einstellungen.
Feuille d’implémentation MIDI / Gráfica de implementación MIDI REMARQUE : NOTA: *1 L’EZ-AG fonctionne comme un générateur de sons multi-timbre à 16 canaux. De ce fait, la réception de données n’affecte ni les voix, ni les réglages de panneau. Cependant, les messages MIDI répertoriés ci-dessous affectent les voix de panneau et les morceaux.
Song Chord Chart Song Chord Chart / Song-Akkordtabelle / ● Reading the Chord Charts ● Lesen der Akkordtabellen • The numbers marked at each position refer to the fingers that should be used to press the corresponding frets: q index, w middle, e ring, r little. • Die Nummern an den einzelnen Positionen geben die Finger an, mit denen die entsprechenden Bünde gedrückt werden sollen: q Zeigefinger, w Mittelfinger, e Ringfinger, r Kleiner Finger.
Partition des accords de morceau / Gráfica de acordes de canciones ● Lecture des partitions d’accords ● Lectura de las gráficas de acordes • Les numéros inscrits au niveau de chaque position indiquent les doigts à utiliser pour appuyer sur les frettes correspondantes : q index, w majeur, e annulaire, r auriculaire. • Los números marcados en cada posición se refieren a los dedos que se deben utilizar para presionar los trastes correspondientes: q índice, w corazón, e anular, r meñique.
Song Chord Chart / Song-Akkordtabelle / Partition des accords de morceau / Gráfica de acordes de canciones e w q 13 q e w A E r w 14 q e w e G Em 15 G w 16 e C q e w q q Em7 w q q q D w w q e w G F r Dm w r Dm q r e w e C r e e q w D e w Em e C q e w Am 96 32 w r e F Em q 25 w w q e w q F q r r e w D7 e w F D q e C w q e D7 q q A7 Em w q 22 w G r e w Am7 e w e A7 w w w e G7 r r e e w q G7 Dm7 Dm A e q w e
Commonly-used Chords Commonly-used Chords / Die am häufigsten gebrauchten Akkorde / Accords généralement utilisés / Acordes más comunes A Am A7 Eb Ebm Eb7 Ebm7 Ebdim Ebsus4 E Em E7 D# A Am7 Adim Asus4 Eb Bb Bbm Bb7 Bbm7 Bbdim Bbsus4 B Bm B7 Bm7 Bdim A# Bb B 2 C 3 Bsus4 2 Cm E Em7 Edim 2 Esus4 2 F Fm F7 Fm7 Fdim Fsus4 F# F#m F#7 F#m7 F#dim F#sus4 Gm G7 F C7 F# C 3 4 Cm7 C# Cdim 4 C#m Csus4 3 Gb G C#7 3 C# C#m7 Db 4 D C#dim C#sus4 Dm
Specifications Specifications / Technische Daten / Spécifications / Especificaciones Strings Frets Displays Sounds Play Modes Controls Songs Tempo Range Volume Range Balance Range Capo Range Tuning Connectors Maximum Output Power PHONES/OUTPUT Speaker Power Supply Power Consumption Dimensions (w x d x h) Weight 6 12 LED display, 6 x 6 fret LEDs 9 guitar, 8 bass, 3 others STRUM (right hand), CHORD (left hand), BOTH (both hands) [STANDBY/ON] switch, [STRUM] button, [CHORD] button, [BOTH] button, [DEMO] but
Limited Warranty 90 DAYS LABOR 1 YEAR PARTS Yamaha Corporation of America, hereafter referred to as Yamaha, warrants to the original consumer of a product included in the categories listed below, that the product will be free of defects in materials and/or workmanship for the periods indicated.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd.