INSTALLATION GUIDE
Installation guide EN P04 Installationsanleitung D P18 Guide d'installation F P32 Guida d'installazione I P46 Guía de instalación ES P60 Guia de instalação PT P74 Průvodce instalací CZ P88 Sprievodca inštaláciou SK P102 Installationsvejledning DK P116 Instrukcja instalacji PL P130
How to install your Landroid®M 4 EN The installation of the Landroid®M is easy. Depending on the size of your garden, the entire process only takes a short amount of time. If your are like us, you hate having to waste your precious free time mowing your lawn. The Landroid®M will prove to be your best investment eliminating the need to mow your lawn ever again. You can watch the installation demo video at www.worxlandroid.com.
Preparation In the box Charging base Base fixing nails Landroid®M Boundary wire reel Spare blades 5 Wire pegs Power Adaptor EN Owner’s manual Installation guide Programming and trouble shooting guide Warranty statement Hex key Distance gauge From your shed Scissors Hammer
Landroid®M's new home-your garden Let's start by having a closer look at Landroid®M's new home—your lawn—highlighting the areas where it can safely go and areas it’s best for Landroid®M to avoid. Obstacles that can be hit When hitting any obstacle that’s rigid, stable and taller than 15cm—such as a wall or a fence—your Landroid®M will simply stop and re-direct away from the obstacle. 6 EN Stones Stones that are heavy enough not to be moved by your Landroid®M can be safely hit.
Depressions and bumps In the case of large bumps or dips, please consider if the blades could touch the ground; if this is the case, either make the inclines smoother or exclude those areas from your Landroid®M’s operation. 35% (20°) 7 EN Slopes Your Landroid®M has the ability to safely climb slopes up to 35% (20°), so just avoid anything steeper than this.
Marking out Landroid®M’s territory within your garden Your Landroid®M needs to know where to mow. This is why you have to mark its working area with a boundary wire that will form an invisible fence. This wire will also guide your Landroid®M to its charging base. If your neighbor also uses a Landroid®M, then you must keep a space of at least 2 metres between your Boundary Wire and your neighbors.
If your lawn has two or more separate areas connected to each other by means of a corridor, this should be at least 1 meter wide. 9 EN If your lawns are not connected by a corridor that's wide enough, then you'll have to pick your Landroid®M up and move it to the other lawn. Landroid®M will mow this lawn no problem, but you'll have to bring it back to the charging base when the battery runs out.
Installation Pegging your boundary wire We recommend that you first mow the lawn where the wire is to be laid using a normal lawn mower or a grass trimmer. This ensures that the wire is laid as close to the ground as possible so the Landroid®M does not accidentally cut the wire. The boundary wire is powered with a very low voltage so that it is totally safe to human beings and pets. 1 Place the Charging Base in its designated spot, without fixing it permanently.
4 When laying the boundary wire, use the distance gauge to keep a 35cm* space between the wire and the boundary. However, in the case of an obstacle that is level with ground and safe for the Landroid®M to run over, such as a driveway or sidewalk, then only a 10cm* space is needed. Each wire peg should be placed around 80cm apart Knock the wire pegs tight to the ground with the help of the hammer, although avoid putting too much pressure on the wire.
Connect the base to the boundary wire 1 Cut the end of the wire to a length that’s appropriate convenient for reaching the clamps. Strip the two ends of the wire. IN OUT 12 2 EN When connecting to the charging base there will be an IN-wire and an OUT-wire, as shown. Connect the IN-wire to the red clamp of the charging base and the OUT-wire to the black clamp. OUT IN IN OUT Then close the cover.
3 You can now permanently fix the charging base on the ground by pressing the supplied Base Retention Pegs with the supplied Hex key. NOTE: Make sure the IN-wire is running straight underneath the center of the charging base. 4 a b Connect the power cord to the adaptor and then to the AC electrical socket, the LED on the charging base will turn on. If the LED is off, please refer to the Trouble shooting guide.
2 09:00pm09:00pm Wed. 6-8-2012 Wed. 6-8-2012 M T W T F S S M T W T F S S 7:00am ~ 12:00am 7:00am ~ 12:00am Open the panel cover, press power button, then input the default PIN 0000. Press the key and close the control panel cover: your Landroid®M will now find its way to the charging base. 09:00pm Wed. 6-8-2012 09:00pm Wed. 6-8-2012 Watch the Landroid®M as M T W T F S S 7:00am ~ 12:00am M T W T F S S 7:00am ~ 12:00am 09:00pm Wed. 6-8-2012 09:00pm Wed.
Programming Having finished the installation, it is now time to program the Landroid®M when you want it to go to work by using the keypad display shown below. Please refer to the Programming and Troubleshooting Guide included in the packaging. al mm 60 . W h en 50 30blade disc i nv e rt e d, rea d th is 20 di 40 09:00pm Wed.
Keep it sharp Always wear gloves when adjusting the blades. 1 2 3 4 The Landroid®M does not cut grass like other mowers. Its Blades are razor sharp on all 4 edges and spin in both directions for maximum cutting capacity. Each blade of your Landroid®M has 4 cutting edges. Depending on the frequency the Landroid®M mows your lawn, the cutting blades will need to be flipped/rotated periodically for a new cutting edge.
EN
So installieren Sie Ihren Landroid®M 18 D Die Installation des Landroid®M ist ganz einfach. Je nach Größe Ihres Gartens nimmt der ganze Vorgang nur kurze Zeit in Anspruch. Wahrscheinlich hassen Sie es so wie wir, Ihre kostbare Freizeit damit zu vergeuden, den Rasen zu mähen. Der Landroid®M wird garantiert Ihre beste Investition sein, da Sie nun nie mehr den Rasen selbst mähen müssen. Sie können das Demo-Video zur Installation unter www.worxlandroid.com ansehen.
Im Lieferumfang Vorbereitung Ladebasis BasisHaltenägel Landroid®M Begrenzungskabelrolle Ersatzmesser 19 Begrenzungsnägel Netzkabel mit Netzteil D Bedienungsanleitung Installationsanleitung Inbusschlüssel BegrenzungskabelAbstandlehre Programmierungs- und Problemlösungsanleitung Aus Ihrem Schuppen Schere Hammer Garantieerklärung
Landroid®M's neues Zuhause – Ihr Garten Lassen Sie uns zunächst einen Blick auf das neue Zuhause Ihres Landroid®M werfen: Ihren Garten. Betrachten wir uns insbesondere die Stellen, die der Landroid®M problemlos befahren kann – und welche er besser meiden sollte. Hindernisse, die zu Kollisionen einladen Bei festen, stabilen Hindernissen, die höher als 15cm sind (wie Mauern oder Zäune) hält Ihr Landroid®M einfach an und fährt in eine andere Richtung.
Senken und Buckel Bei großen Senken oder Buckeln sollten Sie abschätzen, ob die Messer den Boden berühren können. Falls dies der Fall ist, können Sie die Bodenneigung entweder verflachen oder solche Stellen für den Landroid®M zum Sperrgebiet erklären. 35% (20°) 21 Steigungen Ihr Landroid®M bewältigt Steigungen bis 20° problemlos; meiden Sie daher einfach alles, was steiler ist.
Landroid®M-Arbeitsbereich im Garten markieren In Landroid®M muss wissen, wo er arbeiten soll. Daher müssen Sie seinen Arbeitsbereich begrenzen. Falls Ihr Nachbar ebenfalls einen Landroid®M nutzt, müssen Sie einen Abstand von mindestens 2m zwischen Ihrem Begrenzungskabel und dem des Nachbarn einhalten. Bitte beachten Sie, dass Ihr Landroid®M Signale vom Begrenzungskabel nur bis zu einer Entfernung von bis zu 18metern empfangen kann. Das Begrenzungskabel wirkt wie ein unsichtbarer Zaun..
Falls Ihr Rasen aus mehreren getrennten, aber miteinander verbundenen Flächen besteht, sollte der Korridor dazwischen mindestens 1 m breit sein. 23 D Falls der Verbindungsweg zwischen Ihren Rasenflächen nicht breit genug sein sollte, müssen Sie Ihren Landroid®M aufheben und auf den zweiten Rasen setzen. Der Landroid®M mäht diesen Rasen mühelos; allerdings müssen Sie ihn wieder zu seiner Ladebasis zurückbringen, wenn ihm die Energie ausgeht.
Installation Begrenzungskabel abstecken Wir empfehlen, zunächst die Stellen des Rasens, an denen das Begrenzungskabel verlegt werden soll, mit einem normalen Rasenmäher oder einem Trimmer zu mähen oder zu kürzen. Dadurch kann das Kabel so nahe wie möglich am Boden verlegt werden, damit es vom Landroid®M nicht aus Versehen zerschnitten wird. Das Begrenzungskabel führt nur eine sehr niedrige Spannung, stellt daher absolut keine Gefahr für Menschen oder Tiere dar.
4 Setzen Sie beim Verlegen des Begrenzungskabels die Abstandlehre ein, damit stets 35cm* Platz zwischen Kabel und Grenze verbleiben. Bei Hindernissen auf Bodenhöhe, die problemlos vom Landroid®M überfahren werden können (z. B. Zufahrten oder Gehwege) ist lediglich 10cm* Abstand erforderlich. Die Begrenzungsnägel sollten in einem Abstand von etwa 80cm platziert werden. Schlagen Sie die Begrenzungsstifte mithilfe des Hammers fest in den Boden, vermeiden Sie dabei jedoch zu viel Druck auf den Draht.
Begrenzungskabel an die Basis anschließen 1 Schneiden Sie die beiden Enden des Kabels so weit ab, dass Sie die Klemmen noch bequem erreichen. Isolieren Sie die beiden Kabelenden ab. IN OUT 26 2 D Die Kabelenden werden wie abgebildet als Eingangskabel (IN) und als Ausgangskabel (OUT) an die Ladebasis angeschlossen. Verbinden Sie den IN-Draht mit der roten Klemme an der Ladestation und den OUT-Draht mit der schwarzen Klemme. OUT IN IN OUT Schließen Sie anschließend die Abdeckung.
3 Sie können die Ladestation nun dauerhaft am Boden fixieren, indem Sie die mitgelieferten Basishalterungsstifte mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel festdrehen. HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass der IN-Draht unterhalb der Mitte der Ladestation geradlinig verläuft. 4 a b Schließen Sie das Netzteil über das Netzkabel an die Steckdose an; die LED an der Ladebasis leuchtet auf. Sollte die LED-Anzeige nicht aufleuchten, so schlagen Sie bitte in der Störungsbehebung nach.
2 09:00pm09:00pm Wed. 6-8-2012 Wed. 6-8-2012 M T W T F S S M T W T F S S 7:00am ~ 12:00am 7:00am ~ 12:00am Öffnen Sie die Konsolenabdeckung, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, und geben Sie dann die StandardPIN 0000 ein. Drücken Sie die Taste key und schließen Sie den Deckel des Bedienfelds: Ihr Landroid®M sucht sich nun einen Weg zur Ladebasis. Beobachten Sie, wie der Landroid®M zur Ladesation zurückkehrt, und ändern Sie die Position des Begrenzungsdrahts, falls erforderlich.
Programmieren Wenn Sie die die Installation abgeschlossen haben, ist es an der Zeit, den Landroid®M zu programmieren und ihm zu sagen, wann er starten soll, indem Sie die unten angezeigte Tastatur benutzen. Bitte schlagen Sie im beigefügten Leitfaden zur Programmierung und Störungsbehebung nach. al mm 60 . W h en 50 30blade disc i nv e rt e d, rea d th is 20 di 40 09:00pm Wed.
Immer schön scharf Tragen Sie beim Einstellen der Messer grundsätzlich Schutzhandschuhe. 1 2 3 4 Jedes Messer Ihres Landroid®M ist mit vier Schneiden ausgestattet. Je nachdem, wie häufig der Landroid®M Ihren Rasen mäht, müssen die Messer früher oder später gedreht/umgedreht werden, damit eine neue Schneide ihre Arbeit aufnehmen kann. Falls Ihr Landroid®M den Rasen täglich mäht, sollten Sie die Messer monatlich drehen, damit die Leistung nicht nachlässt.
D
Installation du Landroid®M 32 F Le Landroid®M est facile à installer. L'ensemble de la procédure est très rapide, mais dépend de la taille de votre jardin. Comme tout le monde, vous n'aimez pas perdre votre précieux temps à tondre votre pelouse. Avec ce Landroid®M, vous venez de réaliser un très bon investissement puisque grâce à lui, vous n'aurez plus jamais besoin de la tondre! La vidéo de démonstration d'installation est disponible sur notre site www.worxlandroid.com.
Préparation Contenu Socle de recharge Chevilles de rétention de la base Landroid®M Bobine de fil de bord Lames de rechange 33 Chevilles de bord Adaptateur d'alimentation F Manuel de l’utilisateur Guide d'installation Guide de programmation et de dépannage Conditions de garantie Clef allen Jauge de distance du fil-barrière De votre garage Ciseaux Marteau
La nouvelle demeure du Landroid®M: votre jardin Pour commencer, examinons en détail ce qui sera la nouvelle demeure de votre Landroid®M: votre jardin. Faisons le tri entre les endroits où il pourra aller et les endroits qu'il devra éviter. Obstacles sans danger Lorsqu'il heurte un obstacle rigide et stable dont la hauteur est supérieure à 15cm (ex: un mur ou une barrière), le Landroid®M s'arrête et s'en écarte.
Creux et bosses Dans le cas de creux importants ou de bosses volumineuses, vérifiez s'il existe un risque que la lame touche le sol; si c'est le cas, réduisez l'inclinaison des pentes ou excluez cette surface de la zone de travail du Landroid®M. 35% (20°) 35 F Pentes Le Landroid®M est en mesure de monter des pentes de 20°; toute pente plus raide doit donc être évitée.
Marquage du territoire du Landroid®M dans le jardin Votre Landroid®M a besoin de savoir où il est censé tondre. Il est donc indispensable de délimiter sa zone de travail grâce au fil fourni, qui constituera une sorte de barrière invisible. Ce fil permettra également de guider le Landroid®M vers son socle de recharge. Si votre voisin utilise également un Landroid®M, laissez un espace d'au moins 2 m entre le fil-barrière et la propriété voisine.
Si la pelouse est divisée en deux parties ou plus, séparées entre elles par un couloir, celui-ci doit faire au moins 1 mètres de large. 37 F Si le couloir entre les deux parties n'est pas assez large, vous devrez ramassez le Landroid®M et le porter vers l'autre partie du gazon, et une fois cette autre partie entièrement tondue, vous devrez rapporter vous-même le Landroid®M sur le socle si la batterie est épuisée.
Instalación Pose du fil-barrière Avant de poser le fil, il est recommandé de tondre la pelouse au préalable, avec une tondeuse conventionnelle ou un coupe-gazon. Ainsi, le fil sera situé le plus près du sol possible et le Landroid®M ne risquera pas de le trancher accidentellement. Le fil-barrière est électrifié avec une tension très basse et est donc totalement inoffensif pour les personnes et les animaux domestiques. 1 Placez le socle de recharge sur son emplacement désigné, sans le fixer définitivement.
4 Lors de la pose du fil-barrière, laissez un espace de 35cm* entre le fil et le bord (utilisez la jauge de distance). Dans le cas d'obstacles situés au niveau du sol et ne représentant pas de danger pour le Landroid®M (ex: un trottoir ou une allée), un espace de 10cm* suffit. Les piquets doivent être espacés d'au moins 80cm. Enfoncez fermement les tiges dans le du sol avec l'aide du marteau, en évitant toutefois de mettre trop de pression sur le câble.
Connexion du fil au socle de recharge 1 Coupez les bouts du fil à une longueur permettant d'atteindre facilement les bornes. IN OUT 2 40 F L'un des bouts du fil sera relié à la borne IN du socle de recharge, tandis que l'autre sera relié à la borne OUT (voir schéma). Connectez le câble d’ENTRÉÉ à la pince rouge de la base de chargement et le câble de SORTIE à la pince noire. OUT IN IN OUT Puis, refermez le couvercle.
3 Vous pouvez maintenant fixer définitivement la base de chargement sur le sol en resserrant les tiges de maintien de la base fournies avec la clé hexagonale incluse. REMARQUE: Faites attention à bien faire passer le fil IN sous le milieu du socle. 4 a b Reliez le câble d'alimentation au transformateur, puis branchezle sur une prise de courant AC; la LED du socle de recharge s'allume. Si la LED est éteinte, référez-vous au guide de dépannage.
2 09:00pm09:00pm Wed. 6-8-2012 Wed. 6-8-2012 M T W T F S S M T W T F S S 7:00am ~ 12:00am 7:00am ~ 12:00am Ouvrir le couvercle du panneau, appuyer sur le bouton d'alimentation, puis introduire le code PIN par défaut 0000. Appuyez sur la touche et fermez le couvercle du panneau de commande: votre Landroid®M doit maintenant se diriger automatiquement vers le socle de recharge. Regardez le trajet emprunté par le Landroid®M pour revenir sur le socle et modifiez le tracé du fil-barrière si nécessaire.
Programmation Une fois l'installation terminée, vous devez programmer les heures de travail de votre Landroid®M à l'aide du clavier affiché cidessous. Référez-vous au Guide de programmation et de dépannage inclus. al mm 60 . W h en 50 30blade disc i nv e rt e d, rea d th is 20 di 40 09:00pm Wed.
Affûtage Portez toujours des gants de protection lorsque vous ajustez les lames. 1 2 3 4 Chaque lame de votre Landroid®M a 4 bords coupants. Selon la fréquence que le Landroid®M tond votre pelouse, les lames devront être tournées/retournées périodiquement pour utiliser un nouveau bord coupant. Si votre Landroid®M est programmé pour tondre la pelouse tous les jours, alors les lames devront être tournées tous les mois pour des meilleurs résultats.
F
Come installare Landroid®M 46 I L’installazione di Landroid®M è facile. In base alle dimensioni del giardino, l’intera procedura impiega un periodo breve di tempo. Se sei come noi, non ami sprecare prezioso tempo libero per falciare il prato. Landroid®M si dimostrerà un ottimo investimento perché non dovrai mai più falciare il prato. Puoi guardare il video dimostrativo dell’installazione su: www.worxlandroid.com.
Preparazione Nella confezione Base di ricarica Chiodi di ancoraggio.
La nuova casa di Landroid®M: il vostro giardino Iniziamo con uno sguardo più da vicino alla nuova casa di Landroid®M, il vostro prato, evidenziando le aree dove può tranquillamente andare e quelle che è meglio che Landroid®M eviti. Ostacoli che possono essere urtati Quando Landroid®M urta un ostacolo rigido, stabile e più alto di 15cm (ad esempio un muro o una palizzata), semplicemente si arresta e si dirige lontano dall'ostacolo.
Avvallamenti e dossi In caso di pendii accentuati, si dovrà valutare se le lame possano toccare il terreno. In tal caso, bisognerà procedere a smussare gli spigoli oppure a escludere queste zone dall’area di lavoro di Landroid®M. 35% (20°) 49 I Superfici inclinate Landroid®M può arrampicarsi su superfici inclinate fino a 20°. Evitare pertanto superfici con un'inclinazione maggiore.
Delimitazione dell’area di lavoro di Landroid®M nel giardino Landroid®M deve sapere dove tosare. Ecco perché è necessario delimitare la sua area di lavoro con il filo perimetrale che formerà una sorta di limite invisibile e che guiderà inoltre Landroid®M alla base di ricarica. Se anche i vicini utilizzano un Landroid®M, è necessario mantenere una distanza di almeno 2metri tra il filo perimetrale ed i vicini. Landroid®M non è in grado di ricevere un segnale dal filo perimetrale oltre una distanza di 18m.
Se il prato è formato da due o più aree separate collegate da un passaggio, quest’ultimo deve essere largo almeno 2 1metri. 51 I Se i prati non sono collegati da un passaggio sufficientemente ampio, spostare manualmente Landroid®M sull'altro prato. Landroid®M toserà il prato senza problemi, ma sarà necessario riportarlo alla base di ricarica una volta scaricata la batteria.
Installazione Per fissare il filo perimetrale Si consiglia di tosare per la prima volta il prato nel punto in cui si deve stendere il filo utilizzando un normale tosaerba per prati. Questo assicurerà di stendere il filo il più vicino possibile al terreno in modo che Landroid®M non tagli accidentalmente il filo. Il filo perimetrale è alimentato a bassissima tensione ed è pertanto completamente sicuro per esseri umani e animali domestici.
4 Quando si stende il filo perimetrale, utilizzare il distanziatore per mantenere uno spazio di 35cm* tra il filo e il perimetro. Tuttavia, in presenza di un ostacolo a livello del terreno e sicuro da percorrere per Landroid®M, come una vialetto o un marciapiede, è necessario solo uno spazio di 10cm*. Ciascun picchetto deve essere posizionato ad una distanza di circa 80cm. Inserire saldamente i picchetti nel terreno con il martello evitando di esercitare eccessiva pressione sul filo.
Collegare la base al filo perimetrale 1 Katkaise johtojen kaksi päätä pituuteen, jolla ne voi liittää helposti kiristimiin. Kuori johtojen päät. IN OUT 2 54 I Kun liität latausalustan, huomioin IN (Sisään) -johto ja OUT (Ulos) -johto, kuten kuvassa. Collegare il filo IN al morsetto rosso della base di ricarica e il filo OUT al morsetto nero. Quindi chiudere il coperchio.
3 Ora si può procedere a fissare in maniera permanente la base di ricarica sul terreno serrando i picchetti di ancoraggio della base con la chiave esagonale in dotazione. NOTA: Assicurarsi che la sezione d’ingresso del cavo sia diritta e si trovi sotto la parte centrale della base. 4 a b Collegare il cavo di alimentazione al trasformatore e quindi alla presa di rete CA. Il LED della base di ricarica si accende. Se il LED è spento, fare riferimento alla Guida alla risoluzione dei problemi.
2 09:00pm09:00pm Wed. 6-8-2012 Wed. 6-8-2012 M T W T F S S M T W T F S S 7:00am ~ 12:00am 7:00am ~ 12:00am Aprire il coperchio del pannello, premere il pulsante di accensione quindi inserire il PIN predefinito 0000. Premere il tasto E chiudere il coperchio del pannello dei comandi : Guardare Landroid®M mentre torna alla base e modificare la posizione del cavo perimetrale, se necessario.
Programmazione Una volta terminata l’installazione è ora di passare alla programmazione del percorso di Landroid®M usando il tastierino, come mostrato di seguito. Fare riferimento alla Guida alla programmazione ed alla Guida alla risoluzione dei problemi fornite in dotazione. al mm 60 . W h en 50 30blade disc i nv e rt e d, rea d th is 20 di 40 09:00pm Wed.
Mantenere affilate le lame Indossare sempre i guanti quando si regolano le lame. 1 2 3 4 Ogni lama del Landroid®M ha 4 estremità taglienti. A seconda della frequenza con cui Landroid®M tosa l'erba del giardino e per ottenere un taglio perfetto, le lame devono essere periodicamente capovolte/ruotate. Ad esempio se Landroid®M è programmato per rasare l'erba ogni giorno, le lame devono essere ruotate ogni mese per garantire una tosatura ottimale.
I
Cómo instalar el Landroid®M 60 ES La instalación de Landroid®M es sencilla. Según el tamaño de su jardín, tardará muy poco en llevar a cabo todo el proceso. Al igual que nosotros, es muy probable que odie tener que malgastar su valioso tiempo libre cortando el césped. Landroid®M le demostrará ser su mejor inversión, ya que no tendrá que cortar el césped nunca más. Puede ver el vídeo de demostración de instalación en www.worxlandroid.com.
Preparación En la caja Landroid®M Base de carga Estacas de sujeción de la base.
El nuevo hogar de su Landroid®M - su jardín Empecemos por echar un vistazo más de cerca al nuevo hogar de su Landroid®M, su césped, destacando aquellas zonas dónde puede ir con seguridad y las zonas que es mejor evitar. Obstáculos con los que puede chocar Al chocar contra cualquier obstáculo que sea rígido, estable y más alto de 15cm, como un muro o una valla, su Landroid®M simplemente se detendrá y se alejará del obstáculo.
Protuberancias y depresiones En el caso de bultos y hoyos grandes, tenga en cuenta si las hojas del Landroid®M pueden tocar el suelo. Si este es el caso, o bien suavice la rampa, o bien excluir esas áreas de la zona de trabajo de su Landroid®M. 35% (20°) 63 ES Pendientes Su Landroid®M tiene la capacidad de subir de forma segura por pendientes de hasta el 35% (20°), por lo que evite pendientes más pronunciadas que estas. debe evitarse para no dañar las raíces.
Delimitar el territorio del Landroid®M en su jardín Su Landroid®M necesita saber dónde tiene que cortar el césped. Por eso tiene que marcar la zona de trabajo con el cable delimitador que formará una barrera invisible. Este cable también orientará a su Landroid®M hacia la base de carga. Si su vecino también utiliza un Landroid®M, entonces debe guardar una distancia de por lo menos 3 2 metros entre su Cable Delimitador y sus vecinos.
Si su césped tiene dos áreas o más separadas entre sí por medio de un pasillo, este debe ser por lo menos de 1 metros de ancho. 65 ES Si sus áreas de césped no están conectadas por un pasillo lo suficientemente ancho, entonces tendrá que coger su Landroid®M y llevarlo al otro césped. El Landroid®M cortará el césped sin problema, pero tendrá que llevarlo de vuelta a la base de carga cuando la batería se agote.
Instalación Fijación del cable delimitador Le recomendamos que primero corte el césped de la zona donde vaya a colocar el cable mediante un cortacésped normal o una podadora. Esto asegura que el cable se coloca lo más cerca posible del suelo para que el Landroid®M no lo corte accidentalmente. El cable delimitador se alimenta con una tensión muy baja por lo que es totalmente seguro para las personas y animales domésticos. 1 Coloque la base de carga en el lugar designado sin fijarla de forma definitiva.
4 Al colocar el cable delimitador, utilice el medidor de distancia para mantener un espacio de 35cm* entre el cable y el perímetro. Sin embargo, en el caso de que haya un obstáculo a nivel de suelo y seguro para el desplazamiento del Landroid®M, como una entrada o acera, entonces solo se necesita un espacio de 10cm*.
Conectar la base al cable delimitador 1 Corte los dos extremos del cable con la longitud adecuada para llegar a las pinzas. Pele los dos extremos del cable. IN OUT 68 2 ES Cuando se conecte a la base de carga habrá un cable de entrada y un cable de salida, tal como se muestra en la figura. Conecte el cable de entrada (IN) a la abrazadera de color rojo de la base de carga y el cable de salida (OUT) a la abrazadera de OUT IN IN OUT color negro. A continuación, cierre la cubierta.
3 Ahora puede fijar de forma permanente la base de carga en el suelo apretando las clavijas de retención de la base con la llave hexagonal suministrada. NOTA: asegúrese de que el cable de entrada (IN) pasa en línea recta por debajo del centro de la base de carga. 4 a b Conecte el cable de alimentación al transformador y luego a la toma de corriente AC, el LED de la base de carga se encenderá. Si el indicador LED está apagado, consulte la Guía de solución de problemas.
2 09:00pm09:00pm Wed. 6-8-2012 Wed. 6-8-2012 M T W T F S S M T W T F S S 7:00am ~ 12:00am 7:00am ~ 12:00am Abra la tapa del panel, pulse el botón de encendido y luego introduzca el PIN predeterminado: 0000. Pulse la tecla y cierre la tapa del panel de control: su Landroid®M buscará el camino hacia la base de carga. Observe como Landroid®M 09:00pm Wed. 6-8-2012 09:00pm Wed. 6-8-2012 vuelve a la base de carga M T W T F S S 7:00am ~ 12:00am M T W T F S S 7:00am ~ 12:00am 09:00pm Wed.
Programación Una vez finalizada la instalación, ha llegado el momento de configurar Landroid®M para programar cuando quiere que se ponga en funcionamiento, utilizando la pantalla de teclado mostrada a continuación. Consulte la Guía de programación y solución de problemas incluida en la caja. al mm 60 . W h en 50 30blade disc i nv e rt e d, rea d th is 20 di 40 09:00pm Wed.
Mantenerlo afilado Utilice siempre guantes cuando ajuste las hojas. 1 2 3 4 Cada hoja de su Landroid®M tiene 4 bordes de corte. Dependiendo de la frecuencia con la que su Landroid®M corte el césped, será necesario voltear o girar las hojas de corte periódicamente para que trabajen con un nuevo borde de corte. Si su Landroid®M está programado para segar el césped todos los días, entonces será necesario girar las hojas de corte mensualmente para conseguir los mejores resultados en la siega.
ES
Como instalar o seu Landroid®M 74 PT A instalação do Landroid®M é fácil. Dependendo do tamanho do seu jardim, o processo demora pouco tempo para ser concluído. Se for como nós, detesta ter de desperdiçar o seu precioso tempo a cortar a relva. O Landroid®M irá provar ser o seu melhor investimento ao eliminar a necessidade de estar sempre a cortar a relva. Pode assistir ao vídeo de demonstração sobre como proceder à instalação em www.worxlandroid.com.
Preparação Na caixa Base de carga Espigas de retenção da base Landroid®M Bobina de fio de delimitação Lâminas sobresselentes 75 Espigas de delimitação Cabo de alimentação com transformador PT Manual de utilizador Guia de instalação Guia de programação e de resolução de problemas Certificado de garantia Hex key Medidor de distância Do seu telheiro Tesoura Martelo
A nova casa do Landroid®M – o seu jardim Comecemos por analisar detalhadamente a nova casa do Landroid®M—o seu relvado—realçando as áreas que este pode aceder em segurança e as áreas que o Landroid®M deve evitar. Obstáculos que podem ser atingidos Quando atingir algum obstáculo mais rígido, estável e mais alto do que 15cm—tal como uma parede ou uma vedação—o seu Landroid®M irá simplesmente parar e será redirecionado para longe do obstáculo.
Depressões e solavancos No caso de grandes solavancos ou encostas, por favor tenha em consideração a possibilidade de as lâminas tocarem o solo; se for esse o caso, torne as inclinações mais suaves ou exclua essas áreas do funcionamento do seu Landroid®M. 35% (20°) 77 PT Inclinações O seu Landroid®M possui a capacidade de subir inclinações em segurança até 35% (20°), por isso, basta evitar inclinações mais acentuadas do que estas.
Delimitar o território do Landroid®M no seu jardim O seu Landroid®M necessita de saber onde cortar relva. É por esse motivo que tem de marcar a sua área de trabalho com um fio de delimitação que irá formar uma vedação invisível. Este fio irá também guiar o seu Landroid®M até à sua base de carga. Se o seu vizinho também utilizar um Landroid®M tem de manter um espaço de pelo menos 2 metros entre o seu fio de delimitação e os seus vizinhos.
Se o seu relvado tiver duas ou mais áreas separadas ligadas entre si através de um corredor, este deve ter pelo menos 1 metro de largura. 79 PT Se os seus relvados não estiverem ligados por um corredor suficientemente largo, tem de pegar no seu Landroid®M e movê-lo para o outro relvado. O Landroid®M cortará a relva deste relvado sem problemas, mas tem de trazê-lo de volta até à base de carga quando a pilha estiver gasta.
Instalação Prender o seu fio de delimitação Recomendamos que corte a relva em primeiro lugar onde o fio vai ser colocado utilizando um cortador de relva normal ou um corta-relva. Isto assegura que o fio é colocado o mais próximo possível do solo para que o Landroid®M não corte o fio acidentalmente. O fio de delimitação é alimentado com uma tensão muito baixa, de modo a que seja totalmente seguro para humanos e animais. 1 Coloque a Base de Carga no devido lugar, sem fixá-la permanentemente.
4 Quando colocar o fio de delimitação, utilize o medidor de distância para manter um espaço de 35cm* entre o fio e a delimitação. Contudo, no caso de existir um obstáculo ao nível do solo e o qual seja seguro para o Landroid®M passar sobre este, tal como um caminho de acesso ou passeio, é necessário apenas 10cm* de espaço.
Ligue a base ao fio de delimitação 1 Corte as duas extremidades do fio com um comprimento apropriado e conveniente para atingir os grampos. Separe as duas extremidades do fio. IN OUT 82 2 PT Quando liga à base de carga existe um fio IN (entrada) e um fio OUT (saída), conforme indicado. Ligue o fio IN ao grampo vermelho da base de carga e o fio OUT ao grampo preto. De seguida, feche a tampa.
3 Agora pode fixar permanentemente a base de carga no solo ao apertar as espigas de retenção da base fornecidas juntamente com a chave hexagonal fornecida. NOTA: Certifique-se de que o fio IN está a entrar ao longo do túnel por baixo da base de carga. 4 a b Ligue o cabo de alimentação ao transformador e, de seguida, à tomada elétrica CA, o LED na base de carga acender-se-á. Se o LED estiver desligado, por favor consulte o guia de resolução de problemas.
2 09:00pm09:00pm Wed. 6-8-2012 Wed. 6-8-2012 M T W T F S S M T W T F S S 7:00am ~ 12:00am 7:00am ~ 12:00am Abra a tampa do painel, prima o botão de alimentação e, de seguida, introduza o código PIN 0000 predefinido. e feche a Prima a tecla tampa do painel de controlo: Observe o Landroid®M à medida que regressa à base de carga e modifique o posicionamento do fio de 09:00pm Wed. 6-8-2012 09:00pm Wed. 6-8-2012 delimitação, se necessário.
Programação Após concluir a instalação é tempo agora de programar o Landroid®M para quando pretende que este trabalhe ao utilizar o visor do teclado indicado de seguida. Por favor consulte o guia de programação e de resolução de problemas incluído na embalagem. al mm 60 . W h en 50 30blade disc i nv e rt e d, rea d th is 20 di 40 09:00pm Wed.
Mantenha-o afiado Use sempre luvas quando ajustar as lâminas O Landroid®M não corta relva como outros cortadores de relva. As suas lâminas (17) são muito afiadas nos 4 cantos e giram em ambas as direções para a máxima capacidade de corte (ver Fig. P). Cada lâmina do seu Landroid®M possui 4 cantos de corte. Dependendo da frequência que o Landroid®M corta a sua relva, as lâminas de corte terão de ser viradas/rodadas periodicamente para um novo bordo de corte.
PT
Jak nainstalovat vaši sekačku Landroid®M 88 CZ Instalace Landroid®M je velmi jednoduchá. V závislosti na rozloze vaší zahrady trvá celý tento proces jen velmi krátkou dobu. Pokud uvažujete jako my, začnete proklínat, že jste svůj drahocenný volný čas dosud věnovali sekání trávníku. Landroid®M se ukáže být tou nejlepší investicí, abyste již nikdy nemuseli sekat váš trávník, tak jako dosud. Ukázkové video instalace můžete shlédnout na internetové stránce www.worxlandroid.com.
Příprava Obsah balení Nabíjecí základna Přídržné kolíky základny Landroid®M Cívka s vymezovacím vodičem náhradní čepele 89 Vymezovací kolíky Napájecí kabel s transformátorem AC/DC CZ Návod k použit Instalační příručka Příručka k programování a odstranění závad Prohlášení o záruce =Šestihranný klíč Měřidlo vzdálenosti Z vaší dílny Nůžky Kladivo
Landroid®M v novém domov – vaší zahradě Začneme tím, že se blíže podíváme na nový domov sekačky Landroid®M — váš trávník — vyhradíme oblasti, kde se může bezpečně pohybovat a plochy, kterým by se měl Landroid®M nejlépe vyhnout. Překážky, které mohou být zachyceny Při zachycení jakékoliv překážky, která je pevná, stabilní a vyšší než 15cm, jako je například zeď nebo plot, se váš Landroid®M prostě zastaví a nasměruje opačným směrem.
Prohlubně a nerovnosti V případě velkých nerovností nebo poklesů zvažte, zda se čepele nedostanou do kontaktu se zemí; pokud ano, zajistěte pozvolnější stoupání nebo tato místa z vymezené pracovní oblasti sekačky Landroid®M vylučte. 35% (20°) 91 CZ Svahy Váš Landroid®M má schopnost bezpečného stoupání ve svahu o sklonu až 35% (20°), vyvarujte se tedy použití ve všech strmějších svazích.
Vyznačení území pro Landroid®M ve vaší zahradě Váš Landroid®M potřebuje znát, v jaké oblasti bude pracovat. To je důvod, proč musíte pomocí vymezovacího vodiče, který bude tvořit neviditelný plot, vyznačit pracovní oblast. Tento vodič slouží také k vedení vaší sekačky Landroid®M k vlastní nabíjecí základně. Pokud váš soused také používá sekačku Landroid®M, musíte mezi vaším vymezovacím vodičem 3 a vašimi sousedy udržovat vzdálenost nejméně 2 metry.
Pokud má váš trávník dvě nebo více samostatných oblastí vzájemně propojených koridorem, tento musí být nejméně 1 metr široký. 93 CZ Pokud vaše trávníky nejsou spojeny koridorem, který je dostatečně široký, pak budete muset sekačku Landroid®M zvednout a přesunout ji do další vymezené oblasti trávníku. Landroid®M bude bez problémů provádět sečení trávy v této oblasti, ale po vybití akumulátoru jej budete muset k nabíjecí základně přenést zpět.
Instalace Zajištění vymezovacího vodiče kolíky Doporučujeme, abyste v místě, kde má být vodič položen, nejprve posekali trávník použitím normální nebo strunové sekačky. Tím bude zajištěno, aby byl vodič položen co nejblíže k zemi a nedošlo tak k jeho neúmyslnému přeseknutí sekačkou Landroid®M. Vymezovací vodič je napájen velmi nízkým napětím, takže je zcela bezpečný pro člověka i domácí zvířata. 1 Nabíjecí základnu umístěte na jejím určeném místě, a to tak, aby nebyla upevněna natrvalo.
4 Při pokládání vymezovacího vodiče udržujte mezi vodičem a hranicí vymezené oblasti pomocí měřidla vzdálenosti odstup 35cm*. Avšak v případě překážky, která je v úrovni země, a je bezpečná pro přejezd sekačky Landroid®M, jako jsou například příjezdové cesty nebo chodník, je nutné dodržet odstup pouze 10cm*. Jednotlivé vymezovací kolíky by měly být od sebe ve vzdálenosti 80cm. Vymezovací kolíky přitlučte kladivem napevno do země. Dejte ale pozor, aby nebyl vymezovací vodič vystaven příliš velkému tlaku.
Připojení základny k vymezovacímu vodiči 1 Ucvakněte dva konce drátu ve vhodné délce tak, aby dosáhly ke svorce. Z obou konců vodiče odstraňte izolaci. IN OUT 2 96 CZ Při připojování k nabíjecí základně bude rozlišen vstupní (IN) a výstupní (OUT) vodič, jak je znázorněno. Vstupní vodič (IN) připojte k červené svorce nabíjecí základny a výstupní vodič (OUT) k černé svorce. OUT IN IN OUT Poté kryt uzavřete.
3 Nyní můžete nabíjecí základnu napevno uchytit k zemi utažením dodaných přídržných kolíků základny dodaným šestihranným klíčem. Poznámka: Ujistěte se, že vstupní vodič (IN) vede přímo tunelem pod nabíjecí základnou. 4 a b Napájecí kabel připojte k transformátoru a poté do elektrické síťové zásuvky. Na nabíjecí základně se rozsvítí kontrolka LED. Pokud se kontrolka LED nerozsvítí, prostudujte si Příručku k programování a odstranění závad.
2 09:00pm09:00pm Wed. 6-8-2012 Wed. 6-8-2012 M T W T F S S M T W T F S S 7:00am ~ 12:00am 7:00am ~ 12:00am Otevřete kryt panelu, stiskněte tlačítko pro zapnutí a potom zadejte výchozí PIN 0000. a Stiskněte tlačítko zavřete kryt ovládacího panelu: vaše sekačka Landroid®M nyní vyhledá cestu do nabíjecí základny. Sledujte, zda se sekačka 09:00pm Wed. 6-8-2012 09:00pm Wed. 6-8-2012 Landroid®M vrátí do nabíjecí M T W T F S S 7:00am ~ 12:00am M T W T F S S 7:00am ~ 12:00am 09:00pm Wed.
Programování Po dokončení instalace nastal čas naprogramovat pomocí níže uvedené klávesnice Landroid®M, aby provedl požadovanou práci. Podrobné informace naleznete v Příručce k programování a odstranění závad, která je v balení přiložena. al mm 60 . W h en 50 30blade disc i nv e rt e d, rea d th is 20 di 40 09:00pm Wed.
Udržujte ostré Při manipulaci s čepelemi vždy používejte rukavice 1 2 3 4 Landroid®M neprovádí sečení trávy stejně jako ostatní sekačky. Její čepele (17) jsou ostré jako břitva na všech 4 hranách a pro pro dosažení maximální řezné kapacity rotují v obou směrech (viz obr. P). Každá čepel vaší sekačky Landroid®M má 4 řezné hrany. V závislosti na frekvenci sečení trávníku sekačkou Landroid®M je nutné řezné čepele pravidelně otáčet pro použití nové řezné hrany.
CZ
Ako nainštalovať vašu kosačku Landroid®M 102 SK Inštalácia Landroid®M je veľmi jednoduchá. V závislosti od rozlohy vašej záhrady trvá celý tento proces len veľmi krátku dobu. Ak uvažujete ako my, začnite preklínať, že ste svoj drahocenný voľný čas venovali doposiaľ koseniu trávniku. Landroid®M je pre Vás tou najlepšou investíciou, aby ste už nikdy nemuseli kosiť váš trávnik, tak ako doposiaľ. Ukážkové video inštalácie si môžete pozrieť na internetovej stránke www.worxlandroid.com.
Príprava Obsah balenia Nabíjacia základňa Prídržné kolíky základne Landroid®M Cievka s vodičom na vymedzenie Náhradé čepele 103 kolíky určené na vymedzenie Napájací kábel s transformátorom AC/DC SK Návod na použitie Inštalačná príručka Príručka k programovaniu a odstraňovaniu porúch Prehlásenie o záruke Šesťhranný Kľúč Meradlo vzdialenosti Z vašej dielne Nožnice Kladivo
Landroid®M v novom domove – vašej záhrade Začneme tým, že sa bližšie podívame na nový domov kosačky Landroid®M — váš trávnik — vyhradíme oblasti, kde sa môže bezpečne pohybovať a plochy, ktorým by sa mal Landroid®M najlepšie vyhnúť. Kamene Kontakt s kameňmi, ktoré sú dostatočne ťažké, aby ich nebolo možné kosačkou Landroid®M posunúť, je bezpečný. Pokiaľ však nejaký kameň má šikmý povrch, že by po ňom mohol Landroid®M vyjsť nahor, je vhodné ho buď odstrániť, alebo pracovný priestor vymedziť mimo kameň.
Jamy a nerovnosti V prípade veľkých nerovností alebo poklesov zvážte, či sa čepele nedostanú do kontaktu so zemou; ak áno, zaistite pozvoľnejšie stúpanie alebo tieto miesta z vymedzenej pracovnej oblasti kosačky Landroid®M vylúčte. 35% (20°) 105 SK Svahy Váš Landroid®M má schopnosť bezpečného stúpania vo svahu so sklonom až 35% (20°), vyvarujte sa teda použitiu v strmých svahoch.
Vyznačenie územia pre Landroid®M vo vašej záhrade Váš Landroid®M musí vedieť, v akej oblasti bude pracovať. To je dôvod, prečo musíte pomocou vodiča na vymedzenie, ktorý bude tvoriť neviditeľný plot, vyznačiť pracovnú oblasť. Tento vodič slúži tiež k vedeniu vašej kosačky Landroid®M k vlastnej nabíjacej základni. Ak váš sused používa tiež kosačku Landroid®M, musíte medzi vašim vodičom na vymedzenie vašimi susedmi udržiavať vzdialenosť minimálne 2 metre.
Ak má váš trávnik dve alebo viac samostatných oblastí vzájomne prepojených koridorom, tento koridor musí byť najmenej 1 meter široký. 107 SK Ak vaše trávniky nie sú spojené koridorom, ktorý je dostatočne široký, potom budete musieť kosačku Landroid®M zdvihnúť a presunúť do ďalšej vymedzenej oblasti na trávniku. Landroid®M bude bez problémov vykonávať kosenie trávy v tejto oblasti, ale po vybití akumulátora ho budete musieť k nabíjacej základni preniesť naspäť.
Inštalácia Zaistenie vodiča na vymedzenie kolíkmi Odporúčame vám, aby ste na mieste, kde má byť položený vodič najskôr pokosili trávnik použitím normálnej alebo strunovej kosačky. Tým si zaistíte, aby bol vodič položený čo najbližšie k zemi a nedošlo tak k tomu, aby sa neúmyselne presekol kosačkou Landroid®M. Vodič na vymedzenie je napájaný veľmi nízkym napätím, takže je úplne bezpečný pre človeka aj pre domáce zvieratá. 1 Nabíjaciu základňu umiestnite na určené miesto tak,aby nebola upevnená natrvalo.
4 Pri pokladaní vodiča na vymedzenie udržujte medzi vodičom a hranicou vymedzenej oblasti pomocou meradla vzdialenosti odstup 35cm*. V prípade prekážky, ktorá je na úrovni zeme a je bezpečná pre príjazd kosačky Landroid®M, ako sú napríklad príjazdové cesty alebo chodník, je nutné dodržať odstup iba 10cm*. Jednotlivé vymedzovacie kolíky by mali byť od seba vo vzdialenosti 80cm. Vymedzovacie kolíky zatlčte kladivom napevno do zeme. Dajte ale pozor, aby nebol vymedzovací vodič vystavený príliš veľkému tlaku.
Pripojenie základne k vymedzovaciemu vodiču 1 Odstrihnite dva konce drôtu vo vhodnej dĺžke tak, aby dosiahli ku svorke. Z obidvoch koncov vodiča odstráňte izoláciu. IN OUT 2 110 SK Pri pripájaní k nabíjacej základni bude rozlíšený vstupný (IN) a výstupný (OUT) vodič tak, ako je znázornené. Vstupný vodič (IN) pripojte k červenej svorke nabíjacej základne a výstupný vodič (OUT) k čiernej svorke. OUT IN IN OUT Poto kryt uzatvorte.
3 Teraz môžete nabíjaciu základňu napevno uchytiť k zemi utiahnutím dodaných prídržných kolíkov základne dodaným šesťhranným kľúčom. Poznámka: Skontrolujte, či vstupný vodič (IN) vedie priamo do tunela pod nabíjacou základňou. 4 a b Napájací kábel pripojte k transformátoru a potom do elektrickej sieťovej zásuvky. Na nabíjacej základni sa rozsvieti kontrolka LED. Ak sa kontrolka LED nerozsvieti, preštudujte si Príručku na programovanie a odstránenie porúch.
2 09:00pm09:00pm Wed. 6-8-2012 Wed. 6-8-2012 M T W T F S S M T W T F S S 7:00am ~ 12:00am 7:00am ~ 12:00am Otvorte kryt panelu, stlačte tlačidlo určené pre zapnutie, potom zadajte východzí PIN 0000. Stlačte tlačidlo a zatvorte kryt ovládacieho panelu: vaša kosačka Landroid®M teraz vyhľadá cestu k nabíjacej základni. Sledujte, či sa kosačka 09:00pm Wed. 6-8-2012 09:00pm Wed. 6-8-2012 Landroid®M vráti do nabíjacej M T W T F S S 7:00am ~ 12:00am M T W T F S S 7:00am ~ 12:00am 09:00pm Wed.
Programovanie Po dokončení inštalácie nastal čas programovať pomocou nižšie uvedenej klávesnice Landroid®M, aby previedol požadovanú prácu. Podrobné informácie nájdete v Príručke k programovaniu a odstraňovaniu porúch, ktorá je priložená k baleniu. al mm 60 . W h en 50 30blade disc i nv e rt e d, rea d th is 20 di 40 09:00pm Wed.
Udržujte ostré Pri manipulácii s čepeľami vždy používajte rukavice 1 2 3 4 Landroid®M nevykonáva kosenie trávy rovnakým spôsobom ako ostatné kosačky. Jej čepele (17) sú ostré ako britva na všetkých 4 hranách a na dosiahnutie maximálnej reznej kapacity rotujú v oboch smeroch (pozri obr. P). Každá čepeľ vašej kosačky Landroid®M má 4 rezné hrany. V závislosti od frekvencie kosenia trávnika kosačkou Landroid®M je nutné rezné čepele pravidelne otáčať na použitie novej reznej hrany.
SK
Sådan installerer du din Landroid®M 116 DK Installationen af din Landoid er let. Afhængig af størrelsen af din have, tager hele processeen kun et kort stykke tid. Hvis du er ligesom os, hader du at spilde din kostbare fritid med at slå græs. Landroid®M vil vise sig at være din bedste investering, så du aldrig behøver at slå græsset igen. Du kan se en installations demo video på www.worxlandroid.com.
Forberedelse I kassen Opladestation Pløkker til opladestationen.
Din Landroid®M's nye hjem – din have Lad os starte med et kik på din Landroid®M's nye hjem – din have – her skal du finde de områder, hvor den sikkert kan køre, og de områder, som helt skal undgås. Forhindringer som kan rammes Hvis din Landroid®M rammer genstande, som er solide, stabile og højere end 15cm - såsom en væg eller et hegn - vil den blot stoppe og dreje væk fra genstanden. 118 DK Sten Din Landroid®M kan sikker køre mod en sten, som er for stor til at den kan flytte den.
Fordybninger og bump Hvis der er større bump eller fordybninger, skal du vurdere om klingerne kan nå jorden. Hvis dette ikke er tilfældet, skal du enten udjævne overfladen eller undgå området. 35% (20°) 119 DK Bakker Din Landroid®M er i stand til at køre op ad bakker op til 35% (20°), så du skal blot undgå stejlere bakker end dette.
Afmærkning af græsområdet, som skal slås i din have. Din Landroid®M skal vide hvor den skal slå græsset. Det er derfor du skal afmærke dens arbejdsområde ved brug af grænsekablet, som laver et form for usynligt hegn. Dette kabel leder også din Landroid®M til dens opladestation. Hvis din nabo også bruger Landroid®M, skal du holde en afstand på mindst 2 meter mellem dit afgrænsningskabel og din nabos.
Hvis din græsplæne har to eller flere separate områder, som er forbundet med en gang, skal denne gang være mindst 1 meter bred. 121 DK Hvis dine græsplæner er forbundet med en gang, som ikke er bred nok bliver du nødt til at løfte din Landroid®M op og flytte den over på den anden græsplæne. Din Landroid®M slår problemfrit denne græsplane, men du skal flytte den tilbage til opladestationen når batteriet er fladt.
Installation Sådan pløkkes grænsekablet i jorden Vi anbefaler, at du først slår græsset der hvor kablet skal trækkes med en normal græsslåmaskine eller græstrimmer. Det sikrer, at kablet ligger så tæt på jorden som muligt, så din Landroid®M ikke kører over den og klipper den ved et uheld. Grænsekablet har en meget lav spænding gennem sig, som er sikker for mennesker og dyr. 1 Stil opladestationen på det ønskede sted, men uden at fastgøre den permanent.
4 Når du trækker grænsekablet, skal du bruge afstandsmålerne til at holde 35cm* afstand mellem kablet og kanten. Men hvis der er en forhindring, som er plan med jorden og sikker for din Landroid®M at køre over, såsom en indkørsel eller et fortov, skal du kun holde en afstand på 10cm*. Der skal være ca. 80cm mellem pløkkerne. Slå pløkkerne i jorden med en hammer, men sørg for at kablet ikke klemmes for meget. Hold grænsekablet lige og udstrakt mellem pløkkerne. Kablet må ikke sidde løst nogen steder.
Tilslutning af stationen til grænsekablet 1 Klip enderne på kablet til en længde, så deres længde passer til klemmerne. Klip beskyttelseselementet af enderne på kablet. IN OUT 124 2 DK Når du forbinder kablet til opladestationen, er der et IN-kabel og et OUT-kabel, som vist på billedet. Forbind IN-kablet til den røde klemme på opladebasen og OUT-kablet til den sorte klemme. Luk herefter låget.
3 Du kan nu fastspænde opladestationen permanent til jorden, ved at spænde de medfølgende pløkker på med umbraconøglen. BEMÆRK: Forvis dig om at IN-kablet løber lige under centeret af opladebasen. 4 a b Tilslut el-ledningen til transformeren, og herefter til stikkontakten, hvorefter skærmen på opladestationen tænder. Hvis LED er slukket, se venligst i fejlfindingsguiden. Når du tilslutter, skal hakket på el-stikket (a) være på linje med rillen på transformerstikket (b).
2 09:00pm09:00pm Wed. 6-8-2012 Wed. 6-8-2012 M T W T F S S M T W T F S S 7:00am ~ 12:00am 7:00am ~ 12:00am Åbn panelcoveret, tryk på afbryderknappen og indtast standard PIN 0000 tasten Tryk på og luk tastatur-vinduet: Din Landroid®M vil nu finde vej til opladestationen. Hold øje med din Landroid®M imens den vender tilbage til opladestationen og 09:00pm Wed. 6-8-2012 09:00pm Wed. 6-8-2012 modificerer positionen til M T W T F S S 7:00am ~ 12:00am M T W T F S S 7:00am ~ 12:00am 09:00pm Wed.
Programmering Nu du har afsluttet instrallationen, er det tid til at programmere Landroid®M til, hvornår du ønsker at den skal begynde at arbejde, ved at bruge tastaturskærmen som vist herunder. Se venligst i Programmerings- og Fejlfindingsguiden, der følger med i pakken. al mm 60 . W h en 50 30blade disc i nv e rt e d, rea d th is 20 di 40 09:00pm Wed.
Hold den skarp Brug altid sikkerhedshandsker, når du skal justere klingerne. 1 2 3 4 Din Landroid®M klippert ikke græsset som andre græsslåmakiner. Klingerne er barberbladsskarpe på alle 4 skæreblade og kører i begge retninger for at opnå den maksimale skæringskapacitet. (Se Fig. P). Hvert skæreblad på din Landroid®M har 4 skærekanter. Klingerne skal af og til vendes om, så de andre skærekanter også bruges, afhængig af hvor meget du bruger din Landroid®M.
DK
W jaki sposób zainstalować robota do koszenia trawy Landroid®M 130 PL Instalacja robota do koszenia trawy Landroid®M jest łatwa. W zależności od wielkości ogrodu cały proces zajmuje niewiele czasu. Jeśli jesteś taki jak my, nie lubisz tracić swojego cennego czasu na koszenie trawy. Robot Landroid®M okaże się być Twoją najlepszą inwestycją, eliminując potrzebę koszenia trawy raz na zawsze. Film demonstracyjny z instalacji można zobaczyć na stronie www.worxlandroid.com.
Przygotowanie W pudełku Stacja ładowania Szpilki mocujące bazę Landroid®M Szpula przewodu granicznego Zapasowe ostrza 131 Szpilki mocujące przewodu granicznego Kabel zasilający z zasilaczem (przemiennikie m prądu zmiennego na prąd stały) PL Instrukcja obsługi Instrukcja instalacji Instrukcja programowania i rozwiązywania problemów Gwarancja Klucz Sześciokątny Miernik odległości Z Twojej szopy Nożyczki Młotek
Nowy dom robota Landroid®M- Twój ogród Zacznijmy od przyjrzenia się bliżej nowemu domowi robota Landroid®M– Twojemu trawnikowi – wyznaczając zarówno bezpieczne obszary dla robota Landroid®M, jak i te, których powinien uniknąć. Przeszkody, w które może uderzyć Jeśli robot Landroid®M uderzy w jakąkolwiek twardą, stabilną przeszkodę wyższą niż 15cm, np. ścianę lub ogrodzenie, po prostu zatrzyma się i zawróci od przeszkody.
Zagłębienia i wyboje W przypadku dużych wybojów lub obniżeń terenu należy sprawdzić, czy ostrza mogą dotknąć ziemi; jeśli tak, wówczas należy wygładzić ziemię w takich miejscach lub wykluczyć je z obszaru pracy robota Landroid®M. 35% (20°) 133 PL Pochyłości Robot Landroid®M może bezpiecznie wjeżdżać na pochyłości o kącie nachylenia do 35% (20°), więc wystarczy unikać bardziej stromych pochyłości.
Wyznaczanie terenu pracy robota Landroid®M w swoim ogrodzie Robot Landroid®M musi wiedzieć, gdzie kosić. Dlatego należy wyznaczyć jego obszar roboczy przy użyciu przewodu granicznego, który stworzy niewidzialne ogrodzenie. Przewód wskaże również robotowi Landroid®M drogę do stacji ładowania. Jeśli sąsiad również korzysta z robota Landroid®M, należy zachować co najmniej 3 2 metry odstępu między swoim przewodem granicznym, a przewodem sąsiada.
Jeśli na trawniku znajduje się 2 lub więcej oddzielnych obszarów połączonych ze sobą zwężeniem, zwężenia te powinny mieć szerokość co najmniej 1 metra. 135 PL Jeśli trawniki nie są połączone wystarczająco szerokim zwężeniem, konieczne będzie ręczne przeniesienie robota Landroid®M na drugi trawnik. Robot Landroid®M skosi trawnik bez problemu, lecz konieczne będzie przeniesienie go z powrotem do stacji ładowania po wyczerpaniu się akumulatora.
Instalacja Mocowanie przewodu granicznego Zalecamy w pierwszej kolejności skosić trawnik w miejscu, w którym ma być położony przewód przy użyciu normalnej kosiarki lub podkaszarki do trawy. Umożliwi to rozprowadzenie przewodu jak najbliżej ziemi tak, aby robot Landroid®M nie przeciął go przypadkowo. Przewód graniczny jest zasilany przewodem niskonapięciowym, więc jest całkowicie bezpieczny dla ludzi i zwierząt. 1 Umieścić stację ładowania w docelowym miejscu bez jej mocowania na stałe.
4 Podczas rozkładania przewodu użyć miernika odległości w celu zachowania 35cm* odstępu między przewodem a granicą obszaru. Jednakże w przypadku istnienia przeszkody, która znajduje się na poziomie ziemi i jest bezpieczna dla przejazdu robota Landroid®M, np. podjazd lub chodnik, wystarczy jedynie 10cm* odstępu. Szpilki mocujące powinny być rozmieszczone co 80cm Należy wbić szpilki w ziemię przy użyciu młotka, unikając stosowania zbyt dużego nacisku na przewód.
Podłączanie stacji ładowania do przewodu granicznego 1 Przyciąć przewód na długość odpowiednią, aby dosięgnął on zacisków. Rozdzielić oba końce przewodu. IN OUT 2 138 PL Podczas podłączania do stacji ładowania używa się przewodu IN (wejściowego) i OUT (wyjściowego), zgodnie z ilustracją. Podłączyć przewód IN (wejściowy) do czerwonego zacisku stacji ładowania, a przewód OUT (wyjściowy) do czarnego OUT IN IN OUT zacisku. Zamknąć pokrywę.
3 Teraz można przymocować stację ładowania na stałe do ziemi poprzez dokręcenie załączonych kołków mocujących stacji przy użyciu załączonego klucza imbusowego. Uwaga: Upewnić się, że przewód IN (wejściowy) jest poprowadzony prosto przez osłonę pod stacją ładowania. 4 a b Podłączyć przewód zasilania do zasilacza, a następnie do gniazdka zasilania prądem zmiennym (AC). Dioda LED na stacji ładowania włączy się.
2 09:00pm09:00pm Wed. 6-8-2012 Wed. 6-8-2012 M T W T F S S M T W T F S S 7:00am ~ 12:00am 7:00am ~ 12:00am Otworzyć pokrywę panelu, wcisnąć przycisk zasilania, następnie wprowadzić domyślny kod PIN 0000. i Nacisnąć klawisz zamknąć pokrywę panelu sterowania: robot Landroid®M odnajdzie drogę do stacji ładowania. Zaobserwować jak robot 09:00pm Wed. 6-8-2012 09:00pm Wed. 6-8-2012 Landroid®M wraca do stacji M T W T F S S 7:00am ~ 12:00am M T W T F S S 7:00am ~ 12:00am 09:00pm Wed.
Programowanie Po zakończeniu instalacji pora zaprogramować robota Landroid®M, aby zaczął pracować przy użyciu wyświetlacza klawiatury pokazanego poniżej. Więcej informacji można znaleźć w załączonej Instrukcji programowania i rozwiązywania problemów. al mm 60 . W h en 50 30blade disc i nv e rt e d, rea d th is 20 di 40 09:00pm Wed.
Zachowanie ostrości Regulację ostrzy należy przeprowadzać zawsze w rękawicach ochronnych Robot Landroid®M nie kosi trawy tak, jak inne kosiarki. Jego ostrza tnące (17) są bardzo ostre na wszystkich czterech krawędziach i obracają się w obu kierunkach w celu uzyskania maksymalnej wydajności tnącej (patrz Rys. P). Każde ostrze robota Landroid®M posiada 4 krawędzie tnące.
www.worxlandroid.