Vehicle Charger Chargeur pour véhicule Cargador de vehículo EN P03 F P06 ES P10 WA3764
1 1 3 2 3 2 1 1 1 2 1 2
PRODUCT SAFETY WARNING: This product can expose you to chemicals including lead, phthalate or bisphenol A which are known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Wash your hands after use. For more information go to www.P65Warnings. ca.gov. SYMBOLS To reduce the risk of injury, user must read instruction manual Warning IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. This manual contains important safety and operating instructions for battery charger Model WA3764. 2.
1. BATTERY PACK* charge once before use. 2. CHARGER 3. HOW TO CHARGE YOUR BATTERY CHARGING PROCEDURE 1) Unwrap cord and plug in the car power supply interface. (See Fig. 1) 2) Insert the battery pack into the charger, making sure the battery pack is fully seated into the charger. (See Fig. 2) 3. CHARGE INDICATOR LIGHT * Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery.
LEAVING THE BATTERY PACK IN THE CHARGER If a fully charged battery pack is left in the charger, the Light will remain green. The battery pack will remain charging with a maintenance trickle current. DEFECTIVE BATTERY PACKS This charger will detect a defective battery pack. When a defective battery pack is inserted into the charger, the charger will try to repair it. This process will last about 30 mins (the light will be green and flash).
SÉCURITÉ DU PRODUIT AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, incluant au plomb, au phtalate ou au bisphénol A, qui sont reconnus dans l’État de Californie comme pouvant causer un cancer, des anomalies congénitales ou d’autres dommages à l’appareil reproducteur. Assurez - vous de bien vous laver les mains après usage. Pour en savoir plus, veuillez consulter le site www.P65Warnings.ca.gov. INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ 6 11.
1. BLOC-PILE * N’insérez jamais d’objets métalliques et ne laissez pas non plus de tels objets entrer en contact avec les bornes de la batterie/chargeur. Ceci est dangereux et entraînera une panne du chargeur. 2. CHARGEUR 3. TÉMOIN LUMINEUX * Les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas tous compris dans le cadre de la livraison standard. Nous vous recommandons d’acheter tous vos accessoires du même magasin qui vous a vendu l’outil.
Vert Allumé Vert clignotant Batterie pleine -- - - - - 4. Batterie en charge 5. PROTECTION DE LA TEMPÉRATURE DE LA BATTERIE Ce chargeur a une fonction de protection de la température de la batterie. Lorsque le chargeur détectera une batterie qui est trop chaude ou trop froide, le voyant deviendra rouge et clignotera, cela active automatiquement le circuit de protection, et interrompt la charge jusqu’à ce que la batterie ait atteint la température appropriée.
c) Si la batterie est très chaude, enlever la batterie du chargeur et laisser la laisser se refroidir à la température ambiante, puis la recharge peut commencer. PRENEZ SOIN DE VOS OUTILS ET ENTRETENEZ LES BIEN Retirez la prise de la prise murale avant d’effectuer n’importe quel travail de réglage, de réparation ou d’entretetien. Votre outil ne nécessite aucune lubrification ou entretien supplémentaire. N’utilisez jamais de l’eau ou des nettoyants chimiques pour nettoyer l’outil.
SEGURIDAD DEL PRODUCTO SYMBOLS ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a químicos que incluyen plomo, ftalato, o bisfenol A que se sabe en el Estado de California que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lave sus manos después de usarlo. Para más información visite www.P65Warnings.ca.gov. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 10 1. Este manual contiene instrucciones de seguridad y funcionamiento importantes para el modelo de cargador de baterías WA3764. 2.
PROCEDIMIENTO DE CARGA NOTA: Antes de usar la herramienta, lea atentamente el manual de instrucciones. INSTRUCCIONES DE CARGA 1. CARGA DE SU PAQUETE DE BATERÍA ADVERTENCIA:El cargador y las baterías están diseñados especialmente para funcionar juntos; por lo tanto, no intente utilizar otros dispositivos. Nunca inserte o permita que objetos metálicos se introduzcan en el cargador o en las conexiones de las baterías, dado que ello provocará una falla eléctrica y situación de peligro. 2.
5. 6. a. b. c. d. e. f. esas condiciones. Usted puede cargar una batería parcialmente usada cuando lo desee sin afectar negativamente la batería. Cuando se carga una batería, es normal que el cargador y la batería se pongan calientes al tacto. Si la batería no carga correctamente: Revise el tomacorriente conectando otro artefacto eléctrico.