Installation Guide
Table Of Contents
- Installation Manual
- Legal Provisions
- Table of Contents
- 1 Information on this Document
- 2 Safety
- 3 Scope of Delivery
- 4 Product Overview
- 5 Mounting
- 6 Electrical Connection
- 7 Commissioning
- 8 Disconnecting the Inverter from Voltage Sources
- 9 Decommissioning the Inverter
- 10 Technical Data
- 11 Compliance Information
- 12 Contact
- Instrucciones de instalación
- Disposiciones legales
- Índice
- 1 Indicaciones sobre este documento
- 2 Seguridad
- 3 Contenido de la entrega
- 4 Vista general del producto
- 5 Montaje
- 6 Conexión eléctrica
- 7 Puesta en marcha
- 8 Desconexión del inversor de la tensión
- 9 Puesta fuera de servicio del inversor
- 10 Datos técnicos
- 11 Información de cumplimiento
- 12 Contacto
- Instructions d’installation
- Dispositions légales
- Table des matières
- 1 Remarques relatives à ce document
- 2 Sécurité
- 3 Contenu de la livraison
- 4 Vue d’ensemble des produits
- 5 Montage
- 6 Raccordement électrique
- 7 Mise en service
- 8 Mise hors tension de l’onduleur
- 9 Mise hors service de l’onduleur
- 10 Caractéristiques techniques
- 11 Informations sur le respect des spécifications
- 12 Contact
7 Puesta en marcha
SMA Solar Technology AG
Instrucciones de instalaciónSBxx-1SP-US-41-IA-xx-10132
Requisitos:
☐ El producto debe estar conectado a la red local con un cable de red (por ejemplo, por medio
de un rúter).
☐ El producto debe estar integrado en la red local. Consejo: Tiene varias opciones para integrar
el producto en la red local por medio del asistente de instalación.
☐ Debe disponer de un dispositivo terminal (como ordenador, tableta o teléfono inteligente).
☐ El dispositivo terminal debe encontrarse en la misma red local que el producto.
☐ En el dispositivo terminal debe haber instalado alguno de los siguientes navegadores de
internet en su versión actualizada: Chrome, Edge, Firefox, Internet Explorer o Safari.
☐ Debe conocer el códigoSMAGridGuard del instalador para poder modificar los ajustes que
afectan a la red después de las primeras 10horas de inyección o después de la finalización
del asistente de instalación (consulte “Formulario de solicitud del código SMAGridGuard”
en www.SMA-Solar.com).
Procedimiento:
1. Abra el navegador de internet de su dispositivo terminal, escriba la dirección IP del inversor
en la barra de direcciones del navegador de internet y pulse la tecla intro.
2.
El navegador de internet advierte de una vulnerabilidad de seguridad
Después de confirmar la dirección IP pulsando la tecla intro, puede aparecer un aviso
que advierte de que la conexión con la interfaz de usuario del inversor no es segura.
SMA Solar Technology AG garantiza que es seguro acceder a la interfaz de usuario.
• Continuar cargando la interfaz de usuario.
☑ Se abre la página de inicio de sesión de la interfaz de usuario.
7.3.4 Conexión mediante WLAN en la red local
Nueva direcciónIP para conectar con una red local
Si el producto está conectado a una red local (por ejemplo, mediante un rúter), se le asignará
una nueva dirección IP al producto. Según el tipo de configuración, la dirección es asignada
automáticamente por el servidorDHCP (rúter), o bien manualmente por el usuario. Una vez
finalizada la configuración, al producto solo se puede acceder desde las siguientes
direcciones de acceso:
• Dirección de acceso general: direcciónIP asignada manualmente o por el
servidorDHCP (rúter). Para averiguar esta dirección puede utilizar un software de
escaneo de la red o la configuración de red del rúter.
• Dirección de acceso para sistemas Apple y Linux: SMA[número de serie].local (por
ejemplo, SMA0123456789.local).
• Dirección de acceso para sistemas Windows y Linux: https://SMA[número de serie] (por
ejemplo https://SMA0123456789)
ESPAÑOL