Installation Guide
Table Of Contents
- Installation Manual
- Legal Provisions
- Table of Contents
- 1 Information on this Document
- 2 Safety
- 3 Scope of Delivery
- 4 Product Overview
- 5 Mounting
- 6 Electrical Connection
- 7 Commissioning
- 8 Disconnecting the Inverter from Voltage Sources
- 9 Decommissioning the Inverter
- 10 Technical Data
- 11 Compliance Information
- 12 Contact
- Instrucciones de instalación
- Disposiciones legales
- Índice
- 1 Indicaciones sobre este documento
- 2 Seguridad
- 3 Contenido de la entrega
- 4 Vista general del producto
- 5 Montaje
- 6 Conexión eléctrica
- 7 Puesta en marcha
- 8 Desconexión del inversor de la tensión
- 9 Puesta fuera de servicio del inversor
- 10 Datos técnicos
- 11 Información de cumplimiento
- 12 Contacto
- Instructions d’installation
- Dispositions légales
- Table des matières
- 1 Remarques relatives à ce document
- 2 Sécurité
- 3 Contenu de la livraison
- 4 Vue d’ensemble des produits
- 5 Montage
- 6 Raccordement électrique
- 7 Mise en service
- 8 Mise hors tension de l’onduleur
- 9 Mise hors service de l’onduleur
- 10 Caractéristiques techniques
- 11 Informations sur le respect des spécifications
- 12 Contact
6 Conexión eléctrica
SMA Solar Technology AG
Instrucciones de instalación SBxx-1SP-US-41-IA-xx-10 123
Requisitos de los conductores de CC:
☐ Los conductores deben estar dimensionados conforme a la normativa local vigente y al
código National Electrical Code
®
ANSI/NFPA 70 o según el Canadian Electrical Code
®
CSA C22.1 y teniendo en cuenta la corriente admisible, las temperaturas asignadas, las
condiciones de utilización y las pérdidas.
☐ Debe respetarse la temperatura máxima admisible de la caja de bornes para la conexión de
CC de +90°C (+194°F).
☐ Tipo de conductor: alambre de cobre
☐ Temperatura máxima admisible: 75°C (+167°F) o 90°C (194°F)
☐ Los cables deben ser de cable macizo, cordón o cordón fino. Si se usan cordones finos deben
utilizarse virolas.
☐ Sección del conductor: 2,5mm² a 10mm² (14AWG a 8AWG)
6.6.2 Conexión del generador fotovoltaico
PRECAUCIÓN
Daños en el inversor debido a un fallo a tierra por el lado de la CC durante el
funcionamiento
Debido a la topología sin transformador del producto, si se dan fallos a tierra por el lado de la
CC durante en funcionamiento, pueden producirse daños irreparables. Los daños producidos en
el producto por una instalación de CC errónea o dañada no están cubiertos por la garantía. El
producto está equipado con un dispositivo de protección que comprueba únicamente durante el
proceso de arranque si existe un fallo a tierra. Durante el funcionamiento, el producto no está
protegido.
• Asegúrese de que la instalación de CC se lleva a cabo correctamente y que no pueden
darse fallos a tierra durante el funcionamiento.
Requisitos:
☐ La toma a tierra de la planta fotovoltaica se debe realizar de acuerdo con las
especificaciones del National Electrical Code
®
ANSI/NFPA 70 y es responsabilidad del
instalador.
☐ Todas las instalaciones eléctricas deben realizarse conforme a la normativa local vigente y al
código National Electrical Code
®
ANSI/NFPA 70 o al Canadian Electrical Code
®
CSA
C22.1.
ESPAÑOL