Installation Guide
Table Of Contents
- Installation Manual
- Legal Provisions
- Table of Contents
- 1 Information on this Document
- 2 Safety
- 3 Scope of Delivery
- 4 Product Overview
- 5 Mounting
- 6 Electrical Connection
- 7 Commissioning
- 8 Disconnecting the Inverter from Voltage Sources
- 9 Decommissioning the Inverter
- 10 Technical Data
- 11 Compliance Information
- 12 Contact
- Instrucciones de instalación
- Disposiciones legales
- Índice
- 1 Indicaciones sobre este documento
- 2 Seguridad
- 3 Contenido de la entrega
- 4 Vista general del producto
- 5 Montaje
- 6 Conexión eléctrica
- 7 Puesta en marcha
- 8 Desconexión del inversor de la tensión
- 9 Puesta fuera de servicio del inversor
- 10 Datos técnicos
- 11 Información de cumplimiento
- 12 Contacto
- Instructions d’installation
- Dispositions légales
- Table des matières
- 1 Remarques relatives à ce document
- 2 Sécurité
- 3 Contenu de la livraison
- 4 Vue d’ensemble des produits
- 5 Montage
- 6 Raccordement électrique
- 7 Mise en service
- 8 Mise hors tension de l’onduleur
- 9 Mise hors service de l’onduleur
- 10 Caractéristiques techniques
- 11 Informations sur le respect des spécifications
- 12 Contact
6 Raccordement électrique
SMA Solar Technology AG
Instructions d’installation SBxx-1SP-US-41-IA-xx-10 191
15. Assurez-vous que les points de serrage des bornes sont occupées par les bons conducteurs.
16. Assurez-vous que les conducteurs sont enfichés jusqu’à l’isolement dans les points de serrage
des bornes.
6.3 Raccordement des câbles réseau
DANGER
Danger de mort par choc électrique en cas de surtension en l’absence de
protection contre les surtensions
En l’absence de protection contre les surtensions, les surtensions (provoquées par exemple par
un impact de foudre) peuvent se propager par les câbles réseau ou d’autres câbles de
communication dans le bâtiment et dans les appareils raccordés au même réseau. Le contact
avec des composants conducteurs ou des câbles peut entraîner la mort ou des blessures
mortelles due à un choc électrique.
• Assurez-vous que tous les appareils appartenant au même réseau sont intégrés dans la
protection contre les surtensions existante.
• Lors de la pose des câbles réseau à l’extérieur, assurez-vous qu’une protection contre les
surtensions adéquate est présente au point de transition des câbles réseau entre le produit à
l’extérieur et le réseau à l’intérieur du bâtiment.
• L’interface Ethernet de l’onduleur est classée «TNV-1» et offre une protection contre les
surtensions jusqu’à 1,5kV.
Matériel supplémentaire nécessaire (non compris dans le contenu de livraison):
• 1 à 2 câbles réseau
• Si nécessaire: connecteurs RJ45 confectionnables sur le terrain
Exigences relatives au câble réseau:
La longueur et la qualité du câble ont un impact sur la qualité du signal. Tenez compte des
spécifications suivantes relatives aux câbles.
☐ Type de câble: 100BaseTx
☐ Catégorie de câble: Cat5, Cat5e ou plus élevé
☐ Type de fiche: RJ45 de Cat5, Cat5e, ou plus élevé
☐ Blindage: SF/UTP, S/UTP, SF/FTP ou S/FTP
☐ Nombre de paires de conducteurs et section: au moins 2 x 2 x 0,22mm² (2 x 2 x 24AWG)
☐ Longueur de câble maximale entre deuxparticipants au réseau en cas d’utilisation de cordons
patch: 50m (164ft)
☐ Longueur de câble maximale entre deuxparticipants au réseau en cas d’utilisation de câbles
d’installation: 100m (328ft)
☐ Résistant aux rayons UV en cas de pose en extérieur
FRANÇAIS