UNDER COUNTER REFRIGERATOR Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts or service, call: 1-800-253-1301 In Canada, call for assistance 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca REFRIGERADOR PARA INSTALARSE DEBAJO DEL MOSTRADOR Manual de uso y cuidado Para consultas respecto a características, operación/desempeño, partes o servicio, llame al: 1-800-253-1301 o visite nuestro sitio de internet en... www.whirlpool.
TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .............................................................3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................................4 Location Requirements................................................................4 Electrical Requirements ...............................................................4 Unpack the Refrigerator...............................................................5 Reverse Door Swing (optional) .......................................
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
■ INSTALLATION INSTRUCTIONS Location Requirements If the floor of the opening is not level with the kitchen floor, shim the opening to make it level with the kitchen floor. 14³⁄₄" (37.5 cm) WARNING A 34³⁄₈" (87.3 cm) min. 35" (88.9 cm) max. ¹⁄₂" (1.3 cm) Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. 24" (60.96 cm) min. B Failure to do so can result in death, explosion, or fire. 24" (60.96 cm) min.
Top View Unpack the Refrigerator WARNING A Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. B Failure to do so can result in back or other injury. A. Top of refrigerator cabinet B. Hinge cover C. Washer Remove the Packaging ■ ■ ■ Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry.
10. Align the top hinge washer with the hinge hole in the top of the door. Then, insert the top hinge pin through the washer and into the hinge hole. 11. Fasten the top hinge cover with three screws and move the remaining four screws to the opposite side. Completely tighten the seven screws. 4. Open the door again to make sure that it closes as easily as you like. If not, tilt the refrigerator slightly more to the rear by turning both front leveling screws to the left.
■ ■ ■ As each cycle ends, you may hear a gurgling sound due to the refrigerant flowing in your refrigerator. You may hear water running into the drain pan when the refrigerator is defrosting. You may hear clicking sounds when the refrigerator starts or stops running. Lower Shelf To Remove and Replace Lower Shelf: 1. Remove the shelf by lifting it up and pulling it forward. 2. Replace the shelf by lowering it on the guides.
4. Wash stainless steel and painted metal exteriors with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners, or cleaners containing chlorine. These can scratch or damage materials. Dry thoroughly with a soft cloth. NOTE: To keep your stainless steel refrigerator looking like new and to remove minor scuffs or marks, it is suggested that you use the manufacturer’s approved Stainless Steel Cleaner and Polish. To order the cleaner, see “Accessories.
■ ■ ■ ■ ■ Has a large amount of food just been added to the refrigerator? Adding a large amount of food warms the refrigerator. It is normal for the motor to run longer in order to cool the refrigerator back down. Is the door opened often? Expect the motor to run longer when this occurs. In order to conserve energy, try to get everything you need out of the refrigerator at once, keep food organized so it is easy to find, and close the door as soon as the food is removed.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. In Canada Call the Whirlpool Canada Customer eXperience Centre toll free: 1-800-807-6777, or visit our website at www.whirlpool.ca.
® WHIRLPOOL REFRIGERATION LIMITED WARRANTY ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE. Please have the following information available when you call the Customer eXperience Center: ■ Name, address and telephone number ■ Model number and serial number ■ A clear, detailed description of the problem ■ Proof of purchase including dealer or retailer name and address IF YOU NEED SERVICE: 1.
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
■ INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Si el piso de la abertura no está nivelado con el piso de la cocina, ponga calzas en la abertura para que quede nivelado con el piso de la cocina. Requisitos de ubicación ADVERTENCIA 14³⁄₄" (37,5 cm) A 34³⁄₈" (87,3 cm) min. 35" (88,9 cm) max. ¹⁄₂" (1,3 cm) Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. 24" (60,96 cm) min. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio.
Desempaque el refrigerador 3. Quite la cubierta y la arandela de la bisagra y déjelas a un lado. Vista superior ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo A Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. B A. Parte superior de la carcasa del refrigerador B. Cubierta de la bisagra C.
9. Coloque la arandela sobre la bisagra inferior; luego instale la puerta del refrigerador sobre la arandela y el pasador de la bisagra. 1. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. ADVERTENCIA A Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. B A. Arandela de la bisagra inferior B. Bisagra inferior 10. Alinee la arandela de la bisagra superior con el orificio de la bisagra en la parte superior de la puerta.
Vuelva a colocar la rejilla de la base 1. Abra la puerta del refrigerador. 2. Coloque la rejilla de la base de manera que ambas lengüetas estén alineadas y la rejilla de la base encaje en su lugar. Vuelva a colocar los dos tornillos. Apriete los tornillos. USO DE SU REFRIGERADOR Sonidos normales Su nuevo refrigerador puede hacer sonidos que su viejo refrigerador no hacía. Como estos sonidos son nuevos para Ud., puede ser que se preocupe. La mayoría de los sonidos nuevos son normales.
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR 5. Vuelva a colocar las partes desmontables. 6. Limpie los serpentines del condensador regularmente. Están ubicados detrás de la rejilla de la base. Quizás necesite limpiar los serpentines cada dos meses. Esto puede ayudar a ahorrar energía. ■ Quite la rejilla de la base. Vea “Rejilla de la base”. Limpieza ADVERTENCIA ■ Use una aspiradora con extensión para limpiar los serpentines del condensador siempre que estén sucios o polvorientos.
■ Mudanza Si Ud. muda su refrigerador a una casa nueva, siga los siguientes pasos para prepararlo para la mudanza. 1. Saque toda la comida del refrigerador. 2. Desenchufe el refrigerador. 3. Límpielo, enjuáguelo y séquelo detalladamente. 4. Saque todas las partes desmontables, envuélvalas bien y asegúrelas con cinta adhesiva para que no se sacudan durante la mudanza. 5. Sostenga las puertas cerradas y el cable pegado a la parte posterior del refrigerador con cinta adhesiva.
Es difícil abrir la puerta La puerta no cierra completamente ■ ADVERTENCIA ■ ¿Hay paquetes de comida que impiden que se cierre la puerta? Ordene los recipientes de manera que queden más juntos y ocupen menos espacio. ¿Están fuera de posición los estantes? Coloque nuevamente los estantes en su posición correcta. Para obtener más información, vea “Uso de su refrigerador”. ADVERTENCIA Peligro de Explosión Use un limpiador no inflamable.
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar el costo de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación. Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número completo del modelo y de la serie de su electrodoméstico. Esta información nos ayudará a atender mejor a su pedido.
GARANTÍA LIMITADA DEL REFRIGERADOR WHIRLPOOL® ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE UN COMPROBANTE DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA. Tenga a mano la siguiente información cuando llame al Centro para la eXperiencia del cliente: ■ Nombre, dirección y número de teléfono ■ Número de modelo y de serie ■ Una descripción clara y detallada del problema ■ Comprobante de compra incluido el nombre y la dirección del distribuidor o vendedor SI NECESITA SERVICIO TÉCNICO: 1.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SE LIMITAN A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. Algunos estados y provincias no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o capacidad, de modo que la limitación arriba indicada quizá no le corresponda.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
■ INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Exigences d’emplacement AVERTISSEMENT Si le plancher de l'ouverture n'est pas au même niveau que le plancher de la cuisine, placer une cale dans l'ouverture pour qu'elle soit au même niveau que le plancher de la cuisine. 14³⁄₄" (37,5 cm) A 34³⁄₈" (87,3 cm) min. 35" (88,9 cm) max. ¹⁄₂" (1,3 cm) Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.
Déballage du réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Inversion du sens de l'ouverture de la porte (facultatif) 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Enlever les vis de chaque côté du sommet de la caisse du réfrigérateur, et les mettre de côté. Remarque : Il y a sept vis au total.
Vue inférieure A AVERTISSEMENT B C A. Bas de la porte du réfrigérateur B. Cale d'espacement de la butée de porte C. Butée de porte 9. Placer la rondelle d'étanchéité sur la charnière inférieure, puis installer la porte du réfrigérateur sur la rondelle d'étanchéité et l'axe de la charnière. Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Grille de la base Utilisation de la commande OUTILS NÉCESSAIRE : Tournevis Phillips Pour votre commodité, la commande du réfrigérateur est préréglée à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur, s’assurer que la commande est encore préréglée au réglage moyen tel qu’illustré. Dépose de la grille de la base 1. Ouvrir la porte du réfrigérateur. 2. À l'aide d'un tournevis Phillips, ôter les deux vis. Pousser les deux onglets vers le centre pour dégager la grille de la base du réfrigérateur.
2. Enlever la tablette en soulevant l'avant et en la retirant des supports de tablette. Tablette inférieure Pour enlever et réinstaller la tablette inférieure : 1. Enlever la tablette en la soulevant et en tirant vers l'avant. 2. Réinstaller la tablette en l'abaissant sur les guides.
B C A Si vous choisissez d’arrêter le réfrigérateur avant de partir, suivre ces étapes. 1. Enlever tous les aliments du réfrigérateur. 2. Débrancher le réfrigérateur. 3. Nettoyer le réfrigérateur. Voir “Nettoyage”. 4. À l’aide de ruban adhésif, placer un bloc de caoutchouc ou de bois dans la partie supérieure de la porte de façon à ce qu’elle soit suffisamment ouverte pour permettre l'entrée de l’air à l’intérieur, afin d’éviter l’accumulation d’odeur ou de moisissure. Déménagement A.
■ La porte est-elle bien fermée? Pousser la porte pour qu'elle soit bien fermée. Si elle ne ferme pas complètement, voir “La porte ne ferme pas complètement” plus loin dans cette section. Les serpentins du condenseur sont-ils sales? Cette situation fait obstruction au transfert de l’air et fait travailler davantage le moteur. Nettoyer les serpentins du condenseur. Voir “Nettoyage”.
Aux États-Unis Au Canada Téléphoner au Centre pour l'eXpérience de la clientèle de Whirlpool sans frais : 1-800-422-1230. Nos consultants fournissent de l'assistance pour : ■ Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d'appareils ménagers. ■ Renseignements d'installation. ■ Procédés d'utilisation et d'entretien. ■ Vente d'accessoires et de pièces de rechange. ■ Assistance spécialisée au client (langue espagnole, malentendants, malvoyants, etc.).
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS CE QUI EST COUVERT CE QUI N’EST PAS COUVERT GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) décidera à sa seule discrétion de remplacer le produit ou de payer pour les pièces spécifiées par l’usine et la maind’œuvre nécessaires pour corriger les vices de