MICROWAVE OVEN Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301. In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca FOUR À MICROONDES Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, composez le 1-800-253-1301. ou visitez notre site web à www.whirlpool.ca Table of Contents/Table des matières ........
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES MICROWAVE OVEN SAFETY........................................................3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................................4 Unpacking ....................................................................................4 Location Requirements................................................................4 Electrical Requirements ...............................................................5 PARTS AND FEATURES..........................
MICROWAVE OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ■ ■ ■ ■ Do not operate any heating or cooking appliance beneath the microwave oven. Do not mount microwave oven over or near any portion of a heating or cooking appliance. Do not store anything directly on top of the microwave oven when the microwave oven is in operation. Do not cover or block any openings on the microwave oven. ■ ■ ■ ■ ■ Do not store this microwave oven outdoors.
Electrical Requirements WARNING PARTS AND FEATURES This manual may cover several different models. The model you have purchased may have some or all of the features shown here. The appearance of your particular model may differ slightly from the illustrations in this manual. B C D E Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. A Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
MICROWAVE OVEN CONTROL Cancel The CANCEL pad clears any incorrect command and cancels any program during cooking. It will not erase the time of day. The microwave oven will also turn off when the door is opened. Close the door and touch START to resume the cycle. ENTER TIMER CODE AMT COOK TIME OFF Add A Minute ON CLOCK LB DEF MEM OZ LOCK The ADD A MINUTE pad starts the microwave oven for 1 minute at 100% power.
Three tones Tones ■ End of cycle Tones are audible signals that can be turned off. To Turn Off/On All Tones: Touch and hold POWER LEVEL for 5 seconds, until “Off” appears in the display. Repeat to turn tones back on (“On” will appear in the display). These tones indicate the following: Five tones One tone The Control Lock disables the control panel pads to avoid unintended use of the microwave oven. To Lock/Unlock Control: The microwave oven must be off.
Cookware and Dinnerware Cookware and dinnerware must fit on the turntable. Always use oven mitts or pot holders when handling because any dish may become hot from heat transferred from the food. Do not use cookware and dinnerware with gold or silver trim. Use the following chart as a guide, then test before using. MATERIAL RECOMMENDATIONS Aluminum Foil, Metal See “Aluminum Foil and Metal” section. Browning Dish Bottom must be at least 3/16" (5 mm) above the turntable.
Manual Cooking NOTE: Manual cooking may be done in two stages. FOOD SERVING SIZE INSTRUCTIONS Fresh Vegetable 1-4 cups (250 mL-1 L) Place in microwave-safe container, and add 2-4 tbs (30-60 mL) water. Cover with plastic wrap and vent. Stir and let stand 2-3 minutes after cooking. To Use: 1. Place food on the turntable and close the door. 2. Touch COOK. Enter the length of time for cook. If cooking with 100% power, skip Step 3. 3. Touch POWER LEVEL, then set the desired cooking power.
MICROWAVE OVEN CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the microwave oven is cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested unless otherwise noted. MICROWAVE OVEN CAVITY MICROWAVE OVEN DOOR AND EXTERIOR To avoid damage to the microwave oven cavity, do not use soapfilled scouring pads, abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths or some recycled paper towels.
■ Are large amounts of food being heated? Larger amounts of food need longer cooking times. ■ Is the incoming voltage less than that specified in “Electrical Requirements?” Have a qualified electrician check the electrical system in the home. Turntable alternates rotation directions ■ This is normal and depends on motor rotation at beginning of cycle. Display shows messages ■ Is the display showing “:”? There has been a power failure, or the Clock time has been turned off.
WHIRLPOOL® COUNTERTOP MICROWAVE LIMITED WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the original date of purchase, when this microwave is installed, operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will, at its sole option, either pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship or replace the product.
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ■ ■ Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent trop chauffer – au-delà du point d’ébullition – sans sembler bouillir. Il n’y a pas toujours des bulles ou une ébullition lorsqu’on retire le récipient du four à micro-ondes. À CAUSE DE CECI, DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS POURRAIENT DÉBORDER LORSQU’ON BOUGE LE RÉCIPIENT OU QUE L’ON UTILISE UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE POUR LE REMUER.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage Spécifications électriques 1. Ôter du four à micro-ondes tous les matériaux d'emballage divers. 2. Nettoyer l'intérieur du four avec un chiffon doux humide. 3. Vérifier l'absence de dommages tels que : ■ porte qui n'est pas alignée correctement ■ dommages autour de la porte, ou ■ AVERTISSEMENT bosses à l'intérieur ou à l'extérieur du four à micro-ondes.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES Ce manuel peut couvrir différents modèles. Le four que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques énumérées. L’apparence de votre modèle peut différer légèrement des illustrations figurant dans ce manuel. B C D E ENTER TIMER CODE AMT COOK TIME OFF ON CLOCK LB DEF MEM OZ LOCK A F A. Système de verrouillage de la porte B. Hublot C. Plaque signalétique des numéros de modèle et de série G D.
Réglage : Start (mise en marche) La touche START (mise en marche) met en marche toute fonction du four. Si la cuisson est interrompue, il suffit d'appuyer sur START pour reprendre le programme préréglé. REMARQUE : Pour éviter un fonctionnement involontaire du four à micro-ondes, une fonction de cuisson ne peut être mise en marche si la porte du four a été fermée pendant 5 minutes ou plus. “DOOR” (porte) apparaît sur l'afficheur jusqu'à ce que la porte soit ouverte puis refermée.
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES Un magnétron dans le four à micro-ondes produit des microondes qui rebondissent de la base, des parois et de la voûte en métal et qui passent à travers le plateau rotatif et les ustensiles de cuisson appropriés pour atteindre l’aliment. Les micro-ondes sont attirées et absorbées par le gras, le sucre et les molécules d’eau dans les aliments et font déplacer ces molécules, en produisant une friction et une chaleur qui fait cuire les aliments.
MATÉRIAU RECOMMANDATIONS Vitrocéramique, verre Peut être utilisé. Porcelaine, faïence Suivre les recommandations du fabricant. Mélamine Suivre les recommandations du fabricant. Papier : essuie-tout, vaisselle, serviettes de table Utiliser des produits non recyclés et ceux qui sont approuvés par le fabricant pour utilisation au four à micro-ondes. Plastique : pellicule, sacs, couvercles, vaisselle, contenants Utiliser des produits approuvés par le fabricant pour utilisation au four à micro-ondes.
Cuisson manuelle REMARQUE : La cuisson manuelle peut être effectuée en 2 étapes. ALIMENT QUANTITÉ INSTRUCTIONS PAR PORTION Beverage (Boisson) 1 ou 2 tasses, 8 oz (250 mL) Ne pas couvrir. Le diamètre de l'ouverture de la tasse affectera le mode de chauffage du liquide. Les boissons dans des tasses avec ouverture plus petite peuvent chauffer plus rapidement. Frozen Entree (Plat surgelé) 10 oz (283 g) Sortir de l'emballage. Dégager l'opercule sur 3 côtés.
Décongélation La caractéristique automatique Defrost (décongélation) peut être utilisée, ou le four à micro-ondes peut être réglé manuellement pour décongeler. ■ Déballer les aliments et enlever les couvercles (par exemple, des contenants de jus de fruit) avant la décongélation. ■ Les paquets peu épais se décongèlent plus rapidement que les blocs épais. ■ Séparer les morceaux d'aliments le plus tôt possible durant ou à la fin du programme pour une décongélation plus uniforme.
DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien. ■ Le plateau rotatif tourne dans les deux sens ■ Ceci est normal et dépend de la rotation du moteur au début du programme.
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série au complet de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.
ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE 1. Les interventions de dépannage pour rectifier l'installation du four à micro-ondes, montrer à l'utilisateur comment utiliser le produit, remplacer ou réparer des fusibles du domicile, réenclencher les disjoncteurs ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 2. Les interventions de dépannage pour réparer ou remplacer des ampoules électriques. Les pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie. 3. Service à domicile.