Owner's Manual
Table Of Contents
- RANGE SAFETY
- Range Safety
- RANGE MAINTENANCE AND CARE
- Steam Clean
- General Cleaning
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- REQUIREMENTS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Electrical Requirements - U.S.A. Only
- Electrical Requirements - Canada Only
- INSTALLATION
- Unpack Range
- Install Anti-Tip Bracket
- Adjust Leveling Legs
- Level Range
- Electrical Connection - U.S.A. Only
- Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged
- Warming Drawer or Premium Storage Drawer (on some models)
- Storage Drawer (on some models)
- Oven Door
- Complete Installation
- Moving the Range
- SECURITE DE LA CUISINIERE
- Securite de la cuisiniere
- ENTRETIEN ET REPARATION DE LA CUISINIERE
- Steam Clean (nettoyage a la vapeur)
- Nettoyage general
- INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
- SPECIFICATIONS
- Outils et pieces
- Exigences d'emplacement
- Specifications electriques ± E.-U. seulement
- Specifications electriques ± Canada seulement
- INSTALLATION
- Deballage de la cuisiniere
- Installation de la bride antibasculement
- Reglage des pieds de nivellement
- Ajustement de l'aplomb de la cuisiniere
- Raccordement electrique ± E.-U. seulement
- Verifier que la bride antibasculement est bien installee et engagee
- Tiroir-rechaud ou tiroir de remisage de qualite superieure (sur certains modeles)
- Tiroir de rangement (sur certains modeles)
- Porte du four
- Achever l'installation
- Deplacement de la cuisiniere
- SEGURIDAD DE LA ESTUFA
- Seguridad de la estufa
- MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE LA ESTUFA
- Steam Clean (Limpieza con vapor)
- Limpieza general
- INSTRUCCIONES DE INSTALACION
- REQUISITOS
- Herramientas y piezas
- Requisitos de ubicacion
- Requisitos electricos, en EE. UU. unicamente
- Requisitos electricos ± Solo en Canada
- INSTALACION
- Desembalaje de la estufa
- Instalacion del soporte antivuelco
- Regule las patas niveladoras
- Nivelacion de la estufa
- Conexion electrica en EE. UU. unicamente
- Verifique que el soporte antivuelco este instalado y enganchado
- Cajon de calentamiento o cajon de almacenamiento Premium (en algunos modelos)
- Cajon de almacenamiento (en algunos modelos)
- Puerta del horno
- Finalizacion de la instalacion
- Como mover la estufa
21
ENTRETIEN ET RÉPARATION DE
LA CUISINIÈRE
Steam Clean (nettoyage à la vapeur)
IMPORTANT : Ne pas utiliser de nettoyants pour four ou d’autres
additifs avec Steam Clean (nettoyage avec vapeur).
La fonction Steam Clean (nettoyage à la vapeur) permet
d’effectuer un nettoyage léger du fond de la cavité du four. Utiliser
la fonction Steam Clean (nettoyage à la vapeur) aussi rapidement
que possible après un renversement. Plus les renversements
restent dans le four et y sèchent, plus ils seront difficiles à
nettoyer.
Laisser la cuisinière refroidir et atteindre la température ambiante
avant d’utiliser le programme de nettoyage à la vapeur. Si la
cavité du four se trouve à plus de 170 °F (77 °C), « HOT » (chaud)
apparaîtra à l’écran et la fonction Steam Clean (nettoyage à la
vapeur) ne s’activera pas avant que le four ait refroidi.
■ Retirer les grilles et accessoires de la cavité du four.
■ Pour obtenir de bons résultats, verser 12 oz (355 mL) d’eau
distillée ou filtrée dans le fond du four.
■ La fonction Steam Clean (nettoyage à la vapeur) prend un
total de 50 minutes. À la fin du programme, « End » (fin)
s’affichera à l’écran.
IMPORTANT : Puisque l’eau dans le fond du four est chaude, ne
pas ouvrir la porte du four pendant le programme de nettoyage à
la vapeur.
À tout moment, on peut appuyer sur la touche Cancel (annulation)
pour terminer le programme. L’affichage de l’heure est rétabli.
Conseils utiles
■ Une fois le programme de nettoyage à la vapeur terminé,
essuyer complètement l’eau et les résidus au fond du four
avec une éponge ou un chiffon.
■ Essuyer toute humidité présente dans l’intérieur du four, les
parois latérales internes de la cavité du four et la table de
cuisson.
■ Utiliser une brosse à poils doux ou un ustensile de récurage en
nylon pour essuyer l’intérieur du four. Ceci pourra être utile
pour les taches les plus tenaces.
■ S’il reste des saletés, lancer un deuxième programme de
nettoyage à la vapeur pour aider à décoller les résidus afin de
faciliter leur nettoyage.
■ Utiliser le nettoyage à la vapeur pour de petits renversements
comme des résidus de fromage ou de sauce à pizzas ou
encas, ou encore pour les petits renversements des plats à
mets en sauce.
■ Les renversements alimentaires contenant du sucre, des
protéines ou de l’amidon nécessiteront peut-être un frottement
vigoureux pour en enlever la plus grosse partie.
■ Il est recommandé d’utiliser une eau distillée ou filtrée, car
l’eau du robinet peut laisser des dépôts minéraux sur le fond
du four. Utiliser un linge imbibé de vinaigre ou de jus de citron
pour retirer tout dépôt de minéraux qui peut être présent après
le programme de nettoyage à la vapeur.
Nettoyage général
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les
commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont
froids. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes
des produits de nettoyage.
L’usage de savon, d’eau et d’un chiffon doux ou d’une éponge est
suggéré en priorité, sauf indication contraire.
SURFACES EN ÉMAIL VITRIFIÉ UNIQUEMENT (sur certains
modèles)
Les éclaboussures alimentaires acides, telles que vinaigre et
tomate, doivent être nettoyées dès que la cuisinière a refroidi. Ces
salissures peuvent endommager le fini.
Méthode de nettoyage :
■ Nettoyant à vitre, nettoyant doux liquide ou tampon à récurer
non abrasif : Nettoyer délicatement autour de la plaque
signalétique, car le frottement pourrait en effacer les chiffres.
■ Nettoyant affresh
®
† pour cuisine et appareils ménagers –
numéro de pièce W10355010 (vendu séparément) :
Consulter le Guide de démarrage rapide pour obtenir les
coordonnées.
ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles)
REMARQUE : Afin d’éviter d’endommager les surfaces en acier
inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de
nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier, de chiffons de
lavage rêches ou d’essuie-tout abrasifs. Ils peuvent endommager
les surfaces en acier inoxydable, même après une seule
application ou quelques-unes.
Méthode de nettoyage :
Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.
■ Nettoyant affresh
®
pour acier inoxydable – numéro de
pièce W10355016 (vendu séparément) :
Consulter le Guide de démarrage rapide pour obtenir les
coordonnées.
PEINTURE MÉTALLIQUE (sur certains modèles)
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de nettoyants avec agent
de blanchiment, de produits antirouille, d’ammoniaque ou
d’hydroxyde de sodium (soude), car la surface peinte pourrait se
tacher.
†
®
Affresh est une marque déposée de Whirlpool, É.-U.