Owner's Manual
Table Of Contents
- DISHWASHER MAINTENANCE
- Dishwasher Loading Tips
- DISHWASHER care
- Dishwasher Setting Menu:
- ERROR CODES
- INSTALLATION REQUIREMENTS
- Installation Instructions
- Prepare cabinet opening— new utilities
- INSTALL OPTIONAL Moisture barrier - recommended for wood countertops
- ELECTRICAL CONNECTION
- PREPARE DISHWASHER
- Remove access panel and insulation
- DISCONNECT AND REMOVE DRIP tray ASSEMBLY
- CONNECT WATER LINE TO FILL VALVE
- CONNECT FILL HOSE TO FILL VALVE
- DRAIN HOSE CONNECTION
- Power cord Connection
- install DOOR HANDLE (ON SOME MODELS)
- PLACE DISHWASHER IN CABINET
- CUSTOM PANEL INSTALLATION (CUSTOM PANEL MODELS ONLY)
- Choose Anchor Attachment Method
- FINAL INSTALLATION CHECK
- SECURE DISHWASHER IN CABINET OPENING
- CONNECT WATER LINE TO HOUSE SHUT-OFF VALVE
- CONNECT DRAIN HOSE
- Complete Installation
- Check operation
- Install Access Panels
- if dishwasher does not operate
- ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE
- Conseils de chargement du lave-vaisselle
- ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE
- Menu de réglage du lave-vaisselle :
- CODES D’ANOMALIES
- EXIGENCES D’INSTALLATION
- Instructions d’installation
- Préparation de l’ouverture d’encastrement de l’armoire – nouveaux raccordements de service
- Installer la barrière anti-humidité en option – recommandée pour les comptoirs en bois
- RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
- PRÉPARATION DU LAVE-VAISSELLE
- Retrait du panneau d’accès et de l’isolation
- DÉBRANCHER ET ENLEVER LE PLATEAU D’ÉCOULEMENT
- BRANCHEMENT DE L’ARRIVÉE D’EAU À LA VALVE DE DISTRIBUTION
- BRANCHEMENT DU TUYAU DE REMPLISSAGE À LA VALVE DE DISTRIBUTION
- RACCORD DU TUYAU DE VIDANGE
- Branchement du cordon d’alimentation
- INSTALLER LA POIGNE DE PORTE (SUR CERTAINS MODÈLES)
- PLACER LE LAVE-VAISSELLE DANS L’ARMOIRE
- INSTALLATION DU PANNEAU PERSONNALISÉ (MODÈLES AVEC PANNEAU PERSONNALISÉ SEULEMENT)
- Choix de l’option de fixation
- VÉRIFICATION FINALE DE L’INSTALLATION
- FIXATION DU LAVE-VAISSELLE DANS L’OUVERTURE D’ENCASTREMENT DE L’ARMOIRE
- BRANCHEMENT DE L’ARRIVÉE D’EAU AU ROBINET D’ARRÊT DE LA MAISON
- RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE
- Terminer l’installation
- Contrôle du fonctionnement
- Installation des panneaux d’accès
- Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas
- MANTENIMIENTO DE LA LAVAVAJILLAS
- Consejos para cargar la lavavajillas
- Cuidado DE LA LAVAVAJILLAS
- Menú de ajustes de la lavavajillas:
- CÓDIGOS DE ERROR
- REQUISITOS DE INSTALACIÓN
- Instrucciones de instalación
- Preparación de la abertura del gabinete: instalaciones nuevas
- INSTALACIÓN OPCIONAL de la barrera contra la humedad (recomendado para los mostradores de madera)
- CONEXIÓN ELÉCTRICA
- PREPARE LA LAVAVAJILLAS
- Retire el panel de acceso y el aislante
- DESCONECTE Y RETIRE EL ENSAMBLAJE DE LA BANDEJA DE GOTEO
- CONECTE LA TUBERÍA DE AGUA A LA VÁLVULA DE LLENADO
- CONECTE LA MANGUERA DE LLENADO A LA VÁLVULA DE LLENADO
- CONEXIONES DE LA MANGUERA DE DESAGÜE
- Conexión del cable de alimentación
- instale LA MANIJA DE LA PUERTA (EN ALGUNOS MODELOS)
- COLOQUE LA LAVAVAJILLAS EN EL GABINETE
- INSTALACIÓN DEL PANEL A LA MEDIDA (EN MODELOS CON PANELES A LA MEDIDA SOLAMENTE)
- Selección del método de sujeción de anclaje
- VERIFICACIÓN FINAL DE LA INSTALACIÓN
- ASEGURE LA LAVAVAJILLAS EN LA ABERTURA DEL GABINETE
- CONEXIÓN DE TUBERÍA DE AGUA A MANGUERA DE VÁLVULA DE CIERRE DEL HOGAR
- CONECTE LA MANGUERA DE DESAGÜE
- Complete la instalación
- Verifique el funcionamiento
- Instale los paneles de acceso
- si la lavavajillas no funciona
61
NOTA: Si ingresa en una página de ajuste de funciones y necesita volver al menú principal, presione “Cancel” (Cancelar) y continué con el
paso 1.
NOTA: Para salir del modo Apto para el consumidor Kosher en cualquier momento, presione el botón “Cancel” (Cancelar) o espere 75 horas.
Modo Apto para el consumidor Kosher: Cuando se enciende este modo, se deshabilitarán todos los botones de la lavavajillas excepto
la tecla Cancel (Cancelar), así como la luz en la tina (si se incluye) durante 75 horas. Si se enciende este modo durante un ciclo, las luces
de estado al final del ciclo no se apagarán cuando se abra y se vuelva a cerrar la puerta. Para salir del modo, presione el botón “Cancel”
(Cancelar) o espere 75 horas.
CÓDIGOS DE ERROR
CÓDIGOS DE ERROR / LUCES PARPADEANTES
Problema
Código que se
muestra
(7 segundos en
pantalla)
(si la hay)
Código que se muestra
en los LED del panel
frontal *
(# parpadeos, Pausa, #
parpadeos)
¿Qué sucederá? ¿Qué hacer?
No funciona
correctamente la
válvula de llenado de
la lavavajillas
F1E1
1 Pausa 1 Pausa - pausa,
repetir
Comenzará la secuencia
de desagüe, se evitará
el funcionamiento de la
máquina
Corte el suministro de agua hacia la unidad
(si se puede). Corte el suministro de energía
hacia la unidad. Si el agua no se puede
cortar, NO corte el suministro de energía,
y mantenga la puerta cerrada. Presione la
tecla Cancel (Cancelar) una vez para silenciar
el tono de la alarma. Llame para solicitar
servicio técnico.
Falla del controlador
del motor
F1E2 1 Pausa 2 Pausa, repetir Termina el ciclo Llame para solicitar servicio técnico
No hay agua presente
en la lavavajillas
H2O
8 Pausa 1 Pausa - pausa,
repetir
Se pausará el ciclo
Asegúrese de que la manguera de llenado
esté conectada al producto. Asegúrese de
que el suministro de agua esté conectado
Presione Start (Inicio) para reanudar el ciclo.
Si la alarma sigue presente, llame al servicio
técnico.
Falla del motor de
lavado
F7E1/F7E2
7 Pausa 1 Pausa, repetir/7
Pausa 2 Pausa, repetir
Termina el ciclo Llame para solicitar servicio técnico
La lavavajillas de
sobrellena
F8E4
8 Pausa 4 Pausa - pausa,
repetir
Comenzará la secuencia
de desagüe, se evitará
el funcionamiento de la
máquina
Para instaladores profesionales
Corte el suministro de agua hacia la unidad
(si se puede). Corte el suministro de energía
hacia la unidad. Si el agua no se puede
cortar, NO corte el suministro de energía,
y mantenga la puerta cerrada. Presione la
tecla Cancel (Cancelar) una vez para silenciar
el tono de la alarma. Llame para solicitar
servicio técnico.
Para auto instaladores
■ Presione el botón CANCEL dos veces o
potencia de ciclo. Esto podría resolver el
problema.
■ Revise si el conector del cable está
conectado al interruptor otante en la
bandeja de goteo. Consulte el paso 46.
Si el cable está desconectado, vuelva a
conectarlo y presione el botón cancelar
dos veces.
■ Revise si hay agua en la bandeja de goteo.
Si la hay, quite el agua y vuelva a instalar la
bandeja de goteo. Asegúrese de conectar
el cable al otante. Paso 46. Revise si se
ltró agua a la bandeja de goteo. (Revise
los empalmes de la entrada de agua en los
pasos 15 y 16 para ver si tienen fugas)
■ Si hay agua en la bandeja, pero no se
encontraron fugas, ponga a funcionar el
ciclo más corto en el producto y revise
si hay fugas mientras este se ejecuta. El
panel de acceso debe estar apagado para
poder observar si hay fugas.
■ Si el problema persiste, solicite servicio
técnico.
Válvula de llenado
trabada
F8E5
8 Pausa 5 Pausa - pausa,
repetir
Comenzará la secuencia
de desagüe, se evitará
el funcionamiento de la
máquina
Corte el suministro de agua hacia la unidad
(si se puede). Corte el suministro de energía
hacia la unidad. Si el agua no se puede
cortar, NO corte el suministro de energía,
y mantenga la puerta cerrada. Presione la
tecla Cancel (Cancelar) una vez para silenciar
el tono de la alarma. Llame para solicitar
servicio técnico.
La lavavajillas no
desagua
F9E1
9 Pausa 1 Pausa - pausa,
repetir
Termina el ciclo
Si la manguera de desagüe está conectada
a un triturador de basura, confirme que la
manguera no esté tapada y que el tapón
de desechos se haya quitado. Si la unidad
todavía no desagua, llame para solicitar
servicio.
Hay agua debajo de la
lavavajillas
FAE5
10 Pausa 5 Pausa -
pausa, repetir
Termina el ciclo Llame para solicitar servicio técnico.
Falla de comunicación
con el servicio de
interfaz de usuario
F6E1
6 Pausa 1 Pausa - pausa,
repetir
El producto no podrá
iniciar o reanudar ciclos
Llame para solicitar servicio técnico.