Owner's Manual
Table Of Contents
- DISHWASHER MAINTENANCE
- Dishwasher Loading Tips
- DISHWASHER care
- Dishwasher Setting Menu:
- ERROR CODES
- INSTALLATION REQUIREMENTS
- Installation Instructions
- Prepare cabinet opening— new utilities
- INSTALL OPTIONAL Moisture barrier - recommended for wood countertops
- ELECTRICAL CONNECTION
- PREPARE DISHWASHER
- Remove access panel and insulation
- DISCONNECT AND REMOVE DRIP tray ASSEMBLY
- CONNECT WATER LINE TO FILL VALVE
- CONNECT FILL HOSE TO FILL VALVE
- DRAIN HOSE CONNECTION
- Power cord Connection
- install DOOR HANDLE (ON SOME MODELS)
- PLACE DISHWASHER IN CABINET
- CUSTOM PANEL INSTALLATION (CUSTOM PANEL MODELS ONLY)
- Choose Anchor Attachment Method
- FINAL INSTALLATION CHECK
- SECURE DISHWASHER IN CABINET OPENING
- CONNECT WATER LINE TO HOUSE SHUT-OFF VALVE
- CONNECT DRAIN HOSE
- Complete Installation
- Check operation
- Install Access Panels
- if dishwasher does not operate
- ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE
- Conseils de chargement du lave-vaisselle
- ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE
- Menu de réglage du lave-vaisselle :
- CODES D’ANOMALIES
- EXIGENCES D’INSTALLATION
- Instructions d’installation
- Préparation de l’ouverture d’encastrement de l’armoire – nouveaux raccordements de service
- Installer la barrière anti-humidité en option – recommandée pour les comptoirs en bois
- RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
- PRÉPARATION DU LAVE-VAISSELLE
- Retrait du panneau d’accès et de l’isolation
- DÉBRANCHER ET ENLEVER LE PLATEAU D’ÉCOULEMENT
- BRANCHEMENT DE L’ARRIVÉE D’EAU À LA VALVE DE DISTRIBUTION
- BRANCHEMENT DU TUYAU DE REMPLISSAGE À LA VALVE DE DISTRIBUTION
- RACCORD DU TUYAU DE VIDANGE
- Branchement du cordon d’alimentation
- INSTALLER LA POIGNE DE PORTE (SUR CERTAINS MODÈLES)
- PLACER LE LAVE-VAISSELLE DANS L’ARMOIRE
- INSTALLATION DU PANNEAU PERSONNALISÉ (MODÈLES AVEC PANNEAU PERSONNALISÉ SEULEMENT)
- Choix de l’option de fixation
- VÉRIFICATION FINALE DE L’INSTALLATION
- FIXATION DU LAVE-VAISSELLE DANS L’OUVERTURE D’ENCASTREMENT DE L’ARMOIRE
- BRANCHEMENT DE L’ARRIVÉE D’EAU AU ROBINET D’ARRÊT DE LA MAISON
- RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE
- Terminer l’installation
- Contrôle du fonctionnement
- Installation des panneaux d’accès
- Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas
- MANTENIMIENTO DE LA LAVAVAJILLAS
- Consejos para cargar la lavavajillas
- Cuidado DE LA LAVAVAJILLAS
- Menú de ajustes de la lavavajillas:
- CÓDIGOS DE ERROR
- REQUISITOS DE INSTALACIÓN
- Instrucciones de instalación
- Preparación de la abertura del gabinete: instalaciones nuevas
- INSTALACIÓN OPCIONAL de la barrera contra la humedad (recomendado para los mostradores de madera)
- CONEXIÓN ELÉCTRICA
- PREPARE LA LAVAVAJILLAS
- Retire el panel de acceso y el aislante
- DESCONECTE Y RETIRE EL ENSAMBLAJE DE LA BANDEJA DE GOTEO
- CONECTE LA TUBERÍA DE AGUA A LA VÁLVULA DE LLENADO
- CONECTE LA MANGUERA DE LLENADO A LA VÁLVULA DE LLENADO
- CONEXIONES DE LA MANGUERA DE DESAGÜE
- Conexión del cable de alimentación
- instale LA MANIJA DE LA PUERTA (EN ALGUNOS MODELOS)
- COLOQUE LA LAVAVAJILLAS EN EL GABINETE
- INSTALACIÓN DEL PANEL A LA MEDIDA (EN MODELOS CON PANELES A LA MEDIDA SOLAMENTE)
- Selección del método de sujeción de anclaje
- VERIFICACIÓN FINAL DE LA INSTALACIÓN
- ASEGURE LA LAVAVAJILLAS EN LA ABERTURA DEL GABINETE
- CONEXIÓN DE TUBERÍA DE AGUA A MANGUERA DE VÁLVULA DE CIERRE DEL HOGAR
- CONECTE LA MANGUERA DE DESAGÜE
- Complete la instalación
- Verifique el funcionamiento
- Instale los paneles de acceso
- si la lavavajillas no funciona
72
Caja de
terminales
CONEXIONES DE LA MANGUERA
DE DESAGÜE
Coloque la abrazadera plateada proporcionada sobre el extremo
del codo de la manguera de desagüe. Luego, empuje la manguera
hacia el puerto de desagüe (asegúrese de empujarla hasta que
haga tope), esta debe estar mirando hacia la parte inferior de la
lavavajillas. Apriete con unas pinzas para abrir la abrazadera y
deslícela sobre el codo para asegurar que la manguera quede en
su lugar. Pase la manguera por la parte trasera del producto.
NOTA:
■ Si la manguera de desagüe se instala con el codo de goma
mirando hacia afuera, puede que esta se retuerza y haga
que el desagüe sea más lento o no se complete cuando la
instalación se realiza en gabinetes con espacio reducido.
■ Puede que haya un tapón de plástico en el puerto de
desagüe para el envío, donde se conectará la manguera
de desagüe. Si está incorporado, retire este tapón antes de
instalar la manguera de desagüe.
CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
NOTA: Si va a instalar el producto con un cableado directo,
proceda al paso 25, espere a instalar el cableado hasta después
del paso 44, cuando la unidad ya esté instalada en la abertura del
gabinete.
Seleccione conectores de rosca con certificación
UL/homologación CSA para uso en lavavajillas.
Kit de cable de alimentación
El kit incluye generalmente el cable de alimentación, protector de
cables de metal, pasacables.
(Número de pieza de Whirlpool W11365011 para kit de cables -
recto y W11365014 para kit de cables - ángulo recto)
NOTA: Pase la manguera de desagüe por la parte posterior de
la unidad antes de ponerla de pie. Prosiga con el paso 18. Si
va a instalar el producto con un cableado directo, espere hasta
después del paso 44, cuando la unidad ya esté instalada en la
abertura del gabinete
Para retirar la caja de terminales, presione la traba de plástico,
deslice la caja hacia la izquierda de la unidad a lo largo del
tubo de metal y gire el lado izquierdo de la caja hacia adelante.
Asegúrese de que el cableado del producto aún esté conectado
dentro de la caja de terminales.
Con una llave de tuercas de 1/4" (6,4mm) retire el tornillo que
sostiene la cubierta de la caja de terminales. Levante la cubierta
de la caja para retirarla. Guarde la cubierta para usarla más tarde.
Instale un protector de cables con certificación UL/homologación
CSA. Compruebe que las cabezas de los tornillos están orientadas
hacia arriba al apretar la tuerca de la tubería.
Se proporciona un protector de cables con el kit de cable de
alimentación.
La longitud del cable sugerida depende del protector
de cables
Ubicación de la manguera de desagüe
17. Conecte la manguera de desagüe
18. Retire la caja de terminales
19. Quite la cubierta de la caja de terminales
Cubierta de
la caja de
terminales
20. Instale el protector de cables
4
1
/2" (114,3 mm)
0.75" - 1"
(19 mm - 25 mm)