30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOOD Installation scullions ord Use & Care & For questions about features, operation/performance, parts, accessories of service, or visit our website at www.whidipool.com In Canada, call 1-800-807-8777 or visit our website at www.whiripool.ca : 1-800-253-1301 HOTTIE D’ASPIRATION DE 30" (76,2 CM) ET 36" (91.
TABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY .. INSTALLATION REQUIREMENTS. Tools and Parts Location Requirements Venting Requirement: Electrical Requirements INSTALLATION INSTRUCTIONS. Prepare Location... Install Range Hood... Make Electrical Connection . Complete installation RANGE HOOD USE. Range Hood Controls RANGE HOOD CARE... Clearing... WIRING DIAGRAM ASSISTANCE OR SERVICE. In the USA. In Canada Accessories WARRANTY ..
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. ® Before servicing or cleaning the unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power farm being switched on accidentally.
INSTALLATION REQUIREMENTS Took and Fr Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed Drill 14" 3.0 omy drill bit 1%" {3.
installation Clearances mms TTY mmnmnmnninf A. 18" (45.7 cm) min. clearance upper cabinet to counter top B18" (45.7 om) to 24" (67.0 cm) suggested max. bottom of range hood to cooking surface ©.30° (76.2 om) min. cabinet opening width for 30° (76.2 cn) models and 36" (91.4 em) min. cabinet width for 36” 91.4 cm) models. 0.13" (32.0 cin) cabinet depth E.35" (91.4 em) base cabinet height These range hoods are factory set for non-vented recirculating) installations and come with a charcoal filter.
INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE: Before making cutouts, make sure there is proper clearance within the ceiling or wall. 1. Disconnect power. 2. Select a flat surface for assembling the range hood. Place covering over that surface. 3. Uft the range hood and set it upside down onto covered surface. 4. If cabinet has recessed bot torn, add wood filler strips on each side. Install screws to attach filler strips in locations shown. Wood filler strips recessed cabinet nit oms only} 3° (7.
Lift the range hood up under cabinet and determine final location by centering beneath cabinet. Mark on the underside Power Supply Cable Installation of cabinet the location of the 4 keyhole mounting slots on the range hood. Set range hood aside on a covered surface. 1. For direct wire installations, run the home power supply cable according to the National Electric Code or CEA standards and local codes and ordinances.
Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do sa can result in death or electrical shack, 1. Disconnect power. A White wires B. Black wires © UL sifted wire connector D. Green (or bear) ground wire E. Home power supply cable or power cord accessory kit £ UL listed or CSA approved 1h" strain relief G. Goren ground resew 2. Use UL listed wire connectors and connect white wires (A) together. 3.
RANGE HOOD CARE IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently according to the following instructions. Replace grease filter before operating hood. Exterior Surfaces: IMPORTANT: Do not use sap-filled scouring pads, abrasive cleaners, Cookie Polishing Crane, steel wool, gritty washcloths or paper towels. To avoid damage to the stainless steel, do not use cleaners that contain chlorine. Cleaning Method: m Rub in direction of grain to avoid scratching or damaging the surface.
ASSISTANCE OR SERVICE When calling for assistance or service, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond ta your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts. Factory specified parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new appliance.
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase. when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP thereafter “Whirlpool) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
SÉCURITÉ DE LA HOSTIE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est trais importante. Nous donnas de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR TRADUIRE LE RISQUE incendie, CHOC électrique OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant.
EXIGENCES D'INSTALLATION Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d'entreprendre Installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
Distances de dégagement a respecter A. Dégagement min. de 18" (45,7 cm) entre le placard supérieur et fe plan de travail 8.18" (45,7 cm) 4 24° (61,0 om) : distance maximale suggérée du bas de fa hotte & Ja surface de cuisson C.30" (76,2 cm) de largeur de cabinet min, pour les modélises de 30" (76.2 om) et 36" (91,4 cm} dle largeur min. de placard pour Jos malades de 38° (57,4 om). D.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION rn ces Pilocarpines RELARGUE : Avant d’exécuter les découpages, vérifier la disponibilité d'un dégagement suffisant dans le plafond ou le mur paru le conduit d'évacuation. 1. Déconnecter Ia source de courant électricienne. 2. Sélectionner une surface plane pour assemblage de la hotte. Placer le matériau de protection sur cette surface. 3. Soulever la hotte et la placer 4 Envers sur une surface couverte, 4.
3. Installer les 4 vis de manage dans les avant-trous, Laisser un espace d’environ Ye" (6.4 cm) entre les tétés des vis at le placard pour faire glisser la hotte ef la mettre en place. yr {8,4 mm) Installation sans décharge a Extérieur {recyclage} Ne pas retirer les opercules, 4. Enlever les filtres a graisse métalliques. Voir la section “Entretien de la hotte” Installation du cordon d'alimentation 1.
Ao aes aL Risque d'incendie Relier ie ventilateur & la terre. Utiliser du fil en cuivre, Brancher le fil relié & la terre & la vis verse relise a la terre dans la boite de la gore. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 4. Connecter le conducteur de liaison a la terre vert (ou nu du cible d’alimentation du domicile a Ia vis verte de liaison & la terre dans la botte de connexion et bien serrer. 8. Installer le couvercle du bolier de connexion. §.
ENTRETIEN DE LA HOTTE IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres a graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller le filtre 2 graisse avant de faire fonctionner [a gatte. Surfaces externes : IMPORTANT : Ne pas utiliser de tampons de récurage savonnette, de nettoyants abrasifs, de crémé & polir pour table de cuisson, de laine d'acier. de chiffons de lavage rugueux ou Pour éviter endommager les surfaces en acier inoxydable, ne pas utiliser de nettoyants contenant du chicore.
ASSISTANCE OU SERVICE Lors d'un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la date d'achat, le numéro de modelé et le numéro de série complets de l'appareil. Ces renseignements nous aideront miels répondre a votre demande. Si vous avez besoin de pièces de rechange Bi vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’ employer uniquement les piges spécificatrices par I'usine.
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an a compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil] ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP {ci-après désignées “Whirlpool” paiera pour les pièces spécifies par F'usine et la pour carrier les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool.