Instrukcja obsługi www.whirlpool.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. W celu uzyskania kompleksowej pomocy prosimy zarejestrować urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register. SPIS TREŚCI INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PL Instrukcja bezpieczeństwa WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAĆ I ŚCIŚLE PRZESTRZEGAĆ Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy zapoznać się instrukcjami bezpieczeństwa. Przechowywać w podręcznym miejscu w celu korzystania w przyszłości. W niniejszej instrukcji oraz na samym urządzeniu znajdują się ważne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, które należy zawsze uwzględniać.
Instrukcja bezpieczeństwa Jeśli urządzenie nie zostało zainstalowane nad zasilania – ryzyko porażenia prądem; Nigdy nie piekarnikiem, w szafce pod urządzeniem należy należy stosować urządzeń czyszczących parą – zamontować panel oddzielający (brak w zestawie). ryzyko porażenia prądem. Nie należy używać środków ściernych, żrących, OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE ELEKTRYCZNOŚCI środków na bazie chloru ani środków do szorowania.
PL Instrukcja użytkowania i konserwacji OPIS PRODUKTU 1. Płyta 2. Panel sterowania 1 OK OFF Min Med 18 Max P OFF Min Med 18 Max P OFF Min Med 18 Max P OFF Min Med 18 Max 2 P PANEL STEROWANIA 2 3 4 14 5 4 6 14 7 4 8 9 8 4 10 14 OK OFF Min Med 1 18 P Max OFF Min 12 Med 18 P Max OFF Min Med 18 P Max OFF Min Med 18 P Max 13 11 Przykład strefy grzania OFF 1. 2. 3. 4. 5.
Instrukcja użytkowania i konserwacji AKCESORIA GARNKI I PATELNIE TAK NIE Należy używać wyłącznie naczyń do gotowania z materiałów ferromagnetycznych, odpowiednich do płyt indukcyjnych. Aby ustalić, czy dane naczynie nadaje się do płyt indukcyjnych, należy sprawdzić symbol (zazwyczaj wytłoczony na spodzie). Można również użyć magnesu. Jakość naczyń może mieć wpływ na wyniki gotowania. Puste naczynia z cienkim dnem Nie umieszczać pustych naczyń na włączonej płycie.
PL Instrukcja użytkowania i konserwacji FUNKCJE ELASTYCZNE POLE GRZEWCZE Cały obszar po lewej stronie może być sterowany jako jedno pole grzewcze za pomocą przycisku ELASTYCZNE POLE GRZEWCZE. Można użyć ekranu dotykowego po dowolnej stronie. Funkcja ta jest idealna do gotowania przy użyciu owalnych lub prostokątnych naczyń lub podstawek. 6TH SENSE Przycisk „6th Sense” aktywuje funkcje specjalne. Umieścić naczynie na płycie i wybrać pole grzewcze. Nacisnąć przycisk „6th Sense”.
Instrukcja użytkowania i konserwacji KONSERWACJA I CZYSZCZENIE ! OSTRZEŻENIE • Nie wolno stosować urządzeń czyszczących parą. • Przed czyszczeniem należy upewnić się, że pola grzewcze są wyłączone oraz że nie wyświetla się wskaźnik ciepła resztkowego („H”). Ważne: • Nie używać gąbek ściernych ani myjek, gdyż mogą one uszkodzić szklaną powierzchnię. • Po każdym użyciu należy oczyścić płytę (gdy jest zimna), aby usunąć osady i plamy powstałe od resztek żywności.
PL Instrukcja użytkowania i konserwacji SERWIS TECHNICZNY PRZED SKONTAKTOWANIEM SIĘ Z SERWISEM NALEŻY: 1. Sprawdzić, czy nie można samodzielnie rozwiązać problemu, zgodnie z zaleceniami opisanymi w paragrafie USUWANIE USTEREK. 2. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie, aby sprawdzić, czy usterka nie ustąpiła. JEŚLI PO PRZEPROWADZENIU POWYŻSZYCH CZYNNOŚCI URZĄDZENIE NADAL NIE DZIAŁA PRAWIDŁOWO, NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z NAJBLIŻSZYM AUTORYZOWANYM SERWISEM TECHNICZNYM.
590 mm 4 mm R = Min. 6.5mm Max. 8mm 53 mm 483 mm R = 11.5mm 510 mm 553 mm 6mm 0 593 + 2 mm 0 490 + 2 mm 0 560 + 2 mm 0 513 + 2 mm R = Min. 11.5 mm Min. 50 mm 0 560 + 2 mm 0 490 + 2 mm R = Min. 6.5 mm Max. 8 mm 650 mm 4 mm R = Min. 6.5mm Max. 8mm 53 mm 483 mm R = 11.5mm 510 mm 6mm 553 mm 0 653 + 2 mm 0 490 + 2 mm 0 560 + 2 mm 0 513 + 2 mm R = Min. 11.5 mm Min. 50 mm 0 560 + 2 mm 0 490 + 2 mm R = Min. 6.5 mm Max. 8 mm 770 mm 4 mm R = Min. 6.5mm Max.
65mm min. 45mm min. 20mm 60mm 100mm 15mm min. 5mm min. 550mm min. 20mm 60mm min. 20mm min. 5mm min. 45mm min. 550mm min.
x4 1 2 x4 2mm 3 2 1 x4 12 90°C
380-415 V 3 N ~ 380-415 V 2 N ~ 220-240V 220-240V AU-UK-IRL 220-240V3 BE 230V 2 Phase 2N NL R black-nero-negro-preto-μαύροσ-must-melns-juodas-czarny-schwarz-noir-zwart-negru-черноцрн-črna-crno-черный-чорний-қара-černá-čierna-fekete-svart-musta-svart-sort-siyah-dubh S brown-marrone-marrón-marrom-καφέ-pruun-brūns-rudas-brązowy-braunen-brun-bruin-maroкафяв-браон-rjava-smeđ-коричневый-коричневий-қоңыр-hnědý-hnedý-barna-brunt-ruskeabrunt-brun-kahverengi-donn T blue (gray)-blu (grigio)-azul (gris)-azul