Istruzioni per luso COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE Sommario I Italiano, 1 GB English,15 DE Deutsch, 43 E Espanol, 57 F Français, 29 Installazione, 2 Posizionamento e collegamento Descrizione dellapparecchio, 3-4 Pannello di controllo Vista d’insieme Accessori, 5 Vano frigorifero Vano congelatore Avvio e utilizzo, 6-9 MBT 1911 FI MBT 1912 FI Avviare l’apparecchio Comemuoversi nel display Sistema di raffreddamento Ever Fresh Utilizzare al meglio il frigorifero Utilizzare al meglio il congelator
Installazione I ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza. Posizionamento e collegamento Posizionamento 1. Posizionare l’apparecchio in un ambiente ben aerato e non umido. 2.
Descrizione dellapparecchio Pannello di controllo I Display FRIGORIFERO ALLARMI Regolazione temperatura FRIGORIFERO SUPER COOL SUPER FREEZE Regolazione temperatura CONGELATORE EVER FRESH ICE PARTY Display CONGELATORE ON/OFF HOLIDAY I CARE ON/OFF Display FRIGORIFERO Premendo questo tasto è possibile accendere l’intero prodotto (sia vano frigo che vano freezer). Il LED rosso indica che il prodotto è spento, il LED verde che è in funzione.
Descrizione dellapparecchio I Vista dinsieme Balconcino estraibile con coperchio e con PORTAUOVA LAMPADINA (vedi Manutenzione) RIPIANI Balconcino PORTAOGGETTI Balconcini PORTALATTINE EVER FRESH Cassetto FRUTTA e VERDURA Bacinella GHIACCIO Ice Care Vano CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE Bacinella GHIACCIO Ice Care Vani CONSERVAZIONE PIEDINI di regolazione Variabili per numero e/o per posizione.
Accessori Vano frigorifero 1 2 RIPIANI: sono estraibili e regolabili in altezza grazie alle apposite guide (vedi figura), per l’inserimento di contenitori o alimenti di notevole dimensione. Per regolare l’altezza non è necessario estrarre completamente il ripiano. EVER FRESH: ripiano dedicato alla conservazione degli alimenti sottovuoto. Utilizzando gli appositi contenitori sarà possibile prolungare i tempi di conservazione degli alimenti.
Avvio e utilizzo I Avviare lapparecchio ! Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla presa di corrente per favorire un buon funzionamento. • Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene l’interno con acqua tiepida e bicarbonato. • Tempo protezione motore. L’apparecchio è provvisto di un controllo salvamotore che fa avviare il compressore solo dopo circa 8 minuti dall’accensione.
Sistema di raffreddamento No Frost È riconoscibile dalla presenza di celle d’aerazione poste sulle pareti posteriori dei vani.
I alimenti. 9. Estrarre il contenitore e ruotare, girando in senso orario, la manopola sulla posizione CLOSE al fine di prevenirne l'apertura accidentale (vedi figura A). L'assenza di aria all'interno dei contenitori é indicata dalla valvola posizionata in basso (vedi figura D). D E 10. Per aprire il contenitore, ruotare girando in senso antiorario la manopola sulla posizione OPEN (vedi figura A): ciò permetterà l'ingresso dell'aria nel contenitore e la sua apertura.
Utilizzare al meglio il frigorifero • Regolare la temperatura tramite il display. • Premere il tasto SUPER COOL (raffreddamento rapido) per abbassare la temperatura in poco tempo, per esempio quando il vano viene riempito dopo una grossa spesa. La funzione si disattiva automaticamente trascorso il tempo necessario. ! Durante il congelamento evitare di aprire la porta.
Manutenzione e cura I Escludere la corrente elettrica Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione: 1. Tenere premuto il tasto ON/OFF per circa due secondi, finché il display si spegne tutto eccetto il led rosso del tast ON/OFF. 2. Staccare la spina dalla presa. ! Se non si segue questa procedura può scattare l’allarme: esso non è sintomo di anomalia.
Precauzioni e consigli ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazioni; - 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni; - 2002/96/CE..
Anomalie e rimedi I Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi Assistenza), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: Possibili cause / Soluzione: Il display è spento. • La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da fare contatto, oppure in casa non c’è corrente. Il motore non parte. • L’apparecchio è dotato di un controllo salvamotore (vedi Avvio e utilizzo).
Assistenza Prima di contattare lAssistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e rimedi). • In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199. Comunicare: • il tipo di anomalia • il modello della macchina (Mod.) • il numero di serie (S/N) Queste informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso a sinistra. numero di serie modello Mod. RG 2330 220 - 240 V- TI 50 Hz I Cod.
195055880.
Operating Instructions REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION Contents I Italiano, 1 GB English,15 DE Deutsch, 43 E Espanol, 57 F Français, 29 GB Installation, 16 Positioning and connection Description of the appliance, 17-18 Control panel Overall view Accessories, 19 Refrigerator compartment Freezer compartment Start-up and use, 20-23 MBT 1911 FI MBT 1912 FI Starting the appliance Using the display Chiller system Ever Fresh Using the refrigerator to its full potential Using the freezer to its full pot
Installation GB ! Before operating your new appliance please read these instructions carefully. They contain important information for safe use, installation and care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. Positioning and connection Positioning 1. Place the appliance in a well-ventilated humidity-free room. 2. Do not obstruct the rear fan grills.
Description of the appliance Control panel GB REFRIGERATOR Display REFRIGERATOR Temperature Adjustment ALARMS SUPER COOL SUPER FREEZE FREEZER Temperature Adjustment EVER FRESH ICE PARTY FREEZER Display ON/OFF HOLIDAY I CARE ON/OFF It is possible to switch the whole product (both the refrigerator and freezer compartments) on by pressing this button. The red LED indicates that the product is switched off, while the green LED shows that it is operating.
Description of the appliance GB Overall view Removable shelf with lid and EGG TRAY LAMP (see Maintenance) Storage SHELF SHELVES CAN RACK shelves EVER FRESH shelf FRUIT and VEGETABLE compartment ICE TRAYS Ice Care FREEZER and STORAGE compartment ICE TRAYS Ice Care STORAGE compartments Levelling FEET • Number and/or position may vary.
Accessories Refrigerator compartment 1 2 Freezer compartment ICE PARTY: ensures bottles of sparkling wine or champagne reach the right temperature. Place the bottle in the bucket provided inside the FREEZER and STORAGE compartment. The bucket may be used to serve the bottle and keeps it cool outside the appliance. SHELVES: the shelves are removable and their height may be adjusted thanks to special rails (see diagram), allowing easy storage of large containers and bulky food.
Start-up and use GB Starting the appliance ! After transportation of the appliance, carefully place it in an upright position and wait at least 3 hours before connecting it to the electricity mains, to make sure it operates as it should. • Clean the inside of the refrigerator well using warm water and bicarbonate of soda before placing food inside it. • The appliance comes with a motor protection control system which makes the compressor start approximately 8 minutes after being switched on.
Chiller system Ever Fresh system No Frost This system can be recognised by the aeration cells located on the back walls of each compartment. The No Frost system circulates cold air continuously to collect humidity and prevent ice and frost formation. The system maintains an optimal humidity level in the compartment, preserving the original quality of the food, preventing the food from sticking together and making defrosting a thing of the past.
GB E 10. To open the container, turn the knob anticlockwise to the OPEN position (see figure A): this will allow air to enter the container and make it easy to open. The valve will move upwards as air enters the container (see figure E). • Do not use the containers for any type of cooking (in the microwave or oven, on an electric plate, over a flame, etc.). • Do not put the containers in the freezer. • Do not clean the lids in a dishwasher.
Using the freezer to its full potential GB • Adjust the temperature using the display. • To freeze foods in safely and correctly, follow the instructions below: place the food in the FREEZER and STORAGE compartment, making sure that it does not come into contact with any food that has already been frozen; press the rapid-freezing SUPER FREEZE button (the corresponding LED lights up) and close the door.
Maintenance and care GB Switching the appliance off During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply: 1. Hold the ON/OFF button down for more than two seconds until OFF appears on both indicator displays (refrigerator and freezer). 2. Pull the plug out of the socket. ! If this procedure is not followed, the alarm may sound. This alarm does not indicate a malfunction. To restore normal operation, hold the ON/OFF button down for more than two seconds.
Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. This appliance complies with the following European Community Directives: - 73/23/EEC dated 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent amendments; -89/336/EEC dated 03.05.89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent amendments; - 2002/96/CE.
Troubleshooting GB If the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list. Malfunctions: Possible causes / Solutions: The display is completely switched off. • The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far enough to make contact, or there is no power in the house. The motor does not start. • The appliance comes with a motor protection control (see Start-up and use). The display is on but it is dim.
Assistance Before calling for Assistance: • Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). • If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre serial number model Communicating: • type of malfunction • appliance model (Mod.) • serial number (S/N) This information can be found on the data plate located on the bottom left side of the refrigerator compartment. Mod. RG 2330 220 - 240 V- TI 50 Hz Cod.
195055880.
Mode demploi COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR Sommaire I Italiano, 1 GB English,15 DE Deutsch, 43 E Espanol, 57 F Français, 29 Installation, 30 Mise en place et raccordement Réversibilité des portes Description de lappareil, 31-32 Tableau de bord Vue d’ensemble Accessoires, 33 Compartiment réfrigérateur Compartiment congélateur Mise en marche et utilisation, 34-37 MBT 1911 FI MBT 1912 FI Mise en service de l’appareil Comment se déplacer sur l’afficheur Système de refroidissement Ever Fresh Pour
Installation F ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. Raccordement électrique ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de votre appareil.
Description de lappareil Tableau de bord F Afficheur du RÉFRIGÉRATEUR Réglage de la température du RÉFRIGÉRATEUR ALARMES SUPER COOL SUPER FREEZE Réglage de la température du FREEZER Afficheur du FREEZER ON/OFF ICE PARTY HOLIDAY I CARE ON/OFF Cette touche sert à allumer l’appareil tout entier (compartiment réfrigérateur et compartiment freezer). Le TEMOIN rouge indique que l’appareil est éteint, le TEMOIN vert qu’il est en service.
Description de lappareil F Vue densemble Balconnet amovible à abattant, contenant un SUPPORT A OEUFS Eclairage (voir Entretien) CLAYETTE Balconnet amovible PORTE-OBJETS Balconnet PORTECANETTES EVER FRESH Bac FRUITS et LEGUMES Bac à glaçons Ice Care Compartiment CONGELATION et CONSERVATION Bac à glaçons Ice Care Compartiment CONSERVATION PIED de réglage Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier.
Accessoires Compartiment réfrigérateur 1 2 CLAYETTES• elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à des glissières spéciales (voir figure), pour le rangement de récipients ou d’aliments de grande dimension. Pour régler la hauteur de la clayette, pas besoin de la sortir complètement. EVER FRESH : clayette spéciale pour la conservation d’aliments sous vide. L’utilisation de boîtes spéciales vous permettra de prolonger la durée de conservation des aliments.
Mise en marche et utilisation F Mise en service du combiné ! Après son transport, placez l’appareil à la verticale et attendez 3 heures environ avant de le brancher à une prise de courant, son fonctionnement n’en sera que meilleur. • Nettoyez bien l’intérieur du réfrigérateur avec de l’eau tiède et du bicarbonate avant d’y ranger vos aliments. • Cet appareil est équipé d’un système protègemoteur qui ne fait démarrer le compresseur que 8 minutes après son branchement.
Système de refroidissement No Frost Il est reconnaissable à la présence de trappes d’aération placées sur les parois arrières des compartiments.
F 7. Attendez que l’afficheur signale que le vide a été fait (l’icône Ever Fresh s’éteint). 8. Pour dégager la boîte, appuyez sur le boutonpoussoir équipant la clayette. D 9. Sortez la boîte et tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position CLOSE pour éviter toute ouverture accidentelle (voir figure A). L’absence d’air à l’intérieur des boîtes est signalée par la soupape en position basse (voir figure D). E 10.
Pour profiter à plein de votre réfrigérateur F • Réglez la température à l’aide de l’afficheur. • Appuyez sur la touche SUPER COOL (refroidissement rapide) pour faire baisser la température rapidement, par exemple quand vous remplissez le compartiment après avoir fait de grosses provisions. Cette fonction se désactive automatiquement une fois le temps écoulé. • N’introduisez que des aliments froids ou à peine tièdes, jamais chauds (voir Précautions et conseils).
Entretien et soin F Mise hors tension Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, débranchez l’appareil du réseau d’alimentation: 1. gardez la touche ON/OFF enfoncée pendant plus de deux secondes jusqu’à ce que vous voyez OFF affiché par les deux indicateurs, réfrigérateur et congélateur. 2. débranchez la fiche de la prise de courant. ! Si cette procédure n’est pas respectée, l’alarme peut se déclencher : ceci ne dénote pas une anomalie.
Précautions et conseils ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : - 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et modifications suivantes; -89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications suivantes; - 2002/96/CE..
Anomalies et remèdes F Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: Causes / Solution possibles: L'afficheur est totalement éteint. • La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou pas assez enfoncée pour qu’il y ait contact ou bien il y a une coupure de courant. Le moteur ne démarre pas.
Assistance Avant de contacter le centre dAssistance : • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et si l’inconvénient persiste, appelez le service après-vente le plus proche. modèle numéro de série Signalez-lui : • le type d’anomalie • le modèle de l’appareil (Mod.
195055880.
Gebrauchsanleitungen KÜHL-/GEFRIERKOMBI Inhaltsverzeichnis I Italiano, 1 GB English,15 DE Deutsch, 43 E Espanol, 57 F Français, 29 Installation, 44 Aufstellort und elektrischer Anschluss Beschreibung Ihres Gerätes, 45-46 Bedienblende Geräteansicht Zubehör, 47 Kühlzone Gefrierzone Inbetriebsetzung und Gebrauch, 48-51 Inbetriebsetzung Ihres Gerätes Kühlsystem Ever Fresh Optimaler Gebrauch der Kühlzone Optimaler Gebrauch der Gefrierzone MBT 1911 FI MBT 1912 FI Wartung und Pflege, 52 Abschalten Ihres
Installation DE ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen. ! Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam durch, sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, dem Gebrauch und der Sicherheit.
Beschreibung Ihres Gerätes Bedienblende DE KÜHLZONENDisplay Einstellung der KÜHLZONENTemperatur ALARM SUPER COOL SUPER FREEZE Einstellung der GEFRIERZONENTemperatur GEFRIERZONEN- EVER FRESH ICE PARTY Display EIN/AUS-Taste HOLIDAY I CARE EIN/AUS-Taste Durch Drücken dieser Taste für mindestens zwei Sekunden kann das gesamte Gerät (Kühlzone und Gefrierzone) ein- bzw. ausgeschaltet werden.
Beschreibung Ihres Gerätes DE Geräteansicht LAMPE (siehe Wartung) ABLAGEN Abnehmbare Ablage mit Deckel, mit EIERFACH Ablage für TUBEN UND DOSEN Ablagen für GETRÄNKEDOSEN Ablage EVER FRESH Schale für OBST und GEMÜSE EISWÜRFELBEHÄLTER Ice Care Fach zum GEFRIEREN und LAGERN EISWÜRFELBEHÄLTER Ice Care Fächer zum LAGERN Höhenverstellbare Stellfüße • Unterschiedliche Anzahl und Platzierung.
Zubehör Kühlzone 1 2 ABLAGEN: Sie können herausgezogen und dank entsprechender Führungen (siehe Abbildung) höhenverstellt werden, um auch große Behältnisse unterbringen zu können. Zur Höhenverstellung ist es nicht erforderlich, die Ablage ganz herauszuziehen. EVER FRESH: eine zur Vakuumkonservierung von Lebensmitteln vorgesehene Ablage. In den speziell vorgesehenen Behältern können Lebensmittel länger aufbewahrt werden.
Inbetriebsetzung und Gebrauch DE Inbetriebsetzung Ihres Gerätes ! Bitte warten Sie nach dem Aufstellen, bzw. nach einem Transport ca. 3 Stunden, bevor Sie das Gerät an die Netzleitung anschließen, um die optimale Betriebsweise zu fördern. • Bevor Sie das Kühlgut in den Kühlschrank einsortieren, muss dieser gründlich mit lauwarmem Wasser und Bikarbonat gereinigt werden. • Motorschutzzeit. Dieses Modell ist mit einem Motorschutzsystem ausgestattet.
Kühlsystem No Frost Dieses Kühlsystem zeichnet sich durch die an den Geräterückwänden befindlichen Belüftungszellen aus. Das No Frost System steuert einen kontinuierlichen Luftstrom, der die Feuchtigkeit aufnimmt und die Bildung von Reif und Eis verhindert. In der Kühlzone wird der korrekte Feuchtigkeitsgrad erhalten.
DE 8. Lösen Sie den Behälter aus der Arretierung, indem Sie auf die sich auf der Ablage befindliche Taste drücken. D E 9. Nehmen Sie den Behälter heraus und drehen Sie den Drehknopf im Uhrzeigersinn auf die Position CLOSE, um ein versehentliches Öffnen zu verhindern (siehe Abbildung A). Der Vakuumzustand im Inneren der Behälter wird durch das sich in der unteren Position befindliche Ventil angezeigt (siehe Abbildung D). 10.
Optimaler Gebrauch der Kühlzone ! Während des Schnellgefrierens sollte das Öffnen der Tür vermieden werden. • Regulieren Sie die Temperatur über das Display. ! Auch während eines Stromausfalls oder einer Störung sollte die Gefrierzonentür nicht geöffnet werden. Das Gefrier- bzw. Tiefkühlgut hält sich so unverändert für ungefähr 9-14 Stunden. • Aktivieren Sie die Funktion SUPER COOL (Schnellkühlen), um die Temperatur kurzfristig herabzusetzen, z.B.
Wartung und Pflege DE Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Bei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden: 1. Halten Sie die ON/OFF-Taste für etwas länger als zwei Sekunden gedrückt, bis der Schriftzug OFF in beiden Anzeigen, Kühlzone und Gefrierzone, erscheint. 2. Ziehen Sie daraufhin den Netzstecker aus der Steckdose. ! Wird dies nicht befolgt, ertönt das Warnsignal. Dieser Warnton ist kein Zeichen für eine eventuelle Störung.
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise ! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden. Dieses Gerät entspricht den folgenden EGRichtlinien: -73/23/EWG vom 19.02.73 (Niederspannung) und nachfolgenden Änderungen; - 89/336/EWG vom 03.05.89 (elektromagnetische Verträglichkeit) und nachfolgenden Änderungen; - 2002/96/CE..
Störungen und Abhilfe DE Gerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst), vergewissern Sie sich bitte, ob es sich nicht um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate. Störungen: Mögliche Ursachen / Abhilfe: Das Display ist ausgeschaltet. • Der Netzstecker steckt nicht in der Steckdose, oder er sitzt nicht fest, so dass kein Kontakt hergestellt wird; oder es besteht ein Stromausfall.
Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: • Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann (siehe Störungen und Abhilfe). • Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren und der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen bleiben, dann fordern Sie bitte den nächstgelegenen technischen Kundendienst an und teilen Sie dort zusammen mit Ihrer Fehlerbeschreibung folgende Daten mit: Geben Sie bitte Folgendes an: • die Art der Störung • das Gerätemodell (Mod.
195055880.
Manual de instrucciones COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR Sumario I Italiano, 1 GB English,15 DE Deutsch, 43 E Espanol, 57 F Français, 29 Instalación, 58 Colocación y conexión Descripción del aparato, 59-60 Panel de control Vista en conjunto Accesorios, 61 Compartimento frigorífico Compartimento congelador Puesta en funcionamiento y uso, 62-65 MBT 1911 FI MBT 1912 FI Poner en marcha el aparato Cómo moverse en el display Sistema de enfriamiento Ever Fresh Utilizar el refrigerador en forma óptima Uti
Instalación E ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad. Colocación y conexión Colocación 1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco. 2.
Descripción del aparato Panel de control E Display del FRIGORÍFICO ALARMAS Regulación de la Temperatura FRIGORÍFICO SUPER COOL SUPER FREEZE EVER FRESH Regulación de la Temperatura CONGELADOR ICE PARTY Display del CONGELADOR ENCENDIDO/ APAGADO HOLIDAY I CARE ENCENDIDO/APAGADO Display FRIGORÍFICO Presionando este botón es posible encender todo el aparato (tanto el compartimento frigorífico como el congelador).
Descripción del aparato E Vista en conjunto Balconcito extraíble con tapa y con HUEVERA BOMBILLA (ver Mantenimiento) BANDEJAS Balconcito PORTAOBJETOS Balconcitos PORTALATAS Bandeja EVER FRESH Recipiente FRUTA y VERDURA Cubetas de HIELO Ice Care Compartimento CONGELACIÓN y CONSERVACIÓN Cubetas de HIELO Ice Care Compartimentos CONSERVACIÓN PATAS de regulación La cantidad y/o su ubicación pueden variar.
Accesorios Compartimento frigorífico 1 2 BANDEJAS: son extraíbles y su altura es regulable gracias a las guías especiales (ver la figura), se utilizan para introducir recipientes o alimentos de gran tamaño. Para regular la altura no es necesario extraer completamente las bandejas. EVER FRESH: bandeja dedicada a la conservación de los alimentos bajo vacío. Si se utilizan los recipientes correspondientes, es posible prolongar los tiempos de conservación de los alimentos.
Puesta en funcionamiento y uso E Cómo poner en marcha el combinado ! Después del transporte, coloque el aparato verticalmente y espere aproximadamente 3 horas antes de conectarlo a la toma de corriente para favorecer un buen funcionamiento. • Antes de colocar los alimentos en el frigorífico, limpie bien el interior con agua tibia y bicarbonato. • El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas, que hace funcionar el compresor sólo después de aproximadamente 8 minutos del encendido.
Sistema de enfriamiento Surround No Frost El sistema No Frost administra un flujo continuo de aire frío que recoge la humedad e impide la formación de hielo y escarcha: en el compartimento frigorífico mantiene el justo nivel de humedad y, gracias a la ausencia de escarcha, preserva las cualidades originales de los alimentos; en el compartimento congelador evita la formación de hielo volviendo innecesarias las operaciones de descongelación y evitando que los alimentos se peguen entre sí.
E 7. Una vez que la fase de aspiración de aire ha sido completada, el led Ever Fresh se apaga automáticamente. 8. Desbloquee el recipiente pulsando el botón interno que se encuentra en la bandeja. D E 9. Extraiga el recipiente y gire el mando en sentido horario hasta la posición CLOSE para prevenir su apertura accidental (ver la figura A). La ausencia de aire en el interior de los recipientes está indicada por la válvula ubicada abajo (ver la figura D). 10.
Utilizar el refrigerador en forma óptima • Regule la temperatura a través del display. • Pulse el botón SUPER COOL (enfriamiento rápido) para disminuir la temperatura en poco tiempo, por ejemplo cuando el compartimiento se llena después de una compra abundante. La función se desactiva automáticamente una vez transcurrido el tiempo necesario. • Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios, nunca calientes (ver Precauciones y consejos).
Mantenimiento y cuidados E Cortar la corriente eléctrica Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario aislar el aparato de la red de alimentación eléctrica: 1. Mantenga presionado el botón ENCENDIDO/ APAGADO durante aproximadamente dos segundos hasta que el display se apague todo, excepto el led rojo del botón ENCENDIDO/APAGADO; 2. desenchufe el aparato. ! Si no se efectúa este procedimiento puede desconectar la alarma: dicha alarma no es síntoma de anomalía.
Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones; -89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones; - 2002/96/CE..
Anomalías y soluciones E Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: El display está completamente apagado • El enchufe no está introducido en la toma de corriente, no está lo suficiente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente. El motor no arranca.
Asistencia Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones). • Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa, llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano. modelo número de serie Comunique: • el tipo de anomalía • el modelo de la máquina (Mod.
E 70
E 71
195055880.