Instructions for use DISHWASHER EN English,1 ES Español, 15 IT PT Português, 29 Contents Product Fiche, 2 Precautions and advice, 3 General safety Disposal Saving energy and respecting the environment Installation and Assistance, 4-5 Italiano, 43 Positioning and levelling Connecting the electricity and water supplies Advice regarding the first wash cycle Technical data Assistance Description of the appliance, 6 Overall view Control panel LFF 8S112 Loading the racks, 7-8 Lower rack Upper rack Adj
Product Fiche EN Product Fiche Brand ARISTON Model LFF 8S112 Rated capacity in standard place settings (1) 15 Energy efficiency class on a scale from A+++ (low consumption) to D (high consumption) A+ Energy consumption per year in kWh (2) 302.0 Energy consumption of the standard cleaning cycle in kWh 1.07 Power consumption of the off-mode in W 0.5 Power consumption of the left-on mode in W 5.0 Water consumption per year in litres (3) 3080.
Precautions and advice This appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards The following information has been provided for safety reasons and should therefore be read carefully. Keep this instruction manual in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please ensure the manual is kept with the machine. Please read these instructions carefully: they contain important information on installation, use and safety.
Installation and Assistance EN If the appliance must be moved at any time, keep it in an upright position; if absolutely necessary, it may be tilted onto its back. Positioning and levelling Connecting the water outlet hose Connect the outlet hose (without bending it) to a drain duct with a minimum diameter of 4 cm. The outlet hose must be at a height ranging from 40 to 80 cm from the floor / surface where the dishwasher rests (A). 1.
Anti-condensation strip* After installing the dishwasher, open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to protect it from any condensation which may form. Advice regarding the first wash cycle After the installation, remove the stoppers from the racks and the retaining elastic elements from the upper rack, if any.
Description of the appliance EN Overall view 1. Upper rack 2. Upper sprayer arm 3. Tip-up dispensers 4. Rack height adjuster 5. Third rack* 6. Lower rack 7. Lower sprayer arm 8. Washing filter 9. Salt dispenser 10. Detergent and rinse-aid dispensers and device Active Oxigen* 11. Data plate 12.
Loading the racks Tips Before loading the racks, remove all food residues from the crockery and empty liquids from glasses and containers. No preventive rinsing is needed under running water. Arrange the crockery so that it is held in place firmly and does not tip over; and arrange the containers with the openings facing downwards and the concave/convex parts placed obliquely, thus allowing the water to reach every surface and flow freely.
EN The upper rack can be adjusted for height based on requirements: high position to place bulky crockery in the lower rack and low position to make the most of the tip-up dispensers/ sectors by creating more space upwards. The geometry of the rack makes it possible to place such small items as coffee cups in the area in the middle. Adjusting the height of the upper rack In order to make it easier to arrange the crockery, the upper rack may be moved to a higher or lower position.
Start-up and use Starting the dishwasher 1. Turn the water tap on. 2. Press the ON/OFF button: The ON/OFF indicator light and the display light up. 3. Open the door and pour in a suitable amount of detergent (see below). 4. Load the racks (see Loading the racks) and shut the door. 5. Select the wash cycle in accordance with the type of crockery and its soil level (see Table of wash cycles) by pressing the wash-cycle selection buttons. 6. Select the wash options* (see adjacent information). 7.
Wash cycles EN Wash-cycle data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 50242. Based on the different conditions of use, the wash-cycle duration and data can change. The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model.
Special wash cycles and Options Notes: Optimum performance levels when using the “Fast wash” and “Express” cycles can be achieved by respecting the specified number of place settings. To reduce consumption even further, only run the dishwasher when it is full. Note for Test Laboratories: for information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following address: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.
Rinse aid and refined salt EN Only use products which have been specifically designed for dishwashers. Do not use table salt or industrial salt, or washing up liquid. Follow the instructions given on the packaging. If using a multi-functional product it is not necessary to any add rinse aid; however, we recommend that you add salt, especially if you live in an area where the water is hard or very hard. (Follow the instructions given on the packaging).
Care and maintenance Shutting off the water and electricity supplies • Turn off the water tap after every wash cycle to avoid leaks. • Always unplug the appliance when cleaning it and when performing maintenance work. Cleaning the dishwasher • The external surfaces of the machine and the control panel can be cleaned using a non-abrasive cloth which has been dampened with water. Do not use abrasive detergents or . solvents.
Troubleshooting EN Whenever the appliance fails to work properly, check for a solution from the following list before calling for Assistance Problem: Possible causes / Solutions: The dishwasher does not start or cannot be controlled. • • • Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button, switch it back on after approximately one minute and reset the cycle. The appliance has not been plugged in properly. The dishwasher door has not been shut properly. • The lock was released.
Manual de Instrucciones ES Español, 15 LAVAVAJILLAS Sumario Ficha del producto, 16 Precauciones y consejos, 17 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Instalación y asistencia, 18-19 Colocación y nivelación Conexiones hidráulicas y eléctricas Datos técnicos Advertencias para el primer lavado Asistencia Descripción del aparato, 20 LFF 8S112 Vista de conjunto Panel de mandos Cargar los cestos, 21-22 Cesto inferior Cesto superior Tercer cesto Regulación del cesto superior Pue
Ficha del producto ES Ficha del producto Marca ARISTON Modelo LFF 8S112 Capacidad nominal en número de cubiertos estándar (1) 15 Clase de eficiencia energética sobre una escala de A+++ (bajo consumo) a D (alto consumo) A+ Consumo energético anual en kWh (2) 302.0 Consumo energético del ciclo de lavado estándar en kWh 1.07 Consumo de potencia en el modo apagado en W 0.5 Consumo de potencia en el modo espera en W 5.0 Consumo de agua anual en litros (3) 3080.
Precauciones y consejos El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, de cesión o de traslado, el manual debe permanecer junto al aparato. Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad.
Instalación y Asistencia Técnica ES En caso de traslado mantener el aparato en posición vertical; si fuera necesario inclinarlo, hacerlo hacia la parte posterior. Colocación y nivelación 1. Desembalar el aparato y comprobar que no haya sufrido daños durante el transporte. Si estuviera dañado, no conectarlo; llamar al revendedor. Conexión del tubo de descarga de agua Conectar el tubo de descarga, sin plegarlo, a una tubería de descarga con un diámetro mínimo de 4 cm.
Cinta anticondensación* Después de haber empotrado el lavavajillas, abra la puerta y pegue la cinta adhesiva transparente debajo de la superficie de madera para protegerla de una posible condensación. Advertencias para el primer lavado Después de la instalación, quite los tapones colocados en los cestos y los elementos elásticos de bloqueo del cesto superior (si existen). Inmediatamente antes del primer lavado, llene completamente de agua el depósito de sal y agregue aproximadamente 1 kg.
Descripción del aparato ES Vista de conjunto 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Cargar los cestos Sugerencias Antes de cargar los cestos, eliminar de la vajilla los residuos de alimentos y vaciar los vasos y las copas. No es necesario aclarar la vajilla con agua corriente. Disponer la vajilla de manera que quede firme y no se vuelque. Los recipientes deben colocarse con la abertura hacia abajo y las partes cóncavas o convexas en posición oblicua, para permitir que el agua alcance todas las superficies y fluya.
ES El cesto superior es de altura regulable según las necesidades; la posición más alta facilita la disposición de vajillas voluminosas en el cesto inferior; la posición más baja permite aprovechar los espacios de los cestos adicionales y los sectores reclinables creando más espacio hacia arriba. La geometría del cesto permite disponer en la zona central piezas pequeñas, como tacitas de café.
Puesta en funcionamiento y uso Poner en funcionamiento el lavavajillas Cargar el detergente 1. Abrir el grifo de agua. 2. Pulsar la tecla ON-OFF: el testigo ON/OFF y la pantalla se encienden. 3. Abrir la puerta y dosificar el detergente (ver más abajo). 4. Cargar los cestos (ver Cargar los cestos) y cerrar la puerta. 5. Seleccionar el programa según la vajilla y su grado de suciedad (ver la tabla de programas) pulsando las teclas de selección de programa. 6.
Programas ES Los datos de los programas se obtienen en condiciones de laboratorio según la Norma Europea EN 50242. La duración y los datos de los programas pueden variar según las distintas condiciones de uso. El número y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas.
Programas especiales y opciones Notas: las mejores prestaciones de los programas "Rápido y Express " se obtienen preferiblemente respetando la cantidad de cubiertos indicada. Para consumir menos utilizar el lavavajillas a plena carga. Nota para los laboratorios de pruebas: para obtener información detallada sobre las condiciones de la prueba comparativa EN, escribir a la siguiente dirección: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.
Abrillantador y sal regeneradora ES Utilizar sólo productos específicos para lavavajillas. No utilizar sal de cocina o industrial ni detergentes para lavar a mano. Seguir las indicaciones del envase. Si se utiliza un producto multifunción, no es necesario agregar abrillantador, pero se aconseja añadir sal, especialmente si el agua es dura o muy dura. (Seguir las indicaciones del envase.
Mantenimiento y cuidados Interrumpir el agua y la corriente eléctrica • Cerrar el grifo de agua después de cada lavado para prevenir el riesgo de pérdidas. • Desconectar la clavija de la toma de corriente para la limpieza y los trabajos de mantenimiento. Limpiar el lavavajillas • La superficie externa y el panel de control se pueden limpiar con un paño no abrasivo humedecido con agua. No utilizar disolventes ni productos abrasivos.
Anomalías y soluciones ES Si el aparato presenta anomalías de funcionamiento, controlar los siguientes puntos antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica. Anomalías: Posibles causas / Solución: El lavavajillas no arranca o no responde a los mandos • Apagar la máquina con la tecla ON/OFF, volver a encenderla después de un minuto aproximadamente y elegir el programa. • La clavija no está bien introducida en la toma de corriente. • La puerta del lavavajillas no está bien cerrada.
Instruções de uso MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA PT Português, 29 Resumo Ficha de produto, 30 Precauções e conselhos, 31 Segurança geral Eliminação Economizar e respeitar o ambiente Instalação e assistência, 32-33 Posicionamento e nivelamento Ligações hidráulicas e eléctricas Dados técnicos Advertências para a primeira lavagem Assistência Descrição do aparelho, 34 LFF 8S112 Visão de conjunto Painel de comandos Carregar os cestos, 35-36 Cesto inferior Terceiro cesto Cesto superior Regulação do cesto superior
Ficha de produto PT Ficha de produto Marca ARISTON Modelo LFF 8S112 Capacidade nominal, em serviços de louça-padrão (1) 15 Classe de eficiência energética numa escala de A+++ (baixos consumos) a D (altos consumos) A+ Consumo de energia anual em kWh (2) 302.0 Consumo de energia do ciclo de lavagem normal em kWh 1.07 Consumo, em termos de potência, em estado de desactivação em (W) 0.5 Consumo, em termos de potência, em estado inactivo em (W) 5.0 Consumo de água anual em litros (3) 3080.
Precauções e conselhos O aparelho foi projectado e construído conforme as normas internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser lidas com atenção. É importante conservar este manual para poder consultá-lo em qualquer momento. Em caso de venda, cessão ou mudança, certifique-se que o mesmo fique junto ao aparelho. Ler atentamente as instruções: nelas estão presentes informações importantes sobre a instalação, o uso e a segurança.
Instalaçãoe Assistência PT No caso de mudança mantenha o aparelho em posição vertical; se for necessário, deite-o para trás. Posicionamento e nivelamento 1. Desembale o aparelho e controle que não tenha sofrido danos durante o transporte. Se estiver danificado, não o acenda e contacte o revendedor. Ligação do tubo de descarregamento da água Ligar o tubo de descarregamento, sem dobrá-lo, a um conduto de descarga com diâmetro mínimo de 4 cm.
Fita contra a condensação* Depois de ter encaixado a máquina de lavar louça, abra a porta e cole a fita adesiva transparente embaixo da prateleira de madeira para protegê-la contra eventual condensação. Advertências para a primeira lavagem Depois da instalação, remova os tampões posicionados nos cestos e os elásticos de retenção no cesto superior (se presentes).
Descrição do aparelho PT Visão de conjunto Cesto superior Braço aspersor superior Peças basculantes Regulação da altura do cesto superior Terceiro cesto Cesto inferior Braço aspersor inferior Filtro de lavagem Reservatório do sal Recipiente do detergente, reservatório do abrilhantador e dispositivo Active Oxygen* Placa das características Painel de comandos*** 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Carregar os cestos Sugestões Antes de carregar os cestos, elimine os resíduos de comida das louças e esvazie os líquidos restantes dos copos e dos recipientes. Não é necessário enxaguar antes sob água corrente. Coloque a louça de forma que fique bem fixa e não possa tombar. Os recipientes devem ser colocados com a abertura virada para baixo e as partes côncavas ou convexas na posição oblíqua, para permitir que a água chegue a todas as superfícies e deflua.
PT O cesto superior é regulável em altura consoante as necessidades: na posição alta quando pretender colocar louças grandes no cesto inferior; na posição baixa, para aproveitar todos os espaços das peças basculantes ou reclináveis, libertando mais espaço em cima. A geometria do cesto também permite colocar na zona central pequenas louças como chávenas de café. Regule a altura do cesto superior. Para facilitar o posicionamento das louças, é possível colocar o cesto superior em posição alta ou baixa.
Início e utilização Ligar a máquina de lavar louça 1. Abra a torneira da água. 2. Carregue na tecla ON-OFF: O indicador luminoso ON/OFF e o ecrã acendem-se. 3. Abra a porta e doseie o detergente (veja a seguir). 4. Carregue os cestos (consulte Carregar os cestos) e feche a porta. 5. Seleccione o programa em função das louças e do grau de sujidade (consulte a tabela dos programas)) pressionando as teclas de selecção de programa. 6. Seleccione as opções de lavagem*. 7.
Programas PT Os dados dos programas são medidos em laboratório de acordo com a norma europeia EN 50242. Consoante as diferentes condições de utilização, a duração e os dados dos programas podem diferir. O número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelo de máquina de lavar louça.
Programas especiais e opções Observações: o melhor desempenho dos programas “Rápido/Fast e Express ” obtém-se preferencialmente respeitando o número máximo de louças especificado. Para consumir menos, utilize a máquina com carga total. Nota para os Laboratórios de Ensaio: para informações sobre as condições do ensaio comparativo EN, solicitar ao endereço: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.
Abrilhantador e sal regenerante PT Use somente produtos específicos para máquinas de lavar louça. Não use sal de cozinha ou industrial nem detergentes para a lavagem à mão. Siga as indicações escritas na embalagem. Se utilizar um produto multifunções, não será necessário acrescentar abrilhantador e aconselha-se a adição de sal, especialmente se a água for dura ou muito dura. (Siga as indicações escritas na embalagem).
Manutenção e cuidados Excluir a água e a corrente eléctrica • Feche a torneira da água após cada lavagem para eliminar o risco de vazamentos. • Desligue a ficha da tomada quando limpar a máquina e durante os serviços de manutenção. Limpar a máquina de lavar louça • A superfície externa e o painel de comandos podem ser limpos com um pano não abrasivo embebido de água. Não usar solventes nem detergentes abrasivos.
Anomalias e soluções PT No caso em que o aparelho apresente anomalias de funcionamento, controle os seguintes itens antes de contactar a Assistência Técnica. Anomalias: Possíveis causas / Solução: • Desligar a máquina com a tecla ON/OFF, ligar novamente após um minuto e reprogramá-la A máquina de lavar louça não novamente. começa a funcionar ou não responde • A ficha não foi inserida correctamente na tomada de corrente. aos comandos • A porta da máquina de lavar louça não está bem fechada.
Istruzioni per l’uso LAVASTOVIGLIE IT Sommario Scheda prodotto, 44 Italiano, 43 Precauzioni e consigli, 45 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l’ambiente Installazione e Assistenza, 46-47 Posizionamento e livellamento Collegamenti idraulici ed elettrici Dati tecnici Avvertenze per il primo lavaggio Assistenza Descrizione dell’apparecchio, 48 Vista d’insieme Pannello comandi LFF 8S112 Caricare i cesti, 49-50 Cesto inferiore Cesto superiore Terzo cesto Regolazione cesto superiore
Scheda prodotto IT Scheda prodotto Marchio ARISTON Modello LFF 8S112 Capacità nominale in numero di coperti standard (1) 15 Classe di efficienza energetica su una scala da A+++ (bassi consumi) a D (alti consumi) A+ Consumo energetico annuo in kWh (2) 302.0 Consumo energetico del ciclo di lavaggio standard in kWh 1.07 Consumo di potenza nel modo spento in W 0.5 Consumo di potenza nel modo lasciato acceso in W 5.0 Consumo di acqua annuo in litri (3) 3080.
Precauzioni e consigli L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio. Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
Installazione e Assistenza IT In caso di trasloco tenere l’apparecchio in posizione verticale; se fosse necessario, inclinarlo sul lato posteriore. Posizionamento e livellamento 1. Disimballare l’apparecchio e controllare che non abbia subìto danni durante il trasporto. Se fosse danneggiato non collegarlo e contattare il rivenditore. 2. Sistemare la lavastoviglie facendo aderire i fianchi o lo schienale ai mobili adiacenti o alla parete.
L’Azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate. Assistenza Striscia anticondensa* Prima di contattare l’Assistenza: Dopo aver incassato la lavastoviglie aprire la porta e incollare la striscia adesiva trasparente sotto al ripiano in legno per proteggerlo dalla eventuale condensa. La macchina, è dotata di segnali acustici/toni (secondo il modello d lavastoviglie) che avvisano dell’avvenuto comando: accensione, fine ciclo ecc..
Descrizione dell’apparecchio IT Vista d’insieme 1. 2. 3. 4. 5. Cestello superiore Irroratore superiore Ribaltine Regolatore altezza cestello Terzo cesto 6. Cestello inferiore 7. Irroratore inferiore 8. Filtro lavaggio 9. Serbatoio sale 10. Vaschetta detersivo, serbatoio brillantante e dispositivo Active Oxigen* 11. Targhetta caratteristiche 12.
Caricare i cesti Suggerimenti Prima di caricare i cesti, eliminare dalle stoviglie i residui di cibo e vuotare bicchieri e i contenitori dei liquidi rimasti. Non è necessario un risciacquo preventivo sotto acqua corrente. Sistemare le stoviglie in modo che siano ben ferme e non si ribaltino, i contenitori siano disposti con l’apertura rivolta in basso e le parti concave o convesse in posizione obliqua, per permettere all’acqua di raggiungere tutte le superfici e di defluire.
IT Il cesto superiore è regolabile in altezza a seconda della necessità: in posizione alta quando nel cesto inferiore si vogliono sistemare stoviglie ingombranti; in posizione bassa, in modo da sfruttare gli spazi delle ribaltine o dei reclinabili creando più spazio verso l’alto. La geometria del cesto, permette di disporre nella zona centrale anche piccole stoviglie come tazzine da caffè.
Avvio e utilizzo Avviare la lavastoviglie 1. Aprire il rubinetto dell’acqua. 2. Premere il tasto ON-OFF: la spia ON/OFF e il display si illuminano. 3. Aprire la porta e dosare il detersivo (vedi sotto). 4. Caricare i cestelli (vedi Caricare i cestelli) e chiudere la porta. 5. Selezionare il programma, in base alle stoviglie e al loro grado di sporco (vedi tabella dei programmi) premendo i tasti di selezione programma. 6. Selezionare le opzioni di lavaggio* (vedi a lato). 7.
Programmi IT I dati dei programmi sono misurati in condizioni di laboratorio secondo Norma europea EN 50242. A seconda delle diverse condizioni di utilizzo, la durata e i dati dei programmi possono variare. Il numero e il tipo di programmi ed opzioni variano in base al modello di lavastoviglie.
Programmi speciali ed Opzioni Note: le migliori prestazioni dei programmi “Fast ed Express”, si ottengono preferibilmente rispettando il numero di coperti specificati. Per consumare di meno usa la lavastoviglie a pieno carico. Nota per i laboratori di Prove: per informazioni sulle condizioni della prova comparativa EN, farne richiesta all’indirizzo: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.
Brillantante e sale rigenerante IT Usare solo prodotti specifici per lavastoviglie. Non usare sale alimentare o industriale nè detersivi per il lavaggio a mano. Seguire le indicazioni riportate sulla confezione. Se si usa un prodotto multifunzione, non è necessario aggiungere brillantante, si consiglia invece di aggiungere sale, specie se l’acqua è dura o molto dura. (Seguire le indicazioni riportate sulla confezione).
Manutenzione e cura Escludere acqua e corrente elettrica • Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni lavaggio per eliminare il pericolo di perdite. • Staccare la spina dalla presa di corrente quando si pulisce la macchina e durante i lavori di manutenzione. Pulire i filtri Il gruppo filtrante è formato da tre filtri che puliscono l’acqua di lavaggio dai residui di cibo e la rimettono in circolo: per avere buoni risultati di lavaggio è necessario pulirli. Pulire i filtri con regolarità.
Anomalie e rimedi IT 195120130.00 01/2014 pb - Xerox Fabriano Qualora l’apparecchio presenti delle anomalie di funzionamento, controllare i seguenti punti prima di rivolgersi all’Assistenza. Anomalie: Possibili cause / Soluzione: La lavastoviglie non parte o non risponde ai comandi • Spegnere la macchina con il tasto ON/OFF, riaccendere dopo un minuto circa e reimpostare il programma. • La spina non è ben inserita nella presa di corrente. • La porta della lavastoviglie non è ben chiusa.