COMMERCIAL STYLE GAS COOKTOP Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts accessories or service, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.kitchenaid.com or www.KitchenAid.
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES COOKTOP SAFETY .................................................................... 3 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ................................. 19 PARTS AND FEATURES ............................................................ 5 COOKTOP USE ..............................................................................8 Cooktop Controls.........................................................................8 Surface Burners ...................................
COOKTOP SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the cooktop, follow basic precautions, including the following: ■ ■ ■ CAUTION: Do not store items of interest to children in cabinets above the cooktop – children climbing on the cooktop to reach items could be seriously injured.
PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. 48" (121.92 cm) Cooktop 1 2 3 4 GR IL L 6 GR ID DL E 5 7 1. Stainless Steel Backguard (Island Trim not shown) 2. Surface Burner Grate 3. Surface Burner 4. Grille (on some models) 5. Surface Burner Marker 6. Griddle (on some models) 7.
48" Control Panels 1 2 1. Left Rear Control Knob (15K BTU) 2. Left Front Control Knob (6K BTU) 3. Center Left Rear Control Knob (15K BTU) 3 4 5 6 4. Center Left Front Control Knob (15K BTU) 5. Center Right Rear Control Knob (15K BTU) 7 6. Center Right Front Control Knob (15K BTU) 7. Right Rear Control Knob (15K BTU) 8. Right Front Control Knob (6K BTU) GRILL 1 2 1. Left Rear Control Knob (15K BTU) 2. Left Front Control Knob (6K BTU) 8 GRIDDLE 3 4 5 3. Grille Control Knob (18K BTU) 4.
36" (91.44 cm) Cooktop 1 2 5 6 2 3 7 4 1. Surface Burner 2. Surface Burner Grate 3. Tile Bezel Assembly (on some models) 4. Surface Burner Marker 5. Stainless Steel Backguard (Island Trim not shown) 6. Grille or Griddle (on some models) 7. Control Panel 36" (91.44 cm) Control Panels REAR FRONT 1 REAR 2 1. Left Rear Control Knob (15K BTU) 2. Left Front Control Knob (6K BTU) REAR 2 1. Left Rear Control Knob (15K BTU) 2. Left Front Control Knob (6K BTU) 5 6 5.
COOKTOP USE Cooktop Controls WARNING Check that the control knob is pressed completely down on the valve shaft. If the spark igniter still does not operate, call a trained repair specialist. Proper grounding and polarity are necessary for correct operation of the electric ignition system. If the wall receptacle does not provide correct polarity, the igniter will become grounded and occasionally click, even after the burner has ignited.
To Clean: Surface Burners IMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air around the burner grate edges. Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Do not use oven cleaners, bleach or rust removers. Burner cap: Always keep the burner cap in place when using a surface burner. A clean burner cap will help prevent poor ignition and uneven flames.
GRILLE (on some models) 1 2 3 4 5 6 1. Grille Grate 2. Wave Tray 3. Wave Plate 4. Burner Assembly The grille module consists of a cast-iron grate, a wave tray, a wave plate, a burner assembly, a front spill guard and a drip tray. It is used to grill foods. Refer to the “Grille Chart” for cook times and settings. When using the grille, follow the guidelines below. ■ Do not leave the grille unattended while cooking. 5. Front Spill Guard 6.
To Replace: 1. Lift burner assembly out of basin and set aside. 2. Place drip tray on bottom of grille basin and slide the tray forward so that it is located side to side and against the locating feet of the rear spill guard. 6. Place the wave plate on the wave tray. The wave plate must be centered on the wave tray. 1 2 1 2 3 1. Wave tray 2. Wave plate 1. Rear spill guard 2. Locating feet 3. Drip tray 7. Replace grille grate. 3. Insert the front spill guard feet into the slots in the rear spill guard.
GRIDDLE (on some models) 1 2 1. Griddle The griddle is a built-in unit made of polished steel and comes with a drip tray. It is shipped with a protective coating covered with paper to prevent rust from occurring and must be removed before using. See the “General Cleaning” section for more information. ■ Do not use cookware on the griddle. ■ Do not pour cold water on a hot griddle. This may warp the griddle, producing an uneven cooking surface. ■ The griddle must be level to operate properly.
GRIDDLE CHART The settings and times are guidelines only and may need to be adjusted for individual tastes. FOOD SETTING COOK TIME TOTAL MINUTES Sausage Patties and Links 325°F (163°C) 12-18 Bacon Slices 350°F (177°C) 7-11 Ham Steaks (fully cooked) 325°F (163°C) Ground Meat Patties 350°F (177°C) 10-15 Frankfurters and Pre-cooked Sausages 325°F (163°C) 8-15 Use the following chart as a guide for cookware material characteristics.
STAINLESS STEEL Do not use soap-filled scouring pads, abrasive cleaners, Cooktop Polishing Creme, steel-wool pads, gritty washcloths or some paper towels. Damage may occur. Rub in direction of grain to avoid damaging. ■ Stainless Steel Cleaner & Polish: SIMMER PLATE Do not clean in dishwasher. ■ Liquid detergent and water. Wipe with damp cloth or sponge then rinse with clean water and wipe dry. ■ See “Assistance or Service” section to order.
GRIDDLE MODULE Clean the griddle shortly after removing food and the burner has been turned off. ■ Use a metal spatula to scrape reside into the drip tray. To avoid damaging the surface, always rub in the direction of the polish lines. If necessary, scrub the griddle surface with a nonabrasive pad and a little cooking oil or use a griddle screen cleaner (not supplied with this unit). ■ Hot, soapy water and/or soft plastic scrub pad. ■ After cleaning, dry surface with a soft cloth or sponge.
TROUBLESHOOTING Surface burner makes popping noises ■ Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Is the burner wet? Let it dry. Burner sparks but does not light Nothing will operate ■ Has a household fuse blown or has the circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit. ■ Is there continuous sparking, but the burner does not light? Discontinue use of the surface burner and contact a service technician.
Accessories U.S.A. ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. To order accessories, call the KitchenAid Customer Interaction Center toll free at 1-800-442-9991 and follow the menu prompts.
KITCHENAID® COOKTOP, BUILT-IN OVEN AND RANGE WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company.
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la table de cuisson, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ ■ ■ MISE EN GARDE – Ne pas remiser dans des armoires au-dessus de la table de cuisson, des objets que des enfants pourraient vouloir atteindre. Les enfants pourraient se blesser gravement en grimpant sur la table de cuisson.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter quelques-uns ou tous les articles énumérés. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent être différents de ceux de votre modèle. Table de cuisson de 48 po (121.92 cm) 1 2 3 4 GR IL L 5 6 GR ID DL E 7 1. Dosseret de protection en acier inoxydable (Garniture pour îlot non illustrée) 2. Grille de brûleur de surface 3. Brûleur de surface 4.
Tableaux de commande de 48 po (121.92 cm) 1 2 1. Commande arrière gauche (15K BTU) 2. Commande avant gauche (6K BTU) 3. Commande arrière centrale gauche (15K BTU) 3 4 5 6 7 4. Commande avant centrale gauche (15K BTU) 5. Commande arrière centrale droite (15K BTU) 6. Commande avant centrale droite (15K BTU) 7. Commande arrière droite (15K BTU) 8. Commande avant droite (6K BTU) GRILL 1 2 1. Commande arrière gauche (15K BTU) 2. Commande avant gauche (6K BTU) 8 GRIDDLE 3 4 5 6 3.
Table de cuisson de 36 po (91.44 cm) 1 2 5 6 2 3 7 4 1. Brûleur de surface 2. Grille de brûleur de surface 3. Encadrements à carreaux (sur certains modèles) 4. Indicateur de brûleur de surface 5. Dosseret de protection en acier inoxydable (garniture pour îlot non illustrée) 6. Gril ou plaque à frire (sur certains modèles) 7. Tableau de commande Tableaux de commande de 36 po (91.44 cm) REAR FRONT 1 REAR 2 1. Commande arrière gauche (15K BTU) 2.
Réglage : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson AVERTISSEMENT 1. Pousser et tourner le bouton dans le sens antihoraire à LITE. Tous les brûleurs de surface émettront un déclic. Seul le brûleur dont le bouton est tourné à LITE produira une flamme. 2. Tourner le bouton n’importe où entre HI et LO. Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur. RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE LITE ■ Pour allumer le brûleur.
Brûleurs de surface IMPORTANT : Ne pas entraver l’évacuation de l’air de combustion et de ventilation autour des bords des grilles de brûleur. Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. Ne pas utiliser de nettoyants à four, d’eau de Javel ou de décapants à rouille. Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau de brûleur en place lorsqu’un brûleur de surface est utilisé.
GRIL (sur certains modèles) 1 2 3 4 5 6 1. Grille du gril 2. Plateau nervuré 3. Plaque nervurée 4. Ensemble de brûleur Le module du gril consiste en une grille en fonte, un plateau nervuré, une plaque nervurée, un ensemble de brûleur, un protecteur anti-déversement et un plateau ramasse-gouttes. Il est utilisé pour griller les aliments. Se référer au “Tableau de cuisson au gril” pour les durées et réglages de cuisson. Pour utiliser le gril, suivre les directives suivantes.
4. Enlever le protecteur anti-déversement. 5. Enlever le plateau ramasse-gouttes. 6. Nettoyer le bassin. Voir la section “Nettoyage général”. 6. Placer la plaque nervurée sur le plateau nervuré. La plaque doit être centrée sur le plateau. 1 2 Réinstallation : 1. Soulever l'ensemble du brûleur hors du bassin et le mettre de côté. 2.
PLAQUE À FRIRE (sur certains modèles) 1 2 1. Plaque à frire La plaque à frire est un module incorporé en acier poli et muni d’un plateau ramasse-gouttes. Elle est expédiée recouverte d’un enduit antirouille recouvert de papier à enlever avant l’utilisation. Voir la section “Nettoyage général” pour plus de renseignements. ■ Ne pas utiliser d’ustensile de cuisson sur la plaque à frire. ■ Ne pas verser d’eau froide sur une plaque à frire chaude.
TABLEAU DE CUISSON SUR LA PLAQUE À FRIRE TOTALE DE Les réglages et durées de cuisson ne sont que des suggestions et doivent être ajustés selon le goût.
ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que la table de cuisson est refroidie. Toujours suivre les instructions sur les étiquettes des produits nettoyants. Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont recommandés à moins d’indication contraire.
TABLEAU DE COMMANDE Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs, tampons en laine d’acier, chiffons de lavage rudes ou certains essuie-tout. Des dommages peuvent survenir. ■ Savon et eau. ■ ■ Laver, rincer et sécher avec un chiffon doux. Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge : ■ Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une éponge, et non pas directement sur le tableau.
CARACTÉRISTIQUE DE L’ENCADREMENT À CARREAUX La caractéristique de l’encadrement à carreaux permet d’insérer des carreaux décoratifs dans l’encadrement. Ceci vous permet d’agencer les carreaux dans l’encadrement avec ceux de votre cuisine. Pour commander des encadrements à carreaux supplémentaires, voir la section “Assistance ou service”. 1 2 3 5 4 1. Ensemble de préencadrement 2. Carreau 3. Carton 4.
DÉPANNAGE Le brûleur de surface fait de petits bruits ■ Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. Le brûleur est-il mouillé? Le laisser sécher. Le brûleur émet des étincelles, mais ne s’allume pas. Rien ne fonctionne ■ ■ Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il ouvert? Remplacer le fusible ou remettre le disjoncteur en fonction.
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ceci peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série au complet de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.
GARANTIE DE TABLE DE CUISSON, FOURENCASTRÉET CUISINIÈRE KITCHENAID® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Pendant un an à partir de la date d’achat, lorsque cet appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces spécifiées par le fabricant et la main-d’oeuvre pour la correction des vices de matériaux ou de fabrication. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service désigné par KitchenAid.
4456610 © 2003. All rights reserved. Tous droits réservés. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada 8/03 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.