SVÄVANDE GB DE FR IT
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO 4 13 24 35
ENGLISH 4 Contents Safety information Product description Control panel Cleaning and maintenance 4 7 7 8 What to do if ... Technical data Environmental concerns 10 11 12 Safety Information Before first use Your safety and that of others is paramount. Remove cardboard protection pieces, protective film and adhesive labels from accessories. Check the appliance for any transport damage. To avoid any damage do not place any weights on the appliance. Do not expose the appliance to atmospheric agents.
ENGLISH • • • • • • • • • • • • The manufacturer rejects all responsibilities for any damage caused by improper use or wrong settings. Appropriate maintenance and cleaning ensure the good working order and the best performance of the appliance. Regularly clean all stubborn surface dirt to avoid grease build up. Remove and clean or change the filter regularly. Never flame cook food (flambé) under the appliance. Using free flames might cause fire.
ENGLISH Use The hood has been designed to be installed and used either as a “Exhausted model”, or as a “Recirculation model”. in Exhausted model (see symbol installation booklet) Cooking steam is sucked and channelled outside the house through a discharge duct (not supplied), fitted to the hood steam outlet. Ensure that the discharge duct is correctly fitted to the air outlet, unit using an appropriate connection system. Important: If already installed, remove the charcoal filter/s.
ENGLISH 7 Product description 1 2 3 4 1 Chimney. Control Panel. Light. Grease filter. 2 3 3 4 Control panel A Light ON/OFF button. B Motor ON/OFF button / Extraction power 1 selection button. C Extraction power 2 selection button. D Extraction power 3 selection button.
ENGLISH 8 Cleaning and maintenance WARNING: - Never use steam cleaning equipment. - Disconnect the appliance from the power supply. IMPORTANT: do not use corrosive or abrasive detergents. If any of these products accidentally comes into contact with the appliance, clean immediately with a damp cloth. • Clean the surfaces with a damp cloth. If it is very dirty, add a few drops of washing up detergent to the water. Finish off with a dry cloth.
ENGLISH Charcoal filter maintenance (if the hood is installed in recirculation mode) 1. Unplug the appliance or disconnect the power supply. 2. Remove the grease filter 3. Hook the carbon filter firstly to the metal tab at the back on the hood. 4. Fix it at the front with the two knobs. 5. Refit the grease filter. Unlike traditional charcoal filters, this charcoal filter can be washed and reactivated. With normal hood use, the filter should be cleaned once a month.
ENGLISH 10 What to do if ... Problem Possible cause Solution The appliance does not work There is no mains electrical power Check for the presence of mains electrical power. Turn off the appliance and restart it to see if the faults persists. The appliance is not connected to the electrical supply Check if the appliance is connected to the electrical supply. Turn off the appliance and restart it to see if the faults persists.
ENGLISH 11 Technical data Dimensions - Internal (mm) Width 900 Height Max 1055 Depth 600 Airflow max - Exhaust (m /h) 631 Noise max - Exhaust (dBa) 68,9 Airflow max - Recirculating (m3/h) 287 Noise max - Recirculating (dBa) 71,6 Total Power (W) 295 Lamps 4x 10W Weight (Kg) 30,20 3 Installation minimun height dimensions (cm) The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance.
ENGLISH 12 Environmental concerns Disposal of packing The packing material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol . The various parts of the packing must therefore be disposed of responsibly and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal. Scrapping the product - This appliance is marked in compliance with European Directive 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
DEUTSCH 13 Inhalt Sicherheitshinweise Produktbeschreibung Bedienfeld Reinigung und Pflege 13 16 16 17 Was tun, wenn... Technische Daten Hinweise zum Umweltschutz IKEA GARANTIE 19 20 21 21 Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Ihre eigene Sicherheit und die der Anderen ist sehr wichtig. Entfernen Sie Kartonteile, Schutzfolien und Klebeetiketten von den Zubehörteilen. Kontrollieren Sie das Gerät auf eventuelle Transportschäden.
DEUTSCH • • • • • • • • Das Gerät darf ohne Aufsicht weder von Kindern noch von Personen mit herabgesetzten körperlichen, sensuellen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne die erforderliche Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, es sei denn, sie wurden durch für ihre Sicherheit verantwortliche Personen entsprechend eingewiesen. Reparieren oder ersetzen Sie keine Teile der Abzugshaube, wenn dies nicht ausdrücklich im Benutzerhandbuch empfohlen wird.
DEUTSCH 15 Vorbereitung des Einbaus WARNUNG: Zum Transport und zur Installation der Haube sind zwei oder mehrere Personen erforderlich. Der Mindestabstand zwischen dem Kochfeld und dem unteren Teil der Abzugshaube darf bei Gas-Kochfeldern oder mit anderem Brennstoff betriebenen Kochfeldern nicht unter 65 cm, und bei Elektro-Kochfeldern nicht unter 50 cm liegen. Überprüfen Sie vor der Installation auch die im Handbuch des Kochfeldes angegebenen Mindestabstände.
DEUTSCH 16 Produktbeschreibung 1 2 3 4 1 Kamin. Bedienfeld Beleuchtung. Fettfilter. 2 3 3 4 Bedienfeld A EIN-/AUS-Taste für Beleuchtung. B Motor EIN-/AUS-Taste/ Wahltaste für Absaugleistung 1. C Wahltaste für Absaugleistung 2. D Wahltaste für Absaugleistung 3.
DEUTSCH 17 Reinigung und Pflege ACHTUNG - Verwenden Sie keine Wasserdampfreinigungsgeräte. - Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. WICHTIG: Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel. Falls ein solches Mittel doch mit dem Gerät in Kontakt kommt, reinigen Sie es sofort mit einem feuchten Tuch. • Reinigen Sie die Flächen mit einem feuchten Tuch. Entfernen Sie starke Verschmutzungen mit Wasser und ein paar Tropfen Geschirrspülmittel. Reiben Sie mit einem trockenen Tuch nach.
DEUTSCH Wartung des Aktivkohlefilters (falls die Abzugshaube im Umluftbetrieb installiert ist) 1. Ziehen Sie den Stecker des Gerätes oder schalten Sie die Stromversorgung ab. 2. Den Fettfilter herausnehmen 3. Haken Sie zuerst den Kohlefilter an der Metallhaltenase an der Rückseite der Dunstabzugshaube ein. 4. Befestigen Sie ihn vorn mit den beiden Knöpfen. 5. Montieren Sie den Fettfilter. Im Gegensatz zu herkömmlichen Kohlefiltern kann dieser Kohlefilter gereinigt und reaktiviert werden.
DEUTSCH 19 Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht Kein Strom Überprüfen Sie das Hausstromnetz. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um festzustellen, ob die Störung erneut auftritt. Das Gerät ist nicht ans Stromnetz angeschlossen Prüfen Sie, ob das Gerät ans Stromnetz angeschlossen ist. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um festzustellen, ob die Störung erneut auftritt.
DEUTSCH 20 Technische Daten Abmessungen (mm) Breite 900 Höhe Max. 1055 Tiefe 600 Max. Luftdurchsatz - Absaugbetrieb (m /h) 631 3 Max. Geräuschpegel - Absaugbetrieb (dBa) 68,9 Max. Luftdurchsatz - Umluftbetrieb (m3/h) 287 Max. Geräuschpegel - Umluftbetrieb (dBa) 71,6 Gesamtleistung (W) 295 Lampen 4x 10 W Gewicht (Kg) 30,20 Mindestabstände bei der Installation (cm) Die technischen Daten können dem Typenschild seitlich im Gerät entnommen werden.
DEUTSCH 21 Hinweise zum Umweltschutz Entsorgung der Verpackung Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wieder verwertbar und trägt das Recycling-Symbol . Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach fort, sondern entsorgen Sie es auf die von den verantwortlichen Stellen festgelegte Weise. Entsorgung von Altgeräten - Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC für Elektro- und Elektronik-Altgeräte gekennzeichnet.
DEUTSCH Was deckt diese Garantie ab? Die Garantie deckt Gerätefehler ab, die aufgrund einer fehlerhaften Konstruktion oder aufgrund von Materialfehlern nach dem Datum bei/durch IKEA entstanden sind. Die Garantie gilt nur für den Hausgebrauch des betreffenden Gerätes. Ausnahmen sind unter der Überschrift “Was deckt die Garantie nicht ab?” erläutert.
DEUTSCH der Servicevertragspartner das ausgebesserte Gerät oder das Ersatzgerät, falls dies erforderlich sein sollte. Als Ausnahme gilt die fehlerfreie Installation durch qualifizierte Fachleute unter Verwendung von Originalteilen, um das Gerät den technischen Sicherheitsvorschriften eines anderen EULandes anzupassen.
FRANÇAIS 24 Index Informations relatives à la sécurité Description de l’appareil Bandeau de commande Nettoyage et entretien 24 27 27 28 Ce qu’il convient de faire si... Données techniques Protection de l’environnement GARANTIE IKEA 30 31 32 32 Informations relatives à la sécurité Avant la première utilisation Accordez toujours la priorité à la sécurité. Retirez les protections en carton, les films transparents et les étiquettes autocollantes présentes sur les accessoires.
FRANÇAIS • • • • • • • • • de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent se servir de l’appareil uniquement sous la surveillance ou en se conformant aux instructions d’une personne responsable. Pour toute réparation ou tout remplacement de pièces, procédez uniquement aux opérations spécifiées dans le manuel. Toutes les autres opérations d’entretien sont du ressort exclusif d’un technicien spécialisé.
FRANÇAIS La distance minimum entre la table de cuisson et la partie inférieure de la hotte ne doit pas être inférieure à 65 cm pour les cuisinières à gaz ou autres combustibles, et à 50 cm pour les cuisinières électriques. Avant de procéder à l’installation, vérifiez également les distances minimum spécifiées dans le manuel de la cuisinière. Si les instructions d’installation de la cuisinière spécifient une distance supérieure entre la cuisinière et la hotte, cette distance doit être observée.
FRANÇAIS 27 Description de l’appareil 1 2 3 4 1 Cheminée Bandeau de commande Éclairage Filtre à graisses 2 3 3 4 Bandeau de commande A Touche de marche/arrêt d’éclairage B Touche de marche/arrêt de moteur Touche de sélection de puissance d’aspiration 1.
FRANÇAIS 28 Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT - N’utilisez jamais d’appareil de nettoyage à la vapeur. - Débranchez l’appareil du réseau électrique. REMARQUE IMPORTANTE : N’utilisez ni produits corrosifs ni détergents abrasifs. En cas de contact accidentel d’un tel produit avec l’appareil, essuyez-le immédiatement à l’aide d’un chiffon humidifié. • Nettoyez les surfaces à l’aide d’un chiffon humide.
FRANÇAIS Entretien du filtre à charbon (si la hotte est installée en mode recyclage) 1. Débranchez la hotte ou coupez le courant. 2. Retirez le filtre à graisses 3. Accrochez d’abord le filtre au charbon à la languette en métal, à l’arrière de la hotte. 4. Fixez-le à l’avant à l’aide des deux boutons. 5. Réinstallez le filtre à graisses. Contrairement aux filtres au charbon traditionnels, ce filtre au charbon peut être lavé et réactivé.
FRANÇAIS 30 Ce qu’il convient de faire si... Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne pas. Il ne reçoit aucune alimentation électrique. Vérifiez la présence d’une alimentation secteur. Éteignez l’appareil puis remettez-le en marche pour vérifier si le problème a été éliminé. L’appareil n’est Vérifiez si l’appareil est pas raccordé à raccordé à l’alimentation l’alimentation électrique. électrique.
FRANÇAIS 31 Données techniques Largeur Dimensions (mm) 900 Hauteur Max 1055 Profondeur 600 Débit d’air max. - Aspiration (m3/h) 631 Niveau sonore max. - Aspiration (dBa) 68,9 Débit d’air max. - Recyclage (m3/h) 287 Niveau sonore max. - Recyclage (dBa) 71,6 Puissance totale (W) 295 Ampoules 4x 10 W Poids (Kg) 30,20 Hauteur d’installation minimale (cm) Les caractéristiques techniques sont indiquées sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil.
FRANÇAIS 32 Protection de l’environnement Mise au rebut de l’emballage Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables et portent le symbole de recyclage . L’emballage doit par conséquent être mis au rebut de façon responsable et en conformité avec les réglementations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets.
FRANÇAIS Que couvre la garantie ? La garantie couvre les défauts de l’appareil dus à un vice de fabrication (défaut fonctionnel), à compter de la date d’achat/ de livraison de l’appareil. Cette garantie ne s’applique que dans le cas d’un usage domestique.
FRANÇAIS • Les frais reliés à l’installation initiale de l’appareil IKEA. Si un prestataire de service IKEA ou son partenaire contractuel agréé répare ou remplace l’appareil conformément à la présente garantie, le prestataire de services ou son partenaire agréé installera l’appareil réparé ou l’appareil de remplacement, le cas échéant.
ITALIANO 35 Sommario Istruzioni per la sicurezza Descrizione dell’apparecchio Pannello comandi Pulizia e manutenzione 35 38 38 39 Cosa fare se... 41 Dati tecnici 42 Consigli per la salvaguardia dell’ambiente 43 GARANZIA IKEA 43 Istruzioni per la sicurezza Prima del primo utilizzo La sicurezza dell’utente e delle altre persone è molto importante. Rimuovere protezioni di cartone, pellicole protettive ed etichette adesive dagli accessori. Controllare che l’apparecchio non presenti danni da trasporto.
ITALIANO • • • • • • • • • dell’apparecchio se non specificamente raccomandato nel manuale. Tutti gli altri servizi di manutenzione devono essere eseguiti da un tecnico specializzato. I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio. Quando si fora la parete, fare attenzione a non danneggiare i collegamenti elettrici e/o tubature. Le aperture di ventilazione devono essere sempre scaricate all’aperto.
ITALIANO piano di cottura è specificata una distanza maggiore, occorre rispettare questa distanza. Collegamenti elettrici Controllare che la tensione indicata sulla targhetta del prodotto sia la stessa della rete elettrica. Queste informazioni sono indicate all’interno della cappa, sotto il filtro antigrasso. Il cavo di alimentazione (tipo H05 VVF) deve essere sostituito soltanto da un elettricista autorizzato. Contattare un Centro Assistenza autorizzato.
ITALIANO 38 Descrizione dell’apparecchio 1 2 3 4 1 Camino Pannello comandi Luce Filtro antigrasso 2 3 3 4 Pannello comandi A Tasto ON/OFF luce. B Tasto ON/OFF motore/Tasto di selezione potenza di aspirazione 1. C Tasto di selezione potenza di aspirazione 2. D Tasto di selezione potenza di aspirazione 3.
ITALIANO 39 Pulizia e manutenzione AVVERTENZA - Evitare l’uso di pulitrici a getto di vapore. - Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica. IMPORTANTE: non usare detergenti corrosivi o abrasivi. Se, inavvertitamente, uno di questi prodotti dovesse venire a contatto con l’apparecchio, pulirlo subito con un panno umido. • Pulire le superfici con un panno umido. Se molto sporche, aggiungere all’acqua qualche goccia di detersivo per i piatti. Asciugare con un panno asciutto.
ITALIANO Manutenzione filtro al carbone (se la cappa è installata in modalità a ricircolo d’aria) 1. Togliere la spina o staccare la corrente. 2. Togliere il filtro antigrasso 3. Agganciare il filtro al carbone alla linguetta metallica nella parte posteriore della cappa. 4. Poi fissarlo nella parte anteriore con i due pomelli. 5. Rimontare il filtro antigrasso. Diversamente dai filtri al carbone tradizionali, questo filtro al carbone può essere pulito e riattivato.
ITALIANO 41 Cosa fare se... Problema Possibile causa Soluzione L’apparecchio non funziona Mancanza di alimentazione elettrica Verificare la presenza di alimentazione elettrica. Spegnere e riavviare l’apparecchio per verificare se l’anomalia persiste. L’apparecchio non è collegato alla presa di alimentazione elettrica Controllare se l’apparecchio è collegato all’alimentazione elettrica. Spegnere e riavviare l’apparecchio per verificare se l’anomalia persiste.
ITALIANO 42 Dati tecnici Dimensioni (mm) Larghezza 900 Altezza Max. 1055 Profondità 600 Portata d’aria max. - Aspirazione (m /h) 631 3 Rumorosità max. - Aspirazione (dBa) 68,9 Portata d’aria max. - Ricircolo (m3/h) 287 Rumorosità max. - Ricircolo (dBa) 71,6 Potenza totale (W) 295 Lampadine 4 da 10W Peso (Kg) 30,20 Altezza minima di installazione (cm) I dati tecnici sono riportati nella targhetta posta sul lato interno dell’apparecchio.
ITALIANO 43 Consigli per la salvaguardia dell’ambiente Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo di riciclaggio . Le diverse parti dell’imballaggio non devono quindi essere disperse nell’ambiente, ma smaltite in conformità alle norme stabilite dalle autorità locali. Rottamazione dell’apparecchio - Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/ CE, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
ITALIANO Cosa copre questa garanzia? La garanzia copre i difetti dell’elettrodomestico causati da vizi di fabbricazione (difetto funzionale), a partire dalla data di acquisto/consegna dell’elettrodomestico. Questa garanzia è applicabile solo all’uso domestico. Le eccezioni sono descritte alla voce “Cosa non è coperto dalla garanzia?”.
ITALIANO della presente garanzia, il fornitore o il partner autorizzato reinstalleranno l’apparecchio riparato o installeranno l’apparecchio in sostituzione, se necessario. Tali restrizioni non valgono per regolari interventi svolti da personale tecnico qualificato con ricambi originali per adattare l’apparecchio alle disposizioni tecniche di sicurezza di un altro paese UE.
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311 Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 БЪЛГАРИЯ Телефонен номер: Тарифа: Работно време: 02 4003536 Локална тарифа понеделник - петък 8.00 - 20.
5019 618 33366 © Inter IKEA Systems B.V.