Installation guide

CO UnT.erT.O p
j la encimera
du cornptolr
shim
2-3/4
7.0 cm_
33-3/4'
85.7 cm
rain.
2
5.1 ;m
6
15.2 cmJ
2-3/4
7.0 cm
HELPFULTIP:
Built-up floors.
Measure height of opening from
underside of countertop to built-u p
floor, if tile height is at least 33-3/4"
(84,5 cml, the dishwasher will fit into
the opening without modification to
the countertop or flooring,
Put wheels O in position 1 and turn
the front leveler legs up all the way.
Add shims as needed in the area
shown to bring dishwasher up to
proper height.
NOTE: Shims must be securel_
attached to floor to prevent the r
movement when the dishwasher is
operated.
CONSEJO 0TIL: CONSEIL UTILE :
Piso armado,
Mida la dtura de la abertura desde
debajo de la encimera hasta el puso
armado, Si la dtura es de por Io
menos 33-3/4" 84.5 cm), el
lavavajillas entrara en la abertura sin
necesidad de modificar la encumera o
el piso.
Ponga las ruedas @ en la posici6n
1 y gire las paras delanteras de
nivelaci6n completamente hacia
arriba.
Agregue las cuSas segQn sea
necesano (ubicadas segun se ilustra),
para elevar el lavavaji las a la allJra
apropiada,
NOTA: Es importante fijar las cuFlas al
plso con firmeza para evitar que se
muevan cuando el lavava]ilhs este
funcionando.
Plancher sur61ev6.
_lesurer la hauteur de ['ouverture
entre le dessous du comptoir et le
plancher sur6bv& Si la hauteur est
......................... _, le
lave_vaisselle entrera dans
I'ouverture sans modification du
comptoir ou du plancher.
Mettre les roues @ clans la position
1 et tourner les pieds de nivellement
completement ]usqu'en haul
Ajouter bs cabs aux endroits indiques
pour porter le lave-vaisse le a la
hauteur appropriee,
REMARQUE : Les cales doivent 6tre
bien fixees au plancher pour
emp6cher le lave-vaisselle de se
deplacer durant le fonctionnement.
m
Stand dishwasher upright. Ponga el lavavajillas en posicion vertical. Placer le laveovaisselle debout.
m
The dishwasher must be secured to
the cabinet.There are two brackets @
on top of the dishwasher that usually
can be attached to the countertop. If
this is not possible, the brackets may
be moved to the sides of the
dishwasher.
If you are going to attach the
dishwasher to the countertop, skip to
step 13.
If you are going the attach the
dishwasher to the sides of the cabinet,
follow steps 8 through 12.
El lavavajillas debe asegurarse al
gabinete. En la parte superior del
lavavajillas hay dos soportes _} que
usualmente pueden fijarse a la
eneimera. Si esto no fuera posible, los
soportes pueden colocarse a los lados
del lavavajillas.
Siva a fijar el lavavajillas a la
encimera, continue con paso 13.
Siva a fijar el lavavajillas a los lados
del gabinete, siga los pasos del 8 al 12.
Le lave-vaisselle doit &tre bien fixe au
placard. II existe deux attaches 0 au
sommet du lave-vaisselle qui peuvent
6tre habituellement fixees au comptoir.
Si ce n'est pas possible, les attaches
peuvent 8tre d6placees au c6te du
lave-vaisselle.
Si vous devez fixer le lave-vaisselle au
comptoir, omettez I'etape 13.
Si vous devez fixer le lave-vaisselle
aux c6tes du placard, suivre les etapes
8 a 12 inclusivement.
£6