Installation guide
3_
@
AppiyTeflon '_ tape or pipe joint compound @ to 90 °eibow
fitting @ and connect fitting to water iniet valve O.Tighten
eibow until snug, and be sure that it faces to the rear.
Appiiquer du rubanTeflon :_'ou compose d'&tanch6it6 pour
tuyautede @ au coude de 90 ° @ et connecter Hecoude _ Ha
vaive d'ardvee d'eau @. Serrer Hecoude _jusqu% ce quqi
soit bien ajuste et s'assurer qu'H est orient6 vers H'arriere.
@
4_
Remove terminal box cover @. Pull appliance wires @
through hob in terminal box. Do not untie the knot in the
wires.
If you are direct wiring: install a U.L.-listed/CSA-certified
clamp connector • to the terminal box. If using conduit, use
a U.L.qisted/CSA-certified conduit connector.
if you are installing a power supply cord kit, do so now and
follow kit instructions,
0ter le couvercle @ de la bo_te de connexion. Faire passer
les fils @ de I'appareil dans le trou de la botte de connexion.
Ne pas defaire ie noeud dans ies fiis.
Si le raccordement est par cablage direct : installer un serre-
fil • homologue U.L./CSA sur la bo;te de connexion. Si les
conducteurs d'alimentation sont places dans un conduit,
utiliser un connecteur de conduit homologue U.L/CSA.
Si le raccordement est par cordon de courant electrique,
proceder a I'installation et suivre les instructions qui
accompagnent le cordon de courant electrique.
covering during installation. Carton aidera & proteger la surface du pJancher durant
HnstaHation.
1
front leg
Measure height of cabinet opening from underside of
countertop to floor where dishwasher will be installed @
(you need the lowest point). Check chart for that height
opening. Put wheels @ in the required position.Turn both
front leveler legs to the same height
Min. Wheel position Number of turns
cutout height (see illustration} on front leg
34" (86.4 cm} 1 10
34-1/4" (87 cm} 2 5
34-1/2" (8"£6 cm) 3 0
If the minimum cutout height is less than 34" (86.4 cm), the
rear wheels can be removed for additional clearance.This
wiii allow the dishwasher to fit into a 33o7/8" (86 cm) high
cutout, but the dishwasher wiii be more difficult to move
into position, if the wheels are removed, protect the floor
when moving the dishwasher.
Mesurer la hauteur de I'ouverture du placard a partir du
dessous du comptoir jusqu'au plancher ou le lave-vaisselle
sera installe @ (vous avez besoin du point le plus bas).
Verifier le tableau pour cette hauteur d'encastrement. Placer
les roulettes @ a la position requise.Tourner les deux pieds
niveleurs a I'avant _ la m_me hauteur.
Hauteur Position des roulettes Nombre de tours
d'ouverture min. (voir illustration) des pieds avant
86,4 cm (34 po) 1 10
87 cm (34 1/4 po) 2 5
87,6 cm (34 1/2 po} 3 0
Si la hauteur decoup6e minimum est moins que 86,4 cm (34
po), les roues arriere peuvent &tre enlevees pour un
degagement additionnel. Ceci permettra au laveovaisseiie de
bien convenir _ la hauteur de I'encastrement de 86 cm (33 7/8
po), mais le lave-vaisselle sera plus difficile a glisser en
position. Si les roues sont enlevees, proteger le plancher iors
des deplacement du lave-vaisselle. £3