Installation Undercounter instructions _hwasher (Plastic Giant Tub IVIodels) instructions d'installation Lave-vaisselle encastre (rnodeles a tres grande cuve en plastique} Table of Contents ............................................................................. 2 Table des matieres .........................................................................
Table of Contents installation Dishwasher Safety ................................. 2 Installation Requirements ........................... 3 Tools and parts ................................. 3 Location 3 Requirements Drain Requirements Water Supply Electrical .......................... ............................. Requirements Requirements 5 ...................... 5 .......................... 5 Instructions .............................
Installation Requirements Location Do not run drain lines, water lines or electrical wiring where they can interfere with or contact dishwasher motor or legs. Tools and Parts Gather the installation. required Requirements tools and parts before starting The location provide should All installations where clearance not touch the dishwasher between the floor.
Product dimensions 3/4" (1.9 crn)_ _ 25-1/4" insulation - / / maybe |_24-1/2"(62.2cm)_,,{ compressed | | (not used on all I_ Cutout dimensions (64.1 crn)_ I I [ II _,,__-J_. 24" (61 cm) _ f T models) I[[I All surfaces must be free from intrusions 2-1/2" (6.4 cm)S 33-7/8" I II I (86cm)m_n. 34" (86.4 cm) rnin. * \ 24 '1 cm) min. I III _-- 21" (53.3 cm) [ withremovedWh_els -_ SIDE VIEW 9" 2" (5.1 cm) 1-3/4" 4-1/4' (4.4 cm)S (10.
Drain Requirements Electrical . Use the new drain hose supplied with your dishwasher. If this is not long enough, use a new drain hose with a maximum length of 12 feet (3.7 m) that meets all current AHAM/IAPMO test standards, is resistant to heat and detergent, and fits the 1" (2.5 cm) drain connector of the dishwasher. o Connect drain hose to waste tee or disposer inlet above drain trap in house plumbing and 20" (50.8 cm) minimum above the floor.
installation instructions install the drain hose IMPORTANT: Always use a new drain hose installing a new replacement dishwasher. 1. Electrical Disconnect breaker Failure electrical box before power installing to do so can result 1. Disconnect 2. Turn Shock (3.8 cm) diameter on the side hole of the opening in cabinet wall closest to the or sink. box or circuit dishwasher. or electrical 2. shock. power.
Option 2, No waste disposer Option 2. Attach drain hose to air gap with large spring-type clamp. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type clamp s, Use a rubber type clamps* if needed air gap: Cut end of drain section). 3. hose - with 1. (do not cut ribbed No waste Cut end section). 2. Attach of drain drain disposer hose hose (3.8 to 5 cm) - no air gap: if needed to waste screw-type (do not cut ribbed tee with clamp 1-1/2" to 2" s.
Option2, Powersupplycord 2. method: Connect drain hose to waste tee or waste disposer using one of the following methods: NOTE: A mating, three prong, ground-type wall receptacle is required in a cabinet next to the dishwasher opening. , Option 1, Waste disposer- 1. , Option 2, No waste disposer- , Option 3, Waste disposer- Drill a 1-1/2" (3.8 cm) hole in I or Preferred the side. cabinet rear '_" r':"; I optional preferred _ns Ioc_ 2.
Option 2, No waste disposer Option 2. Attach drain hose to air gap with large spring-type clamp. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type clamp s, Use a rubber type clamps* if needed air gap: Cut end of drain section). 3. hose - with 1. (do not cut ribbed No waste Cut end section). 2. Attach disposer of drain drain hose hose (3.8 to 5 cm) - no air gap: if needed to waste screw-type (do not cut ribbed tee with clamp 1-1/2" to 2" s.
2. Remove twoscrewsattaching access panelandlower panelto dishwasher usinga 1/4" hex socket, nut driver or Phillips 3. Remove surface. 8. screwdriver. panels and set panels 4. Check that grounding panel. aside Measure height of cabinet opening from underside of countertop to floor where dishwasher will be installed on a protective (you need the lowest point). Check chart for that height opening. Put wheels in the required position. clip is attached to the lower Minimum cutout lower panel 9.
Level the dishvvasher Check door spring tension With another person holding the dishwasher to prevent it from tipping, open and close the door a few times. If the door closes or falls open under its own weight, the door tension will need to be adjusted. Align front of dishwasher door panel with cabinet doors.You may need to adjust alignment to be even with your cabinets. HelpfulTip: Prop up one side of frame to hold dishwasher up off floor when adjusting front legs.
Helpful Tip: Option e Select the proper size twist-on connectors to connect your household wiring to 16-gauge dishwasher wiring. ® Insert wire ends connector. ®Twist into Power supply cord method __ twist-on Do not pro-twist bare wire. %/ connector. e Gently tug on wires are secured. 3.
Connect 1. to drain Secure dishwasher in cabinet opening To help minimize vibration, route drain hose to avoid contact with motor, door springs, water line, cabinet, flooring or the edge of the hole where it passes through the cabinet. 2. Do not remove loop from dishwasher. side drain Tip Over Hazard of Do not use dishwasher until completely 3. Place pan under end of drain hose. Pan will collect any water in drain hose. 4.
Direct Complete installation 1. Check panel. grounding 2. Place the lower panel behind the access panel. Some models have insulation on the access panel which must fall behind the insulation on the lower panel. that clip is attached to the wire method: lower Electrical Electrically Connect terminal Do not ground ground box. supply Hazard dishwasher. wire to green use an extension Failure to follow fire, or electrical Power Shock ground connector in cord.
if dishwasher does not operate First try the solutions cost of a service call. e Has the ® Is the door e Has the ® Is the circuit water breaker closed cycle suggested been turned tightly here to possibly tripped or the and latched? set correctly house to start the fuse avoid the blown? dishwasher? on? If none of these work, call 1-800-253-1301, or in Canada, call 1-800-807-6777. For Roper models, call 1-800-447-6737, or in Canada, call 1-800-807-6777.
8575378 _J,2006 Printed in U.S.A.
Table des matieres Instructions S@eurite du lave-vaisselle E×igences d'installation Outillage .......................... ............................ Emplacement d'installation Specifications de la canalisation Specifications de I'alimentation Specifications electriques 21 20 22 20 Preparation 24 20 Raccordement electrique Raccordement a la canalisation d'eau Raccordement _ la canalisation d'evacuation 18 d'evacuation ...... en eau ............ .......................
Exigences d'installation Outiliage et pieces Rassembler commencer tousles outils I'installation.
Dimensions du produit Dimensions de I'espace d'installation / 1,9 cm (3/4") Le materiau isolant (pas utilis6 sur tous les modeles) pourrait 6tre comprim6 64,1 cm (25-1/4") . 24" (61 cm) _ f 2-1/2" (6,4 cm):i: Ill Toutes les surfaces doivent _tre exemptes de protuberances. 34" (86.4 cm) min. _24 '1 I 86,c_'_./3a3vTe/8"/ cm) rain.
Sp6cifications d'evacuation de la canalisation Specifications Contacter electriques un electricien qualifi& e Utiliser le tuyau d'6vacuation neuf fourni avec le lavevaisselie. Si ce tuyau n'est pas suffisamment long, utiliser un tuyau d'evacuation neuf de Iongueur maximaie 3,7 m (12 pi) qui satisfait les criteres de la norme AHAM/IAPMO en vigueur, r6sistant a la chaleur et aux detergents, et qui pourra _tre connecte sur le raccord de sortie de 2,5 cm (1") du lave-vaisselle.
Instructions d'installatien installation du tuyau d'evacuation iMPORTANT : On doit toujours utiliser un tuyau d'evacuation neuf, m_me pour I'installation d'un lavevaisselle de remplacement. 1. Percer un trou de diametre 3,8 cm (1 1/2") dans la paroi du placard ou dana le plancher sur le c6te de I'espace d'installation le plus proche de I'evier.
Option2 - pas de broyeur 1. Si necessaire, couper (ne pas couper dans a dechets - avec brise-siphon I'extrernit& du tuyau la section ondulee). : Option d'evacuation 2. Connecter le tuyau d'evacuation sur le dispositif brisesiphon avec la grosse bride & ressort. Si le tuyau d'evacuation a et6 coupe, utiliser une bride avis* de 3,8 5 crn (1 1/2 _ 2"). 3.
Option2 - raccordement parcordon NOTE : La fiche branch&e sur configuration correspondante, terre, du cordon une prise reli&e install&e dans I'emplacement d'alimentation d'alimentation de courant a la le : devra _ 3 aiv&oies autres emplacements possibles installation de d'Tvacuation IMPORTANT : Utiliser toujours un tuyau d'&vacuation neuf. 1.
Option 2 - pas de broyeur 1. Si necessaire, couper (ne pas couper dans a dechets - avec brise-siphon I'extremit& du tuyau la section ondulee). : Option d'evacuation 2. Connecter le tuyau d'evacuation sur le dispositif brisesiphon avec la grosse bride & ressort. Si le tuyau d'evacuation a et6 coupe, utiliser une bride a vis e de 3,8 5 cm (1 1/2 _ 2"). 3.
2. Oter les deux vis fixant le panneau de I'ouverture d'acces et le panneau inferieur sur le lave-vaisselle utiliser une cle a douille de 1/4", un tourne-ecrou tournevis ou un Phillips. 3. Placer les panneaux proteg&e. depos6s 4. Verifier que I'agrafe panneau inferieur. de liaison _ part, sur une _ la terre surface est fix6e 8. Mesurer la hauteur d'installation, sous (au niveau du point Consulter le tableau Placer les roues de position appropriee, hauteur mesuree.
Contr61e de la tension des ressorts de la porte AIors qu'une autre personne retient I'appareil pour I'emp_cher de basculer, ouvrir et refermer la porte plusieurs fois. Si la porte peut se fermer ou s'ouvrir sous I'effet de son propre poids, il sera necessaire d'ajuster la tension des ressorts. • Si la porte se referme trop vite, diminuer la tension des ressorts en d6placant I'extr6mit6 des ressorts vers I'avant du lave-vaisselle.
5. Placer le niveau centre la pattie superieure de la cuve, _ I'avant; verifier I'aplomb transversal de I'appareil. Si le lave-vaisselie n'est pas d'aplomb, ajuster la hauteur des pieds reglables avant pour etablir I'aplomb. Raccordement @lectrique Voir la section "Specifications On dolt disposer : pour I'alimentation utiliser I'option 2. 1 - C_blage 2. Inserer appropriee, et d'une liaison recommandee.
Option2 - Raccordement parcordon d'alimentation 3. Placer Ouvrir fuite. une serviette de papier sous le raccord coude. I'arrivee d'eau et inspecter pour identifier route Raccordernent d'evacuation Risque de choc 61ectrique Brancher sur une prise a 3 aIv6oles reli6e a la terre. Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un c&ble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un d6ces, un incendie ou un choc 61ectrique. 1.
Immobilisation du lave=vaisselle I"espace d'installation dans Dernieres operations 1. Verifier que I'agrafe panneau inferieur. de I'installation de liaison _ la terre est fixee sur le 2. Placer le panneau inferieur derriere le panneau de I'ouverture d'acces. Sur certains modeles, il y a sur le panneau de I'ouverture d'acces un materiau isolant qui devra 6tre inser6 derriere I'isolant du panneau inferieur. Risque de basculement Ne pas utiliser compl_tement le lave-vaisselle install6.
Alimentation de I'appareil par c&blage direct : Contr61e du fonctionnement 1. Lire le manuel I'appareil. d'utilisation et d'entretien fourni avec 2. Verifier que routes les pieces ont et6 installees et qu'aucune etape n'a 6t6 omise. 3. Verifier la presence de tousles outils utilises. 4. Mettre le lave-vaisselle en marche et commander I'execution complete du programme de lavage le plus court. Apres les deux premieres minutes, deverrouiller la porte; attendre cinq secondes, puis ouvrir la porte.
NOTES 31
8575348 _;,2006 Imprim6 aux E.-U.