GASSEALEDBURNER COOKTOP _,,_'#_::_ (Yi; ................. For questions accessories about features, operation/performance, parts, or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at www.whirlpool.com In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca TABLE DE CUISSON A BRULEURS A GAZSCELLES Ik A P Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visitez notre site Web h www.whirlpool.ca Table of Contents/Table des matieres .................
TABLEOF CONTENTS TABLEDESMATIERES COOKTOP SAFETY ........................................................................ PARTS AND FEATURES ................................................................ 2 4 SleCURITle DE LA TABLE DE CUISSON .................................... 12 COOKTOP USE .............................................................................. Cooktop Controls ......................................................................... Sealed Surface Burners ..................
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. - Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. - WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • • • • Do not try to light any appliance. Do not touch any electrical switch. Do not use any phone in your building. Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone.
PARTSANDFEATURES This manual covers several different models, and not all models are shown. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. All Btu/h ratings shown are for Natural gas unless otherwise noted. Model SCS3617 (36" [91.4 cm] shown) Model SCS3017 (30" [76.2 cm] not shown) Control Panel A f h _ B _F S_ C A. Control knob off position B. Left rear burner control knob C.
Model GLT3657 (36" [91.4 cm] shown) Model GLT3057 (30" [76.2 cm] not shown) Control Panel D C E ME_ B ................ :.............................. ooo o,, %o0o.............................................................................. F A G A. Left front burner control knob B. Surface burner Iocator C. Left rear burner control knob D. Center rear burner control knob (on 36" [91.4 cm] models only) E. Right rear burner control knob F. Control knob off position G.
COOKTOPUSE SETTING RECOMMENDED Lite • Light the burner. Hi • Start food cooking. • Bring liquid to a boil. Medium High Between Med & Hi • Hold a rapid boil. • Quickly brown or sear food. Med Medium • Fry or saute foods. Turn off all controls when not cooking. • Maintain a slow boil. Failure to follow or fire. • Cook soups, sauces and gravies. Medium Low Between Med & Lo • Stew or steam foods. • Simmer. Lo • Keep food warm.
Gas tube opening: Gas must flow freely throughout the gas tube opening for the burner to light properly. Keep this area free of soil and do not allow spills, food, cleaning agents or any other material to enter the gas tube opening. Protect it from spillovers by always using a burner cap. Cs _ .... _'_ . / . ,/,_ Surface Grates The grates located on the left and right side of the cooktop contain grooves. These grooves must always face inward toward the control knob panel to hold the grates in place.
IMPORTANT: Donotleaveemptycookware onahotsurface cooking area,element orsurface burner. Idealcookware shouldhaveaflatbottom, straight sides,anda well-fitting lidandthematerial shouldbeofmedium-to-heavy thickness. Rough finishes mayscratchthecooktop. Aluminum andcopper maybeusedasacoreorbaseincookware. However, whenused asabasetheycanleavepermanent marksonthecooktop or grates. Cookware material isafactorinhowquicklyandevenly heatis transferred, whichaffects cooking results.
To avoid chipping, do not bang grates and caps against each other or hard surfaces such as cast iron cookware. CONTROL PANEL Do not use abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths or some paper towels. Damage may occur. Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on panel. All Purpose Appliance Cleaner Part Number 31662 (not included): See "Assistance Cleaning • Cleaning Method: • Glass cleaner and soft cloth or sponge: • Do not reassemble caps on burners while wet.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. Accessories U.S.A. To order accessories, call the Whirlpool Customer eXperience Center toll free at 1-800-442-9991 and follow the menu prompts.
WHIRLPOOL CORPORATIONMAJORAPPLIANCEWARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Whirlpool") will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
# # SECURITEDELATABLEDECUISSON Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de s_curit_ et de vous y conformer. de Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves & vous et & d'autres.
ilVIPORTANTES iNSTRUCTiONS AVERTISSEMENT : Pour r6duire le risque d'incendie, choc 61ectrique, de blessures ou de dommages Iors de I'utilisation de la table de cuisson, il convient d'observer certaines pr6cautions 616mentaires dont les suivantes : de [] AVERTISSEMENT : NE JAMAIS utiliser cet appareil comme dispositif de chauffage de la piece. Le non-respect de cette instruction peut entrafner une intoxication au monoxyde de carbone et une surchauffe de la table de cuisson.
Table de cuisson F lie m u F J.. m m A B LL - :/ m m G m m n m m m m / m m m I H A. BrDleur de 12 500 BTU/h D. BrDleur de 9 100 BTU/h B. Chapeau du brDleur de surface C. Grille de brOleur de surface gauche E. Plaque signal_tique des num_ros de modele et de s_rie (sous la table de cuisson) F. BrDleur de 12 500 BTU/h G. Grille de brDleur de surface droit H. Tableau de commande I.
Table de cuisson F G D B A ,@@© © © I| \\ K A. BrOleur de 12 500 BTU/h B. Chapeau du brOleur de surface C. Grille de brOleur de surface gauche D. BrOleur de 6 000 BTU/h sur le modele de 36" (91,4 cm) BrOleur de 9 100 BTU/h sur le modele de 30" (76,2 cm) E. Plaque signal_tique des num_ros de modele et de s_rie (sous la table de cuisson) F. BrOleur de 9 100 BTU/h sur les modeles de 36" (91,4 cm) seulement G. Grille centrale H. BrOleur de 6 000 BTU/h I. Grille de brOleur de surface droit J.
R_glage : 1. Pousser et tourner le bouton dans le sens antihoraire & LITE. Tousles brQleurs de surface emettront un declic. Seul le brQleur dont le bouton est tourne & LITE produira une flamme. 2. Tourner le bouton n'importe oQ entre HI et LO. Utiliser le tableau suivant comme guide Iors du reglage des niveaux de chaleur. REGLAGE UTILISATION Lite (allumage) • REOOMMANDEE Pour allumer le brQleur. Pour commencer aliments. Hi (_lev_) la cuisson des Pour porter un liquide & ebullition.
4. Reinstaller le chapeau du brQleur et s'assurer que les tiges d'alignement sur le chapeau sont bien alignees avec la base du brQleur. , £ £ ,_, ........ Lors de la preparation de conserves pendant de Iongues periodes, alterner I'utilisation des brQleurs de surface entre les quantites prepar6es. Cette alternance permet aux dernieres surfaces utilisees de refroidir. A. Incorrect B. Correct 5= Allumer le brQleur. Si le brQleur ne s'allume pas, verifier I'alignement du chapeau.
USTENSILE CARACTleRISTIQU ES Terre cuite • Suivre les instructions du fabricant. • Utiliser des reglages de temperature basse. Acier _mailporcelaine ou fonte • Voir acier inoxydable ou fonte. Acier inoxydable • Chauffe rapidement, inegalement. • Un fond ou une base d'aluminium de cuivre sur I'acier inoxydable procure un chauffage egal. BOUTONS DE COMMANDE Ne pas immerger les boutons de commande.
DEPANNAGE Essayer les solutions sugg_r_es ici d'abord afin d'_viter le coQt d'une visite de service non n_cessaire. • Rien ne fonctionne • Est-ce que le cordon d'alimentation est d_branch_? Brancher dans une prise a 3 alveoles reliee a la terre. • Un fusible est-il grill_ ou le disjoncteur s'est-il d_clench_? Remplacer le fusible ou reenclencher le disjoncteur. Si le probleme persiste, appeler un electricien.
# GARANTIE DESGROSAPPAREILSMENAGERS WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITleE Pendant un an a compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apres designees "Whirlpool") paiera pour les pieces specifiees par I'usine et la main-d'ceuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication.