PT NERKYLD ES GR NL
PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL ΕΛΛΑΣ 14 24 NEDERLANDS 34
PORTUGUÊS 4 Índice Informações de segurança Descrição do aparelho Primeira utilização Uso diário Limpeza e manutenção 4 6 7 7 8 O que fazer se... Especificações técnicas Questões ambientais GARANTIA IKEA 9 10 11 12 Informações de segurança Antes da primeira utilização Este aparelho destina-se a ser utilizado em ambientes domésticos. Para obter os melhores resultados do seu aparelho, leia atentamente este Manual do Utilizador, o qual inclui uma descrição do produto e conselhos úteis.
PORTUGUÊS • • • • • descongelação, distintos dos recomendados pelo fabricante. Não utilize nem introduza aparelhos eléctricos no interior dos compartimentos do aparelho se estes não forem do tipo expressamente autorizado pelo fabricante.
PORTUGUÊS 6 Descrição do aparelho Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as instruções de utilização.
PORTUGUÊS 7 Primeira utilização Ligue o aparelho à rede eléctrica. As temperaturas ideais para conservar os alimentos vêm predefinidas de fábrica (3-5/MED). Nota: Depois de ligar o aparelho, é necessário aguardar 2 a 3 horas antes de atingir uma temperatura adequada ao carregamento normal do aparelho com alimentos.
PORTUGUÊS 8 Limpeza e manutenção Limpe periodicamente o aparelho utilizando um pano e uma solução de água quente, com detergente suave específico para a limpeza do interior do compartimento do frigorífico. Não utilize detergentes abrasivos ou instrumentos.
PORTUGUÊS 9 O que fazer se... Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona Pode existir um problema na alimentação eléctrica do aparelho. Certifique-se de que: • não há nenhuma falha de energia • a ficha está bem inserida na tomada eléctrica e que o interruptor bipolar, se presente, está na posição correcta (on) • as protecções da instalação eléctrica da habitação estão a funcionar correctamente • o cabo de alimentação não está danificado A luz interna não funciona.
PORTUGUÊS 10 Especificações técnicas Dimensões do produto Altura Largura Profundidade Volume líquido (l) Frigorífico Congelador Sistema de descongelação Frigorífico Congelador Classificação de estrelas Tempo de subida da temperatura (h) Capacidade de congelação (kg/24h) Consumo de energia (kwh/24h) Nível de ruído (dba) Classe energética NERKYLD 1221 540 550 175 18 Automático 4 12 2 0.
PORTUGUÊS 11 Questões ambientais 1. Embalagem A embalagem é constituída por material 100% reciclável e está marcada com o símbolo de reciclagem. Quando eliminar o produto, respeite todas as normas locais. O material de embalagem (sacos de plástico, partes em poliestireno, etc.) deve ser mantido fora do alcance das crianças, dado que constitui uma potencial fonte de perigo. 2. Destruição/desmantelamento O aparelho foi fabricado com materiais recicláveis.
PORTUGUÊS 12 GARANTIA IKEA Durante quanto tempo é válida a garantia IKEA? Esta garantia é válida durante cinco (5) anos, contados a partir da data de compra do seu aparelho na IKEA, excluindo os aparelhos denominados LAGAN, os quais têm apenas dois (2) anos de garantia. A factura ou talão de compra original é necessária como prova de compra. Se a assistência for efectuada ao abrigo da garantia, isso não irá aumentar o período de garantia do aparelho.
PORTUGUÊS Como se aplica a legislação nacional? A garantia IKEA concede-lhe direitos legais específicos, que cobrem ou excedem todas as normativas legais nacionais. No entanto, estas condições não limitam, de forma alguma, os direitos do consumidor descritos na legislação nacional. Área de validade Para os aparelhos adquiridos num país da UE e transportados para outro país da UE, os serviços serão prestados de acordo com as condições de garantia normais no novo país.
ESPAÑOL 14 Índice Información sobre seguridad Descripción del aparato Primer uso Uso diario Limpieza y mantenimiento 14 16 17 17 18 Qué hacer si... Datos técnicos Respeto por el medio ambiente GARANTÍA IKEA 19 20 21 22 Información sobre seguridad Antes del primer uso Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. Para garantizar un uso óptimo de su electrodoméstico, lea este manual de usuario que contiene una descripción del producto, así como diversos consejos útiles.
ESPAÑOL • No utilice o introduzca aparatos eléctricos en el interior de los compartimentos del aparato, a menos que lo autorice el fabricante. • Este refrigerador no debería ser usado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas (incluyendo niños), o que no tengan la experiencia ni el conocimiento, a menos que estén supervisados o que hayan sido instruidos sobre el uso del refrigerador por una persona responsable por su seguridad.
ESPAÑOL 16 Descripción del aparato Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento antes de usar el aparato.
ESPAÑOL 17 Primer uso Conecte el aparato a la red eléctrica. La temperatura óptima para la conservación de los alimentos viene establecida de fábrica (3-5/MED). Nota: Después de la puesta en marcha son necesarias unas 2 o 3 horas para que el aparato alcance la temperatura de conservación apropiada para una carga de alimentos estándar.
ESPAÑOL 18 Limpieza y mantenimiento Limpie el aparato periódicamente con un paño impregnado en una solución de agua tibia y un detergente neutro específico para la limpieza del interior de la unidad. No utilice sustancias o herramientas abrasivas.
ESPAÑOL 19 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. Puede que haya un problema con el suministro eléctrico al aparato. Compruebe que: • No haya una interrupción de corriente • El enchufe esté bien introducido en la toma de corriente y el interruptor bipolar (si hubiera) esté en la posición correcta (encendido).
ESPAÑOL 20 Datos técnicos Dimensiones del producto Altura Anchura Profundidad Volumen Neto (l) Frigorífico Congelador Sistema de descongelación Frigorífico Congelador Clasificación por estrellas Tiempo de subida (h) Capacidad de congelación (kg/24h) Consumo energético (kWh/24h) Nivel de ruido (dBA) Clase energética NERKYLD 1221 540 550 175 18 Automático 4 12 2 0,620 36 A+ La información técnica se especifica en la placa de características situada en el interior del aparato y en la etiqueta de energía.
ESPAÑOL 21 Respeto por el medio ambiente 1. Embalaje El material de embalaje es 100% reciclable, como lo indica el símbolo correspondiente. Elimínelo de acuerdo con la normativa local. No deje el material de embalaje (bolsas de plástico, trozos de poliestireno, etc.) al alcance de los niños; puede ser peligroso. 2. Desecho/Eliminación El aparato se ha fabricado con material reciclable.
ESPAÑOL 22 GARANTÍA IKEA ¿Qué plazo de validez tiene la garantía de IKEA? Esta garantía es válida por cinco (5) años a partir de la fecha original de compra del electrodoméstico en IKEA, excluyendo los aparatos denominados LAGAN, los cuales tienen solo dos (2) años de garantía. Como justificante de la compra, necesitará la factura o recibo de compra original. Si se realizan reparaciones en el periodo de garantía, no se ampliará el periodo de garantía del electrodoméstico.
ESPAÑOL específicos, que cubren o exceden todas las normativas legales locales. No obstante, estas condiciones no limitan de ningún modo los derechos de los consumidores prescritos por la legislación local. Área de validez Para los electrodomésticos comprados en un país de la UE y que son llevados a otro país de la UE, se proporcionarán los servicios de acuerdo con las condiciones de la garantía normales en el nuevo país.
ΕΛΛΑΣ 24 Περιεχόμενα Πληροφορίες ασφαλείας Περιγραφή προϊόντος Πρώτη χρήση Καθημερινή χρήση Καθαρισμός και συντήρηση 24 26 27 27 28 Τι να κάνετε εάν... Τεχνικά στοιχεία Περιβαλλοντικά θέματα ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA 29 30 31 32 Πληροφορίες ασφαλείας Πριν από την πρώτη χρήση Η συσκευή αυτή προορίζεται για οικιακή χρήση. Για να διασφαλιστεί η βέλτιστη χρήση της συσκευής σας, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο χρήσης που περιλαμβάνει μια περιγραφή του προϊόντος, καθώς και χρήσιμες συμβουλές.
ΕΛΛΑΣ • • • • • • αυτή ή σε άλλες ηλεκτρικές συσκευές. Οι αναθυμιάσεις μπορεί να προκαλέσουν πυρκαγιά ή έκρηξη. Μη χρησιμοποιείτε διαφορετικά μηχανικά, ηλεκτρικά ή χημικά μέσα από αυτά που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή, για να επιταχύνετε τη διαδικασία απόψυξης. Μη χρησιμοποιείτε και μην τοποθετείτε ηλεκτρικές συσκευές στο εσωτερικό των θαλάμων της συσκευής, εάν δεν είναι του τύπου που συνιστάται ρητά από τον κατασκευαστή.
ΕΛΛΑΣ 26 Περιγραφή προϊόντος Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες λειτουργίας.
ΕΛΛΑΣ 27 Πρώτη χρήση Συνδέστε τη συσκευή στο κεντρικό ηλεκτρικό δίκτυο. Οι ιδανικές θερμοκρασίες για τη διατήρηση τροφίμων έχουν ήδη ρυθμιστεί από το εργοστάσιο (3-5/MED). Σημείωση: Μετά την ενεργοποίηση της συσκευής, πρέπει να περιμένετε 2 έως 3 ώρες για να επιτευχθεί κατάλληλη θερμοκρασία για το τυπικό φορτίο της συσκευής.
ΕΛΛΑΣ 28 Καθαρισμός και συντήρηση Καθαρίζετε τακτικά τη συσκευή με πανί και διάλυμα χλιαρού νερού, με λίγο απαλό απορρυπαντικό, κατάλληλο για τον καθαρισμό της εσωτερικής επιφάνειας του θαλάμου ψυγείου. Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά απορρυπαντικά ή εργαλεία. Για να διασφαλιστεί η συνεχής και σωστή ροή του νερού απόψυξης, καθαρίζετε τακτικά το εσωτερικό της οπής αποστράγγισης που βρίσκεται στο πίσω μέρος του ψυγείου, κοντά στο συρτάρι φρούτων και λαχανικών, χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο εργαλείο (βλ. εικ.
ΕΛΛΑΣ 29 Τι να κάνετε εάν... Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η συσκευή δεν λειτουργεί Ενδέχεται να υπάρχει πρόβλημα Βεβαιωθείτε ότι: στην ηλεκτρική τροφοδοσία της • δεν υπάρχει διακοπή ηλεκτρικής συσκευής.
ΕΛΛΑΣ 30 Τεχνικά στοιχεία Διαστάσεις προϊόντος Ύψος Πλάτος Βάθος Καθαρός όγκος (l) Ψυγείο Καταψύκτης Σύστημα απόψυξης Ψυγείο Καταψύκτης Κατάταξη αστεριών Χρόνος αύξησης (h) Ψυκτική ικανότητα (kg/24h) Κατανάλωση ενέργειας (kg/24h) Επίπεδο θορύβου (dba) Ενεργειακή κλάση NERKYLD 1221 540 550 175 18 Αυτόματα 4 12 2 0.
ΕΛΛΑΣ 31 Περιβαλλοντικά θέματα 1. Συσκευασία Πληροφορίες: Το υλικό συσκευασίας είναι 100% ανακυκλώσιμο και φέρει το σύμβολο της ανακύκλωσης. Για την απόρριψη, τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς. Τα υλικά συσκευασίας (πλαστικές σακούλες, μέρη από φελιζόλ κλπ.) πρέπει να φυλάσσονται μακριά από τα παιδιά, επειδή αποτελούν πιθανή πηγή κινδύνου. Η συσκευή αυτή δεν περιέχει CFC. Το ψυκτικό κύκλωμα περιέχει R600a (HC) (ανατρέξτε στην πινακίδα στοιχείων στο εσωτερικό της συσκευής).
ΕΛΛΑΣ 32 ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA Ποια είναι η διάρκεια της εγγύησης της IKEA; Αυτή η εγγύηση ισχύει για πέντε (5) έτη από την αρχική ημερομηνία αγοράς της συσκευής σας στην IKEA, με εξαίρεση τις συσκευές που ονομάζονται LAGAN όπου ισχύει εγγύηση δύο (2) ετών. Απαιτείται η πρωτότυπη απόδειξη αγοράς ως αποδεικτικό στοιχείο. Εάν εκτελεστούν εργασίες σέρβις εντός εγγύησης, δε θα επεκταθεί το χρονικό διάστημα της εγγύησης για τη συσκευή.
ΕΛΛΑΣ • Το κόστος της αρχικής εγκατάστασης της συσκευής ΙΚΕΑ. Ωστόσο εάν ο εξουσιοδοτημένος συνεργάτης υπηρεσιών επισκευής επισκευάσει ή πρέπει να αντικαταστήσει την συσκευή βάσει των όρων της παρούσας εγγύησης τότε η τυχόν εγκατάσταση ή απεγκατάσταση επίσης δεν καλύπτεται από τους όρους αυτής της εγγύησης. Ο πελάτης βέβαια μπορεί να επικοινωνήσει ή με τον παροχέα του σέρβις ή με το κατάστημα του ΙΚΕΑ από όπου αγόρασε το προϊόν και να ζητήσει πλήρη πληροφόρηση.
NEDERLANDS 34 Inhoud Veiligheidsinformatie Beschrijving van het apparaat Eerste gebruik Dagelijks gebruik Reiniging en onderhoud 34 36 37 37 38 Wat moet u doen als... Technische gegevens Milieu IKEA GARANTIE 39 40 41 42 Veiligheidsinformatie Voordat u het apparaat in gebruik neemt Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door om uw apparaat op de beste manier te kunnen gebruiken, hierin vindt u een beschrijving van het apparaat en nuttige tips.
NEDERLANDS • Gebruik geen mechanische, elektrische of chemische middelen die het ontdooiproces versnellen behalve die door de fabrikant zijn aanbevolen. • Gebruik of plaats geen elektrische apparaten in de vakken van het apparaat, als hiervoor geen uitdrukkelijke toestemming door de fabrikant is gegeven.
NEDERLANDS 36 Beschrijving van het apparaat Lees, voordat u het apparaat in gebruik neemt, aandachtig de gebruiksaanwijzing.
NEDERLANDS 37 Eerste gebruik Sluit het apparaat aan op het elektriciteitsnet. De ideale temperaturen voor het bewaren van levensmiddelen zijn al in de fabriek ingesteld (35/MED). Opmerking: Het duurt 2 tot 3 uur, nadat u het apparaat hebt ingeschakeld, voordat er een geschikte temperatuur is bereikt voor het bewaren van een standaard lading in het apparaat.
NEDERLANDS 38 Reiniging en onderhoud Maak het apparaat regelmatig schoon met een doek met een oplossing van lauw water en een neutraal schoonmaakmiddel dat geschikt is voor het reinigen van de binnenkant van een koelkast. Gebruik geen schuurmiddelen of gereedschappen. Om de constante en correcte afvoer van het dooiwater te garanderen, regelmatig het afvoergaatje op de achterwand van het koelvak, in de buurt van de groenten- en fruitlade, schoonmaken met behulp van het bijgeleverde gereedschap (zie afb.
NEDERLANDS 39 Wat moet u doen als... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Misschien is er een probleem Controleer of: met de elektriciteitsvoorziening • er geen stroomstoring is van het apparaat. • het netsnoer correct aangesloten is in het stopcontact en de schakelaar (indien aanwezig) in de juiste stand staat (aan) • de beveiligingsapparaten in de stroomkring in de woning goed werken • het netsnoer niet defect is De binnenverlichting werkt niet.
NEDERLANDS 40 Technische gegevens Afmetingen product Hoogte Breedte Diepte Netto Volume (l) Koelkast Vriesvak Ontdooisysteem Koelkast Vriesvak Sterren Rise Time (h) Vriesvermogen (kg/24h) Energieverbruik (kwh/24h) Geluidsemissieniveau (dba) Energieklasse NERKYLD 1221 540 550 175 18 Automatisch 4 12 2 0.
NEDERLANDS 41 Milieu 1. Verpakking Informatie: Het verpakkingsmateriaal is volledig recyclebaar, zoals wordt aangegeven door het recyclingsymbool. Volg de plaatselijke voorschriften op wanneer u het apparaat afdankt. Het verpakkingsmateriaal (plastic zakken, stukken polystyreen enz.) moet buiten het bereik van kinderen worden gehouden, omdat het een bron van gevaar kan vormen. Dit apparaat bevat geen CFK. Het koelcircuit bevat R600a (HC) (zie typeplaatje binnenin het apparaat).
NEDERLANDS 42 IKEA GARANTIE Hoe lang is de IKEA garantie geldig? Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop van uw apparaat bij IKEA, uitgezonderd indien uw apparaat het merk LAGAN draagt, daar is de garantieperiode van twee (2) jaar van toepassing. Uw origineel kassaticket is vereist. Als er tijdens de garantieperiode service tussenkomsten worden uitgevoerd, wordt de garantieperiode van het apparaat niet verlengd.
NEDERLANDS Als een IKEA servicedienst of een erkende servicepartner het apparaat echter repareert of vervangt onder de voorwaarden van deze garantie, dan zal de servicedienst of de erkende servicepartner het gerepareerde of vervangende apparaat indien nodig opnieuw installeren.
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311 Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 02 4003536 ǜǿǻDZǼǾDZ ȃDZȁǹȅDZ ȀǿǾǶǵǶǼǾǹǻ25 - ȀǶȃȋǻ 8.00 - 20.00 DANMARK Telefonnummer: Takst: Åbningstid: DEUTSCHLAND Telefon-Nummer: Tarif: Öffnungszeiten: 225376400 Místní sazba PondĢlí - Pátek 8.00 - 20.
5019 608 02231 ©Inter IKEA System B.V.